Gorenje G64AX1 User Manual [cz]

COD. 04037CEGOA (04037CEIT) - 22.01.2009
Istruzioni per il montaggio e
avvertenze per la manutenzione
G34AX1-236650 - G64AX1-236625
G640AX1-236636 - G760AX1-236651
G960AX1-234640
Manuale istruzioni
G34AX1-236650 - G64AX1-236625
G640AX1-236636 - G760AX1-236651
G960AX1-234640
1) BRUCIATORI
Sul frontalino è serigrafato sopra ad ogni manopola uno schema in cui è indicato a quale bruciatore la manopola stessa si riferisce. Dopo aver aperto il rubinetto della rete gas o della bombola gas, accendere i bruciatori come più sotto descritto:
- accensione manuale
Premere e ruotare in senso antiorario la manopola corrispondente al bruciatore da usarsi, portarla sulla posizione di Massimo (fiamma grande fig. 1) ed accostare un fiammifero acceso al bruciatore.
- Accensione elettrica
Premere e ruotare in senso antiorario la manopola corrispondente al bruciatore da usarsi, portarla sulla posizione di Massimo (fiamma grande fig. 1) quindi premere e rilasciare il pulsante d’accensione “E”.
- Accensione elettrica automatica
Premere e ruotare in senso antiorario la manopola corrispondente al bruciatore da usarsi, portarla sulla posizione di Massimo (fiamma grande fig. 1) quindi premere la manopola a fondo.
- Accensione bruciatori dotati di termocoppia di sicurezza
Con i bruciatori dotati di termocoppia di sicurezza, si deve ruotare in senso antiorario la manopola corrispondente al bruciatore da usarsi, portarla sulla posizione di Massimo (fiamma grande fig. 1) sino ad avvertire un piccolo fermo quindi premere la manopola e ripetere le operazioni indicate precedentemente. Ad accensione avvenuta mantenere premuta la manopola per circa 10 secondi.
Come usare i bruciatori
Per ottenere il massimo rendimento con il minimo consumo di gas è utile ricordare quanto sotto specificato:
- utilizzare per ciascun bruciatore pentole adeguate (vedi la tabella seguente e la fig. 2).
- Quando si è giunti all’ebollizione portare la manopola in posizione di Minimo (fiamma piccola fig. 1).
- Usare sempre pentole con coperchio.
- Utilizzare solamente recipienti a fondo piatto.
Bruciatori Potenze W Ø Pentole cm
Tripla corona 3100 24 ÷ 26 Rapido 2800 20 ÷ 22 Semirapido ant. dx 1400 16 ÷ 18 Semirapido post. sx 1750 16 ÷ 18 Ausiliario 1000 10 ÷ 14
AVVERTENZE:
- l’accensione dei bruciatori con termocoppie di sicurezza può avvernire solamente quando la manopola è sulla posizione di Massimo (fiamma grande fig. 1).
- Mancando l’energia elettrica è possibile accendere i bruciatori con i fiammiferi.
- Durante l’uso dei bruciatori non lasciare incustodito l’apparecchio e fare attenzione che i bambini non siano nelle vicinanze. In particolare assicurarsi che le maniglie delle pentole siano posizionate in modo corretto e sorvegliare le cotture di cibi che utilizzano olii e grassi in quanto facilmente infiammabili.
- L’uso di questo apparecchio non é consentito a persone (incluso i bambini) dalle ridotte capacità fisiche e mentali, o carenti di esperienza nell’uso di apparecchiature elettriche, a meno che non siano supervisionati o istruiti da parte di persone adulte e responsabili per la loro sicurezza. I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
- Non utilizzare spray in prossimità dell’apparecchio quando è in funzione.
- Se il piano di cottura è dotato di un coperchio, prima di aprirlo, eliminare tutti i residui d’alimenti traboccati sulla sua superficie. Se l’apparecchio verrà dotato di un coperchio in vetro, questo può scoppiare quando viene scaldato. Spegnere e lasciare raffreddare tutti i bruciatori prima di chiudere il coperchio.
- Si sconsiglia l’utilizzo di recipienti che escano dai bordi del piano.
FIG. 1
FIG. 2
USO
3
ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia,
disinserire l’apparecchio dalla rete d’alimentazione gas ed elettrica.
2) PIANO LAVORO
Se si vuole mantenere la superficie del piano lucente, è molto importante lavarla dopo ogni utilizzo con acqua saponata tiepida, risciacquarla ed asciugarla. Allo stesso modo devono essere lavati le griglie smaltate, i coperchietti smaltati “C” e le teste bruciatori “T” (vedi fig. 6). La pulizia deve essere eseguita quando il piano ed i componenti non sono caldi e non si devono utilizzare spugnette metalliche, abrasivi in polvere o spray corrosivi.Non permettere che aceto, caffè, latte, acqua salina e succo di limone o di pomodoro rimangano per lungo tempo a contatto delle superfici.
AVVERTENZE: nel rimontare i componenti si prega di attenersi alle sottonotate raccomandazioni:
- verificare che le fessurazioni delle teste bruciatori “T” (fig. 6) non siano otturate da corpi estranei.
-
Assicurarsi che il coperchietto smaltato “C” (fig. 6) sia posizionato correttamente sulla testa bruciatore. Questa condizione può ritenersi soddisfatta quando il coperchietto posizionato sulla testa risulti perfettamente stabile.
- La posizione esatta della griglia è definita dagli angoli arrotondati da posizionare verso il bordo laterale del piano.
- Se la manovra di apertura e chiusura di qualche rubinetto è difficoltosa, non forzare, ma richiedere con urgenza l’intervento dell’assistenza tecnica.
- Non usare getti di vapore per la pulizia dell’apparecchio.
FIG. 6
USO
5
IMPORTANTI PRESCRIZIONI
D’INSTALLAZIONE
Si segnala all’installatore che le eventuali pareti laterali non devono superare in altezza il piano di cottura. Inoltre la parete posteriore e le superfici adiacenti e circostanti al piano devono resistere ad una sovratemperatura di 65K. Il collante che unisce il laminato plastico al mobile, deve resistere a temperature non inferiori a 150° C per evitare lo scollaggio del rivestimento stesso. L’installazione dell’apparecchio deve essere conforme a quanto prescritto dalle norme UNI 7129 e 7131. Questo apparecchio non è collegato ad un dispositivo d’evacuazione dei prodotti della combustione. Esso deve pertanto essere collegato conformemente alle regole d’installazione più sopra menzionate. Particolare attenzione si dovrà prestare alle sottonotate disposizioni applicabili in materia di ventilazione e di aerazione.
5) VENTILAZIONE LOCALI
E’ indispensabile che il locale dove viene installato l’apparecchio sia permanentemente ventilato per garantire un corretto funzionamento dello stesso. La quantità d’aria necessaria è quella richiesta dalla regolare combustione del gas e dalla ventilazione del locale il cui volume non potrà essere inferiore a 20 m3. L’afflusso naturale dell’aria deve avvenire per via diretta attraverso aperture permanenti praticate sulle pareti del locale da ventilare che danno verso l’esterno con una sezione minima di 100 cm2(vedi fig. 3). Queste aperture devono essere realizzate in modo che non possano essere ostruite. E’ consentita anche la ventilazione indiretta mediante prelievo dell’aria da locali attigui a quello da ventilare, rispettando tassativamente quanto prescritto dalle norme UNI 7129 e 7131.
ATTENZIONE: se i bruciatori del piano lavoro sono privi della termocoppia di sicurezza, l’apertura di ventilazione deve avere una sezione minima di 200 cm2.
6) UBICAZIONE ED AERAZIONE
Gli apparecchi di cottura a gas devono sempre scaricare i prodotti della combustione a mezzo cappe collegate a camini, a canne fumarie o direttamente all’esterno (vedi fig. 4). In caso non esista la possibilità di applicazione della cappa, è tollerato l’utilizzo di un ventilatore installato su finestra o su parete affacciata all’esterno, da mettere in funzione contemporaneamente all’apparecchio (vedi fig. 5), purché siano tassativamente rispettate le disposizioni riguardanti la ventilazione elencate nelle norme UNI 7129 e 7131.
7) ALLACCIAMENTO GAS
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati dell’etichetta segnaletica applicata nella parte inferiore del cassone siano compatibili a quelli della rete di distribuzione gas. Un’etichetta stampata di questo libretto ed una applicata sulla parte inferiore del cassone, indica le condizioni di regolazione dell’apparecchio: tipo di gas e la pressione d’esercizio. Quando il gas viene distribuito a mezzo canalizzazione, l’apparecchio deve essere allacciato
all’impianto di adduzione gas: o con tubo metallico rigido d’acciaio a norme UNI
8863, le cui giunzioni devono essere realizzate mediante raccordi filettati conformemente alla norma UNI EN 10226.
o Con tubo di rame a norma UNI 6507 serie B, le cui
giunzioni devono essere realizzate mediante raccordi a tenuta meccanica a norma UNI 8050.
o Con tubo flessibile di acciaio inossidabile a parete
continua, secondo la norma UNI-EN 14800, con estensione massima di 2 metri e guarnizioni di tenuta conformi alla norma UNI 9264. Questo tubo deve essere installato in maniera che non possa venire in contatto con parti mobili del modulo d’incasso (per esempio cassetti) e non deve attraversare vani che possono venire stipati.
Quando il gas viene erogato direttamente da una bombola, l’apparecchio, alimentato con un regolatore di
pressione conforme alla norma UNI-EN 12864, deve essere allacciato: o con tubo di rame a norma UNI 6507 serie B, le cui
giunzioni devono essere realizzate mediante raccordi a tenuta meccanica a norma UNI 8050.
o Con tubi flessibili di acciaio inossidabile a parete
continua, secondo la norma UNI-EN 14800, con estensione massima di 2 metri e guarnizioni di tenuta conformi a norma UNI 9264. Questo tubo deve essere installato in maniera che non possa venire in contatto con parti mobili del modulo d’incasso (per esempio cassetti) e non deve attraversare vani che possono venire stipati. Si consiglia di applicare sul tubo flessibile lo speciale adattatore, facilmente reperibile sul mercato, per facilitare il collegamento con il portagomma del regolatore di pressione montato sulla bombola.
Ad allacciamento ultimato verificate la perfetta tenuta utilizzando una soluzione saponosa e mai una fiamma.
AVVERTENZE: si rammenta che il raccordo di entrata gas
dell’apparecchio è filettato 1/2” gas conico maschio a norme UNI EN 10226. L’apparecchio è conforme alle prescrizioni delle sottonotate Direttive Europee: CEE 90/396 + 93/68 relative alla sicurezza gas.
USO
7
9
REGOLAZIONI
Prima di eseguire qualsiasi regolazione togliere corrente all’apparecchio. Al termine delle regolazioni o preregolazioni, le eventuali sigillature devono essere ripristinate dal tecnico. La regolazione dell’aria primaria sui nostri bruciatori non è necessaria.
9) RUBINETTI
Regolazione del “Minimo”:
- accendere il bruciatore e mettere la manopola sulla posizione di “Minimo“ (fiamma piccola fig. 1).
- Togliere la manopola (fig. 12) del rubinetto fissata per semplice pressione sull’astina dello stesso.
- Introdurre un piccolo cacciavite “D” nel foro “C”
(fig. 12) e girare a destra o a sinistra la vite di strozzamento fino a che la fiamma del bruciatore
sia regolata convenientemente al “ Minimo”. Assicurarsi che passando velocemente dalla posizione di “Massimo” alla posizione di “Minimo” la fiamma non si spenga.
Resta inteso che la regolazione suddetta va eseguita soltanto con bruciatori funzionanti a G20, mentre con bruciatori funzionanti a G30 o G31 la vite deve essere bloccata a fondo (ruotando in senso orario).
FIG. 12
11
TRASFORMAZIONI
DISPOSIZIONE DEI BRUCIATORI
TABELLA
2 RAPIDO
G 30 - BUTANO 28 - 30 218 85 750 3000 G 31 - PROPANO 37 200 85 750 3000 G 20 - NATURALE 20 267 115 Y 750 3000
BRUCIATORI
DENOMINAZIONE
GAS
PRESSIONE
DI ESERCIZIO
PORTATA TERMICA
DIAMETRO
UGELLO
PORTATA
TERMICA (W)
mbar g/h l/h 1/100 mm Min. Max.
5 AUSILIARIO
G 30 - BUTANO 28 - 30 73 50 400 1000 G 31 - PROPANO 37 71 50 400 1000 G 20 - NATURALE 20 95 72 X 400 1000
MANUTENZIONE
Piano a gas H05 RR - F Sezione 3 x 0.75 mm
2
TIPO DI PIANO TIPO DI CAVO
ALIMENTAZIONE
MONOFASE
TIPI E SEZIONI DEI CAVI DI ALIMENTAZIONE
ATTENZIONE!!! Nel caso di sostituzione del cavo di alimentazione, l’installatore dovrà tenere il conduttore di terra più lungo rispetto ai conduttori di fase (vedi fig. 20) ed inoltre dovrà rispettare le avvertenze indicate nel paragrafo 8.
FIG. 20
13
DATI TECNICI DELLA REGOLAZIONE GAS
DELL’APPARECCHIO
15
Instructions for the installation
and advice for the maintenance
G34AX1-236650 - G64AX1-236625
G640AX1-236636 - G760AX1-236651
G960AX1-234640
Instructions Manual
G34AX1-236650 - G64AX1-236625
G640AX1-236636 - G760AX1-236651
G960AX1-234640
COD. 04037CEGOA (04037CEGB) - 22.01.2009
1) BURNERS
A diagram is screen-printed above each knob on the front panel. This diagram indicates to which burner the knob in question corresponds. After having opened the gas mains or gas bottle tap, light the burners as described below:
- Manual ignition
Push and turn the knob corresponding to the required burner in an anticlockwise direction until it reaches the full on position (large flame fig. 1), then place a lighted match near the burner.
- Electrical ignition
Push and turn the knob corresponding to the required burner in an anticlockwise direction until it reaches the full on position (large flame fig. 1), then depress and release the ignition button “E”.
- Automatic electrical ignition
Push and turn the knob corresponding to the required burner in an anticlockwise direction until it reaches the full on position (large flame fig. 1), then depress the knob.
- Lighting burners equipped with flame failure device
The knobs of burners equipped with flame failure device must be turned in an anticlockwise direction until they reach the full on position (large flame fig. 1) and come to a stop. Now depress the knob in question and repeat the previously indicated operations. Keep the knob depressed for about 10 seconds once the burner has ignited.
HOW TO USE THE BURNERS
Bear in mind the following indications in order to achieve maximum efficiency with the least possible gas consumption:
- Use adequate pans for each burner (consult the following table and fig. 2).
- When the pan comes to the boil, set the knob to the reduced rate position (small flame fig. 1).
- Always place a lid on the pans.
- Use only pan with a flat bottom.
Burners Power ratings Pan Ø in cm
Ultra rapid 3100 24 ÷ 26 Rapid 2800 20 ÷ 22 Semirapid right front 1400 16 ÷ 18 Semirapid left back 1750 16 ÷ 18 Auxiliary 1000 10 ÷ 14
WARNINGS:
- burners with flame failure device may only be ignited when the relative knob has been set to the Full on position (large flame fig. 1).
- Matches can be used to ignite the burners in a blackout.
- Never leave the appliance unattended when the burners are being used. Make sure there are no children in the near vicinity. Particularly make sure that the pan handles are correctly positioned and keep a chek on foods requiring oil and grease to cook since these products can easily catch fire.
- The machine must not be used by people (including children) with impaired mental or physical capacities, or without experience of using electrical devices, unless supervised or instructed by an expert adult responsible for their care and safety. Children should not be allowed to play with the equipment.
- Never use aerosols near the appliance when it is operating.
- If the built-in hot plate has a lid, any spilt food should be immediately removed from this before it is opened. If the appliance has a glass lid, this could shatter when the hot plate becomes hot. Always switch off all the burners before closing the lid.
- Containers wider than the unit are recommended.
USE
FIG. 1 FIG. 2
19
CLEANING
IMPORTANT: Always disconnect the appliance from the gas
and electricity mains before carrying out any cleaning operation.
2) HOT PLATE
Periodically wash the hot plate, the enamelled stell pan support, the enamelled burner caps “C” and the burner heads “T” (see fig. 6) with lukewarm soapy water. Following this, all parts should be thoroughly rinsed and dried. Never wash them while they are still warm and never use abrasive powders. Do not allow vinegar, coffee, milk, salted water, lemon or tomato juice from remaining in contact with the enamelled surfaces for long periods of time.
WARNINGS: Comply with the following instructions, before remounting the parts:
- Check that burner head slots “T” (fig. 6) have not become clogged by foreign bodies.
- Check that enamelled burner cap “C”(fig. 6) have correctly positioned on the burner head. It must be steady.
- The exact position of the pan support is established by the rounded corners, which should be set towards the side edge of the hot plate.
- Do not force the taps if they are difficult open or close. Contact the technical assistance service for repairs.
- Don’t use steam jets for the equipment cleaning.
FIG. 6
21
IMPORTANT INSTALLATION
SPECIFICATIONS
The installer should note that the appliance that side walls should be no higher than the hot plate itself. Furthermore, the rear wall, the surfaces surrounding and adjacent to the appliance must be able to withstand an overtemperature of 65K. The adhesive used to stick the plastic laminate to the cabinet must be able to withstand a temperature of not less than 150° C otherwise the laminate could come unstuck. The appliance must be installed in compliance with the provisions in force. This appliance is not connected to a device able to dispose of the combustion fumes. It must therefore be connected in compliance with the above mentioned installation standards. Particular care should be paid to the following provisions governing ventilation and aeration.
5) ROOM VENTILATION
It is essential to ensure that the room in which the appliance is installed is permanently ventilated in order to allow the appliance itself to operate correctly. the necessary amount of air is that required for regular gas combustion and ventilation of the relative room, the volume of which must not be less than 20 m
3
. Air must naturally flow through permanent openings in the walls of the room in question. These openings must vent the fumes outdoors and their section must be at least 100 cm2 (see fig. 3). Construction of the openings must ensure that the openings themselves may never be blocked. Indirect ventilation by air drawn from an adjacent room is also permitted, in strict compliance with the provisions in force.
CAUTION: if the burners of the cooking top are without safety thermocouple, the ventilation outlet must have a minimum 200 cm² section.
6) LOCATION AND AERATION
Gas cooking appliances must always dispose of their combustion fumes through hoods. These must be connected to flues, chimneys or straight outside. If it is not possible to install a hood, an electric fan can be installed on a window or on a wall facing outside (see fig. 4). This must be activated at the same time as the appliance (see fig. 5), so long as the specifications in the provisions in force are strictly complied with.
7) GAS CONNECTION
Before connecting the appliance, check that the values on the data label affixed to the underside of the hot plate correspond to those of the gas and electricity mains in the home. A label on the appliance indicates the regulating
conditions: type of gas and working pressure. Gas connection must comply with the pertinent standards and provisions in force. When gas is supplied through ducts, the appliance must
be connected to the gas supply system: o with a rigid steel pipe. The joints of this pipe must consist
of threaded fittings conforming to the standards.
o With copper pipe. The joints of this pipe must consist of
unions with mechanical seals.
o With seamless flexible stainless steel pipe. The length of
this pipe must be 2 meters at most and the seals must comply with the standards.
When the gas is supplied by a bottle, the appliance must be fuelled by a pressure governor conforming to the provisions in force and must be connected: o with a copper pipe. The joints of this pipe must consist of
unions with mechanical seals.
o With seamless flexible stainless steel pipe. The length of
this pipe must be 2 meters at most and the seals must comply with the standards. It is advisable to apply the special adapter to the flexible pipe. This is easily available from the shops and facilitates connection with the hose nipple of the pressure governor on the bottle.
o With rubber hose pipe in compliance with standards. The
diameter of this hose pipe must be 8 mm and its length must be no less than 400 mm and no more than 1500 mm. It must be firmly fixed to the hose nipple by means of
the safety clamp specified by standards. At the connection end, verify the gasproof using a soap solution, never a flame.
WARNINGS: Remember that the gas inlet union on the
appliance is a 1/2" gas parallel male type in compliance with EN 10226 standards. Installation of stainless steel pipe and rubber hose pipe must ensure that it is never able to touch mobile parts of the built-in cabinet (eg. drawers). Furthermore, it must not pass through compartments that could be used for storage purposes. When using a rubber hose pipe, it is essential to comply with the following instructions:
- no part of the pipe must be able to touch parts
the temperature of which exceeds 65K.
- The pipe must not be pulled or twisted, throttled
or tughtly bent.
- It must not come into contact with sharp edges or
corners.
- It must be easy to inspect the entire pipe length in
order to check its state of wear.
- The pipe must be replaced within the date
stamped on the pipe itself.
- The appliance complies with the provisions of the
following EEC Directives:
90/396 + 93/68 regarding gas safety.
INSTALLATION
23
ADJUSTMENTS
Always disconnect the appliance from the electricity main before making any adjustments. All seals must be replaced by the technician at the end of any adjustments or regulations. Our burners do not require primary air adjustment.
9) TAPS
“Reduced rate” adjustment
- Switch on the burner and turn the relative knob to the “Reduced rate” position (small flame fig.1).
- Remove knob (fig. 12) of the tap, which is simply pressed on to its rod.
- Insert a small screwdriver “D” into hole “C” (fig. 12) and turn the throttle screw to the right or left until the burner flame has been adequately regulated to the “Reduced rate” position.
Check that the flame does not go out when the knob is sharply switched from the “Full on” to the “Reduced rate” position.
It is understood that only burners operating with G20 gas should be subjected to the above mentioned adjustments. The screw must be fully locked when the burners operate with G30 or G31 gas (turn clockwise).
25
FIG. 12
CONVERSIONS
BURNER ARRANGEMENT ON THE HOT PLATE
TABLE
2 RAPID
G 30 - BUTANE 28 - 30 218 85 750 3000 G 31 - PROPANE 37 200 85 750 3000 G 20 - NATURAL 20 267 115 Y 750 3000
BURNERS
DESCRIPTION
GAS
NORMAL
PRESSURE
NORMAL
RATE
INJECTOR
DIAMETER
NOMINAL HEAT
INPUT (W)
mbar g/h l/h 1/100 mm Min. Max.
5 AUXILIARY
G 30 - BUTANE 28 - 30 73 50 400 1000 G 31 - PROPANE 37 71 50 400 1000 G 20 - NATURAL 20 95 72 X 400 1000
27
SERVICING
CABLE TYPES AND SECTIONS
Gas hot plate H05 RR - F Section 3 x 0.75 mm
2
TYPE OF TYPE OF SINGLE - PHASE
HOT PLATE CABLE POWER SUPPLY
ATTENTION!!! If the power supply cable is replaced, the installer should leave the ground wire longer than the phase conductors (fig. 20) and comply with the recommendations given in paragraph 8.
FIG. 20
29
Loading...
+ 67 hidden pages