Notice d’utilisation, d’installation et
de raccordement
Table de cuisson encastrable tout gaz ou mixte
Table de cuisson encastrable tout gaz ou mixte
Chère Cliente,
Cher Client,
Notice d’utilisationNotice d’utilisation
RaccordementsRaccordements
Plaque signalétiquePlaque signalétique
Cette table de cuisson encastrable tout gaz ou mixte
est prévue exclusivement pour un usage domestique.
L’emballage est constitué de matériaux écologiques qui peuvent
être recyclés, remis à une déchetterie ou détruits sans nuire à
l’environnement.
Cette notice d’utilisation est destinée à l’utilisateur. Elle décrit
l’appareil et la manière de s’en servir. Ce manuel est rédigé
pour différents modèles et il est donc possible qu’il décrive des
fonctions que votre appareil ne possède pas.
Ces instructions s’appliquent uniquement au pays dont le
symbole fi gure sur l’appareil. Si aucun symbole n’est présent, il
faudra vous référer aux instructions techniques correspondant
à la réglementation et aux normes en vigueur dans votre pays
quand vous voudrez adapter cet appareil à un autre type de gaz.
Les raccordements doivent être effectués selon les
instructions fi gurant dans cette notice et en conformité avec la
réglementation et les normes en vigueur. Ils doivent être réalisés
exclusivement par un professionnel qualifi é.
La plaque signalétique comportant les principales
caractéristiques techniques est apposée sous l’appareil.
266182
Consignes de sécurité ................................................... 3
Description de l’appareil ................................................4
Les foyers........................................................................6
Fonctionnement des plaques électriques ....................8
Fonctionnement des brûleurs .......................................9
Nettoyage et entretien ..................................................10
Garantie et dépannage .................................................11
• L’appareil doit être encastré, raccordé au réseau électrique et au gaz exclusivement par un
professionnel qualifi é.
• Lorsque la table de cuisson est en service, elle produit de la chaleur et de l’humidité. En cas de
fonctionnement prolongé ou intense, il faut aérer fréquemment la cuisine ou utiliser une hotte
aspirante.
• N’utilisez jamais les brûleurs si la fl amme est instable.
• Si vous sentez une odeur de gaz dans la pièce, fermez immédiatement le robinet d’arrivée
de gaz qui se trouve sur la bouteille ou sur la tuyauterie fi xe, éteignez tout feu (y compris les
cigarettes) et aérez bien la pièce. Ne mettez aucun appareil électrique en marche et appelez
d’urgence un professionnel du gaz.
• Lorsque vous prévoyez de ne pas vous servir de votre appareil pendant un certain temps (départ
en vacances par exemple), fermez l’arrivée principale du gaz.
• Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance lorsque l’appareil est en service. Risque de
brûlures !
• Durant la cuisson, l’huile très chaude peut facilement s’enfl ammer, ce qui représente un risque
d’incendie et de brûlures. Il faut donc surveiller vos fritures en permanence.
• N’utilisez pas l’appareil pour chauffer la pièce. Ne faites pas fonctionner les foyers à vide, sans
casseroles.
• Veillez à ce que les différentes pièces des brûleurs soient installées correctement
• En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement l’appareil hors tension, fermez l’arrivée
principale du gaz et contactez le service après-vente.
• Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil à vapeur ou à haute pression, cela
pourrait entraîner un court-circuit.
• Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité en vigueur. Cependant, il est vivement
recommandé aux personnes disposant de capacités physiques, motrices ou mentales réduites,
ou aux personnes n’ayant pas l’expérience ou les connaissances suffi santes, de se faire aider
par quelqu’un de compétent pour utiliser l’appareil. La même recommandation s’applique aux
jeunes mineurs.
• Les plaques électriques en fonte et leurs collerettes peuvent se décolorer à l’usage. La
garantie ne couvre pas la remise en état d’origine.
Ce symbole fi gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive
européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique
(DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe.
Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus,
remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ;
vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et
l’environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez
contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin
dans lequel vous l’avez acheté.
266182
3
Description de l’appareil
(Les équipements dépendent des modèles)
Table de cuisson mixte
(Vue de dessus)
Type KVK4...
Type KVK6...
Type PVK6...
Table de cuisson tout gaz
(Vue de dessus)
Type PVK4...
1. Foyer arrière gauche
2. Foyer avant gauche
3. Manettes
4. Foyer avant droit
5. Foyer arrière droit
266182
4
Manettes
Plaques électriques
Brûleurs
(en fonction des modèles)
1 à 6 Allure de chauffe
L’arrivée du gaz est fermée
Puissance maximale
Puissance minimale
266182
5
Les foyers
A) Plaques électriques
Avant la première
Avant la première
utilisation
utilisation
Recommandations
Recommandations
importantes
importantes
Batterie de cuisineBatterie de cuisine
266182
Mettez les foyers en marche et laissez-les chauffer à la
puissance maximale pendant 3 à 5 minutes ; il est possible que
de la fumée se dégage de la table de cuisson. Le revêtement
protecteur des plaques électriques parviendra ainsi à sa solidité
maximale.
• Ne faites pas fonctionner les foyers à vide, sans casseroles, et
n’utilisez pas l’appareil pour chauffer la pièce.
• Pour assurer une bonne transmission de la chaleur entre
les foyers et les récipients, veillez à ce que les surfaces en
contact soient sèches et propres ; dans le cas contraire, les
foyers pourraient se détériorer.
• Les projections d’huile ou de graisse qui atteignent les foyers
chauds peuvent s’enfl ammer ; soyez vigilant lorsque vous
préparez des fritures (frites par exemples) et surveillez-les en
permanence.
• Ne posez jamais sur les foyers des casseroles mouillées ni
des couvercles embués. L’humidité endommage les foyers.
• Ne laissez jamais refroidir des récipients chauds sur des
foyers froids, car la condensation qui se produirait sous le fond
des récipients provoquerait la corrosion des foyers.
Conseils sur l’utilisation des récipients
N’utilisez que des récipients de bonne qualité à fond bien plat et
en bon état.
• La transmission de la chaleur est meilleure lorsque le fond
du récipient et le foyer sont de diamètre identique et que le
récipient est placé au milieu du foyer.
• Quand vous cuisinez dans des récipients en porcelaine ou
en verre à feu (Pyrex), observez toujours les instructions du
fabricant.
• Si vous utilisez une cocotte autoclave, surveillez-la jusqu’à ce
que la pression convenable soit atteinte. Réglez d’abord le
foyer sur l’allure maximale, puis diminuez la puissance selon
les instructions du fabricant de la cocotte.
• Versez toujours assez d’eau dans les cocottes à pression (et
les autres récipients) pour éviter la carbonisation des aliments
et la surchauffe, ce qui endommagerait à la fois le récipient et
le foyer.
• Les batteries de cuisine en Pyrex à fond dépoli conviennent à
la cuisson sur les plaques électriques, à condition que le fond
du récipient soit de même diamètre que le foyer. Si le diamètre
est supérieur, le récipient risque d’éclater en raison du stress
thermique.
6
Conseils pour les
Conseils pour les
économies d’énergie
économies d’énergie
• Si vous utilisez une batterie de cuisine non conventionnelle,
suivez toujours les instructions du fabricant.
• Le diamètre du fond du récipient doit correspondre à celui
du foyer. L’utilisation d’un petit récipient sur un grand foyer
entraîne un gaspillage d’énergie et peut en outre endommager
la zone de cuisson.
• Mettez toujours un couvercle sur les récipients si cela est
compatible avec votre recette.
• Choisissez des récipients dont les dimensions sont adaptées à
la quantité d’aliments à cuire. La cuisson d’une petite quantité
dans un grand récipient entraîne un gaspillage d’énergie.
• Utilisez de préférence une cocotte à pression pour les recettes
exigeant une cuisson longue.
• Divers légumes et les pommes de terre peuvent cuire dans
une petite quantité d’eau, à condition de couvrir le récipient.
Lorsque l’eau boue, réduisez l’allure de chauffe de façon à
tout juste maintenir l’ébullition.
B) Brûleurs
Précautions à prendre à
Précautions à prendre à
l’égard des brûleurs
l’égard des brûleurs
• Pour saisir ou faire dorer vos ingrédients, régler d’abord le
brûleur au maximum puis réduisez sa puissance.
• Sur certains modèles, les brûleurs sont équipés
d’une sécurité par thermocouple. Celle-ci coupe
automatiquement l’arrivée du gaz en cas d’extinction
accidentelle de la fl amme (liquides qui débordent de la
casserole, courant d’air, etc.) et empêche le gaz de se
répandre dans la pièce.
• Si la fl amme s’éteint brusquement sur des modèles sans
protection thermoélectrique, le gaz s’échappe dans la
pièce.
• Le chapeau du brûleur doit toujours être positionné avec
précaution sur la coupelle. Veillez à ce que les orifi ces de la
couronne ne soient jamais obstrués.
1 Chapeau du brûleur
2 Couronne du brûleur avec coupelle
3 Thermocouple (seulement sur certains modèles équipés
d’une protection thermoélectrique)
4 Bougie d’allumage
5 Injecteur
266182
7
Batterie de cuisineBatterie de cuisine
• Seuls les récipients aux dimensions adéquates pourront vous
garantir une durée de cuisson et une consommation de gaz
optimales. Le diamètre des récipients utilisés est primordial.
• Si la fl amme dépasse le pourtour d’une casserole trop petite,
cette dernière s’abîmera vite et la consommation de gaz sera
plus élevée.
• La combustion du gaz nécessite de l’oxygène. Si les
récipients sont trop grands, l’oxygène de l’air parvient
diffi cilement au brûleur et il en résulte un rendement réduit.
Grille adaptatrice (uniquement sur certains modèles)
Quand vous utilisez un récipient de petit diamètre, placez la
grille adaptatrice sur le porte-casserole au-dessus du brûleur
auxiliaire.
Type de brûleur Premer posode
Rapide (3,0kW)220-260 mm
Semi-rapide (1,9kW)160-200 mm
Auxiliaire (1,0kW)120-140 mm
Triple couronne (3,5kW)220-260 mm
Fonctionnement des plaques électriques
• Pour activer et régler les plaques électriques, utilisez les
manettes montées sur le bandeau de commandes.
• Le voyant jaune s’allume quand au moins une des plaques est
en service.
• L’allure de chauffe est indiquée par les chiffres 1 à 6. Les
différentes puissances se règlent pas à pas. Il est possible de
tourner les boutons dans les deux sens.
• Vous pouvez éteindre les plaques 3 à 5 minutes avant la fi n
de la cuisson afi n d’utiliser la chaleur résiduelle et économiser
l’énergie. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous quelques
exemples concernant l’utilisation des différentes allures de
chauffe.
266182
S
0Foyer à l’arrêt.
Maintien à la température et réchauffage de petites
1
quantités.
2Réchauffage.
3Réchauffage ou cuisson à feu doux de grandes quantités.
4Poursuite de la cuisson / friture (par ex. omelette, etc.).
5Friture dans un bain d’huile.
6Cuisson à feux vif.
8
Fonctionnement des brûleurs
Allumage et commandes
Allumage et commandes
des brûleurs
des brûleurs
Modèles avec deux brûleurs
• Les brûleurs sont commandés à l’aide des manettes montées
sur le bandeau de commandes. L’allure de chauffe des
brûleurs est indiquée par des repères représentant deux
fl ammes, la grande et la petite (voir le chapitre Description de
l’appareil).
• Vous pouvez tourner la manette dans les deux sens : soit de
la grande fl amme (
Les différentes positions de service sont situées entre les deux
fl ammes.
• Vous pouvez allumer les brûleurs avec l’allumeur électrique
monté sur chaque brûleur (uniquement sur certains modèles).
Appuyez toujours sur la manette avant de la tourner.
Allumage une main
• Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette
correspondante et tournez-la sur la position maximale
(symbole grande fl amme). La bougie produit une étincelle
électrique qui enfl amme le gaz.
• Si l’allumeur électronique ne fonctionne pas (panne de courant
ou humidité), vous pouvez vous servir d’une allumette ou d’un
allume-gaz. Après l’infl ammation du gaz, maintenez la manette
en position enfoncée pendant 10 secondes environ pour que
la fl amme se stabilise.
• Ensuite, vous pouvez régler la puissance du brûleur entre
la position maximale et la position minimale, en fonction de
la cuisson désirée. Nous vous déconseillons les réglages
entre (
s’éteindre.
) et ( ) car la fl amme n’est pas stable et risque de
) vers la petite ( ), soit en sens inverse.
Si vous ne parvenez pas à allumer le brûleur après
avoir appuyé 15 secondes sur la manette, mettez-le sur
la position arrêt et attendez au moins une minute avant
de recommencer.
Si le brûleur s’éteint pour une raison quelconque,
mettez-le sur la position arrêt et attendez au moins une
minute avant de le rallumer.
• Pour éteindre la fl amme et couper l’arrivée de gaz du brûleur,
tournez la manette sur la position Arrêt ( ).
9
266182
Nettoyage et entretien
L’appareil doit être nettoyé avec de l’eau chaude, un détergent
liquide et une éponge douce.
N’utilisez jamais de produits agressifs ni d’objets pointus.
Humectez les débris d’aliments desséchés ou calcinés, puis
nettoyez les taches avec un détergent approprié.
Les éléments en acier inoxydables doivent être nettoyés avec
un détergent spécialement prévu pour l’inox. Étalez une fi ne
pellicule de produit sur la surface sèche et refroidie à l’aide d’un
chiffon sec et bien absorbant. Frottez dans le sens du traitement
de la surface. Pour enlever les taches résistantes, frottez-les
d’abord avec une éponge humide, puis essuyez la surface avec
un torchon sec pour la faire briller. N’utilisez jamais pour l’inox
des produits destinés à l’aluminium.
1 Chapeau du brûleur
2 Couronne du brûleur avec coupelle
3 Thermocouple (seulement sur certains modèles équipés
d’une protection thermoélectrique)
4 Bougie d’allumage
Plaques électriquesPlaques électriques
266182
10
• Nettoyez les surfaces autour des plaques électriques
avec de l’eau chaude et un détergent à vaisselle. Auparavant,
ramollissez les résidus desséchés avec une éponge humide.
• Il est recommandé de nettoyer immédiatement après utilisation
les plaques électriques souillées. Si elles ne sont pas très
sales, il suffi t de les essuyer avec un chiffon humide trempé
dans de l’eau additionnée de détergent. Si elles présentent
des salissures incrustées, utilisez un tampon grattant en laine
d’acier et du détergent. Après nettoyage, essuyez toujours les
plaques électriques avec un chiffon sec.
• Les liquides salés qui ont débordé et les moisissures peuvent
endommager les plaques électriques. Il faut donc les nettoyer
et les essuyer avec soin pour qu’elles restent toujours propres
et sèches.
• Pour entretenir les plaques électriques, il est conseillé de
les graisser de temps en temps avec de l’huile à machine ou
d’autres produits similaires disponibles dans le commerce
pour le nettoyage et l’entretien. N’utilisez jamais de beurre,
bacon, lard, ou autres graisses alimentaires équivalentes
(risque de corrosion). Si la plaque chauffante est tiède, le
produit pénètrera plus rapidement dans les pores du matériau.
• Les collerettes autour des plaques sont en acier inoxydable et la chaleur de la cuisson peut les décolorer ou
les jaunir. Ce phénomène est dû à un processus physique. Ce
jaunissement peut être éliminé à l’aide d’un détersif classique
destiné à l’inox. N’utilisez jamais d’éponge grattante, car elle
rayerait les collerettes.
Brûleurs Brûleurs
• Pour nettoyer la grille support, le plan de cuisson et les
brûleurs, vous pouvez utiliser de l’eau chaude et un détergent
destiné à la vaisselle.
• Nettoyez le thermocouple et la bougie d’allumage à l’aide
d’une brosse souple. Ces pièces doivent être parfaitement
propres, car ce sont elles qui assurent le fonctionnement
impeccable des brûleurs.
• Il faut également nettoyer la couronne et le chapeau du
brûleur. Veillez en particulier à ce que les orifi ces sur la
couronne soient toujours propres.
• Après le nettoyage, essuyez soigneusement toutes les pièces
avec un torchon sec et remettez-les bien en place.
Si les éléments sont mal repositionnés, l’allumage des
brûleurs sera plus diffi cile.
NB: Les chapeaux des brûleurs sont revêtus d’émail noir. Les
températures élevées entraînent une décoloration inévitable, mais
cela n’a aucune incidence sur le fonctionnement des brûleurs.
Garantie et dépannage
Durant la période de garantie, confi ez toutes les réparations aux professionnels du service
après-vente agréé par le fabricant.
Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifi ées peuvent entraîner un
risque d’électrocution ou de court-circuit. Par conséquent, n’entreprenez aucune réparation vousmême. Confi ez toute intervention à un professionnel qualifi é ou à un technicien de notre service après-
vente.
En cas de défauts mineurs, reportez-vous aux conseils ci-dessous pour essayer de remédier vousmême aux anomalies de fonctionnement.
ImportantImportant
Les prestations du Service Après-vente réalisées durant la
période de garantie seront facturées si le dysfonctionnement est
dû à une utilisation incorrecte de l’appareil.
Conservez soigneusement cette notice et gardez-là à portée de
main. Si vous vendez votre appareil, remettez-la à l’acheteur.
Voici quelques conseils qui vous permettront de résoudre les
petits problèmes les plus courants.
266182
11
AnomalieCause probableRemède
Les brûleurs fonctionnent mal.
La fl amme n’est pas stable.
La fl amme du brûleur change
tout à coup.
L’allumage du brûleur est très
lent.
La fl amme s’éteint après s’être
allumée.
La grille porte-casserole est
décolorée autour du brûleur.
L’alimentation électrique
générale ne fonctionne pas.
L’allumeur électrique des
brûleurs ne fonctionne plus.
Les chapeaux des brûleurs
sont sales.
La fl amme n’est pas stable
parce que l’arrivée du gaz est
mal réglée.
Les pièces du brûleur ont été
mal remises en place.
Les pièces du brûleur ont été
mal remises en place.
Vous n’avez pas appuyé assez
longtemps ou assez fort sur la
manette.
C’est un phénomène normal
en raison des températures
élevées.
Le fusible a peut-être sauté.Vérifi ez l’état du fusible et
Des résidus de nourriture ou
de détergent se sont incrustés
entre la bougie et le brûleur.
Ces salissures sont normales.Nettoyez les chapeaux avec
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré
les conseils ci-dessus, contactez un technicien du service
après-vente. Si le dysfonctionnement de l’appareil est dû à un
raccordement non conforme ou à une utilisation incorrecte,
l’intervention du service après-vente n’est pas couverte par la
garantie. Dans ce cas, la réparation sera à la charge du client.
Contactez un professionnel
pour qu’il vérifi e l’arrivée du gaz
Remettez correctement en
place les pièces du brûleur.
Remettez correctement en
place les pièces du brûleur.
Appuyez plus longtemps sur la
manette. Avant de la relâcher,
appuyez fermement dessus.
Nettoyez la grille support avec
un produit d’entretien pour le
métal.
remplacez-le si nécessaire.
Démontez le brûleur et nettoyez
avec précaution l’interstice
entre le brûleur et la bougie.
un produit d’entretien pour le
métal.
Installation
Consignes de sécurité
• Par mesure de sécurité, l’appareil doit être encastré dans le plan de travail et raccordé au
réseau électrique par un professionnel qualifi é.
• Les placages, colles et revêtements du plan de travail doivent être thermostables (résistants à
100°C), sinon ils peuvent se décolorer ou se déformer à cause d’une faible stabilité thermique.
• La table de cuisson est prévue pour être encastrée dans un plan de travail de 600 mm de
largeur ou plus.
• Après installation, les deux éléments de fi xation situés à l’avant doivent rester accessibles par
en-dessous.
• Le meuble sous la table de cuisson doit être sans tiroir. Si le meuble comporte une étagère, elle
ne devra pas être à moins de 10 cm de la surface inférieure de la table de cuisson. L’espace
entre l’étagère et l’appareil doit rester libre, ne l’utilisez pas pour y ranger différents objets.
• Les éléments suspendus au-dessus de la table de cuisson doivent être placés de manière à ne
pas gêner votre travail.
266182
• La distance entre le plan de cuisson et la hotte doit être telle qu’indiquée dans les Instructions de
montage de la hotte. La distance minimale s’élève à 650 mm.
12
• Si un meuble est installé à coté de la table de cuisson, la distance minimale entre ce meuble et
l’appareil devra être de 100 mm.
• Des couvre-joints en bois massif peuvent être posés sur le plan de travail, derrière les foyers, à
condition de respecter la distance minimale indiquée sur les schémas d’installation.
• La distance minimale entre la table de cuisson et le mur situé éventuellement à l’arrière est
indiquée sur le schéma d’installation.
• La table de cuisson peut être encastrée dans un plan de travail de 30 à 50 mm d’épaisseur.
Dimensions
d’encastrement
Type KVK4.., PVK4...
Type KVK6.., PVK6...
13
266182
• Seuls les fours de type EVP4, EVP2… équipés d’un
ventilateur de refroidissement peuvent être encastrés sous
cette table de cuisson.
• Avant d’installer le four, il faudra retirer le panneau arrière du
meuble d’encastrement ou y réaliser une découpe, de façon
à ce que toute la surface arrière de l’enceinte de cuisson
soit dégagée. En façade, iI est également indispensable de
ménager une ouverture d’au moins 6 mm de haut sur toute la
longueur du meuble.
Procédure d’installationProcédure d’installation
• Le plan de travail doit être mis parfaitement à niveau.
• Nettoyez et protégez convenablement les surfaces
découpées.
• Fixez les 4 pattes de fi xation jointes avec les 4 vis jointes sur
les parois avant et arrière de la table de cuisson, au niveau de
la découpe dans le plan de travail.
• Raccordez la table de cuisson au réseau électrique et au gaz
(voir les instructions des chapitres “Raccordement au réseau
électrique” et “Raccordement au gaz”).
• Pour visser l’élément de fi xation, n’utilisez pas de vis mesurant
plus de 6,5 mm de long.
Type KVK4.., PVK4..
• Appliquez le joint adhésif fourni sur le pourtour du panneau
inférieur de la table de cuisson (ne collez pas le joint sur le
support avant).
Type KVK6.., PVK6..
• Appliquez le joint adhésif fourni sur tout le pourtour du
panneau inférieur de la table de cuisson.
266182
• Insérez la table de cuisson dans la découpe et appuyez
fermement par-dessus.
14
Raccordement au réseau électrique
Consignes de sécurité
• Le raccordement ne doit être effectué que par un professionnel qualifi é.
• La mise à la terre de l’installation électrique doit être conforme à la réglementation et aux normes
en vigueur.
• Pour accéder aux bornes de raccordement, ouvrez le couvercle de la boîte de connexion.
• Avant de procéder au raccordement, vérifi ez si la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond à la tension du secteur dans votre habitation.
• La plaque signalétique comportant les principales caractéristiques techniques de la table de
cuisson est apposée sous l’appareil.
• L’installation électrique doit comporter un coupe-circuit omnipolaire dont les contacts en position
ouverte sont séparés par une distance de 3 mm au moins. Les fusibles, disjoncteurs différentiels et
similaires conviennent à cet usage.
• Le raccordement doit être choisi en conformité avec la capacité électrique de l’installation et des
fusibles.
• Vu sa classe de protection contre l’incendie, la table de cuisson peut être encastrée à côté d’un
meuble posé au sol plus haut que le plan de travail, à condition que l’élément de cuisine installé de
l’autre côté de l’appareil ne soit pas plus haut que le plan de travail.
• Lorsque le raccordement sera terminé, les fi ls dénudés et les câbles isolés sous tension devront
être correctement protégés pour éviter tout contact accidentel.
ATTENTION !
• Avant toute intervention ou réparation, mettez l’appareil hors tension. Il doit être raccordé en
fonction de la tension du réseau, selon les indications du schéma des connexions. Raccordez le
conducteur de terre (PE) à la borne qui est repérée par le symbole de terre normalisé .
• Maintenez le câble d’alimentation en place à l’aide d’un serre-câble qui le protège contre
l’arrachement.
• Après avoir effectué le raccordement, mettez en marche tous les foyers pendant 3 minutes
environ pour vérifi er leur bon fonctionnement.
15
266182
Schéma des connexionsSchéma des connexions
• Un raccordement incorrect peut détériorer certains éléments
de l’appareil. Ces dommages ne sont pas couverts par la
garantie.
• Avant de procéder au raccordement, vérifi ez d’abord si
la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à la tension du secteur chez l’utilisateur. Un électricien
devra vérifi er cette tension (230 V avec Neutre) à l’aide de
l’instrument de mesure approprié.
• Le câble d’alimentation à l’arrière de l’appareil devra être
positionné de façon à ne pas toucher le panneau arrière de
la table de cuisson, car celui-ci chauffe beaucoup durant le
fonctionnement.
230V~
L1
N
PE
NB:
Les cavaliers (shunts) ont déjà été installés à leurs places
respectives dans le boîtier de raccordement. Les vis de
connexion sont déjà desserrées, aussi n’est-il pas nécessaire
de les dévisser au préalable. Pendant que vous les serrez, vous
allez entendre à un moment un petit « clic » signifi ant que vous
les avez serrées convenablement.
Pour le raccordement électrique on peut utiliser:
• des câbles à gaine en caoutchouc de type H05 RR-F 4x1,5
avec conducteur de terre jaune/vert ;
• des câbles à gaine en PVC de type H05 VV-F 4x1,5 avec
conducteur de terre jaune/vert, ou d’autres câbles équivalents
ou supérieurs.
266182
16
Raccordement au gaz
Consignes de sécurité
• L’appareil doit être raccordé selon les réglementations et normes en vigueur. Il ne peut être
utilisé que dans une pièce bien aérée. Lisez attentivement ces instructions avant de procéder au
raccordement.
• Avant de commencer l’installation, vérifi ez tout d’abord si les conditions de raccordement
de votre domicile au réseau de gaz naturel (type de gaz et pression) correspondent aux
spécifi cations de l’appareil.
• Les spécifi cations de l’appareil concernant son raccordement au gaz fi gurent sur la plaque
signalétique.
• L’appareil n’est pas prévu pour être raccordé à un conduit d’évacuation des fumées de
combustion. Il doit être installé et raccordé conformément à la réglementation et aux normes en
vigueur. Il est primordial d’assurer une aération suffi sante.
RaccordementRaccordement
• L’appareil doit être raccordé conformément aux prescriptions
de la compagnie du gaz.
• La table de cuisson est équipée dans sa partie inférieure d’un
raccord mécanique fi leté EN ISO 10226-1/-2 ou EN ISO228-1
(En fonction de la réglementation sur les raccordements qui
est propre à chaque pays.) pour le raccordement au gaz.
• L’appareil est fourni avec un embout pour le tuyau de
gaz liquéfi é (butane ou propane en bouteille) et un joint
d’étanchéité non métallique.
• Lors du branchement, il faut retenir fermement le raccord
coudé R½ pour qu’il ne tourne pas.
• Pour assurer l’étanchéité des raccords, utilisez de la pâte à
joint et des joints non métalliques agréés.
• Les joints non métalliques doivent être à usage unique. Leur
épaisseur ne doit pas se déformer de plus de 25%.
• L’appareil doit être raccordé à la source de gaz par un tuyau
fl exible certifi é.
• Le tuyau fl exible de raccordement doit pouvoir se déplacer
librement. Il ne doit pas toucher les parties mobiles d’un
meuble adjacent (par exemple les tiroirs) ni le panneau
inférieur de la table de cuisson.
• Si le meuble de cuisine au-dessus duquel se trouve la table
de cuisson comporte un four encastré, ce dernier devra être
équipé d’un ventilateur de refroidissement. De plus, le fl exible
de raccordement au gaz devra être entièrement en métal (en
acier inoxydable par exemple).
Après avoir raccordé l’appareil au gaz, vérifi ez
l’étanchéité de tous les raccords.
266182
17
Adaptation à un autre
Adaptation à un autre
type de gaz
type de gaz
Pièces de raccordement
A Raccord EN ISO 10226-1/-2 ou EN ISO228-1 (En fonction de la
réglementation sur les raccordements qui est propre à chaque pays.)
B Joint non métallique d’une épaisseur de 2 mm
C Embout du tuyau fl exible pour le butane ou le propane (En
fonction de la réglementation sur les raccordements qui est
propre à chaque pays.)
Après avoir raccordé l’appareil au gaz, vérifi ez si les brûleurs
fonctionnent correctement. La fl amme doit être clairement visible et
avoir un cône bleu-vert bien tendu. Si elle n’est pas stable, augmentez le
réglage du ralenti. Expliquez à l’utilisateur le fonctionnement et l’utilisation
des brûleurs et lisez ensemble la notice d’utilisation.
• Il n’est pas nécessaire de retirer l’appareil du plan de travail pour
l’adapter à un autre type de gaz.
• Avant de procéder à l’adaptation, mettez l’appareil hors tension et
fermez le robinet d’alimentation en gaz.
• Remplacez les injecteurs existants, dont la puissance nominale
est spécifi ée, par les injecteurs correspondant au type de gaz
choisi (voir le tableau des injecteurs).
• En cas d’adaptation au gaz liquéfi é (butane ou propane en
bouteille), la vis pointeau réglant le ralenti doit être serrée à fond
• En cas d’adaptation au gaz naturel, réglez le ralenti en desserrant
la vis, mais jamais plus d’un tour et demi par rapport à sa position
« serrée à fond ».
• Une fois l’adaptation terminée, collez sur les anciennes
caractéristiques une nouvelle étiquette qui mentionne le nouveau
type de gaz utilisé.
• Enfi n, vérifi ez l’étanchéité de tous les raccords.
266182
Brûleur
1 Chapeau du brûleur
2 Couronne du brûleur avec coupelle
3 Thermocouple (seulement sur certains modèles équipés
d’une protection thermoélectrique)
4 Bougie d’allumage
5 Injecteur
Brûleur triple
5 Injecteur
18
Éléments de réglageÉléments de réglage
Pour accéder aux éléments de réglage:
• retirez les grilles supports de casseroles, les couronnes et les
chapeaux des brûleurs ;
• sur les brûleurs doubles, les éléments de réglage se trouvent
derrière la plaque de protection de l’injecteur principal
• enlevez les manettes et leur joint d’étanchéité.
Robinet de gaz du brûleur
Vis pointeau permettant de régler le ralenti.
Tableau des injecteurs
Type de gaz, Brûleur auxiliaireBrûleur semi-
Indice de Wobbe (W)
et pression
Gaz naturel H
Wo=45,7÷
3
54,7 MJ/ m
Gaz naturel E ,
Gaz naturel E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m
G20,
p=20mbar
Gaz liquéfi é
(butane, propane) 3+,
3B/P Wo=72,9÷87,3MJ/m
G30
Butane:
P=30 mbar
Propane:
P=37 mbar
• Les vis de réglages montées en usine sont prévues pour le gaz liquéfi é (butane ou propane en
bouteille). Les réglages réalisés en usine permettent à l’appareil de fonctionner avec le type de
gaz pour lequel il est prévu.
• Lorsque l’on adapte l’appareil à un autre type de gaz, la vis de réglage doit être serrée ou
desserrée en fonction du débit de gaz requis (cependant, ne desserrez pas la vis de plus d’un
tour et demi par rapport à sa position « serrée à fond »).
La puissance des brûleurs indiquée tient compte du pouvoir calorifi que supérieur (Hs) du gaz.
Attention : seul un professionnel agréé par la compagnie du gaz ou un technicien du service
après-vente est habilité à procéder à cette intervention.
19
266182
Caractéristiques techniques
Plaque signalétique
A Numéro de série
B Code
C Modèle
D Type
E Marque de fabrique
F Informations techniques
G Mentions de conformité / symboles
H Réglages usine pour le type de gaz concerné
NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE PROCÉDER
À DES MODIFICATIONS QUI N’ONT PAS D’INCIDENCE
SUR LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL.
PVK_KVK6,4K266182/fr (10-10)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.