NÁVOD SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A UCHOVEJTE HO PRO
BUDOUCÍ POTŘEBU!
Obecné informace
•
Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za jakákoliv
poškození vzniklá následkem nedodržení bezpečnostních
pokynů a upozornění.
•
Poškození vzniklá nesprávným připojením, nesprávným
sestavením či nesprávným používáním nejsou kryta zárukou.
VAROVÁNÍ!
Spotřebič a jeho volně přístupné součásti jsou při používání
horké. Nedotýkejte se horkých dílů. Děti ve věku do 8 let by
se ke spotřebiči neměly přibližovat, pokud nejsou pod stálým
dohledem.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Na plotně nikdy nic
neponechávejte.
•
UPOZORNĚNÍ: Na přípravu pokrmů je nutno dohlížet. Na
krátkodobou přípravu pokrmů je nutno dohlížet nepřetržitě.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
VAROVÁNÍ: Při přípravě pokrmů na tuku či oleji nikdy
neodcházejte od plotny – hrozí nebezpečí požáru.
4
Page 5
•
NIKDY se nesnažte požár hasit vodou. Namísto toho vypněte
spotřebič a plameny přikryjte například víkem nebo
protipožární dekou.
•
Nikdy pod odsavačem par neflambujte. Vysoké plameny
mohou způsobit požár i v případě, že je digestoř vypnutá.
VAROVÁNÍ!
Používejte pouze chrániče plotny navržené výrobcem
varného zařízení nebo označené výrobcem přístroje v návodu
k použití jako vhodný chránič nebo chrániče plotny
zabudované do spotřebiče.
•
Plotna slouží pouze k přípravě pokrmů.
•
Zařízení není určeno k vyhřívání místností.
•
Na plotně neohřívejte zavřené konzervy. Došlo by totiž k
natlakování konzervy a následnému výbuchu.
•
Spotřebič nikdy nezakrývejte látkou ani ničím podobným.
V případě zapnutí spotřebiče nebo v případě, že by byl
spotřebič ještě horký, by hrozilo riziko požáru.
•
Spotřebič nepoužívejte jako pracovní desku. Mohlo by dojít
k náhodnému zapnutí spotřebiče, případně by mohl být
spotřebič ještě horký, což by mohlo způsobit roztavení
předmětů nebo jejich zahřátí či vzplanutí.
•
Spotřebič nepoužívejte při teplotách pod 5 °C.
•
Spotřebič by neměl být umístěn ani používán venku.
5
Page 6
•
Při prvním použití spotřebiče ucítíte „zvláštní zápach“. Není
třeba se ničeho obávat, jedná se o běžný jev. Je-li kuchyň
dobře odvětrávaná, zápach brzy zmizí.
•
Spotřebič není určen k tomu, aby byl ovládán externím
časovačem nebo samostatným dálkovým ovládacím
systémem.
•
Nikdy neotvírejte skříň spotřebiče.
•
K čištění plotny nikdy nepoužívejte tlakový ani parní čistič.
•
Keramická deska je velmi pevná, ale není nezničitelná. Pokud
by na ni například spadla kořenka nebo ostré kuchyňské
náčiní, mohla by se rozbít.
•
Pokud je povoleno použití zásuvky pod spotřebičem (viz
pokyny k instalaci) bez vloženého dna, neměla by být tato
zásuvka používána ke skladování snadno hořlavých předmětů
/ materiálů. Zajistěte, aby mezi spodní stranou plotny
a obsahem zásuvky byla dostatečná, několikacentimetrová
mezera.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
VAROVÁNÍ! V případě narušení skla plotny:
•
Okamžitě vypněte všechny hořáky a všechny elektrické
topné články a odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•
Nedotýkejte se povrchu spotřebiče.
•
Nepoužívejte spotřebič.
6
Page 7
VAROVÁNÍ!
•
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let věku
a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo
mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, budou-li mít dohled nebo
budou-li poučeny ohledně bezpečného používání
spotřebiče a pochopí-li související rizika.
•
Spotřebič není určen na hraní.
•
Nedovolte dětem, aby spotřebič čistily či ošetřovaly bez
dohledu.
•
Předměty, které by mohly být pro děti zajímavé,
neskladujte ve skříňkách a policích nad a za spotřebičem.
•
Varná plocha / hořáky se při používání zahřívají a poté
zůstanou nějakou dobu horké. Zajistěte, aby se malé děti
během vaření a po něm nepohybovaly v blízkosti plotny.
Plynová plotna
•
POZOR! Důsledkem používání plynového kuchyňského
spotřebiče je produkce tepla, vlhkosti a spalin v místnosti,
ve které je nainstalováno. Zabezpečte dostatečné větrání
kuchyně, hlavně během používání zařízení: udržujte přirozené
větrací otvory otevřené nebo nainstalujte mechanické větrací
zařízení (digestoř).
•
Součásti hořáku jsou během používání a nějakou dobu poté
horké. Nedotýkejte se jich a zabraňte jejich kontaktu
s hořlavými materiály.
7
Page 8
•
Nikdy neponořujte horká víčka hořáků ani mřížky pod hrnce
do studené vody. Prudké ochlazení by mohlo způsobit
poškození smaltu.
•
Vzdálenost mezi hrncem a stěnou, která není žáruvzdorná,
by měla být vždy vyšší než jeden centimetr. Nebude-li tato
vzdálenost dodržena, mohly by vysoké teploty způsobit
odbarvení či deformaci kolečka/zdi.
•
Vždy používejte mřížky pod hrnce a vhodné nádobí.
•
Hrnce vždy pokládejte na mřížky. Pokud byste položili hrnec
přímo na víčko hořáku, hrozilo by velké nebezpečí.
•
Hliníkové plechy a fólie není vhodné používat jako kuchyňské
náčiní. Mohly by se zapéct do víček hořáků či mřížek pod
hrnce.
•
Plotna bude pracovat účinně pouze za předpokladu, že byly
hořáky správně sestaveny (výstupky se nacházejí
v příslušných drážkách). Zajistěte, aby mřížky pod hrnce stály
na odkapávacím tácu vodorovně a aby byly správně
uspořádány. Jen tak budou hrnce stát stabilně.
•
Zajistěte, aby se kuchyňské chňapky apod. nedostaly do
blízkosti ohně.
•
Nepoužívejte rošty ani desky na pečení.
•
Pravidelně čistěte části hořáku, aby byl zajištěn bezpečný
a správný provoz hořáků.
8
Page 9
•
Kvůli chybějícím gumovým nožkám pánve může dojít k
poškrábání odkapávací misky nebo nedostatečnému
spalování hořáku. Pokud gumové nožky chybí, kontaktujte
naše servisní oddělení.
9
Page 10
Uživatelská příručka
Modely
Aa – Pomocný hořák
Bb – Středně rychlý hořák
Cc – Rychlý hořák
Dd – Hořák Wok
Vzdálenost mezi hrncem a stěnou, která není žáruvzdorná, by měla být vždy vyšší než jeden
centimetr. Nebude-li tato vzdálenost dodržena, mohly by vysoké teploty způsobit odbarvení či
deformaci kolečka/zdi.
Ovládání:
(1) Stisknout
(2) Otočit vlevo + držet
(3) Držet stisknuté po dobu 3 s.
V následující tabulce je několik rad ohledně řešení běžných problémů.
Co dělat?Možná příčinaCo se stalo...?
Hořáky nehoří.
Plamen je nerovnoměrný/nestálý.
Plamen z hořáků se najednou
mění.
Zapálení hořáku trvá déle.
Krátce po zapálení plamen
zhasne.
V oblasti hořáku se změnilo
zbarvení mřížky?
elektrického napájení?
Elektrické zapalování hořáku
nepracuje?
cky.
Nefunguje-li spotřebič z důvodu nesprávného používání, bude návštěva servisního technika během
záruční lhůty zpoplatněna. Tyto pokyny si uschovejte na místě, kde budou vždy snadno dostupné;
předáte-li spotřebič jiné osobě, přiložte k němu i tyto pokyny.
Plamen je nerovnoměrný kvůli nesprávnému nastavení výkonu plynu.
kuchyňské plotny.
kuchyňské plotny.
Kolečko bylo stlačeno příliš
krátkou dobu nebo nedostatečně.
Jedná se o běžný jev, který je
způsoben vysokou teplotou.
Může být spálená pojistka.Došlo k obecnému přerušení
Mezi zapalovací svíčkou a hořákem jsou zbytky potravin nebo čisticího prostředku.
Mřížku očistěte čisticím prostředkem pro péči o kov.
Zkontrolujte pojistku ve skříňce
pojistek a je-li spálená, vyměňte
ji.
Otevřete a pečlivě vyčistěte
otvor mezi zapalovací svíčkou a
hořákem.
Kryty hořáků očistěte čisticím
prostředkem pro péči o kov.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud problémy přetrvávají i přesto, že dodržujete výše uvedené pokyny, zavolejte autorizovaného
servisního technika. Naše záruka se nevztahuje na odstraňování závad nebo na záruční reklamace,
které byly způsobeny nesprávným připojením nebo požíváním spotřebiče. V takových případech
ponese náklady opravy uživatel.
16
Page 17
Návod k instalaci
Bezpečnostní pokyny
•
Zařízení by měl připojovat pouze vyškolený instalatér.
•
Před instalací zajistěte, aby byly místní distribuční podmínky
(napětí, kmitočet, povaha plynu a tlak plynu) a seřízení
spotřebiče kompatibilní.
•
Tento spotřebič musí být uzemněn.
•
Napětí, kmitočet, napájení elektrickou energií, typ plynu
a země, pro kterou je spotřebič určen, jsou uvedeny na
výrobním štítku spotřebiče.
•
Elektrické připojení Třída 1 – 220-240 V – 50/60 Hz –
max. 1 W.
•
Zdroj elektrického proudu musí odpovídat národním a
místním právním předpisům.
•
Elektrická zásuvka a zástrčka by měla být vždy snadno
dostupná.
17
Page 18
•
Není-li stacionární spotřebič vybaven elektrickou zásuvkou
a zástrčkou, nebo jinými prostředky pro odpojení od
elektrického napájení s mezerou mezi kontakty na všech
pólech, které umožňují úplné odpojení za podmínek přepětí
kategorie III, musí být prostředky pro odpojení začleněny do
pevného připojení podle pravidel zapojování. Tento
požadavek je splněn použitím připojení napevno, je nutné
napájecí kabel vybavit vícepólovým spínačem, jehož
vzdálenost mezi kontakty je alespoň 3 mm.
•
Elektrický kabel nesmí být napnut a neměl by vést skrz
zásuvku (šuplík).
•
Plynové připojení 1/2” ISO 228 / ISO 7-1 / EN 10226-1
(1/2” ISO 228 / 1/2” ISO 228 pouze FR).
Plynová přípojka musí odpovídat místním zákonným
předpisům. Technická data o plynu naleznete na štítku
spotřebiče.
•
Tento spotřebič není připojen k odsávacímu zařízení produktů
hoření. Musí být nainstalován a zapojen podle současných
předpisů pro instalaci. Pozornost je nutno věnovat příslušným
požadavkům na odvětrávání.
•
Doporučujeme plynovou plotnu připojovat pevnou trubkou.
Plotnu lze připojit také pomocí speciální bezpečnostní hadice.
•
Trubka za troubou musí být vyrobena výlučně z kovu.
•
Bezpečnostní hadice nesmí být prohnutá a nesmí se dostat
do kontaktu s pohyblivými díly kuchyňského nábytku.
18
Page 19
•
Ventil přívodu plynu musí být umístěn ve snadno přístupném
místě.
•
Pracovní deska, do které je plotna vestavěna, musí být rovná.
•
Zdi a pracovní deska v blízkosti spotřebiče musí být
žáruvzdorné alespoň do 85 °C. Ačkoliv samotný spotřebič
se nezahřívá, teplo vydávané hrnci by mohlo způsobit
odbarvení či deformaci zdi.
Servis
•
Vadné díly smí být vyměněny pouze za originální náhradní
díly.
Výrobce může dodržení bezpečnostních standardů zaručit
pouze u originálních dílů.
•
Varování! Je-li elektrický kabel poškozen, musí být vyměněn
výrobcem, servisním zástupcem či podobně kvalifikovanými
osobami, aby se předešlo vzniku nebezpečí.
19
Page 20
Příprava k instalaci
Volný prostor okolo spotřebiče
Rozměry
Spotřebič:
D (mm)C (mm)B (mm)A (mm)
min. 120min. 450min. 600min. 650BG3
min. 120min. 450min. 600min. 650BG6
min. 120min. 450min. 750min. 650BG7
min. 120min. 450min. 900min. 650BG9
Odkapávací mísa ze sklaOdkapávací mísa z nerezové oceli
Pracovní plocha
plotna
21
Page 22
Připojení k plynu
Přístupnost
Trouba
Páska PTFE
22
Trouba
Kov
Bezpečnostní hadice
Page 23
Vestavění
pouze pro
75+90cm
Připojení a testování
Min.
20 mm
Max.
50 mm
VAROVÁNÍ!
Zkontrolujte, zda jsou přípojky plynotěsné.
23
Page 24
Pokyny k přestavbě
VAROVÁNÍ!
Přizpůsobení pro odlišný typ plynu!
VAROVÁNÍ!
Upozornění! Provádění těchto pokynů nekvalifikovanou osobou může vést k nebezpečným
situacím. Dodavatel nenese zodpovědnost za následky (v důsledku nebezpečné situace nebo
škody na zdraví či majetku) vzniklé nedodržením těchto pokynů techniky, kteří nejsou pracovníky
dodavatele. Následné poškození v důsledku neodborného provedení těchto pokynů nebude
akceptováno.
Pomocí sady na přestavbu lze vaši plynovou plotnu upravovat pro různé plyny. Viz tabulka přestavby.
Tabulka přestavby
RychlýStředně ry-
tryskatryskatryska
1289772-20/25G20
14511584Výměna trysky a obtok pro
856550Výměna trysky a šroubu v
856550Výměna trysky a šroubu v
756043Výměna trysky a šroubu v
Převod z G20 - 20 mbar na:
13G20
28-30/37G30/G31
37(PL)
G30/G31
50G30/G31
PomocnýÚpravaP mbarTyp plynu
chlý
žádnou akci
obtoku (viz 3A)
obtoku (viz 3A)
obtoku (viz 3A)
Převod z G30/G31 - 28-30/37 mbar na:
20/25G20
a nastavení obtoku
(viz 3C)
24
RychlýStředně rychlýPomocnýÚpravaP mbarTyp plynu
tryskatryskatryska
856550-28-30/37G30/G31
1289772Výměna trysky
Page 25
ÚpravaP mbarTyp plynu
Převod z G20 - 20 mbar na:
13G20
žádnou akci
28-30/37G30/G31
obtoku (viz 3A)
37(PL)
G30/G31
50G30/G31
Převod z G30/G31 - 28-30/37 mbar na:
20/25G20
obtoku (viz 3A)
obtoku (viz 3A)
stavení obtoku (viz
3C)
BG7xC/D /
BG9xD/E
142Výměna trysky a na-
Wok
BG6xB/E /
BG7xC/D /
BG9xD/E
Wok
BG7xA/B /
BG9xA/B
tryskatryska
150142-20/25G20
170155Výměna trysky a obtok pro
10094Výměna trysky a šroubu v
9494Výměna trysky a šroubu v
9082Výměna trysky a šroubu v
WokWokÚpravaP mbarTyp plynu
BG7xA/B / BG9xA/BBG6xB/E /
•Tryska pro hořáky a (dle příslušnosti) obtokové šrouby pro plynové kohouty.
•Datový štítek s upravenými specifikacemi plynu a nastavením.
25
Page 26
Potřebné nástroje:
T1 Nástrčný klíč (7 mm)
T2 Plochý šroubovák (4 mm)
T3 Ploché kleště
T4 Otevřený klíč (7 mm)
T5 Testovací sprej na spoje
Přestavba trysek
UPOZORNĚNÍ!
Upozornění: Spotřebič odpojte od elektrické sítě.
Zabraňte poškození pracovní plochy. Součásti spotřebiče pokládejte na stabilní plochu.
Při přestavbě na jiný typ plynu je nutné vyměnit trysky.
Hodnoty jsou vyznačeny také na trysce.
1. Odstraňte mřížky pod hrnce, hlavice hořáků, korunky a kryty (viz obr. A1 a A2).
Vertikálně vytlačte ovládací kolečka.
2. Na vyjmutí starých trysek použijte nástrčný (T1) nebo otevřený klíč (T4) a do víček hořáků nasaďte
nové trysky (viz obr. A1 a A2).
Přestavba obtokových šroubů
V závislosti na typu plynu, pro který se spotřebič přestavuje, existují dva způsoby seřízení obtokových
šroubů.
V tabulce přestavby nahlédněte do sloupce „Úprava“ a ověřte, zda je nutné zcela našroubovat obtokové
šrouby (viz krok 3A), nahradit je jiným obtokovým šroubem (viz krok 3B) nebo seřídit (viz krok 3C).
Hodnoty jsou vyznačeny také na horní straně obtokových šroubů. K obtokovým šroubům lze přistupovat
shora z plotny po odstranění koleček (B2).
3A. Obtokové šrouby (3) všech plynových kohoutů zcela zašroubujte pomocí plochého šroubováku
(T2).
3B. Obtokové šrouby odstraňte pomocí plochého šroubováku (T2) a plochých kleští (T3). Pomocí
plochých kleští usaďte nové obtokové šrouby a plochým šroubovákem je u všech plynových kohoutů
zašroubujte.
26
Page 27
3C. Plochým šroubovákem (T2) seřiďte obtokové šrouby (3) všech plynových kohoutů tak, aby se
utvořil stabilní plamen s minimálním průtokem plynu. Zkontrolujte, zda je plamen stabilní, když je hořák
chladný a když je horký.
Kontrola těsnosti plynové přípojky a funkčnosti
Jakmile spotřebič připojíte k přívodu plynu, ověřte těsnost pomocí testovacího spreje na spoje.
1. Zapečeťte trysku.
2. Otevřete plynovod. Upozornění: Stisknutím a otevřením kohoutu potlačte termoelektrické ochranné
zařízení a držte je stisknuté.
3. Na všechna připojení plynu aplikujte testovací sprej na spoje a ověřte plynotěsnost spojů.
4. Opakujte postup pro každý hořák.
První použití
1. Znovu nainstalujte kolečka, součásti hořáků a mřížky pod hrnce.
2. Ověřte, zda je spotřebič připojen ke správnému typu plynu a pod správným tlakem.
3. Otevřete ventil plynovodu.
4. Připojte kabel k elektrické zásuvce.
Ověření funkčnosti
1. Zapalte hořáky.
2. Zkontrolujte rovnoměrnost, jednotnost a stabilitu profilu plamenů pro
3. •Ověřte, zda při nízkém výkonu nedochází ke zhasínání plamenu.
4. Přes současný štítek s údaji se starými specifikacemi nalepte datový
úplný výkon:
•Ověřte, zda při maximálním výkonu nedochází k intenzivním
rázům plamenů.
•Při používání by neměly být zřetelné žádné dlouhé žluté plameny.
štítek s upravenými specifikacemi plynu a nastavením (ze spodní
strany spotřebiče poblíž plynové přípojky).
27
Page 28
Informace k ochraně životního prostředí
Likvidace spotřebiče a obalu
Při výrobě tohoto spotřebiče byly použity ekologicky udržitelné materiály.
Obal spotřebiče je recyklovatelný. Použity byly tyto materiály:
•karton;
•papír,
•polyethylenová fólie (PE);
•polystyren bez chlor-fluorovaných uhlovodíků (CFC) (tuhá polystyrenová pěna),
•polypropylenové pásky (PP).
Zlikvidujte tyto materiály odpovědným způsobem a v souladu s vládními nařízeními.
Výrobek byl opatřen symbolem přeškrtnutého odpadkového koše, který
slouží k připomenutí povinnosti likvidovat domácí elektrické spotřebiče
odděleně.
To znamená, že produkt po skončení životnosti nesmí být likvidován v rámci
komunálního odpadu. Je nutné ho předat do úřadem určeného sběrného
dvoru nebo distributorovi, který poskytuje tuto službu. Oddělenou likvidací
domácích spotřebičů, jako je například tato varná deska, zamezíte možným
škodám na zdraví a životním prostředí. Také pomůžete znovu zpracovat
použité materiály a výrazně tak šetřit energii i zdroje.
UPOZORNĚNÍ!
Upozornění! Rozbitou desku z keramického skla nevyhazujte do recyklační nádoby na sklo,
ale odevzdejte ji v místním sběrném dvoře.
Prohlášení o shodě
Tímto prohlašujeme, že naše produkty splňují příslušné evropské směrnice, nařízení a regulace,
včetně požadavků, které jsou v nich uvedeny.
28
Page 29
Vaše poznámky
29
Page 30
Vaše poznámky
30
Page 31
Vaše poznámky
31
Page 32
Bezplatná linka: 800 105 505 (volejte v pracovní době od 8:00-16:00h) servis@gorenje.cz
GORENJE spol. s r. o. Vyskočilova 1461/2a 140 00 Praha 4
830317-a1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.