Gorenje ES103MW, ES233MW User manual

Page 1
Page 2
Уважаемый покупатель! Вы приобрели изделие из новой серии электрических плит. Мы хотим, чтобы наше изделие Вам хорошо и надёжно служило. Поэтому перед выполнением монтажа, вводом в эксплуатацию и обслуживанием плиты рекомендуем ознакомиться с правилами, изложенными в данном “Руководстве ..”, и соблюдать их.
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
  Проверьте, соответствуют ли данные о
напряжении, указанные на заводском типовом щитке, данным напряжения Вашей электрической сети.
Плита должна быть присоединена к
электросети согласно схеме электроприсоединения.
Монтаж, подключение, ввод плиты в
эксплуатацию и ремонт может выполнить только уполномоченная сервисная организация, имеющая разрешение (лицензию) соответствующих служб Государственного надзора.
О проведении этих операций специалист
уполномоченной сервисной организации обязан сделать соответствующие записи в „Гарантийном талоне“ с обязательным подтверждением подписью и печатью. При отсутствии данных записей „Гарантийный талон“ будет считаться недействительным и обязательства по гарантийному ремонту снимаются.
Уполномоченная сервисная
организация, вводящая плиту в эксплуатацию, должна в дальнейшем производить её техническое обслуживание и, при необходимости, выполнять ремонт в гарантийный период.
В линию электросети, перед плитой, для
отключения всех линий электросоединений плиты, необходимо установить отключающее устройство (далее, как “главный выключатель”), расстояние между контактами у которого в разомкнутом состоянии минимально 3 мм.
Плита предназначена только для
теплового приготовления пищи. Недопустимо использовать плиту с целью отапливания помещения, так как это может привести к нарушению функции плиты из-за чрезмерной тепловой нагрузки.
Поверхность ящика плиты может быть
нагрета до высокой температуры. Вытянув горячий ящик, Вы можете повредить поверхность и/или предметы, с которыми он вступает в контакт или которые находятся в непосредственной близости. Не используйте прибор с выдвинутым ящиком. Вещи, которые хранятся в ящике, могут быть горячим, поэтому здесь не допускается хранение горючих и легко воспламеняющихся предметов.
Дети в возрасте от 8 лет и старше и
лица со сниженными физическими или умственными способностями или с нехваткой опыта и знаний могут использовать данный прибор при условии, что они находятся под надзором или были обучены безопасному использованию прибора и осознают потенциальные риски. Дети не должны играть с прибором. Детям до 8 лет запрещается выполнять чистку и выполняемое пользователем техобслуживание даже под надзором.
Условия и сроки хранения: аппараты
должны хранится в закрытом помещении с естественной вентиляцией и в нормальных условиях (во внешней среде должны отсутствовать агрессивные вещества и пыль, диапазон температур между –10° и 37° С, относительная влажность воздуха максимум 85%, толчки и вибрация должны быть исключены), срок хранения неограничен (при условии соблюдения условий хранения), срок службы (если придерживаться предписаний по транспортировке, хранению, установке и техническому обслуживанию) 10 лет.
Устанавливать плиту разрешается только квалифицированному персоналу из авторизированного сервисного центра при наличии соответствующей лицензии. Лицо, выполняющее установку, обязано установить поверхность плиты в горизонтальное положение, подключить прибор к сети и проверить его работоспособность. Установка плиты должна быть подтверждена в гарантийном талоне.
ВНИМАНИЕ!
Если произойдёт повреждение стеклокерамической варочной панели, образуются трещины или посечка стекла, немедленно отключите плиту от электросети и обратитесь в уполномоченную сервисную организацию.
RU 1
Page 3
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. ручка переключателя левой передней электроконфорки
2. ручка переключателя левой задней электроконфорки
3. ручка переключателя правой задней электроконфорки
4. ручка переключателя правой передней электроконфорки
5. ручка термостата духовки
6. ручка переключателя функций духовки
7. сигнальная лампочка термостата
8. сигнальная лампочка рабочего состояния плиты
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед первым использованием необходимо
удалить из плиты все упаковочные предметы.
Разные части и элементы упаковки подлежат
утилизации в соответствии с действующими распоряжениями и национальными директивами.
Рекомендуется перед использованием
очистить плиту и принадлежности. После осушки очищенных поверхностей включить главный выключатель и проверить функции в соответствии со следующими указаниями.
Предупреждение: не разрешается очищать и
демонтировать другие части плиты, о которых не указанно в главе «Очистка».
ДУХОВКA
Перед первым использованием ручку переключателя функций духовки установите в положение “Статический нагрев духовки верхним и нижним нагревательными элементами», ручку термостата духовки установите на температуру 250°С, оставьте духовку с закрытой дверцей включенной в течение 1 часа, а затем тщательно проветрив помещение, устраните тем самым из духовки неприятный запах.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЛИТЫ
ПРЕДУПРЕЖДАЕМ!
Прибор могут обслуживать только взрослые! В
помещении с установленной электрической плитой недопустимо оставлять детей без присмотра!!!
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
Электрическая плита - прибор, который
требует постоянного внимания в период его эксплуатации.
Вес противня с приготавливаемым блюдом,
вставляемого в пазы или решётки боковых стенок духовки, может быть максимально 3 кг. Вес противня с приготавливаемым блюдом, устанавливаемого на решётку, может быть максимально 7 кг.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Управление нагревательным элементом электроварочной зоны выполняется с помощью переключателя, имеющего 6-ти ступенчатую регулировку мощности. Наибольшая мощность электроварочной зоны будет достигнута на ступени “6”, наименьшая на ступени „1”.
УПРАВЛЕНИЕ ДУХОВКОЙ
Ручку переключателя функций духовки,
которую можно поворачивать влево и вправо, установите на требуемую функцию. Ручку термостата установите на требуемую температуру.
Температура внутри духовки поддерживается
термостатом на выбранной величине в диапазоне от 50 до 250°C. Ручку термостата можно поворачивать только вправо, до максимальной температуры, и обратно (установленная температура уменьшается), до нулевого положения.
При насильном повороте ручки за нулевое положение может произойти механическое повреждение термостата !
ДУХОВКА
На верхней стенке духовки расположен верхний нагревательный элемент с нагревательным элементом гриля. Нижний нагревательный элемент расположен под дном духовки.
ВНИМАНИЕ!
Не закрывайте дно духового шкафа алюминиевой фольгой, поставьте на дно духовки поддон, противень, еду или продукты питания. Покрытие вызывает локальный перегрев нижней поверхности в нижней части, что может привести
к непоправимому ущербу.
RU 2
Page 4
УСТАНОВКА РЕШЕТКИ В ДУХОВКУ
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ ДУХОВКИ
Освещение духовки, включено в каждом из следующих положений переключателя.
Статический нагрев духовки верхним и нижним нагревательными элементами. Термостат можно установить на температуру в диапазоне 50 ­250°C.
Нагрев духовки только нижним нагревательным элементом. Тепло передаётся естественной конвекцией. Термостат можно установить на температуру в диапазоне 50 - 250°C. Рекомендация. Данная функция применяется в том случае, когда для окончания приготовления некоторых блюд требуется более высокая температура снизу.
Нагрев духовки только верхним нагревательным элементом. Тепло передаётся естественной конвекцией. Термостат можно установить на температуру в диапазоне 50 - 250°C.
Приготовление пищи на гриле с использованием инфракрасного излучения. Термостат устанавливается на максимальную температуру.
Требуемое время и температура, необходимые для приготовления каждого вида блюда, могут быть более точно установлены в соответствии с Вашим опытом и навыком.
50 – 70 °C - cушение 130 - 150 °C - тушение 150 - 170 °C - стерилизование 180 - 220 °C - выпечка изделий из теста 220 - 250 °C - приготовление мяса
Точные температурные величины необходимо
испытать для каждого типа блюд и способа приготовления.
Перед приготовлением пищевых продуктов в
некоторых случаях необходимо духовку сначала предварительно подогреть. Если температура еще недостаточная, светит сигнальная лампочка термостата.
При достаточной температуре лампочка
погаснет.
Решетку, на которой поставлен противень или
утятница, поместить на второй уровень направляющих.
Дверцы во время приготовления желательно
не открывать, так нарушается тепловой режим духовки, продлевается время приготовления и блюдо может подгореть.
БЛЮДА НА ГРИЛЕ
Гриль работает с закрытыми дверцами
духовки.
Позиция размещения решетки зависит от типа
и веса рпиготавливаемого блюда.
Решетка для гриля должна быть помещена на
верхний уровень.
ГРИЛЬ
Приготовленные продукты уложите на решётку
для гриля.
Решётку поместите в пазы на боковых стенках
духовки так, чтобы та часть решётки, на которой расположено меньше перемычек, была впереди.
Под решётку, в более низкие пазы боковых
стен или на дно духовки, рекомендуем установить противень, чтобы туда мог стекать образующийся при жарке жир.
ВНИМАНИЕ!
При приготовлении пищи на гриле доступные части плиты (дверца духовки и т.п.) могут сильно нагреваться! Не разрешайте детям находиться
вблизи плиты!
RU 3
Page 5
УХОД ЗА ПЛИТОЙ
В целях безопасности перед проведением ухода выполните следующее:
все ручки переключателя электроконфорки,
ручки переключателя функций духовки и термостата установите в положение “ВЫКЛЮЧЕНО”;
отсоедините плиту от линии электросети;подождите, пока плита остынет.
ОЧИСТКА ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
Поверхность плиты очищайте при помощи
мокрой тряпки или губки с поверхностно­активным моющим средством. Затем вытрите насухо.
Жирные пятна устраните тёплой водой со
специальным чистящим средством для эмали.
Никогда не пользуйтесь абразивными
средствами, которые разрушают поверхность эмали.
ОЧИСТКА ЭЛЕКТРОКОНФОРОК
Избегайте попадания воды на электроконфорки. Очищайте конфорку без применения воды, время от времени можете использовать немного растительного жира.
ВНИМАНИЕ!
Ободки конфорок выполнены из нержавеющей стали, и из-за высокой температуры во время приготовления они могут пожёлтеть. Это в пределах нормы. Пожелтевшие участки можно очистить обычными чистящими средствами для металла. Нельзя чистить ободки абразивынми чистящими средствами для чистки посуды.
ОЧИСТКА ДУХОВКИ
Увлажните поверхность стенок духовки водой с синтетическим поверхностно-активным моющим средством или нанесите на них специальное моющее средство, предназначенное для очистки эмали, и, пользуясь щёткой и тряпкой, очистите. Очищая духовку, не удаляйте припечённые остатки пищи при помощи острых металлических предметов. Никогда не используйте абразивные чистящие средства, которыми можно повредить эмалированную поверхность. Принадлежности духовки (решётку, противень и т.п.) вымойте губкой с синтетическим поверхностно-активным моющим средством или используйте посудомоечную машину.
ВНИМАНИЕ!
Не закрывайте дно духового шкафа алюминиевой фольгой, поставьте на дно духовки поддон, противень, еду или продукты питания. Покрытие вызывает локальный перегрев нижней поверхности в нижней части, что может привести к непоправимому ущербу.
ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВКИ
При замене лампочки рекомендуем соблюдать следующий порядок: проконтролируйте, чтобы все ручки на панели
управления были установлены в положение “ВЫКЛЮЧЕНО”,
выключите главный выключатель на линии
подвода электроэнергии к плите,
снимите плафон с лампочки, выкрутив его
влево,
выкрутите дефектную лампочку и вкрутите
новую,
наденьте плафон на лампочку, вкрутив его
вправо, включите главный выключатель.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для освещения духовки применяется лампа T 300°, E14, 230 B, 25 Bт.
1. Плафон
2. Лампа
3. Патрон
4. Задняя стенка духовки
RU 4
Page 6
ОЧИСТКА ДУХОВКИ
Как очистить внутренние стекло дверцы духовки.
РЕКЛАМАЦИЯ
В случае возникновения в период гарантийного срока неисправностей не устраняйте их самостоятельно, а сообщите о них в магазин, в котором Вы приобрели плиту или в уполномоченную сервисную организацию, которая ввела её в эксплуатацию. При этом обязательно предъявите „Гарантийный талон“, заполненный надлежащим образом. Без „Гарантийного талона“ рекламация заводом­изготовителем не принимается.
СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
И ЛИКВИДАЦИИ ТАРЫ
Гофрированный картон, обёрточная бумага
- продажа в утильсырьё,
- в отходы макулатуры Деревянные подставки
- в специальные контейнеры,
- иное использование Полиэтиленовые пакеты, пластмассовые детали
- в контейнеры для пластмассы
ЛИКВИДАЦИЯ ПЛИТЫ ПОСЛЕ
ОКОНЧАНИЯ СРОКА СЛУЖБЫ
Данный прибор маркирован в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EU об обращении с вышедшими из употребления электрическими и электронными изделиями
(waste electrical and elecronic equipment - WEEE).
Данной Директивой установлен единый европейский (EU) подход к использованию вторичных ресурсов.
RU 5
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
В постоянном распределителе перед плитой должно быть установлено оборудование для отключения плиты от эл.сети, где расстояние разъединенных контактов всех полюсов min. 3мм. Рекомендуемое подключение плиты ­трехфазовое с помощью соединительного шнура типа H05RR-F5G-1,5 (раньше CGLG 5Cx1,5), концы которого необходимо обработать, как показано на рисунке. Концы проводников необходимо обработать и закрепить во мзбежание истираний. Для однофазового подключения необходимо использовать соединительный шнур типа H05RR-F3G-4 (раньше GGLG 3Cx4), концы проводников зафиксировать, как показано на рисунке 5. После укрепления коцов проводников уложите кабель в коробку клеммника и зафиксируйте (рис.5). Наконец, закройте крышку коробки клеммника. Установка плиты должна быть подтверждена в Гарантийном письме.
Плита должна быть установлена и подключена в соответствии с нормами и правилами, действующими в стране Покупателя. Подключение, монтаж и ввод плиты в эксплуатацию должны быть выполнены квалифицированным специалистом уполномоченной сервисной организации.
Для подключения плиты рекомендуем использовать питающий кабель:
- мин. Cu 3 x 4 мм2 - для однофазового подключения (предохранитель 35 - 38 A соответственно типу)
- мин. Cu 5 x 1,5 мм2 - для трехфазового подключения (предохранитель 3x16 A)
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае демонтирования и монтажа плиты кроме стандартного использования необходимо отключить плиту от эл.сети и обеспечить выключеное состояние.
При установке прибора необходимо:
обеспечить контроль правильного
подключения к эл.сети,
обеспечить контроль функции
нагревательных, управляющих и регулирующих элементов,
осуществить демонстрацию заказчику всех функций прибора и ознакомление относительно обслуживания и содержания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Электрогазовая плита является прибором I класса степени защиты перед травмами электрическим током и должна быть соединена с предохранительным кабелем электрической сети.
МЕСТО УСТАНОВКИ ПЛИТЫ
Плита должна быть установлена и подключена в соответствии с нормами и правилами, действующими в стране Покупателя.
Плита может быть установлена в ряд с кухонной мебелью. Электрическая плита предназначена для обычной среды. Плиту можно установить между шкафчиками с теплостойкостью 100°C, либо шкафчики следует покрыть теплоизолирующим материалом. Плита не должна устанавливаться на подставку.
«Х» - минимальное расстояние 750 мм, далее соответственно рекомендации производителя дымовытяжного устройства.
ВНИМАНИЕ !
Если мебель не обладает термостойкостью до 100°С, необходимо оставить зазор по сторонам не менее 2 см.
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ПЛИТЫ
Установка плиты в горизонтальное положение или регулировка её по высоте выполняется с помощью 4-х регулировочных винтов, которые входят в комплект принадлежностей плиты.
ПРОЦЕСC:
Вытащите ящик для хранения
принадлежностей плиты,
плиту наклоните на одну сторону, закрутите регулировочные винты в передние и
задние отверстия перегородки на этой стороне,
плиту наклоните в противоположную сторону и
подобным образом закрутите винты на другой стороне плиты,
плиту поставьте на место и отрегулируйте её
горизонтальное положение с помощью отвёртки из пространства, откуда был вытащен ящик для хранения принадлежностей плиты.
RU 6
Page 8
ПРИМЕЧАНИЕ:
Регулировка плиты по высоте не является обязательным условием, и выполняется только в случае необходимости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения опрокидывания прибор необходимо закрепить с помощью специального крепежа, который прилагается в комплекте.
УСТАНОВКА:
Во избежание опрокидывания Прибор крепится к стене с помощью дюбелей и шурупов (как показано на рисунке).
ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ:
Установить плиту к назначенному месту,  Измерить расстояние "А" от пола,Установить настенный кронштейн, как
показано на рисунке,
Поставить плиту на место и проверить
надежность ее установки,
Установить второй винт кронштейна,Плита установлена.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Завод-изготовитель оставляет за собой право на небольшие изменения в ходе производства изделий.
RU 7
Page 9
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Электрическая плита
ES103M
ES23M
Размеры плиты:
высота - ширина / глубина
850 / 500 / 605 мм
Размеры упаковки : Высота/ширина/ глубина
950 / 570 / 716 мм
Стол варочный
Электроконфорка
Электроконфорка 145 мм (кВт)
1,0
1,0
Электроконфорка 180 мм (кВт)
1,5
2,0
Электроконфорка 180 мм (кВт)
1,5
1,5
Электроконфорка 145 мм (кВт)
1,0
1,0
Духовка
Верхний элемент (кВт)
0,75
0,75
Нижний элемент (кВт)
1,10
1,10
Элемент гриля (кВт)
1,85
Освещение духовки (Вт)
25
Min. / max температура в духовке
50 / 250 °C
Присоединение к электрической сети
230 / 400 V ~, 50 Гц
Мощность электрических частей плиты (кВт)
6,90
7,40
Класс защиты от влаги
IP 20
Класс защиты от поражения током
I.
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТОК
Изготовитель
Модель
ES103M
ES233M
A – Самая эффективная B C D E F G – Наименее эффективная
B
B
Энергозатраты
0,94
0,94
Среднее время приготовления
54,9
54,9
Энергозатраты /
Среднее время приготовления
Полезный объём духовки в литрах
49
49
Объём духовки:
МАЛЫЙ
СРЕДНИЙ
БОЛЬШОЙ
Уровень шума (дБ)
Наименьшая затрата энергии
Площадь глубокого противня
1230
RU 8
Page 10
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПЛИТЫ
ES103M
ES233M
Решётка (шт.) + +
Противень глубокий (шт.)
+
+
Противень мелкий (шт.)
+
+
Регулировка высоты плиты
+
+
Кронштейн
+
+
АКСЕССУАРЫ (ЗАКАЗЫВАЮТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Крышка – стекло - белое
SAP 496706
Крышкастекло - коричневое
SAP 496709
КрышкаОкрашенные - белое
SAP 496705
КрышкаОкрашенные - коричневое
SAP 496708
Срок эксплуатации - 10 лет
Не содержит вредных веществ - RoHS
Знак заземлення
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
X XX X XXXX X…………………. Год продукции XX……………… Неделья и году X…………… Исполэование пролукта XXXX…. Очерёдность в неделье
«МОРА МОРАВИЯ» заявляет, что все принадлежности для выпечки, которые предназначены для кратковременного контакта с пищевыми продуктами, при условии стандартного или определенного производителем применения, отвечают требованиям безопасности для здоровья.
433805ru
МОРА МОРАВИЯ с.р.o. Чешская Республика 783 66 Глубочки-Марианске Удоли, Надражни 50
Импортер: ООО «Горенье БТ» 119180, Москва, Якиманская наб., 4, стр. 1
RU 9
Page 11
Page 12
Loading...