Notice d’utilisation, d’installation et de
raccordement
Cuisinière pose libre à induction
Cuisinière pose libre à induction
Chère Cliente, Cher
client,
RaccordementRaccordement
Plaque signalétiquePlaque signalétique
Nous vous remercions vivement d’avoir acheté un
appareil de notre marque et vous félicitons de votre
choix.
Pour vous faciliter l’utilisation de votre nouvel appareil, nous
avons rédigé une notice détaillée ; elle vous aidera à vous
familiariser avec lui. Nous vous recommandons de la lire
attentivement avant de mettre votre appareil en service.
Vérifi ez d’abord que votre appareil est arrivé en bon état.
En cas de dommages dus au transport, veuillez contacter
immédiatement votre détaillant. Vous trouverez son numéro de
téléphone sur la facture ou le bon de livraison qui vous a été
remis lors de l’achat.
Nous vous souhaitons de prendre beaucoup de plaisir à cuisiner
avec votre nouvel appareil.
Le raccordement doit être réalisé selon les instructions fi gurant
dans le chapitre « Raccordement au réseau électrique » et
conformément aux réglementations et normes en vigueur. Il
devra être réalisé exclusivement par un professionnel qualifi é.
La plaque signalétique comportant les principales
caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du four. Elle
est visible lorsque la porte est ouverte.
282734
Consignes de sécurité ...................................................3
Description de l’appareil ................................................4
Plan de cuisson vitrocéramique ...................................6
Conseils pour les économies d’énergie .......................9
Commandes de la table de cuisson............................10
Fonctionnement du four ..............................................18
Fonctionnement du four ..............................................19
Cuisson des aliments...................................................34
Nettoyage et entretien ..................................................46
Garantie et dépannage .................................................53
Installation et raccordement........................................55
• L’appareil doit être raccordé au réseau électrique exclusivement par un technicien du Service
Après-vente ou par un professionnel qualifi é.
• Les réparations effectuées par des personnes non qualifi ées peuvent provoquer des blessures
ou endommager l’appareil. Confi ez toute intervention à un technicien du Service Après-vente ou
à professionnel agréé.
• L’huile et la graisse très chaudes peuvent facilement s’enfl ammer sur la table de cuisson, ce qui
représente un risque d’incendie et de brûlures. Il faut donc surveiller vos fritures en permanence.
• Attention : le risque de brûlure est particulièrement important pour les enfants en bas âge et
ceux qui sont encore inconscients du danger. Empêchez les plus jeunes de s’approcher de
l’appareil et surveillez les plus grands lorsqu’ils l’utilisent.
• Attention, risque de brûlures : les résistances, le four et ses accessoires peuvent être
excessivement chauds lorsque l’appareil est en service. Protégez-vous par un tablier et mettez
des gants de cuisine lorsque vous manipulez des ustensiles ou des plats chauds. Prenez toutes
les précautions nécessaires pour évier de vous brûler.
• Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de votre enceinte de cuisson, veillez
à ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre le moufl e et la porte du four, car
cela pourrait les endommager et provoquer un court-circuit. Maintenez les cordons secteurs des
autres appareils à une distance convenable.
• Ne nettoyez jamais la cuisinière avec un appareil à vapeur ou à haute pression, cela pourrait
entraîner un court-circuit.
• Soyez très vigilant lorsque vous cuisez les aliments au four. En raison des hautes températures,
les plats, la grille et l’intérieur du four sont extrêmement chauds. Mettez des gants de cuisine
lorsque vous les manipulez.
• Lorsque le four est en service, la porte peut devenir très chaude. Pour accroître la protection
et réduire la température de la face externe, une troisième vitre a été intégrée au hublot (sur
certains modèles).
• Ne tapissez pas le four avec une feuille d’aluminium et évitez de poser des plats ou des moules
directement sur la sole. En empêchant l’air de circuler, la feuille d’aluminium nuirait à une
cuisson convenable et pourrait endommager le revêtement en émail.
• N’utilisez pas l’appareil pour chauffer la pièce. Ne faites pas fonctionner les foyers à vide, sans
casseroles.
• Ne rangez pas dans le tiroir, en bas de la cuisinière, des produits explosifs, volatiles, facilement
infl ammables ou peu résistants à la chaleur (papier, torchons, sacs en plastique, détergents,
divers aérosols) car ils peuvent prendre feu et provoquer un incendie lorsque le four est en
marche. Ce tiroir est destiné exclusivement au rangement des accessoires du four (plaque à
pâtisserie, lèchefrite, etc.).
• Ne posez jamais d’ustensiles métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles
sur les foyers à induction, car ces ustensiles peuvent devenir extrêmement chauds.
• Après utilisation, mettez le foyer à l’arrêt ou réglez l’allure de chauffe à « 0 » (lorsque vous
retirez la casserole du foyer, le détecteur de récipient stoppe le fonctionnement du foyer mais ne
le met pas totalement à l’arrêt).
• Si une fente visible apparaît sur la vitrocéramique, n’utilisez pas votre table de cuisson, car il
existe un risque d’électrocution. Dans ce cas, mettez immédiatement tous les foyers à l’arrêt et
coupez l’alimentation électrique de l’appareil en retirant les fusibles ou en fermant le disjoncteur.
Appelez ensuite un technicien du service après-vente.
282734
3
• Si vous utilisez votre table de cuisson comme surface (temporaire) de rangement, il est fort
probable que des rayures ou autres dommages apparaissent plus tard. En raison du risque
d’incendie (fonte des barquettes) et pour éviter d’abîmer les foyers, ne faites jamais réchauffez
d’aliments dans des barquettes en plastique ou sur une feuille en aluminium.
• Les charnières de la porte du four peuvent se détériorer en cas de surcharge ; ne posez aucun
récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur
du four. Avant de commencer le nettoyage, retirez la porte (voir le chapitre « Démontage et
remontage de la porte du four » Il ne faut pas non plus monter sur la porte ouverte, ni s’y asseoir
dessus (attention aux enfants !).
Ce symbole fi gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive
européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique
(DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire
l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de
ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à
éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement
sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de
la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
Usage prévuUsage prévu
282734
Cet appareil est prévu pour un usage ménager. Tout autre
utilisation serait inadaptée.
Le fonctionnement du four est décrit en détail dans la suite de la
notice.
4
Description de l’appareil
L’illustration représente l’un des modèles disponibles. Cette notice a été rédigée pour plusieurs
appareils disposant de caractéristiques différentes ; il est donc possible qu’elle décrive des
fonctions et des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
1 Grille d’évacuation des vapeurs
2 Plan de cuisson en vitrocéramique
3 Bandeau de commandes
4 Poignée de la porte du four
5 Porte du four
6 Tiroir de la cuisinière
7 Socle (uniquement sur certains
modèles)
8 Pieds réglables ; accessibles
lorsqu’on enlève le tiroir de
la cuisinière (uniquement sur certains
modèles)
Couvercle de la
Couvercle de la
cuisinière
cuisinière
Interrupteur de sécurité
Interrupteur de sécurité
implanté sur la porte
implanté sur la porte
Ventilateur de
Ventilateur de
refroidissement
refroidissement
Fonctionnement
Fonctionnement
prolongé du ventilateur
prolongé du ventilateur
de refroidissement
de refroidissement
(uniquement sur certains modèles)
Avant de soulever le couvercle, vérifi ez qu’il est propre et ne
comporte aucun résidu de liquide. Il est en verre laqué et peut
être rabattu seulement lorsque les foyers ont complètement
refroidi.
L’interrupteur désactive le chauffage et le ventilateur lorsqu’on
ouvre la porte pendant le fonctionnement du four ; il remet le
chauffage en marche quand on la referme.
L’apparel est équipé d’un ventilateur intégré qui refroidit la
carrosserie et le bandeau de commandes.
Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l’arrêt du
four pour accélérer le refroidissement de l’appareil.
282734
5
Plan de cuisson vitrocéramique
1. Foyer à induction arrière gauche
2. Foyer à induction arrière droit
3. Foyer à induction avant gauche
4. Foyer à induction avant droit
5. Bandeau de commandes
Éléments du bandeau de
commandes
A Touche Marche/Arrêt de la table de cuisson
B Indicateurs d’allure de chauffe ou de chaleur résiduelle
B1 Point décimal sur l’indicateur d’allure de chauffe:
- Allumé: il est possible de régler le foyer
- Éteint: il n’est pas possible de régler le foyer
C Sélection et touches Marche/Arrêt des foyers (+) (le nombre de foyers varie selon les modèles)
D Touche Sécurité Enfants (Marche/Arrêt)
E Touche (-)
F Touche Puissance extra forte (Marche/Arrêt)
G Touche Minuteur (Marche/Arrêt), (+)
H Affi chages du minuteur
H1 Témoin du foyer programmé à l’aide du minuteur
H2 Point décimal sur l’affi chage du minuteur:
- Allumé: il est possible de régler la durée de cuisson
- Éteint: il n’est pas possible de régler la durée de cuisson
282734
6
Principe de
Principe de
fonctionnement des
fonctionnement des
foyers à induction
foyers à induction
IMPORTANT
• Si du sucre ou des aliments sucrés ont été renversés sur la surface chaude, essuyez-la
immédiatement. Enlevez le sucre avec une raclette même si le foyer est encore chaud.
• Ne nettoyez pas la table de cuisson en vitrocéramique avec des produits abrasifs, vous pourriez
l’endommager.
Batterie de cuisine
Batterie de cuisine
adaptée aux foyers à
adaptée aux foyers à
induction
induction
• La table de cuisson vitrocéramique comporte trois ou quatre
foyers. Sa surface est parfaitement lisse, sans recoins où
pourrait s’accumuler la saleté.
• Elle est équipée de foyers à induction de haute effi cacité. La
chaleur est produite directement dans le fond de la casserole,
là où elle est nécessaire, sans pertes dues à la transmission
par la vitrocéramique. Ainsi la consommation d’énergie
est bien inférieure à celle des foyers conventionnels qui
fonctionnent selon le principe du rayonnement.
• Le foyer vitrocéramique ne chauffe pas directement mais
reçoit la chaleur transmise par le récipient. Une fois le foyer
désactivé, cette chaleur est indiquée comme “ Chaleur
résiduelle”. Le foyer à induction fonctionne selon le principe
suivant : une bobine d’induction, encastrée sous la surface
vitrocéramique, génère un champ magnétique grâce auquel
des courants induits se forment dans le fond magnétisable du
récipient et créent de la chaleur.
• La table de cuisson à induction ne fonctionnera parfaitement
que si vous utilisez la batterie de cuisine qui convient.
• Les récipients doivent être placés au centre du foyer.
• La batterie de cuisine doit être magnétisable, c’est à dire
en acier, en acier émaillé ou en fonte. Les récipients en
acier inoxydable avec fond en cuivre ou en aluminium et les
récipients en verre ne conviennent pas.
• Si vous utilisez une cocotte à pression (autocuiseur),
surveillez-là en permanence jusqu’à l’obtention de la pression
convenable. Réglez d’abord le foyer sur l’allure maximale puis
réduisez la puissance selon les instructions du fabricant de la
cocotte.
• Lors de l’achat d’une batterie de cuisine, veillez à ce que
les ustensiles portent la mention “Induction”.
Foyers
Ø 145 mmØ 90 mm
Ø 180 mmØ 145 mm
Ø 210 mmØ 170 mm
Ø 260 mmØ 180 mm
Diamètre minimum du fond de la
casserole
282734
7
Test de l’aimant
Vous pouvez vérifi er avec un petit aimant si le fond du récipient
est magnétisable. Utilisez uniquement les récipients où l’aimant
est attiré par le fond.
Détection des récipients
L’un des avantages du foyer à induction est qu’il détecte la
présence des récipients. S’il n’y a pas de casserole sur le
foyer ou si celle-ci est plus petite que le foyer, il n’y a pas de
pertes d’énergie. Une fois la zone de cuisson activée, la lettre
« U » s’allume sur l’indicateur d’allure de chauffe. Si dans les
dix minutes qui suivent vous y déposez un récipient, le foyer à
induction le reconnaît et fonctionne à la puissance préréglée.
Dès l’instant où vous enlevez le récipient du foyer, la production
de chaleur s’arrête. Si vous déposez une casserole ou une poêle
plus petite, le foyer activé peut toujours le reconnaître et l’énergie
mise en oeuvre correspondra à la taille du récipient.
Les foyers s’abîment:
• si vous les mettez en marche sans y poser de récipient ou si le
récipient est vide;
• si vous posez sur la table de cuisson des récipients en terre
cuite qui peuvent rayer la vitrocéramique;
• si vous oubliez d’essuyer le fond des casseroles avant de les
placer sur les foyers ; l’humidité empêche la production de
chaleur par induction et cela peut endommager le foyer;
• si vous utilisez une batterie de cuisine non magnétisable; vos
ustensiles doivent être en acier, en acier émaillé ou en fonte,
sinon la table à induction ne fonctionnera pas.
Allures de chauffeAllures de chauffe
282734
8
Vous pouvez régler les foyers sur 9 allures de chauffe
différentes.
Voici quelques exemples d’utilisation pour chaque réglage.
AllureUtilisation
0Arrêt, utilisation de la chaleur résiduelle
1 - 2
3Pour continuer la cuisson après l’avoir fait démarrer rapidement
4 - 5Pour faire mijoter de grandes quantités, rissoler de gros morceaux
6Pour faire rissoler, faire un roux
7 - 8Pour faire griller, frire
9Pour porter à ébullition, saisir, faire griller
ACuisson automatique
P
Pour maintenir les plats au chaud, poursuivre la cuisson de petites quantités
(puissance minimale)
Puissance extra forte pour très grandes quantités (uniquement pour les deux
foyers arrière)
Conseils pour les économies d’énergie
• Lorsque vous achetez votre batterie de cuisine, soyez vigilant quant aux dimensions : le
diamètre indiqué est en général celui du haut du récipient, qui est habituellement plus grand que
celui du fond.
• Les cocottes-minute (autocuiseurs) qui cuisent les aliments sous haute pression en milieu
hermétique sont très économiques en temps et en énergie. Grâce à une durée de cuisson plus
co urte, les vitamines sont mieux préservées.
• Veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans la cocotte à pression. Si elle reste vide sur
le foyer, la surchauffe peut endommager la cocotte et le foyer à induction.
• Couvrez toujours le récipient avec un couvercle de diamètre correspondant.
• Utilisez des récipients dont les dimensions sont adaptées à la quantité d’aliments à cuire. La
cuisson d’une petite quantité dans un grand récipient entraîne un gaspillage d’énergie.
282734
9
Commandes de la table de cuisson
Dès que la table de cuisson est mise sous tension, tous les
affi chages s’allument un instant : elle est prête à fonctionner.
• La table vitrocéramique est équipée de touches sensitives
commandées par des capteurs électroniques qui s’activent
dès que l’on effl eure au moins une seconde le cercle
sérigraphié.
• Toute activation d’une touche est confi rmée par un bip.
• Vous ne devez rien poser sur les touches (cela pourrait
déclencher un signal d’erreur). Veillez à ce que le bandeau de
commande reste toujours propre.
Mise en marche de la
Mise en marche de la
table de cuisson
table de cuisson
Mise en marche des
Mise en marche des
foyers
foyers
Pour mettre la table de cuisson en marche, effl eurez au moins
une seconde la touche Marche/Arrêt (A) : « 0 » s’affi che sur tous
les indicateurs (B) et le point décimal (B1) clignote.
À partir de ce moment-là, vous avez 10 secondes pour
procéder au réglage suivant, sinon la table de cuisson
se met à l’arrêt.
Après avoir mis la table de cuisson en service à l’aide de la
touche Marche/Arrêt (A), vous devez activer un foyer dans les
dix secondes.
• Effl eurez la touche (C) commandant le foyer voulu : « 0 »
s’affi che sur l’indicateur correspondant et le point décimal (B1)
s’allume.
• Pour régler l’allure de chauffe de 1 à 9, effl eurez la touche
« + » (C) ou « - » (E).
Si vous maintenez le doigt sur « + » (C) ou « - » (E),
l’allure de chauffe augmente ou diminue en continu.
Mais vous pouvez aussi régler la puissance pas à
pas en exerçant des pressions successives sur ces
touches.
On ne peut régler qu’un seul foyer à la fois, celui dont
le point décimal (B1) est allumé. « 0 » ou « H » s’affi che
sur l’indicateur, selon la température du foyer (voir le
chapitre Indicateur de chaleur résiduelle).
Vous pouvez aussi désactiver le foyer avant la fi n de
la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et réaliser
ainsi des économies d’énergie.
Arrêt des foyersArrêt des foyers
282734
10
• Lorsqu’un foyer fonctionne, le point décimal (B1) est allumé.
• Pour mettre le foyer à l’arrêt, effl eurez la touche « - » (E)
jusqu’à ce que l’allure de chauffe soit réglée à « 0 ». Au bout
de 3 secondes, le foyer est désactivé.
Arrêt immédiat
• Lorsqu’un foyer fonctionne, le point décimal (B1) est allumé.
• Effl eurez simultanément les touches (+) et (-) (C et E) pour
mettre immédiatement le foyer à l’arrêt.
Arrêt de la table de
Arrêt de la table de
cuisson
cuisson
Sécurité enfantsSécurité enfants
• Vous pouvez à tout moment désactiver la table de cuisson en
effl eurant la touche Marche/Arrêt (A).
En activant la sécurité enfants, vous pouvez empêcher toute
intervention sur le bandeau de commandes, par exemple la mise
en marche intempestive des foyers, et protéger ainsi les enfants
de brûlures éventuelles.
Activation de la sécurité enfants
• Mettez tous les foyers à l’arrêt (affi chage “0”).
• Si la table de cuisson est désactivée, effl eurez la touche
Marche/Arrêt (A) pour l’activer. Tous les affi chages se mettent
à « 0 ».
• Effl eurez simultanément les touches (-) et (+) (D). Après le
bip, effl eurez de nouveau la touche (+). La lettre « L » apparaît
sur tous les indicateurs et disparaît au bout de quelques
secondes. Maintenant, la sécurité enfants est activée.
Désactivation de la sécurité enfants
• Pour désactiver la sécurité enfants, effl eurez la touche
Marche/Arrêt (A). La lettre « L » apparaît sur tous les
indicateurs.
• Effl eurez simultanément les touches (-) et (+) (D). Après le
bip, effl eurez de nouveau la touche (-). Maintenant, la sécurité
enfants est désactivée.
Indicateur de chaleur
Indicateur de chaleur
résiduelle
résiduelle
Tous les foyers de la table de cuisson à induction comportent
un indicateur de chaleur résiduelle “H”. Le foyer ne chauffe pas
directement mais indirectement, en recevant la chaleur transmise
par le récipient. Après l’arrêt du foyer, tant que la lettre “H” reste
allumée, vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour maintenir
les plats au chaud ou pour les décongeler.
Même lorsque le “H” est éteint, le foyer peut encore être chaud.
Faites attention à ne pas vous brûler !
282734
11
Puissance extra forte
Puissance extra forte
(foyers avec la lettre “P”)
(foyers avec la lettre “P”)
Pour une cuisson très rapide, vous pouvez activer la puissance
extra forte. Cette fonctionnalité est disponible sur tous les foyers.
À cette allure, vous pouvez saisir à feu vif de grandes quantités
d’aliments.
Après avoir été activée, la puissance extra forte se maintient dix
minutes, puis passe automatiquement à la puissance 9 (allure
normale maximale).
Lorsqu’un foyer fonctionne à la puissance extra forte, l’allure des
autres foyers est limitée. Dans ce cas, les indicateurs affi chent
en alternance la puissance réglée et la puissance réelle.
Activation de la puissance extra forte
• Sélectionnez d’abord le foyer en effl eurant la touche
correspondante, puis effl eurez immédiatement la touche « P ».
La puissance extra forte est activée et « P » s’affi che sur
l’indicateur.
• Dix minutes après, le foyer passe automatiquement à l’allure
9.
Désactivation anticipée de la puissance extra forte
Effl eurez la touche correspondant au foyer, puis touchez « P »
immédiatement. La lettre « P » n’est plus affi chée et le foyer
passe automatiquement à l’allure 9.
Cuisson automatiqueCuisson automatique
282734
12
Toutes les zones de cuisson comportent un automatisme spécial
grâce auquel le foyer commence à fonctionner à la puissance
maximale (9) puis passe au bout d’un certain temps à l’allure
choisie (1 à 9).
Grâce à cette fonction, il est seulement nécessaire de régler
l’allure à laquelle vous voulez faire mijoter votre plat.
La cuisson automatique convient:
• aux préparations dont la cuisson démarre à froid et à vive
allure puis se poursuit plus doucement sans nécessiter une
surveillance constante (pot au feu par exemple).
La cuisson automatique ne convient pas:
• aux plats que l’on fait sauter, frire ou étuver et qui doivent
souvent être retournés, arrosés ou mélangés,
• aux quenelles ou aux pâtes cuisant dans une grande quantité
de liquide,
• aux préparations confectionnées dans une cocotte à pression.
Mise en marche de la cuisson automatique
• Le foyer choisi doit être sur « 0 ».
• Effl eurez la touche « - » (E) : « 9 » s’affi che alors sur
l’indicateur.
• Effl eurez la touche « + » (C) correspondant au foyer choisi : la
lettre « A » apparaît sur l’indicateur.
• Réglez l’allure à laquelle la cuisson devra se maintenir.
Sur l’indicateur de puissance s’affi chent alternativement la
lettre « A » et l’allure réglée. Lorsque le temps de cuisson à
pleine puissance est écoulé (voir tableau ci-dessous), le foyer
fonctionne à l’allure choisie qui reste affi chée sur l’indicateur.
Nota
• Si dans les trois secondes suivant l’activation de la cuisson
automatique l’affi chage reste sur « 0 », cela signifi e que vous
n’avez pas choisi l’allure de chauffe pour la poursuite de la
cuisson et que, par conséquent, la cuisson automatique s’est
désactivée.
• Si vous retirez le récipient du foyer puis l’y remettez dans les
10 minutes qui suivent, la cuisson automatique se remet en
marche et se poursuit jusqu’à son terme.
Si vous activez la cuisson automatique et la puissance
extra forte, cette dernière aura la priorité.
13
282734
Arrêt de sécurité
Allure régléeNbre d’heures avant l’arrêt de
16
26
35
45
54
61,5
71,5
81,5
91,5
P
La durée de fonctionnement maximale continue de chaque
foyer est limitée, et elle est indiquée dans le tableau précédent.
Une fois le foyer désactivé par le dispositif de sécurité, “0” ou
“H” (si la chaleur résiduelle est toujours présente) s’affi che sur
l’indicateur. Dans ce cas, mettez le foyer à l’arrêt en effl eurant la
touche de réglage appropriée (C).
Exemple :
Si vous faites fonctionner un foyer sur 6 pendant un certain
temps sans modifi er son réglage, le dispositif de sécurité
désactive ce foyer au bout d’1h30.
P pendant 10 min. puis 80 min.
sécurité
sur 9
MinuteurMinuteur
282734
14
Protection contre la surchauffe
La table de cuisson à induction est aussi équipée d’un dispositif
de sécurité contre la surchauffe qui protège l’électronique des
détériorations. La sécurité fonctionne en plusieurs étapes.
Si la température du foyer augmente excessivement, le
ventilateur à deux vitesses se met en route. Si ceci ne suffi t
pas, la puissance extra forte est désactivée puis la puissance
de certains foyers est éventuellement réduite ou complètement
désactivée par le dispositif de sécurité.
Une fois la table de cuisson refroidie, la totalité de la puissance
est de nouveau disponible.
L’utilisation du minuteur facilite la surveillance de la cuisson. Il
vous permet de régler la durée de fonctionnement du foyer, ou
peut servir aussi d’alarme sonore.
Mise en marche du minuteur
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (C) du foyer voulu. Le point
décimal (B1) s’allume.
• Touchez « + » ou « - » (C ou E) pour régler l’allure de chauffe
de 1 à 9.
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (G) du minuteur pour l’activer.
« 00 » apparaît sur l’affi chage (H) du minuteur.
• Touchez « + » ou « - » (G ou E) pour régler la durée de
cuisson désirée (de 1 à 99 minutes) Le minuteur se met en
route au bout de quelques secondes. Le témoin (H1) du foyer
programmé s’allume.
Vous pouvez utiliser le minuteur pour régler la durée
de cuisson sur tous les foyers, même lorsqu’ils
fonctionnent en même temps. Pour accélérer le
défi lement des chiffres sur le minuteur, maintenez le
doigt en permanence sur « + » ou « - » (G ou E).
Modifi cation de la durée de cuisson programmée
• Vous pouvez modifi er à tout moment la durée de cuisson
réglée, même lorsque les foyers sont en service.
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (C) du foyer voulu. Le point
décimal (B1) s’allume
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (G) du minuteur. Le témoin
(H1) du foyer sélectionné clignote.
• Touchez « + » ou « - » (G ou E) pour modifi er la durée de
cuisson.
Temps restant
Vous pouvez affi cher la durée de cuisson restante en effl eurant
la touche Marche/Arrêt (C) du foyer.
Arrêt du minuteur
Lorsque la durée de cuisson réglée s’est écoulée, un bip retentit.
Vous pouvez l’arrêter en effl eurant une touche quelconque ou le
laisser s’arrêter automatiquement au bout de 2 minutes.
Désactivation du minuteur avant l’expiration de la durée
programmée
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (C) du foyer choisi. Le point
décimal (B1) s’allume.
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (G) du minuteur.
• Touchez « - » (E) pour régler la durée de cuisson à « 00 ». Le
minuteur ne fonctionne plus, mais le foyer reste actif tant que
vous ne le mettez pas manuellement à l’arrêt.
15
282734
Arrêt immédiat
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (C) du foyer choisi. Le point
décimal (B1) s’allume.
• Effl eurez simultanément les touches (+) et (-) (G et E) et0
arrêtez le foyer. Le minuteur affi che « 00 » et l’allure de
chauffe précédemment réglée apparaît sur l’indicateur du foyer
Fonction Alarme sonoreFonction Alarme sonore
Le minuteur peut servir d’alarme sonore seulement s’il n’est pas en
service pour programmer la durée de cuisson sur l’un des foyers.
Réglage du minuteur
Si la table de cuisson est à l’arrêt :
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (A) de la table de cuisson
pour la mettre en service.
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (G) du minuteur pour l’activer.
• Réglez la durée voulue en touchant « + » (G) ou « - » (E).
Arrêt de la sonnerie
Quand la durée réglée s’est écoulée, un signal sonore retentit.
Vous pouvez l’arrêter en effl eurant une touche quelconque ou le
laisser s’arrêter automatiquement au bout de 2 minutes.
Désactivation de l’alarme avant l’expiration de la durée réglée:
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (G) du minuteur.
• Pour arrêter immédiatement l’alarme, effl eurez simultanément
les touches (+) et (-) (G et E) et mettez le minuteur à l’arrêt.
• Pendant que la fonction Alarme est en service, le minuteur ne
peut pas être utilisé pour programmer une durée de cuisson
avec arrêt automatique du foyer. Pour cela, il faut désactiver la
fonction alarme simple.
282734
16
Fonctions de sécurité et
Fonctions de sécurité et
signalisation des erreurs
signalisation des erreurs
La table de cuisson est équipée d’un dispositif de sécurité qui
protège les touches sensitives contre la surchauffe. Dans ce
cas, les foyers les plus proches du bandeau de commande se
mettent à l’arrêt.
Défauts, causes possibles, remèdes
• Signal sonore continu ou code d’erreur « Er03 » :
- de l’eau a été renversée sur la surface des touches
sensitives.
(Essuyez les touches avec un torchon sec).
• « H » clignote
- Un récipient chaud se trouve sur le bandeau de commandes;
(Retirez le récipient et attendez que les touches sensitives
aient refroidi).
Si d’autres codes d’erreur s’affi chent, coupez tout de
suite l’alimentation électrique de la table de cuisson et
consultez le service après vente.
17
282734
Fonctionnement du four
Bandeau de commandes 1
Bandeau de commandes 2
TOUCHES SENSITIVES DE FONCTION ET DE RÉGLAGE
A Marche/Arrêt général
B Sécurité enfants
C Marche/Arrêt des résistances / des fonctions
D Horloge
E Programmateur avec alarme
F Heure de fi n de cuisson
G Durée de cuisson
H Réglage des valeurs numériques
I Température
J Sauvegardes
K Mode de cuisson
K1 Gradin / hauteur de la glissière
L Type d’aliment
1 Poulet
2 Pizza
3 Côtelettes / escalopes, poisson
4 Rôti de porc
5 Gâteaux individuels / Gâteaux secs
6 Gâteaux à la levure boulangère
7 Pain
8 Levée de la pâte à la levure boulangère
9 Décongélation
10 Chauffage des assiettes
M Préchauffage rapide du four
N Maintien des préparations au chaud
O Aqua Clean (nettoyage à la vapeur)
P Éclairage intérieur
282734
Toutes les sélections et tous les réglages s’effectuent
en effl eurant la touche sensitive appropriée. Plus la
surface du doigt qui effl eure la touche sera large,
meilleure sera la réponse électronique. En revanche,
la sensibilité des touches risque de diminuer si le
bandeau de commandes est humide.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.