1. ÚVOD
Děkujeme vám, že jste si koupili náš nový plynový sporák.
VESTAVNÝ SPORÁK
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE
XFG640F-A1
Polorychlý
plynový hořák
1 850 W
Rychlý
plynový hořák
3 000 W
I když jste již používali plynový sporák, je důležité, abyste si důkladně přečetli tyto pokyny, než začnete
s vařením, zvláštní pozornost přitom věnujte instalačním a bezpečnostním pokynům. Máte-li jakékoli
problémy s instalací, obsluhou či vařením na vašem sporáku, prosím projděte si důkladně tyto pokyny,
abyste se ujistili, že jste nic nevynechali.
VAROVÁNÍ! Pro vaši vlastní bezpečnost zajistěte, aby tyto pokyny o instalaci, obsluze a údržbě byly
dodržovány.
Doporučujeme vám, abyste tyto pokyny uchovávali na bezpečném místě pro budoucí nahlédnutí.
Pokud tento výrobek prodáváte nebo převádíte do vlastnictví jiné osoby, prosím předejte tento návod
novému majiteli.
Polorychlý
plynový hořák
1 850 W
Pomocný
plynový hořák
1 000 W
2. VÁŠ SPORÁK
Platí pro plyn
Typ
XFS640F-A1
Rychlý Polorychlý
plyn. hořák plyn. hořák
3 000 W 1 850 W
Pomocný
plyn. hořák
1 000 W Nerezová
Zař. při
Materiál selhání
ocel ~50 Hz 580 x 80
Zdroj Velikost Vestav. Čistá
plamene napájení
Ano
220 V 500 x 557 6,5 kg
(mm) (mm) hmotnost
477 x
Poznámka: Nepoužívejte sporák, dokud si nepřečtete návod k obsluze.
Kód:
schválenou Asociací pro vývoj průhledné glazury, tekutým čističem nebo třením podložkou
pod mýdlo, vyrobenou z jemné ocelové vlny.
POZNÁMKA: Podpěry hrnců lze také mýt v myčce.
HLINÍK
Těla hořáků plotýnek
Podobné čištění, jako je uvedeno výše. Použijte nylonový kartáč k odstranění jakýchkoli čisticích materiálů, vody či špíny
z těl hořáků plotýnek. Po čištění vytřete do sucha a vraťte na sporák, zajistěte správné usazení.
Zkontrolujte, zda jsou díly znovu správně namontovány, zapalte hořáky a nechte je vyschnout.
PLAST
Ovládací knoflíky
Otřete hadříkem namočeným v horké mýdlové vodě.
NEREZOVÁ OCEL
Čistěte hadříkem namočeným v horké mýdlové vodě.
4. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Zajistěte, aby všichni před instalací či obsluhou sporáku tyto pokyny a celý tento návod k obsluze důkladně
přečetli a pochopili.
Pokyny jsou poskytnuty v zájmu vaší bezpečnosti.
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY TÝKAJÍCÍ SE PLYNU (INSTALACE A POUŽITÍ)
1. Podle zákona mají být všechna plynová zařízení instalována kompetentními osobami a v souladu se
současným vydáním výše uvedených předpisů. Je ve vašem zájmu a v zájmu bezpečnosti zajistit dodržení
zákona.
2. Opravy či servis tohoto výrobku musejí být prováděny pouze oprávněným servisním zástupcem, a to
výhradně za použití schválených dílů.
3. Nepokoušejte se toto zařízení jakkoli upravovat.
4. Zařízení na vaření jsou během použití velmi horká, zajistěte proto, aby se děti a domácí zvířata
nacházely daleko od nich. Doporučujeme během provozu používat rukavice na trouby.
5. Nenechávejte děti obsluhovat žádnou část zařízení či hrát si s ní.
6. Nepoužívejte nestabilní hrnce a umisťujte madla mimo okraj sporáku. Používejte vhodný hořák.
7. V zájmu bezpečnosti a hygieny zajistěte, aby byl sporák udržován čistý, protože nános tuku by mohl způsobit
požár.
8. Toto zařízení je určeno pouze k domácímu vaření, použití pro komerční stravování může zneplatnit záruku.
9. Nepřikrývejte sporák ani neumisťujte na něj nebo blízko něj hořlavé materiály, ani když není sporák používán.
10. Neplňte hluboké pánve na smažení olejem více než z jedné třetiny. Nenechávejte bez dozoru.
11. Před čištěním sporáku vypněte přívod napájení.
12. Po dokončení vaření vypněte všechny ovládací prvky a nechejte vychladnout.
13. Pokud tento výrobek prodáváte nebo převádíte do vlastnictví jiné osoby, prosím předejte tento návod
novému majiteli.
14. Toto zařízení není určeno k používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, vjemovými či
duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem či
poučeny ohledně použití zařízení osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
15. Mějte děti pod dozorem, abyste zajistili, že si nehrají se zařízením.
16. Pokud je poškozena napájecí šňůra, musí být vyměněna výrobcem nebo jeho servisním
zástupcem či podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečí.
17. Neponořujte zařízení či napájecí šňůru do vody či jakékoli jiné kapaliny.
18. Prosím vytáhněte zástrčku při čištění a údržbě. Když je zařízení nainstalováno,
můžete zástrčku vytáhnout.
5. INSTALAČNÍ POKYNY
TECHNICKÉ INFORMACE
Instalace, seřízení, převody a údržba uvedené v této části musejí být prováděny pouze
kvalifikovanými osobami.
Bezpečnostní a automatická seřizovací zařízení přístroje mohou být upravována pouze oprávněným
servisním zástupcem.
Instalace tohoto plynového sporáku musí odpovídat platným normám.
2
Toto zařízení není připojeno ke komínu pro odvod spalin;
3. ČIŠTĚNÍ
PRŮHLEDNÁ GLAZURA
Plotýnka, víčka hořáků, podpěry hrnců
Čistěte hadříkem namočeným v horké mýdlové vodě. Odolné skvrny lze odstranit krémovou pastou
1
tudíž musí být zapojeno v souladu s výše uvedenými instalačními pravidly. Zvláštní pozornost musí
být věnována níže uvedeným pokynům ohledně ventilace a provzdušnění.
VAROVÁNÍ!
Zařízení nesmí být připojeno k odtahovému zařízení produktů hoření. Musí být nainstalováno a připojeno
v souladu se současnými instalačními předpisy. Zvláštní pozornost musí být věnována odpovídajícím
pokynům ohledně ventilace.
UMÍSTĚNÍ
Sporák lze umístit do kuchyně, kuchyňského koutu, obývacího pokoje či ložnice, ale nikoli do místnosti
zahrnující vanu či sprchu. Sporák nesmí být nainstalován v obývacím pokoji či ložnici menší než 20 m3.
LPG modely nesmějí být nainstalovány v místnosti či vnitřním prostoru pod úrovní země, např. v
suterénu.
ZAJIŠTĚNÍ VENTILACE
Místnost pro umístění sporáku by měla mít přívod vzduchu v souladu s BS 5440: část 2. Místnost musí
mít otevíratelné okno či ekvivalentní prvek; některé místnosti mohou také vyžadovat trvalou ventilaci.
Pokud má místnost objem 5–10 m3, bude vyžadovat ventilaci o účinné ploše 50 cm2, pokud nemá dveře,
které se otevírají přímo do exteriéru. Pokud má místnost objem menší než 5 m3, bude vyžadovat
vzduchovou ventilaci o účinné ploše 100 cm2 (obr. 1). Jsou-li ve stejné místnosti jiná spalovací palivová
zařízení, měla by být konzultována BS 5440: část 2 pro stanovení ventilačních požadavků.
POZNÁMKA: Použití plynového zařízení na vaření vede k tvorbě tepla a vlhkosti v místnosti, v níž je
nainstalováno. Vždy zajistěte, aby byla kuchyň dobře ventilována; udržujte přirozené ventilační otvory
otevřené nebo nainstalujte mechanické ventilační zařízení (obr. 2).
Zvláště při použití grilu nebo více než jednoho plotýnkového hořáku otevřete okno, pokud není
mechanické ventilační zařízení v provozu (obr. 3).
(*) Přívod vzduchu, minimální průřez:100 cm2
Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3
VYBALENÍ ZAŘÍZENÍ
Před použitím odstraňte veškeré obaly a zkontrolujte zařízení, abyste se ujistili, že je v bezchybném stavu.
Máte-li jakékoli pochybnosti, zařízení nepoužívejte a zavolejte svému dodavateli.
Některé části zařízení jsou chráněny plastovou fólií. Tato ochranná fólie musí být odstraněna
před použitím zařízení. Doporučujeme pečlivé zaříznutí plastové fólie podél hran ostrým nožem.
Obalové materiály by měly být pečlivě zlikvidovány. Nesmějí být ponechány v dosahu dětí, protože
představují potenciální bezpečnostní riziko.
INSTALACE A UPEVNĚNÍ SPORÁKU
Váš sporák lze upevnit na jakoukoli pracovní desku tloušťky 40–50 mm, v souladu s návodem na obsluhu.
Žádný předmět či odsávač par by neměl být nainstalován blíže než 750 mm nad plotýnkou.
Upevněte na místě dle obr. 4. Při osazování 600mm přechodové jednotky nad 700mm sporák mohou
být strany přilehlých skříněk níže než 760 mm, a to až 334 mm, pokud jsou odolné vůči teplu a páře.
Sporák má speciální těsnění, které zabraňuje vniknutí kapaliny do skříňky. Dodržujte tyto pokyny pro správné
použití tohoto těsnění:
3
Oddělte těsnění od podložky tak, aby na vlastním těsnění zůstala průhledná ochrana.
Otočte sporák a správně umístěte těsnění E (obr. 5) pod hranu samotného sporáku tak, aby vnější část
těsnění dokonale odpovídala vnější hraně sporáku. Konce pásků musejí být k sobě přiloženy bez
překrytí. Rovnoměrně a bezpečně upevněte těsnění ke sporáku a pevně je zatlačte na místo.
A
B C D E F G
557 477 65 62
C G
D B
E A
E
Obr. 4
Instalační možnosti
Volitelné:
Při osazování plynového sporáku nad zásuvku či standardní krytovou jednotku musí být učiněna vhodná
preventivní opatření, aby se zabránilo styku s krytem sporáku, který je během provozu velmi horký.
Doporučenou metodou, jak překonat tento problém, je upevnit dřevěnou desku do skříňky ve vzdálenosti
15 mm pod spodní stranu sporáku (viz obr. 1). Tato deska musí mít přiměřenou ventilaci u zadní stěny.
Ventilační štěrbina >30 mm
Deska pod sporákem musí být snadno odnímatelná, aby byly umožněny jakékoli servisní zásahy.
Vložení a upevnění sporáku
Před vložením sporáku do pracovní plochy umístěte samolepicí těsnění (a) kolem spodní hrany
sporáku. Je důležité upevnit toto těsnění rovnoměrně, bez mezer či překrytí, aby se zabránilo
vniknutí kapalin pod sporák.
1) Sejměte podpěry hrnců a víčka hořáků, poté otočte sporák vzhůru nohama, přitom dbejte
na to, abyste nepoškodili zapalovací svíčky a termočlánky.
2) Umístěte těsnění kolem spodní hrany sporáku dle zobrazení na ilustraci na listu vlevo.
3) Umístěte sporák do instalačního otvoru a zatlačte jej dolů tak, aby sporák pevně spočíval
na skříňce.
4) Zajistěte sporák na místě pomocí dodaných upevňovacích držáků.
Zajistěte sporák ke spodní straně pracovní desky pomocí dodaného příslušenství.
Zašroubujte jeden konec držáku do předvrtaných děr ve spodní straně sporáku.
Druhý konec držáku by měl být umístěn pod pracovní plochou, aby sporák držel na
místě.
Šroub Pracovní plocha
150 min 90 min
F
a
Upevňovací držák
750 min
Jednotka: mm
Obr. 5
PŘIPOJENÍ PLYNU
Přívodní armatura plynu tohoto zařízení je 1/2" samčího závitového kónického plynového typu,
v souladu s normou ISO 7-1. Proveďte připojení pomocí tuhé trubky.
Při provádění plynového připojení je důležité umístit těsnění (A)
mezi vstupní trubku (C) a koleno (B), aby se zajistilo utěsnění.
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Toto zařízení musí být připojeno kompetentní osobou, a to pomocí pevné kabeláže
prostřednictvím dvojpólové spínané pojistkové zásuvky s pojistkou 3 A a s oddělením kontaktů
přinejmenším 3 mm u všech pólů.
Doporučujeme, aby bylo zařízení připojeno kvalifikovaným elektrikářem, který dodrží předpisy
I. E. E.
Dráty síťového vodiče mají barvu v souladu s následujícím kódem: zeleno-žlutý = zem,
modrý = nulový, hnědý = fáze.
SCHÉMA ZAPOJENÍ
Pozor! Napětí topných prvků 220 V
Pozor! V případě jakéhokoli připojení musí být
bezpečnostní drát připojen k PE svorce.
Pro 220V uzemněné jednofázové
připojení spojují můstky svorky L a svorky N,
bezpečnostní drát k
N
PE
L
N
L
Doporučený
typ
připojovacího
vodiče
Výměna vstřikovače za odpovídající vstřikovač z tabulky na straně níže (viz obr. 6).
Nejprve odstraňte víčka hořáků a kroužky a nástrčným klíčem B vyšroubujte vstřikovač A (viz obr. 6).
Postup seřízení polohy sníženého výkonu je následující (obr. 7):
Zapalte hořák a otočte knoflík do polohy sníženého výkonu.
Odstraňte knoflík M, který je jednoduše nasunutý na stopku knoflíku.
Vložte malý šroubovák D do horní šachty C a otáčejte obtokovým šroubem vlevo či vpravo, dokud
plamen hořáku není vhodně regulovaný pro nízkou polohu.
Zajistěte, aby při rychlém otočení z polohy plného výkonu do polohy sníženého výkonu hořák
nezhasl.
D
2 2
C
3 1
4
TABULKA VÝMĚNY VSTŘIKOVAČŮ
HOŘÁKY
POPIS mbar kW 1/100 mm MIN.
1 POMOCNÝ PROPAN
2 POLORYCHLÝ PROPAN
3
RYCHLÝ PROPAN 37
PLYN TLAK VÝKON VSTŘIKOVAČE INPUT (kW)
BUTAN
ZEMNÍ
BUTAN
ZEMNÍ
BUTAN 28–30
ZEMNÍ 20
NORMÁLNÍ NORMÁLNÍ PRŮMĚR JMENOVITÝ
28–30 1 49 0,6
37 1 49 0,6
20 1 72 0,6
28–30 1,85 67 0,8
37 1,85 67 0,8
20 1,85 97 0,8
3,0 86 1,2
3,0 86 1,2
3,0 115 1,2
6. UŽIVATELSKÉ POKYNY
1. Pro zapálení hořáku stiskněte příslušný ovládací knoflík a otočte jej proti směru pohybu
hodinových ručiček k symbolu velkého plamene (obr. 8).
2. Držte knoflík stisknutý, dokud se hořák nezapálí.
3. Otočte knoflík na požadované nastavení.
4. Jestliže plamen hořáku náhodně zhasne, vypněte ovládání hořáku a nepokoušejte se hořák znovu
zapálit nejméně 1 minutu.
POZNÁMKA: V případě selhání napájení lze k zapálení hořáků použít zápalky. Držte ovládací
knoflík zatlačený 15 sekund, což zajistí, že hořák zůstane zapálený po uvolnění ovladače. Když
hořák nezůstane zapálený, počkejte 1 minutu před opětovným zapálením.
Uzavřená poloha
Poloha plného výkonu
Poloha sníženého výkonu
Obr. 8 Obr. 9
ZVOLTE SPRÁVNÝ HOŘÁK
Používejte hrnce vhodné velikosti pro každý hořák a s plochým dnem (viz tabulka níže a obr. 9).
Když se obsah hrnce začne vařit, otočte knoflík do polohy sníženého výkonu. Vždy položte na
hrnec poklici.
VAROVÁNÍ
POZNÁMKA: Prosím nepoužívejte varné nádoby, které přečnívají přes okraje sporáku.
Rychlý Polorychlý Pomocný
3 000 W 1 750 W 1 000 W
Hořák
Ø hrnce v cm 20–22 16–18 10–14
.
6
Správná likvidace tohoto výrobku:
Toto značení indikuje, že výrobek by neměl být v EU likvidován s ostatním domácím odpadem.
Aby se zabránilo možnému poškození životního prostředí či zdraví lidí kvůli neřízené likvidaci odpadů,
recyklujte zodpovědně a podpořte udržitelné znovupoužití materiálních prostředků.
Pro vrácení vašeho použitého zařízení prosím použijte vratná a sběrná místa či kontaktujte prodejce,
u nějž byl výrobek zakoupen. Může tento výrobek
odebrat pro ekologicky bezpečnou recyklaci.
7. PRŮVODCE HLEDÁNÍ PORUCH
Pokud máte se svým sporákem problémy, projděte si níže uvedené
pokyny.
NEROVNOMĚRNÝ ČI ŽLUTÝ PLAMEN SPÍŠE NEŽ MODRÝ
Vypněte hořák a zkontrolujte následující body:
1. Jsou hořáky osazené správně?
2. Jsou díry v hořácích čisté?
3. Zkontrolujte, zda do plamene nespadl prach a nezpůsobil jeho žlutou barvu.
HOŘÁK SE NEZAPALUJE?
Zkontrolujte, že je napájení zapnuté a pojistka není spálená.
Zajistěte, aby zapalovač nebyl pokrytý nánosy jídla.
JISKRA ANO, ALE ŽÁDNÝ PLYN?
Ujistěte se, že je zapnutý plyn.
Zkontrolujte, zda nejsou díry hořáků zablokované.
JE CÍTIT PLYN?
Zkontrolujte, zda jste některý plynový knoflík nenechali zapnutý.
Jsou-li knoflíky vypnuté, vypněte plyn na přívodu a zavolejte servisního
zástupce.
NEPOUŽÍVEJTE přímý plamen, zápalky ani netiskněte zapalovač.
STÁLE NEFUNGUJE?
Zavolejte servisního zástupce.
UPOZORNĚNÍ!!!!!
Tento přístroj musí být nainstalován
v souladu se současnými platnými
ustanoveními a používán pouze
v místnostech vybavených přiměřenou
ventilací.
Konzultujte s návodem k obsluze před
instalací či používáním zařízení.
5
7