Notice d’utilisation, d’installation et de
raccordement
Cuisinière pose libre à induction
Cuisinière pose libre à induction
Chère Cliente, Cher
client,
RaccordementRaccordement
Plaque signalétiquePlaque signalétique
Nous vous remercions vivement d’avoir acheté un
appareil de notre marque et vous félicitons de votre
choix.
Pour vous faciliter l’utilisation de votre nouvel appareil, nous
avons rédigé une notice détaillée ; elle vous aidera à vous
familiariser avec lui. Nous vous recommandons de la lire
attentivement avant de mettre votre appareil en service.
Vérifi ez d’abord que votre appareil est arrivé en bon état.
En cas de dommages dus au transport, veuillez contacter
immédiatement votre détaillant. Vous trouverez son numéro de
téléphone sur la facture ou le bon de livraison qui vous a été
remis lors de l’achat.
Nous vous souhaitons de prendre beaucoup de plaisir à cuisiner
avec votre nouvel appareil.
Le raccordement doit être réalisé selon les instructions fi gurant
dans le chapitre « Raccordement au réseau électrique » et
conformément aux réglementations et normes en vigueur. Il
devra être réalisé exclusivement par un professionnel qualifi é.
La plaque signalétique comportant les principales
caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du four. Elle
est visible lorsque la porte est ouverte.
282734
Consignes de sécurité ...................................................3
Description de l’appareil ................................................4
Plan de cuisson vitrocéramique ...................................6
Conseils pour les économies d’énergie .......................9
Commandes de la table de cuisson............................10
Fonctionnement du four ..............................................18
Fonctionnement du four ..............................................19
Cuisson des aliments...................................................34
Nettoyage et entretien ..................................................46
Garantie et dépannage .................................................53
Installation et raccordement........................................55
• L’appareil doit être raccordé au réseau électrique exclusivement par un technicien du Service
Après-vente ou par un professionnel qualifi é.
• Les réparations effectuées par des personnes non qualifi ées peuvent provoquer des blessures
ou endommager l’appareil. Confi ez toute intervention à un technicien du Service Après-vente ou
à professionnel agréé.
• L’huile et la graisse très chaudes peuvent facilement s’enfl ammer sur la table de cuisson, ce qui
représente un risque d’incendie et de brûlures. Il faut donc surveiller vos fritures en permanence.
• Attention : le risque de brûlure est particulièrement important pour les enfants en bas âge et
ceux qui sont encore inconscients du danger. Empêchez les plus jeunes de s’approcher de
l’appareil et surveillez les plus grands lorsqu’ils l’utilisent.
• Attention, risque de brûlures : les résistances, le four et ses accessoires peuvent être
excessivement chauds lorsque l’appareil est en service. Protégez-vous par un tablier et mettez
des gants de cuisine lorsque vous manipulez des ustensiles ou des plats chauds. Prenez toutes
les précautions nécessaires pour évier de vous brûler.
• Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de votre enceinte de cuisson, veillez
à ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre le moufl e et la porte du four, car
cela pourrait les endommager et provoquer un court-circuit. Maintenez les cordons secteurs des
autres appareils à une distance convenable.
• Ne nettoyez jamais la cuisinière avec un appareil à vapeur ou à haute pression, cela pourrait
entraîner un court-circuit.
• Soyez très vigilant lorsque vous cuisez les aliments au four. En raison des hautes températures,
les plats, la grille et l’intérieur du four sont extrêmement chauds. Mettez des gants de cuisine
lorsque vous les manipulez.
• Lorsque le four est en service, la porte peut devenir très chaude. Pour accroître la protection
et réduire la température de la face externe, une troisième vitre a été intégrée au hublot (sur
certains modèles).
• Ne tapissez pas le four avec une feuille d’aluminium et évitez de poser des plats ou des moules
directement sur la sole. En empêchant l’air de circuler, la feuille d’aluminium nuirait à une
cuisson convenable et pourrait endommager le revêtement en émail.
• N’utilisez pas l’appareil pour chauffer la pièce. Ne faites pas fonctionner les foyers à vide, sans
casseroles.
• Ne rangez pas dans le tiroir, en bas de la cuisinière, des produits explosifs, volatiles, facilement
infl ammables ou peu résistants à la chaleur (papier, torchons, sacs en plastique, détergents,
divers aérosols) car ils peuvent prendre feu et provoquer un incendie lorsque le four est en
marche. Ce tiroir est destiné exclusivement au rangement des accessoires du four (plaque à
pâtisserie, lèchefrite, etc.).
• Ne posez jamais d’ustensiles métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles
sur les foyers à induction, car ces ustensiles peuvent devenir extrêmement chauds.
• Après utilisation, mettez le foyer à l’arrêt ou réglez l’allure de chauffe à « 0 » (lorsque vous
retirez la casserole du foyer, le détecteur de récipient stoppe le fonctionnement du foyer mais ne
le met pas totalement à l’arrêt).
• Si une fente visible apparaît sur la vitrocéramique, n’utilisez pas votre table de cuisson, car il
existe un risque d’électrocution. Dans ce cas, mettez immédiatement tous les foyers à l’arrêt et
coupez l’alimentation électrique de l’appareil en retirant les fusibles ou en fermant le disjoncteur.
Appelez ensuite un technicien du service après-vente.
282734
3
• Si vous utilisez votre table de cuisson comme surface (temporaire) de rangement, il est fort
probable que des rayures ou autres dommages apparaissent plus tard. En raison du risque
d’incendie (fonte des barquettes) et pour éviter d’abîmer les foyers, ne faites jamais réchauffez
d’aliments dans des barquettes en plastique ou sur une feuille en aluminium.
• Les charnières de la porte du four peuvent se détériorer en cas de surcharge ; ne posez aucun
récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur
du four. Avant de commencer le nettoyage, retirez la porte (voir le chapitre « Démontage et
remontage de la porte du four » Il ne faut pas non plus monter sur la porte ouverte, ni s’y asseoir
dessus (attention aux enfants !).
Ce symbole fi gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive
européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique
(DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire
l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de
ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à
éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement
sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de
la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
Usage prévuUsage prévu
282734
Cet appareil est prévu pour un usage ménager. Tout autre
utilisation serait inadaptée.
Le fonctionnement du four est décrit en détail dans la suite de la
notice.
4
Description de l’appareil
L’illustration représente l’un des modèles disponibles. Cette notice a été rédigée pour plusieurs
appareils disposant de caractéristiques différentes ; il est donc possible qu’elle décrive des
fonctions et des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
1 Grille d’évacuation des vapeurs
2 Plan de cuisson en vitrocéramique
3 Bandeau de commandes
4 Poignée de la porte du four
5 Porte du four
6 Tiroir de la cuisinière
7 Socle (uniquement sur certains
modèles)
8 Pieds réglables ; accessibles
lorsqu’on enlève le tiroir de
la cuisinière (uniquement sur certains
modèles)
Couvercle de la
Couvercle de la
cuisinière
cuisinière
Interrupteur de sécurité
Interrupteur de sécurité
implanté sur la porte
implanté sur la porte
Ventilateur de
Ventilateur de
refroidissement
refroidissement
Fonctionnement
Fonctionnement
prolongé du ventilateur
prolongé du ventilateur
de refroidissement
de refroidissement
(uniquement sur certains modèles)
Avant de soulever le couvercle, vérifi ez qu’il est propre et ne
comporte aucun résidu de liquide. Il est en verre laqué et peut
être rabattu seulement lorsque les foyers ont complètement
refroidi.
L’interrupteur désactive le chauffage et le ventilateur lorsqu’on
ouvre la porte pendant le fonctionnement du four ; il remet le
chauffage en marche quand on la referme.
L’apparel est équipé d’un ventilateur intégré qui refroidit la
carrosserie et le bandeau de commandes.
Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l’arrêt du
four pour accélérer le refroidissement de l’appareil.
282734
5
Plan de cuisson vitrocéramique
1. Foyer à induction arrière gauche
2. Foyer à induction arrière droit
3. Foyer à induction avant gauche
4. Foyer à induction avant droit
5. Bandeau de commandes
Éléments du bandeau de
commandes
A Touche Marche/Arrêt de la table de cuisson
B Indicateurs d’allure de chauffe ou de chaleur résiduelle
B1 Point décimal sur l’indicateur d’allure de chauffe:
- Allumé: il est possible de régler le foyer
- Éteint: il n’est pas possible de régler le foyer
C Sélection et touches Marche/Arrêt des foyers (+) (le nombre de foyers varie selon les modèles)
D Touche Sécurité Enfants (Marche/Arrêt)
E Touche (-)
F Touche Puissance extra forte (Marche/Arrêt)
G Touche Minuteur (Marche/Arrêt), (+)
H Affi chages du minuteur
H1 Témoin du foyer programmé à l’aide du minuteur
H2 Point décimal sur l’affi chage du minuteur:
- Allumé: il est possible de régler la durée de cuisson
- Éteint: il n’est pas possible de régler la durée de cuisson
282734
6
Principe de
Principe de
fonctionnement des
fonctionnement des
foyers à induction
foyers à induction
IMPORTANT
• Si du sucre ou des aliments sucrés ont été renversés sur la surface chaude, essuyez-la
immédiatement. Enlevez le sucre avec une raclette même si le foyer est encore chaud.
• Ne nettoyez pas la table de cuisson en vitrocéramique avec des produits abrasifs, vous pourriez
l’endommager.
Batterie de cuisine
Batterie de cuisine
adaptée aux foyers à
adaptée aux foyers à
induction
induction
• La table de cuisson vitrocéramique comporte trois ou quatre
foyers. Sa surface est parfaitement lisse, sans recoins où
pourrait s’accumuler la saleté.
• Elle est équipée de foyers à induction de haute effi cacité. La
chaleur est produite directement dans le fond de la casserole,
là où elle est nécessaire, sans pertes dues à la transmission
par la vitrocéramique. Ainsi la consommation d’énergie
est bien inférieure à celle des foyers conventionnels qui
fonctionnent selon le principe du rayonnement.
• Le foyer vitrocéramique ne chauffe pas directement mais
reçoit la chaleur transmise par le récipient. Une fois le foyer
désactivé, cette chaleur est indiquée comme “ Chaleur
résiduelle”. Le foyer à induction fonctionne selon le principe
suivant : une bobine d’induction, encastrée sous la surface
vitrocéramique, génère un champ magnétique grâce auquel
des courants induits se forment dans le fond magnétisable du
récipient et créent de la chaleur.
• La table de cuisson à induction ne fonctionnera parfaitement
que si vous utilisez la batterie de cuisine qui convient.
• Les récipients doivent être placés au centre du foyer.
• La batterie de cuisine doit être magnétisable, c’est à dire
en acier, en acier émaillé ou en fonte. Les récipients en
acier inoxydable avec fond en cuivre ou en aluminium et les
récipients en verre ne conviennent pas.
• Si vous utilisez une cocotte à pression (autocuiseur),
surveillez-là en permanence jusqu’à l’obtention de la pression
convenable. Réglez d’abord le foyer sur l’allure maximale puis
réduisez la puissance selon les instructions du fabricant de la
cocotte.
• Lors de l’achat d’une batterie de cuisine, veillez à ce que
les ustensiles portent la mention “Induction”.
Foyers
Ø 145 mmØ 90 mm
Ø 180 mmØ 145 mm
Ø 210 mmØ 170 mm
Ø 260 mmØ 180 mm
Diamètre minimum du fond de la
casserole
282734
7
Test de l’aimant
Vous pouvez vérifi er avec un petit aimant si le fond du récipient
est magnétisable. Utilisez uniquement les récipients où l’aimant
est attiré par le fond.
Détection des récipients
L’un des avantages du foyer à induction est qu’il détecte la
présence des récipients. S’il n’y a pas de casserole sur le
foyer ou si celle-ci est plus petite que le foyer, il n’y a pas de
pertes d’énergie. Une fois la zone de cuisson activée, la lettre
« U » s’allume sur l’indicateur d’allure de chauffe. Si dans les
dix minutes qui suivent vous y déposez un récipient, le foyer à
induction le reconnaît et fonctionne à la puissance préréglée.
Dès l’instant où vous enlevez le récipient du foyer, la production
de chaleur s’arrête. Si vous déposez une casserole ou une poêle
plus petite, le foyer activé peut toujours le reconnaître et l’énergie
mise en oeuvre correspondra à la taille du récipient.
Les foyers s’abîment:
• si vous les mettez en marche sans y poser de récipient ou si le
récipient est vide;
• si vous posez sur la table de cuisson des récipients en terre
cuite qui peuvent rayer la vitrocéramique;
• si vous oubliez d’essuyer le fond des casseroles avant de les
placer sur les foyers ; l’humidité empêche la production de
chaleur par induction et cela peut endommager le foyer;
• si vous utilisez une batterie de cuisine non magnétisable; vos
ustensiles doivent être en acier, en acier émaillé ou en fonte,
sinon la table à induction ne fonctionnera pas.
Allures de chauffeAllures de chauffe
282734
8
Vous pouvez régler les foyers sur 9 allures de chauffe
différentes.
Voici quelques exemples d’utilisation pour chaque réglage.
AllureUtilisation
0Arrêt, utilisation de la chaleur résiduelle
1 - 2
3Pour continuer la cuisson après l’avoir fait démarrer rapidement
4 - 5Pour faire mijoter de grandes quantités, rissoler de gros morceaux
6Pour faire rissoler, faire un roux
7 - 8Pour faire griller, frire
9Pour porter à ébullition, saisir, faire griller
ACuisson automatique
P
Pour maintenir les plats au chaud, poursuivre la cuisson de petites quantités
(puissance minimale)
Puissance extra forte pour très grandes quantités (uniquement pour les deux
foyers arrière)
Conseils pour les économies d’énergie
• Lorsque vous achetez votre batterie de cuisine, soyez vigilant quant aux dimensions : le
diamètre indiqué est en général celui du haut du récipient, qui est habituellement plus grand que
celui du fond.
• Les cocottes-minute (autocuiseurs) qui cuisent les aliments sous haute pression en milieu
hermétique sont très économiques en temps et en énergie. Grâce à une durée de cuisson plus
co urte, les vitamines sont mieux préservées.
• Veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans la cocotte à pression. Si elle reste vide sur
le foyer, la surchauffe peut endommager la cocotte et le foyer à induction.
• Couvrez toujours le récipient avec un couvercle de diamètre correspondant.
• Utilisez des récipients dont les dimensions sont adaptées à la quantité d’aliments à cuire. La
cuisson d’une petite quantité dans un grand récipient entraîne un gaspillage d’énergie.
282734
9
Commandes de la table de cuisson
Dès que la table de cuisson est mise sous tension, tous les
affi chages s’allument un instant : elle est prête à fonctionner.
• La table vitrocéramique est équipée de touches sensitives
commandées par des capteurs électroniques qui s’activent
dès que l’on effl eure au moins une seconde le cercle
sérigraphié.
• Toute activation d’une touche est confi rmée par un bip.
• Vous ne devez rien poser sur les touches (cela pourrait
déclencher un signal d’erreur). Veillez à ce que le bandeau de
commande reste toujours propre.
Mise en marche de la
Mise en marche de la
table de cuisson
table de cuisson
Mise en marche des
Mise en marche des
foyers
foyers
Pour mettre la table de cuisson en marche, effl eurez au moins
une seconde la touche Marche/Arrêt (A) : « 0 » s’affi che sur tous
les indicateurs (B) et le point décimal (B1) clignote.
À partir de ce moment-là, vous avez 10 secondes pour
procéder au réglage suivant, sinon la table de cuisson
se met à l’arrêt.
Après avoir mis la table de cuisson en service à l’aide de la
touche Marche/Arrêt (A), vous devez activer un foyer dans les
dix secondes.
• Effl eurez la touche (C) commandant le foyer voulu : « 0 »
s’affi che sur l’indicateur correspondant et le point décimal (B1)
s’allume.
• Pour régler l’allure de chauffe de 1 à 9, effl eurez la touche
« + » (C) ou « - » (E).
Si vous maintenez le doigt sur « + » (C) ou « - » (E),
l’allure de chauffe augmente ou diminue en continu.
Mais vous pouvez aussi régler la puissance pas à
pas en exerçant des pressions successives sur ces
touches.
On ne peut régler qu’un seul foyer à la fois, celui dont
le point décimal (B1) est allumé. « 0 » ou « H » s’affi che
sur l’indicateur, selon la température du foyer (voir le
chapitre Indicateur de chaleur résiduelle).
Vous pouvez aussi désactiver le foyer avant la fi n de
la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et réaliser
ainsi des économies d’énergie.
Arrêt des foyersArrêt des foyers
282734
10
• Lorsqu’un foyer fonctionne, le point décimal (B1) est allumé.
• Pour mettre le foyer à l’arrêt, effl eurez la touche « - » (E)
jusqu’à ce que l’allure de chauffe soit réglée à « 0 ». Au bout
de 3 secondes, le foyer est désactivé.
Arrêt immédiat
• Lorsqu’un foyer fonctionne, le point décimal (B1) est allumé.
• Effl eurez simultanément les touches (+) et (-) (C et E) pour
mettre immédiatement le foyer à l’arrêt.
Arrêt de la table de
Arrêt de la table de
cuisson
cuisson
Sécurité enfantsSécurité enfants
• Vous pouvez à tout moment désactiver la table de cuisson en
effl eurant la touche Marche/Arrêt (A).
En activant la sécurité enfants, vous pouvez empêcher toute
intervention sur le bandeau de commandes, par exemple la mise
en marche intempestive des foyers, et protéger ainsi les enfants
de brûlures éventuelles.
Activation de la sécurité enfants
• Mettez tous les foyers à l’arrêt (affi chage “0”).
• Si la table de cuisson est désactivée, effl eurez la touche
Marche/Arrêt (A) pour l’activer. Tous les affi chages se mettent
à « 0 ».
• Effl eurez simultanément les touches (-) et (+) (D). Après le
bip, effl eurez de nouveau la touche (+). La lettre « L » apparaît
sur tous les indicateurs et disparaît au bout de quelques
secondes. Maintenant, la sécurité enfants est activée.
Désactivation de la sécurité enfants
• Pour désactiver la sécurité enfants, effl eurez la touche
Marche/Arrêt (A). La lettre « L » apparaît sur tous les
indicateurs.
• Effl eurez simultanément les touches (-) et (+) (D). Après le
bip, effl eurez de nouveau la touche (-). Maintenant, la sécurité
enfants est désactivée.
Indicateur de chaleur
Indicateur de chaleur
résiduelle
résiduelle
Tous les foyers de la table de cuisson à induction comportent
un indicateur de chaleur résiduelle “H”. Le foyer ne chauffe pas
directement mais indirectement, en recevant la chaleur transmise
par le récipient. Après l’arrêt du foyer, tant que la lettre “H” reste
allumée, vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour maintenir
les plats au chaud ou pour les décongeler.
Même lorsque le “H” est éteint, le foyer peut encore être chaud.
Faites attention à ne pas vous brûler !
282734
11
Puissance extra forte
Puissance extra forte
(foyers avec la lettre “P”)
(foyers avec la lettre “P”)
Pour une cuisson très rapide, vous pouvez activer la puissance
extra forte. Cette fonctionnalité est disponible sur tous les foyers.
À cette allure, vous pouvez saisir à feu vif de grandes quantités
d’aliments.
Après avoir été activée, la puissance extra forte se maintient dix
minutes, puis passe automatiquement à la puissance 9 (allure
normale maximale).
Lorsqu’un foyer fonctionne à la puissance extra forte, l’allure des
autres foyers est limitée. Dans ce cas, les indicateurs affi chent
en alternance la puissance réglée et la puissance réelle.
Activation de la puissance extra forte
• Sélectionnez d’abord le foyer en effl eurant la touche
correspondante, puis effl eurez immédiatement la touche « P ».
La puissance extra forte est activée et « P » s’affi che sur
l’indicateur.
• Dix minutes après, le foyer passe automatiquement à l’allure
9.
Désactivation anticipée de la puissance extra forte
Effl eurez la touche correspondant au foyer, puis touchez « P »
immédiatement. La lettre « P » n’est plus affi chée et le foyer
passe automatiquement à l’allure 9.
Cuisson automatiqueCuisson automatique
282734
12
Toutes les zones de cuisson comportent un automatisme spécial
grâce auquel le foyer commence à fonctionner à la puissance
maximale (9) puis passe au bout d’un certain temps à l’allure
choisie (1 à 9).
Grâce à cette fonction, il est seulement nécessaire de régler
l’allure à laquelle vous voulez faire mijoter votre plat.
La cuisson automatique convient:
• aux préparations dont la cuisson démarre à froid et à vive
allure puis se poursuit plus doucement sans nécessiter une
surveillance constante (pot au feu par exemple).
La cuisson automatique ne convient pas:
• aux plats que l’on fait sauter, frire ou étuver et qui doivent
souvent être retournés, arrosés ou mélangés,
• aux quenelles ou aux pâtes cuisant dans une grande quantité
de liquide,
• aux préparations confectionnées dans une cocotte à pression.
Mise en marche de la cuisson automatique
• Le foyer choisi doit être sur « 0 ».
• Effl eurez la touche « - » (E) : « 9 » s’affi che alors sur
l’indicateur.
• Effl eurez la touche « + » (C) correspondant au foyer choisi : la
lettre « A » apparaît sur l’indicateur.
• Réglez l’allure à laquelle la cuisson devra se maintenir.
Sur l’indicateur de puissance s’affi chent alternativement la
lettre « A » et l’allure réglée. Lorsque le temps de cuisson à
pleine puissance est écoulé (voir tableau ci-dessous), le foyer
fonctionne à l’allure choisie qui reste affi chée sur l’indicateur.
Nota
• Si dans les trois secondes suivant l’activation de la cuisson
automatique l’affi chage reste sur « 0 », cela signifi e que vous
n’avez pas choisi l’allure de chauffe pour la poursuite de la
cuisson et que, par conséquent, la cuisson automatique s’est
désactivée.
• Si vous retirez le récipient du foyer puis l’y remettez dans les
10 minutes qui suivent, la cuisson automatique se remet en
marche et se poursuit jusqu’à son terme.
Si vous activez la cuisson automatique et la puissance
extra forte, cette dernière aura la priorité.
13
282734
Arrêt de sécurité
Allure régléeNbre d’heures avant l’arrêt de
16
26
35
45
54
61,5
71,5
81,5
91,5
P
La durée de fonctionnement maximale continue de chaque
foyer est limitée, et elle est indiquée dans le tableau précédent.
Une fois le foyer désactivé par le dispositif de sécurité, “0” ou
“H” (si la chaleur résiduelle est toujours présente) s’affi che sur
l’indicateur. Dans ce cas, mettez le foyer à l’arrêt en effl eurant la
touche de réglage appropriée (C).
Exemple :
Si vous faites fonctionner un foyer sur 6 pendant un certain
temps sans modifi er son réglage, le dispositif de sécurité
désactive ce foyer au bout d’1h30.
P pendant 10 min. puis 80 min.
sécurité
sur 9
MinuteurMinuteur
282734
14
Protection contre la surchauffe
La table de cuisson à induction est aussi équipée d’un dispositif
de sécurité contre la surchauffe qui protège l’électronique des
détériorations. La sécurité fonctionne en plusieurs étapes.
Si la température du foyer augmente excessivement, le
ventilateur à deux vitesses se met en route. Si ceci ne suffi t
pas, la puissance extra forte est désactivée puis la puissance
de certains foyers est éventuellement réduite ou complètement
désactivée par le dispositif de sécurité.
Une fois la table de cuisson refroidie, la totalité de la puissance
est de nouveau disponible.
L’utilisation du minuteur facilite la surveillance de la cuisson. Il
vous permet de régler la durée de fonctionnement du foyer, ou
peut servir aussi d’alarme sonore.
Mise en marche du minuteur
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (C) du foyer voulu. Le point
décimal (B1) s’allume.
• Touchez « + » ou « - » (C ou E) pour régler l’allure de chauffe
de 1 à 9.
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (G) du minuteur pour l’activer.
« 00 » apparaît sur l’affi chage (H) du minuteur.
• Touchez « + » ou « - » (G ou E) pour régler la durée de
cuisson désirée (de 1 à 99 minutes) Le minuteur se met en
route au bout de quelques secondes. Le témoin (H1) du foyer
programmé s’allume.
Vous pouvez utiliser le minuteur pour régler la durée
de cuisson sur tous les foyers, même lorsqu’ils
fonctionnent en même temps. Pour accélérer le
défi lement des chiffres sur le minuteur, maintenez le
doigt en permanence sur « + » ou « - » (G ou E).
Modifi cation de la durée de cuisson programmée
• Vous pouvez modifi er à tout moment la durée de cuisson
réglée, même lorsque les foyers sont en service.
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (C) du foyer voulu. Le point
décimal (B1) s’allume
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (G) du minuteur. Le témoin
(H1) du foyer sélectionné clignote.
• Touchez « + » ou « - » (G ou E) pour modifi er la durée de
cuisson.
Temps restant
Vous pouvez affi cher la durée de cuisson restante en effl eurant
la touche Marche/Arrêt (C) du foyer.
Arrêt du minuteur
Lorsque la durée de cuisson réglée s’est écoulée, un bip retentit.
Vous pouvez l’arrêter en effl eurant une touche quelconque ou le
laisser s’arrêter automatiquement au bout de 2 minutes.
Désactivation du minuteur avant l’expiration de la durée
programmée
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (C) du foyer choisi. Le point
décimal (B1) s’allume.
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (G) du minuteur.
• Touchez « - » (E) pour régler la durée de cuisson à « 00 ». Le
minuteur ne fonctionne plus, mais le foyer reste actif tant que
vous ne le mettez pas manuellement à l’arrêt.
15
282734
Arrêt immédiat
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (C) du foyer choisi. Le point
décimal (B1) s’allume.
• Effl eurez simultanément les touches (+) et (-) (G et E) et0
arrêtez le foyer. Le minuteur affi che « 00 » et l’allure de
chauffe précédemment réglée apparaît sur l’indicateur du foyer
Fonction Alarme sonoreFonction Alarme sonore
Le minuteur peut servir d’alarme sonore seulement s’il n’est pas en
service pour programmer la durée de cuisson sur l’un des foyers.
Réglage du minuteur
Si la table de cuisson est à l’arrêt :
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (A) de la table de cuisson
pour la mettre en service.
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (G) du minuteur pour l’activer.
• Réglez la durée voulue en touchant « + » (G) ou « - » (E).
Arrêt de la sonnerie
Quand la durée réglée s’est écoulée, un signal sonore retentit.
Vous pouvez l’arrêter en effl eurant une touche quelconque ou le
laisser s’arrêter automatiquement au bout de 2 minutes.
Désactivation de l’alarme avant l’expiration de la durée réglée:
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (G) du minuteur.
• Pour arrêter immédiatement l’alarme, effl eurez simultanément
les touches (+) et (-) (G et E) et mettez le minuteur à l’arrêt.
• Pendant que la fonction Alarme est en service, le minuteur ne
peut pas être utilisé pour programmer une durée de cuisson
avec arrêt automatique du foyer. Pour cela, il faut désactiver la
fonction alarme simple.
282734
16
Fonctions de sécurité et
Fonctions de sécurité et
signalisation des erreurs
signalisation des erreurs
La table de cuisson est équipée d’un dispositif de sécurité qui
protège les touches sensitives contre la surchauffe. Dans ce
cas, les foyers les plus proches du bandeau de commande se
mettent à l’arrêt.
Défauts, causes possibles, remèdes
• Signal sonore continu ou code d’erreur « Er03 » :
- de l’eau a été renversée sur la surface des touches
sensitives.
(Essuyez les touches avec un torchon sec).
• « H » clignote
- Un récipient chaud se trouve sur le bandeau de commandes;
(Retirez le récipient et attendez que les touches sensitives
aient refroidi).
Si d’autres codes d’erreur s’affi chent, coupez tout de
suite l’alimentation électrique de la table de cuisson et
consultez le service après vente.
17
282734
Fonctionnement du four
Bandeau de commandes 1
Bandeau de commandes 2
TOUCHES SENSITIVES DE FONCTION ET DE RÉGLAGE
A Marche/Arrêt général
B Sécurité enfants
C Marche/Arrêt des résistances / des fonctions
D Horloge
E Programmateur avec alarme
F Heure de fi n de cuisson
G Durée de cuisson
H Réglage des valeurs numériques
I Température
J Sauvegardes
K Mode de cuisson
K1 Gradin / hauteur de la glissière
L Type d’aliment
1 Poulet
2 Pizza
3 Côtelettes / escalopes, poisson
4 Rôti de porc
5 Gâteaux individuels / Gâteaux secs
6 Gâteaux à la levure boulangère
7 Pain
8 Levée de la pâte à la levure boulangère
9 Décongélation
10 Chauffage des assiettes
M Préchauffage rapide du four
N Maintien des préparations au chaud
O Aqua Clean (nettoyage à la vapeur)
P Éclairage intérieur
282734
Toutes les sélections et tous les réglages s’effectuent
en effl eurant la touche sensitive appropriée. Plus la
surface du doigt qui effl eure la touche sera large,
meilleure sera la réponse électronique. En revanche,
la sensibilité des touches risque de diminuer si le
bandeau de commandes est humide.
18
Fonctionnement du four
Avant la première
Avant la première
utilisation
utilisation
Conseils pour
Conseils pour
l’utilisation du four
l’utilisation du four
Mise en marche de
Mise en marche de
l’appareil
l’appareil
• Videz complètement le four de tous ses accessoires et lavezle à l’eau tiède additionnée de votre détergent léger habituel.
N’utilisez pas de produits abrasifs qui pourraient rayer sa surface.
• Lors de sa première utilisation à vide, le four peut dégager
l’odeur désagréable d’un produit neuf. C’est normal, mais
veillez à bien aérer la cuisine !
• Utilisez de préférence des plats et moules de couleur sombre,
émaillés ou à revêtement de silicone, car ce sont d’excellents
conducteurs de la chaleur.
• Préchauffez seulement le four si cela est indiqué dans votre
recette ou dans les tableaux de cuisson fi gurant dans cette
notice.
• Le préchauffage d’un four vide consomme énormément
d’énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire
plusieurs plats l’un après l’autre et utiliser ainsi la chaleur de la
précédente cuisson.
• Vous pouvez aussi éteindre le four 10 minutes avant la fi n de
la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
• « 12.00 » clignote sur l’affi cheur quand l’appareil vient d’être
raccordé au réseau électrique.
• Pour mettre l’appareil en service, effl eurez la touche Marche/
Arrêt générale (A).
19
282734
Réglage de l’horlogeRéglage de l’horloge
Mise à l’heure
• Effl eurez la touche (A) pour mettre l’appareil en service.
• Effl eurez la touche (D) pour activer l’horloge. Elle se met à
clignoter.
• Effl eurez les touches (H) « +, - » pour faire défi ler les chiffres
et mettre l’horloge à l’heure.
• Validez votre réglage en effl eurant à nouveau la touche (D) ;
si vous n’appuyez sur aucune touche dans les secondes qui
suivent, votre réglage sera validé automatiquement.
• Si vous laissez l’appareil inactif pendant 2 minutes, il se met
en veille.
Modifi cation du réglage de l’heure
Il est possible de modifi er le réglage de l’heure si aucune autre
fonction gérée par le programmateur n’est active (G, F, E).
282734
• Effl eurez la touche (A) pour mettre l’appareil en service.
• Effl eurez la touche (D) pour activer l’horloge. Elle se met à
clignoter.
• Modifi ez le réglage de l’heure à l’aide des touches (H) « +, - ».
• Validez le réglage en effl eurant à nouveau la touche (D) ; si
vous n’appuyez sur aucune touche dans les secondes qui
suivent, votre réglage sera validé automatiquement.
20
Commandes du fourCommandes du four
Pour procéder à la cuisson, vous avez le choix entre deux
méthodes : la sélection du mode de cuisson, ou la sélection du
type d’aliment (dans ce dernier cas, uniquement si le four est
équipé du bandeau de commandes 2).
Méthode A – Sélection du mode de cuisson (K)
Utilisez cette méthode pour cuire une quantité quelconque
d’aliments divers. Vous choisirez vous-même le mode de
cuisson, la température du four et la durée de cuisson.
Vous avez aussi deux possibilités pour sélectionner le mode de
cuisson:
• soit en effl eurant plusieurs fois la touche (K) jusqu’à ce que
l’icône du mode de cuisson voulu apparaisse ;
• soit en effl eurant deux fois la touche (K) ; l’affi cheur commence
à clignoter et vous pouvez alors utiliser les touches (H) « +, - »
pour choisir le mode de cuisson. Ce procédé de sélection vous
permet de naviguer vers l’avant ou vers l’arrière, ce qui n’est
pas possible si vous vous servez uniquement de la touche K.
Modes de cuisson disponibles
Convection naturelle
La chaleur des résistances de sole et de voûte est répartie
uniformément à l’intérieur de l’enceinte. La cuisson des viandes
ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau.
Température préréglée : 200°C
Gril double
La résistance de voûte et la résistance infrarouge fonctionnent
en même temps. Le gril infrarouge installé en haut du four
irradie directement la chaleur. Le fonctionnement simultané de la
résistance de voûte permet d’augmenter l’effet de la chaleur et
d’utiliser de façon optimale toute la surface de la grille. Ce mode
convient bien à la cuisson de la viande en tranches comme les
steaks, tournedos, côte de bœuf, côtelettes, etc.
Température préréglée : 240°C
Gril
Seule la résistance infrarouge est activée (qui fonctionne aussi
avec la résistance de voûte en mode Gril double). Utilisez
cette fonction pour faire griller de petites quantités de toasts,
saucisses ou pain.
Température préréglée: 240°C
21
282734
Gril et ventilateur
Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément.
Ce mode est surtout adapté à la cuisson de grosses pièces de
viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé
pour les gratins.
Température préréglée: 170°C
Chaleur tournante avec sole
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode de cuisson
convient bien aux pizzas. Il est également adapté à la cuisson
des pâtes denses ou contenant beaucoup de liquide, des
gâteaux aux fruits à la pâte levée et des souffl és au fromage.
Température préréglée: 200°C
Chaleur tournante
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler
autour du rôti ou du gâteau la chaleur émise par la résistance
circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes ou des
gâteaux sur plusieurs niveaux. La température doit être moins
élevée qu’en mode de cuisson conventionnel.
Température préréglée: 160°C
282734
Décongélation
L’air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le
ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente
des surgelés.
Sole et ventilateur
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur. Ce mode convient à la cuisson des pâtes fi nes et
à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Utilisez la
première glissière à partir du bas et ne prenez pas de plat ou de
moule trop haut pour que l’air chaud puisse circuler au-dessus.
Température préréglée : 160°C
22
Sole / Aqua Clean
La chaleur provient uniquement de la résistance de sole.
Choisissez ce mode quand vous voulez faire bien cuire le
fond des gâteaux (par exemple pâte contenant beaucoup de
liquide ou tartes aux fruits).
Vous pouvez aussi vous servir de la sole pour nettoyer le four.
Consultez à ce sujet le chapitre Nettoyage et entretien.
Voûte
La chaleur provient uniquement de la résistance de voûte.
Utilisez ce mode de cuisson pour faire dorer les rôtis et les
pâtisseries.
Température préréglée : 150°C
Sélection / Réglage de la température du four
• Après avoir sélectionné le type d’aliment ou le mode de
cuisson, vous pouvez modifi er la température préréglée.
- Effl eurez la touche (I) qui commence alors à clignoter.
- Effl eurez les touches (H) « +, - » pour régler la température
du four entre 30 et 275°C en fonction du mode de cuisson
choisi ; la température défi le par intervalles de 5°C.
- Validez votre réglage en effl eurant à nouveau la touche (I),
sinon il sera validé automatiquement au bout de quelques
secondes.
• Vous pouvez aussi régler la durée de cuisson, l’heure de fi n
de cuisson, ou la fi n de cuisson programmée (voir le chapitre «
Fonctions du programmateur »).
• Lorsque tous les paramètres sont réglés, effl eurez la touche
Start/Stop (C) pour lancer la cuisson.
• L’affi cheur (I) indique la monté en température dans le four.
Lorsque la valeur réglée est atteinte, un signal sonore retentit
et le symbole (I1) s’éteint.
• Si vous ne sélectionnez aucune fonction du programmateur,
le temps de cuisson commence à s’écouler à partir du
moment où le démarrage de la cuisson est indiqué par les
incrémentations apparaissant sur l’affi cheur (D).
Après avoir lancé la cuisson, vous pouvez encore
modifi er les réglages de la température (voir le chapitre
« Sélection / Réglage de la température du four »),
du programmateur (voir le chapitre « Fonctions du
programmateur »).
Lorsque la cuisson est terminée et que le four est
éteint, l’affi cheur indique la descente en température
jusqu’à ce qu’elle soit parvenue à 50°C.
23
282734
Méthode B – Sélection du type d’aliment (L) (uniquement
sur le bandeau de commandes 2)
Cette méthode permet de cuire les aliments en utilisant des
réglages automatiques pour le mode de cuisson, la température
du four et la durée de cuisson.
• Effl eurez l’une des touches (L) pour choisir le type d’aliment
à cuire ; l’icône correspondante s’allume, ainsi que les
paramètres associés : mode de cuisson, hauteur de la
glissière, température et durée de cuisson.
• Cette méthode vous permet aussi de régler l’heure de fi n de
cuisson ou la fi n de cuisson programmée (voir le chapitre
« Fonctions du programmateur »). Pour lancer la cuisson,
effl eurez la touche Start/Stop (C).
• L’affi cheur (I) indique la montée en température dans le four.
Lorsque la valeur programmée est atteinte, un signal sonore
retentit et le symbole (I1) s’éteint.
• La durée de cuisson est décomptée ; quand le compte à
rebours est terminé, le four s’éteint.
Vous pouvez modifi er à votre gré la température et la durée de
cuisson préréglées.
• Si la température préréglée ne vous convient pas, rectifi ez-la
en effl eurant d’abord la touche (I), puis les touches (H) « +, - »
qui font défi ler les valeurs par intervalle de 5°C. Validez votre
modifi cation en effl eurant à nouveau la touche (I), sinon elle
sera validée automatiquement au bout de quelques secondes.
282734
• Pour modifi er la durée de cuisson préréglée, effl eurez d’abord
la touche (G), puis faites défi ler les valeurs à l’aide des
touches (H) « +, - » et choisissez celle qui vous convient.
Validez votre réglage en effl eurant à nouveau la touche (G),
sinon il sera validé automatiquement au bout de quelques
secondes.
Vous pouvez encore rectifi er le réglage de la
température après avoir lancé la cuisson (voir le
chapitre « Sélection / Réglage de la température du
four »). Il en est de même pour le programmateur (voir
le chapitre « Fonctions du programmateur »).
24
Tableau de cuisson et des fonctions préréglées
Icône
Type d’aliment /
Fonctions
Rôti de porc1952751:501,21Cuisson dans un plat posé sur la grille.
Côtelettes, poisson2402750:25 4x0,24
Poulet1702751:0512
Pizza2002750:19 1x0,52,3 Cuisson sur la plaque à pâtisserie.
Gâteaux individuels1602750:26 2x0,32,3
Levée de la pâte à la
levure boulangère
Gâteau en pâte levée1602751:0511
Pain2002751:0512Cuisson sur la plaque à pâtisserie.
Décongélation----2
Chauffage des assiettes6080--2Placez les assiettes sur la grille.
Nettoyage70900:30-2
Maintien des
préparations au chaud
Préchauffage rapide160275---N’est pas adapté à la cuisson.
Température
préréglée (°C)
Température
maximale (°C)
Durée de cuisson
préréglée (h et min.)
Quantité / Poids (kg)
4040--1
70953:00-1
N° de la glissière (à
partir du bas)
Posez les aliments directement sur la
grille. Insérez une lèchefrite au-dessous
pour recueillir la graisse et le jus. Fermez
la porte du four. Retournez les aliments à
mi-cuisson.
Placez le poulet directement sur la grille
insérée sur la 2ème glissière. Installez la
lèchefrite au-dessous.
Cuisson sur des plaques à pâtisserie ;
possible sur 2 niveaux simultanément.
La pâte lève dans un saladier posé sur
la grille.
Cuisson dans un moule à kugelhof de
couleur sombre placé sur la grille.
Disposez les surgelés directement sur la
grille et installez une lèchefrite au-dessous.
Versez 0,5 l d’eau dans une lèchefrite
insérée sur les glissières inférieures. Au
bout de 30 minutes, les résidus alimentaires
desséchés sur les parois émaillées se
ramollissent et s’enlèvent aisément avec
une éponge humide.
Veillez à ne pas réchauffer des préparations
qui ne le supportent pas et se dégradent
rapidement.
Conseils
Fonction / Mode de
cuisson préréglé
NB : le point fi gurant à côté des icônes de certains aliments signifi e qu’il faut préchauffer
le four. La durée de cuisson préréglée n’inclut pas le temps nécessaire à la montée en
température. Quand vous sélectionnez un type d’aliment exigeant le préchauffage, la touche
commence à clignoter. Si vous voulez lancer le préchauffage, effl eurez puis Start/Stop.
Le four commence alors à préchauffer. Lorsqu’il a atteint la température voulue, un signal
sonore retentit et l’icône s’éteint. Enfournez alors votre préparation et effl eurez à nouveau
Start/Stop pour démarrer la cuisson.
Si vous ne voulez pas préchauffer le four, n’effl eurez pas l’icône clignotante , mais touchez
immédiatement Start/Stop. Dans ce cas, nous ne pouvons garantir que votre préparation
sera cuite au bout de la durée de cuisson préréglée.
25
282734
Fonctions du
Fonctions du
programmateur
programmateur
Réglage de la durée de cuisson
Cette fonction permet de régler le temps pendant lequel le
four va chauffer, c’est-à-dire la durée de cuisson. Le réglage
maximum est de 10 heures.
• Effl eurez la touche (G) pour activer la fonction Durée de
cuisson. « 00.00 » clignote sur l’horloge (D).
• Réglez la durée de cuisson avec les touches (H) « +, - ».
• Validez votre réglage en effl eurant à nouveau la touche (G), sinon
il sera validé automatiquement dans les secondes qui suivent.
• Effl eurez ensuite la touche Start/Stop (C) pour lancer la cuisson.
• La durée de cuisson sélectionnée commence à être
décomptée. Quand le temps imparti s’est écoulé, le four
s’éteint automatiquement. La cuisson est terminée.
• Si vous souhaitez la prolonger, effl eurez la touche Start/Stop
qui clignote, ou réglez les nouveaux paramètres nécessaires.
Il est également possible de régler ou modifi er la durée
de cuisson pendant que le four chauffe.
Réglage de l’heure de fi n de cuisson
Cette fonction permet de régler l’heure à laquelle le four cessera
de chauffer. Le réglage maximum est de 10 heures à compter de
l’heure en cours.
• Effl eurez la touche (F) pour activer la fonction Heure de fi n
de cuisson. L’heure du jour affi chée sur l’horloge (D) clignote
quelques secondes. Réglez l’heure de fi n de cuisson désirée
avec les touches (H) « +, - ».
• Validez votre réglage en effl eurant à nouveau la touche (F), sinon
il sera validé automatiquement dans les secondes qui suivent.
• Lancez la cuisson en touchant Start/Stop (C). Le four démarre
immédiatement et il s’éteint à l’heure réglée. Un signal
sonore intermittent retentit alors ; vous pouvez l’interrompre
en effl eurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera
automatiquement au bout d’une minute.
• Si vous souhaitez prolonger la cuisson, effl eurez la touche
Start/Stop qui clignote, ou réglez les nouveaux paramètres
nécessaires.
282734
Il est possible de modifi er ou d’annuler l’heure de fi n
de cuisson pendant que le four chauffe.
Fin de cuisson programmée – combinaison entre le
réglage de la durée de cuisson et l’heure de fi n de cuisson
Les fonctions du programmateur vous permettent d’associer
deux réglages : le temps pendant lequel le four va chauffer
(durée de cuisson) et l’heure à laquelle il s’éteindra (heure de fi n
26
de cuisson). La fi n de cuisson programmée peut être réglée 24
heures à l’avance au maximum.
• Vérifi ez que l’horloge du four est à l’heure.
• Réglez la durée de cuisson (voir le chapitre « Réglage de la
durée de cuisson »).
• Effl eurez la touche (F) pour activer la fonction Heure de fi n
de cuisson ; la somme de l’heure actuelle et de la durée de
cuisson s’affi che sur l’horloge (D). À l’aide des touches (H)
« +, - », réglez l’heure de fi n de cuisson désirée, c’est-à-dire
l’heure à laquelle votre préparation doit être cuite.
• Le four attendra l’heure convenable avant de commencer à
chauffer – l’icône (I1) clignote.
• Pour confi rmer la procédure, effl eurez la touche Start/Stop (C).
• Le four se met en marche automatiquement à l’heure calculée
en fonction des paramètres réglés ; l’icône (I1) reste allumée.
L’appareil s’arrête automatiquement à l’heure de fi n de cuisson
sélectionnée et un signal sonore intermittent retentit ; vous
pouvez l’interrompre en effl eurant une touche quelconque,
sinon il s’arrêtera au bout d’une minute.
• Si vous souhaitez prolonger la cuisson, effl eurez la touche
Start/Stop qui clignote, ou réglez les nouveaux paramètres
nécessaires.
Alarme sonoreAlarme sonore
Utilisez cette option, indépendamment du fonctionnement du
four, si vous désirez être alerté à un certain moment.
• Effl eurez la touche (E) pour activer la fonction Alarme. « 00.00
» clignote sur l’horloge (D). À l’aide des touches H « +, - »,
sélectionnez le laps de temps au bout duquel vous voulez
être alerté et validez en effl eurant à nouveau la touche (E). Le
réglage maximum est de 10 heures.
• Le temps restant ne s’affi che pas lorsque la fonction Alarme
sonore est activée. Si vous voulez le vérifi er ou le modifi er,
effl eurez la touche (E).
• Lorsque le compte à rebours est terminé, un signal sonore
intermittent retentit ; vous pouvez l’interrompre en effl eurant une
touche quelconque, sinon il s’arrêtera au bout d’une minute.
Par mesure de sécurité, le four s’arrête automatiquement
de chauffer après un laps de temps déterminé :
- au bout de 10 heures si la température réglée est
supérieure à 120°C
- au bout de 24 heures si la température réglée est
inférieure à 120°C.
282734
27
Fonctions
Fonctions
complémentaires
complémentaires
Éclairage intérieur
L’éclairage s’allume automatiquement dès que vous ouvrez la
porte du four (interrupteur de porte) ou dès que vous mettez le
four en service.
Certains modèles sont équipés de deux lampes : l’une en haut
de la paroi arrière, et l’autre au milieu de la paroi latérale droite.
Il est possible d’allumer ou d’éteindre l’éclairage en effl eurant la
touche (P) (uniquement sur le bandeau de commande 2).
Décongélation (uniquement sur le bandeau de
commandes 2)
L’air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le
ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente
des surgelés.
Aqua Clean – nettoyage à la vapeur (uniquement sur
le bandeau de commandes 2)
Pour activer le nettoyage à la vapeur, effl eurez la touche
(O). Versez 0,5 l d’eau dans une lèchefrite et placez-la sur
les glissières inférieures. Au bout de 30 minutes, les résidus
alimentaires desséchés sur les parois émaillées se ramollissent
et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide.
La température est préréglée à 70°C et ce réglage peut être
modifi é jusqu’à 90°C maximum. Rectifi ez si nécessaire le
réglage de la température et de la durée de l’opération.
282734
Maintien des préparations au chaud (uniquement sur
le bandeau de commandes 2)
• Vous pouvez utiliser cette option comme une fonction
indépendante pour réchauffer les plats que vous venez de
cuisiner.
• Vous pouvez aussi l’activer pendant la cuisson ; dans ce cas,
le four se maintiendra à 70°C pendant trois heures quand la
cuisson sera terminée.
28
Préchauffage rapide (uniquement sur le bandeau de
commandes 2)
• Utilisez cette fonction lorsque vous voulez préchauffer
rapidement le four à une température précise. Cette option
n’est pas adaptée à la cuisson ou à la préparation des
aliments.
• Lorsque le four a atteint la température réglée, le préchauffage
est terminé et un signal sonore intermittent retentit ; vous
pouvez l’interrompre en effl eurant une touche quelconque,
sinon il s’arrêtera au bout d’une minute.
• Dès lors, le four est prêt à démarrer la cuisson selon les
paramètres sélectionnés.
• Température préréglée pour le préchauffage : 160°C. Réglage
maximum : 275°C
Chauffage des assiettes (uniquement sur le bandeau de
commandes 2)
Cette fonction est très pratique pour préchauffer les assiettes de
service afi n que les mets restent chauds plus longtemps. Pour
activer cette option, effl eurez la touche L10.
Température préréglée pour le préchauffage : 60°C. Réglage
maximum : 80°C
Programmes mémorisés (J)
Le four vous permet de sauvegarder trois séries de paramètres
de cuisson personnalisées. Les réglages réalisés en usines sont
mémorisés dans les programmes M1, M2, M3, mais vous pouvez
les modifi er de la façon suivante :
• effl eurez une fois l’un des programmes mémorisés pour
affi cher les paramètres préréglés en usine (mode de cuisson,
température du four et durée de cuisson) ;
• si vous désirez modifi er les réglages, touchez le programme
sélectionné (J) ; il commence à clignoter et vous pouvez alors
modifi er les réglages à votre convenance ;
• validez vos modifi cations en effl eurant à nouveau la touche du
programme sélectionné qui, dès lors, est sauvegardé.
• Lorsque vous voulez activer un programme mémorisé, effl eurez
simplement la touche correspondante et lancez la cuisson en
touchant Start/Stop (C).
• Les paramètres mémorisés peuvent être remplacés à tout
moment par de nouveaux réglages en effl eurant une fois la
touche qui les identifi e.
29
282734
Voyant de contrôle du thermostat (I1)
• Le voyant est allumé ; la température du four est inférieure à la
température réglée, les résistances sont activées.
• Quand la température réglée est rétablie, le voyant s’éteint et
un signal sonore bref retentit.
• Durant la cuisson, les résistances sont activées et désactivées
comme il convient ; par conséquent, le voyant de contrôle
s’allume et s’éteint plusieurs fois.
Lorsque l’icône I2 est allumée, le four est dans la phase de
montée en température ; quand la température réglée est
atteinte, l’icône I2 s’éteint et ne réapparaît plus durant la cuisson.
Verrouillage des touches / sécurité enfants
Utilisez cette fonction pour éviter toute intervention indésirable
sur le bandeau de commandes.
• Pour activer cette fonction, effl eurez la touche (B) et
maintenez votre doigt dessus pendant trois secondes.
• Dès lors, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche
Marche/Arrêt générale (A) et la touche de verrouillage (B).
• Si l’on effl eure une autre touche, un signal sonore retentit et
l’icône (B) clignote rapidement.
• Pour désactiver le verrouillage, effl eurez à nouveau la touche
(B) pendant trois secondes.
282734
Signal sonore
Toute action sur les touches est confi rmée par un signal
sonore bref.
Le signal sonore indiquant la fi n de la cuisson retentit
pendant une minute. Vous pouvez l’interrompre plus tôt en
effl eurant une touche quelconque.
Réglage du volume sonore
Vous pouvez régler le volume (l’intensité) du signal sonore de la
façon suivante.
• Effl eurez la touche (E) et maintenez votre doigt dessus
pendant trois secondes environ ; les réglages apparaissent sur
l’affi cheur.
• Réglez le volume avec les touches (H) « +, - »
- oooo volume maximum
- o volume minimum
Le dernier réglage est sauvegardé automatiquement.
30
Modifi cation de la vitesse de défi lement
Lorsque vous procédez à des réglages et modifi ez des valeurs
numériques, elles commencent par défi ler lentement. Pour
accélérer le défi lement des chiffres, maintenez votre doigt trois
secondes sur l’une des touches (H) « +, - ».
En cas de micro-coupure de courant inférieure à une
minute, les réglages ne sont pas affectés et le four
poursuit normalement la cuisson (s’il est en marche).
Niveaux de cuisson
Niveaux de cuisson
(selon les modèles)
(selon les modèles)
• Les accessoires du four (grille, plaque à pâtisserie et
lèchefrite) peuvent être insérés sur quatre niveaux différents.
• Les glissières sont numérotées de bas en haut.
• Le niveau adapté à la cuisson de différents mets est indiqué
dans les tableaux de cuisson plus loin dans cette notice.
• Selon le modèle du four, les glissières peuvent être en fi l ou
télescopiques. Les glissières télescopiques (totalement ou
partiellement extractibles) se trouvent sur les 2ème, 3ème
et 4ème niveaux. Si votre four est équipé de glissières en fi l,
insérez toujours la grille, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite
sur ces glissières.
31
282734
Glissières télescopiques
Glissières télescopiques
extensibles (selon les
extensibles (selon les
modèles)
modèles)
Parois amovibles en
Parois amovibles en
émail EcoClean facile à
émail EcoClean facile à
nettoyer
nettoyer
Les glissières télescopiques (totalement ou partiellement
extensibles) sont installées sur les parois latérales droite et
gauche du four sur trois niveaux : le second, le troisième et le
quatrième à partir du bas.
Selon les modèles de four, il existe trois jeux différents de
glissières télescopiques :
- trois paires de glissières partiellement extensibles,
- une paire de glissières totalement extensibles et deux paires
de glissières partiellement extensibles,
- trois paires de glissières totalement extensibles.
Durant la cuisson, les glissières et les autres
accessoires sont brûlants. Mettez des gants de cuisine
lorsque vous les manipulez.
• Pour insérer la grille, la plaque à pâtisserie, ou la lèchefrite
dans les glissières, faites d’abord coulisser une paire de
glissières (la gauche et la droite) hors du four.
• Posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières,
puis poussez l’ensemble à l’intérieur du four, jusqu’au fond. Ne
refermez la porte que lorsque les glissières télescopiques sont
bien enfoncées.
Les parois amovibles en émail EcoClean, à la fois écologique et
économique, sont très faciles à nettoyer ; elles empêchent les
projections de graisse d’atteindre les parois inamovibles du four.
282734
Les parois amovibles EcoClean s’installent de la façon
suivante :
• Décrochez le châssis en fi l ou les glissières télescopiques
(voir le chapitre Démontage des glissières).
• Insérez chaque paroi amovible dans le rail de quidage,
accrochez-la dans l’ouverture appropriée et tirez-la vers le
bas.
32
Accessoires (selon les
Accessoires (selon les
modèles)
modèles)
Lorsque vous installez les glissières télescopiques totalement
extensibles et les parois amovibles, placez dans les trous
inférieurs situés sur les parois inamovibles du four les quatre
clips fournis, puis insérez les tiges du châssis dans ces clips.
Ces derniers servent à maintenir le châssis en fi l bien en place.
Le plat en verre est prévu pour la cuisson, mais peut aussi faire
offi ce de plat de service.
La grille supporte les plats ou les moules contenant les
préparations à cuire. Vous pouvez aussi y placer directement
certains aliments qui cuiront au gril.
La plaque à pâtisserie est prévue uniquement pour la cuisson
des gâteaux.
Le plat multi-usage profond sert à la cuisson de la viande
et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez
aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des
aliments cuisant directement sur la grille ou à la broche.
Il n’est pas possible de placer la lèchefrite profonde au
premier niveau, en bas du four.
33
282734
La paroi arrière du four est revêtue d’une plaque catalytique
qui doit être démontée ou remplacée exclusivement par un
professionnel qualifi é.
Filtre antigraisse (selon
Filtre antigraisse (selon
les modèles)
les modèles)
Le fi ltre antigraisse situé sur la paroi arrière du four protège
le ventilateur, les résistances et les parois du four des
éclaboussures de graisse. Insérez toujours le fi ltre pendant la
cuisson de la viande, mais enlevez-le pour cuire les pâtisseries.
L’utilisation du fi ltre pendant la cuisson des gâteaux peut
entraîner de mauvais résultats.
Cuisson des aliments
Cuisson des pâtisseriesCuisson des pâtisseries
282734
• Pour les pâtisseries, utilisez les modes de cuisson , ou
.(le mode que vous pouvez sélectionner dépend du modèle
de votre four).
• Lorsque vous cuisez des gâteaux, retirez toujours le fi ltre
antigraisse.
Conseils
• Lorsque vous faites cuire des gâteaux, suivez scrupuleusement
les instructions concernant le choix des glissières, la
température et la durée de cuisson fournies dans les Tableaux
de cuisson des pâtisseries. Ne vous fi ez pas à votre expérience
antérieure, car les indications fi gurant dans les tableaux de
cuisson ont été testées et spécialement adaptées à ce four.
• Au cas où vous ne trouveriez pas le gâteau que vous avez
l’intention de confectionner, reportez-vous aux conseils
concernant un gâteau similaire.
Cuisson en convection naturelle
• La cuisson n’est possible que sur un seul niveau.
• La convection naturelle est particulièrement bien adaptée à la
cuisson de toutes sorte de gâteaux et du pain.
• Utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs
réfl échissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez
toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si vous utilisez la
plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil.
34
• Le préchauffage diminue le temps de cuisson. N’enfournez
pas les gâteaux tant que le four n’est pas à la température
adéquate, c’est-à-dire quand le voyant rouge s’éteint.
Cuisson en chaleur tournante
• La chaleur tournante convient parfaitement à la cuisson
simultanée sur plusieurs niveaux, et en particulier à celle des
gâteaux individuels sur la plaque à pâtisserie. Nous vous
recommandons de préchauffer le four et d’utiliser les glissières
n° 2 et 4. La chaleur tournante est également adaptée à la
cuisson – mais sur un seul niveau – des pâtisseries contenant
beaucoup de liquide et des tartes aux fruits.
• En général, la température est plus basse qu’en convection
naturelle (voir le Tableau de cuisson des pâtisseries).
• Vous pouvez faire cuire en même temps différents gâteaux si
la température exigée est à peu près identique.
• Cependant, le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à
l’autre ; aussi, lorsque vous cuisez des pâtisseries sur deux ou
même trois niveaux simultanément, vous devrez retirer du four
le gâteau qui est cuit le premier (en général celui du haut).
• Les gâteaux individuels, par exemple les muffi ns, devront
avoir la même taille et la même épaisseur. Les gâteaux de
grosseurs inégales cuisent inégalement.
• Si vous faites cuire plusieurs gâteaux à la fois, cela risque de
provoquer de la condensation sur la porte du four.
Conseils et astuces pour la cuisson des pâtisseries
Le gâteau est-il assez cuit ?
Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse.
Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Vous
pouvez éteindre le four et utiliser la chaleur résiduelle.
Le gâteau s’est affaissé
Vérifi ez la recette. Mettez moins de liquide la prochaine fois.
Respectez scrupuleusement la durée de pétrissage, surtout si
vous utiliser un mixeur.
Les gâteaux ne sont pas assez dorés en dessous
La prochaine fois, utilisez un moule de couleur sombre, ou placezle au niveau inférieur, ou bien utilisez la sole en fi n de cuisson.
Les gâteaux mous, comme le gâteau au fromage blanc, ne
sont pas assez cuits
La prochaine fois, réduisez la température et augmentez la
durée de cuisson.
35
282734
Remarques sur le tableau de cuisson des pâtisseries
• Les tableaux indiquent une plage de températures : une valeur
minimale et une valeur maximale. La première fois, sélectionnez
la température la moins élevée. Vous pourrez toujours
l’augmenter ensuite si votre gâteau n’est pas assez cuit.
• La durée de cuisson est donnée à titre indicatif. Elle peut
varier en fonction de différentes conditions.
• Les paramètres de cuisson les mieux adaptés pour chaque
type de gâteaux fi gurent en caractères gras.
• L’astérisque (*) signifi e qu’il faut préchauffer le four.
• Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste
aux hautes températures.
282734
36
Tableau de cuisson des pâtisseries en convection naturelle ou en chaleur tournante
Type de pâtisserieN° de la
Pâtes sucrées
Gâteau marbré, Kugelhof1160-1701150-16050-70
Gâteau dans un moule
rectangulaire
Gâteau dans un moule1160-1702150-16045-60
Gâteau au fromage blanc1170-1802150-16065-85
Tarte aux fruits, pâte brisée1180-1902160-17050-70
Tartes aux fruits et à la crème1170-1802160-17060-70
Biscuit de Savoie *1170-1802150-16030-40
Gâteau avec glaçage2180-1902160-17025-35
Gâteau aux fruits, pâte à génoise2170-1802150-16045-65
Tarte aux cerises2180-2002150-16035-60
Biscuit roulé *2180-1902160-17015-25
Gâteau en pâte levée2160-1702150-16025-35
Brioche tressée2180-2002160-17035-50
Bûche de Noël2170-1802150-16045-70
Strudel aux pommes2180-2002170-18040-60
Beignets cuits au four1170-1802150-16040-55
Pâtes salées
Quiche lorraine1190-2102170-18050-65
Pizza*2210-2302190-21025-45
Pain2190-2102170-18050-60
Petits pains au lait*2200-2202180-19030-40
Gâteaux individuels
Gâteaux secs *2160-1702150-16015-25
Petits fours *2160-1702150-16015-28
Petits gâteaux en pâte levée2180-1902170-18020-35
Petits gâteaux en pâte feuilletée2190-2002170-18020-30
Choux à la crème2180-1902180-19025-45
Souffl és
Souffl é au riz1190-2002180-19035-50
Souffl é au fromage1190-2002180-19040-50
Produits surgelés
Strudel aux pommes ou au
fromage
Gâteau au fromage blanc2180-1902160-17065-85
Pizza2200-2202170-18020-30
Frites à cuire au four *2200-2202170-18020-35
Croquettes2200-2202170-18020-35
glissière
(à partir
du bas)
1160-1701150-16055-70
2180-2002170-180
Température
(°C)
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
50-70
NB : le n° de la glissière concerne la plaque à pâtisserie ou la grille sur laquelle sont posés les
moules. La lèchefrite profonde ne doit pas être insérée sur la première glissière.
37
282734
Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur tournante avec sole
Type de pâtisserieN° de la glissière (à
Gâteau au fromage blanc (750g
de fromage)
Pizza* - pâte levée2200-21015-20
Quiche lorraine – pâte brisée2180-20035-40
Tarte aux pommes avec glaçage
– pâte levée
Gâteau aux fruits – pâte à génoise2150-16045-55
Strudel aux pommes – pâte
feuilletée
partir du bas)
2150-16065-80
2150-16035-40
2170-18045-65
Température (°C)Durée de cuisson
(minutes)
NB : le n° de la glissière concerne la grille sur laquelle sont posés les moules à gâteau.
Cuisson de la viande à
Cuisson de la viande à
rôtir
rôtir
282734
• Pour la viande à rôtir, utilisez les modes de cuisson et , .
• Dans le tableau de cuisson, le mode qui convient le mieux à
chaque type d’aliment fi gure en caractères gras.
• Pendant la cuisson de la viande, le fi ltre antigraisse doit être
présent.
Conseils et astuces sur les plats à utiliser
• Utilisez des plats émaillés ou en verre à feux (pyrex), en terre
cuite ou en fonte.
• Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car
ils réfl échissent trop la chaleur.
• Couvrez votre rôti, ou enveloppez-le dans une feuille
d’aluminium : il conservera son jus et le four restera plus propre.
• Si le rôti reste découvert, il cuira plus vite.
Remarques sur la cuisson de la viande
• Le tableau de cuisson de la viande indique le n° de la
glissière, la température et la durée de cuisson. Cette dernière
peut varier en fonction du poids ou de la qualité de la viande et
devra être ajustée en conséquence.
• La cuisson au four de la viande rouge, des volailles et du
poisson est économique seulement à partir de 1 kg.
• Ajoutez autant de liquide que nécessaire pour que la graisse et le
jus s’écoulant de la viande ne brûlent pas au fond du plat. Un rôti
qui doit cuire longtemps a besoin d’être surveillé en permanence
et il faut ajouter plusieurs fois du liquide en cours de cuisson.
• Retournez la viande à mi-cuisson, surtout si vous utilisez
le plat multi-usage. Il est donc conseillé de commencer la
cuisson en tournant la pièce de viande ou la volaille à l’envers.
• La cuisson de grosses pièces entraîne souvent la formation de
vapeur, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C’est un
phénomène normal sans infl uence sur le fonctionnement de
l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien
essuyer la porte du four et le hublot en verre.
38
• Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afi n
d’éviter la formation de buée.
Tableau de cuisson de la viande à rôtir en convection naturelle ou en chaleur tournante
Type de viandePoids
(g)
Bœuf
Rôti de bœuf 10002200-2202180-190100-120
Rôti de bœuf 15002200-2202170-180120-150
Rosbif à point10002220-2302180-20030-50
Rosbif bien cuit10002220-2302180-20040-60
Porc
Rôti de porc15002180-1902170-180140-160
Poitrine de porc15002190-2002170-180120-150
Poitrine de porc20002180-2002160-170150-180
Épaule de porc15002190-2002160-170120-140
Roulade de porc15002190-2002160-170120-140
Côtes de porc15002180-2002160-170100-120
Rôti de viande hachée15002210-2202170-18060-70
Veau
Roulade de veau15002180-2002170-19090-120
Jarret de veau17002180-2002170-180120-130
Poisson entier10002200-2102170-18050-60
Souffl é au poisson15002180-2002150-17050-70
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
Tempé-
rature
(°C)
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
Tempé-
rature
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
NB : le n° de la glissière concerne la lèchefrite profonde. Les plats doivent être posés sur la grille
insérée sur la première ou la seconde glissière. Ne placez pas la lèchefrite profonde sur la première
glissière.
39
282734
Cuisson au gril et gratinsCuisson au gril et gratins
282734
• Soyez très vigilant lorsque vous utilisez ce mode de cuisson.
En raison de la haute température du gril infrarouge, les parois
du four et ses accessoires sont extrêmement chauds. Mettez
des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue.
• Si vous piquez la viande avec une fourchette, la graisse
brûlante pourrait jaillir (surtout des saucisses). Pour éviter les
brûlures, utilisez de longues pinces à barbecue et protégezvous les yeux.
• Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en
raison de la haute température.
• Ne laissez pas les enfants s’approcher du gril.
• En éliminant la graisse contenue dans les aliments, le gril est
un mode de cuisson diététique particulièrement bien adapté
aux saucisses, steaks et poisson (fi let, escalopes et darnes de
saumon) ; il rend croustillante la peau des volailles et permet
de faire dorer les gratins.
Conseils et astuces pour la cuisson au gril
• Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée.
• Dans le tableau de cuisson au gril, vous trouverez des
indications sur le n° des glissières à utiliser, la température
et le temps de cuisson. Ce dernier peut varier en fonction du
poids et de la qualité de la viande ; il faudra donc l’ajuster en
conséquence.
• Pendant la cuisson au gril, le fi ltre antigraisse doit être présent.
• Le gril infrarouge – et la résistance de voûte en mode Gril
double – doivent être préchauffés 5 minutes.
• Huilez la grille sur laquelle vous placez les aliments, sinon ils
risquent de s’y attacher.
• Disposez les tranches de viande sur la grille, puis insérez la
grille dans les glissières n° 4.
• Pour recueillir la graisse qui va s’écouler, placez la lèchefrite
sur les glissières du niveau inférieur.
• Retournez la viande à mi-cuisson, mais laissez griller la
première face un peu plus longtemps que la seconde.
• Lorsque vous cuisez au gril de grosses pièces (poulet,
poisson) insérez la grille au second niveau et une lèchefrite
peu profonde au premier.
• Retournez une fois les tranches fi nes, mais les plus épaisses
auront peut-être besoin d’être retournées plusieurs fois.
Utilisez toujours une pince à barbecue pour que le jus ne
s’écoule pas trop.
• Les viandes rouges cuisent plus rapidement que les viandes
blanches (porc, veau).
• Après chaque utilisation, nettoyez le gril, les parois du four et
ses accessoires pour que les salissures ne brûlent pas lors de
la cuisson suivante.
40
Cuisson à la broche
(uniquement sur certains modèles)
• Le combiné tournebroche se compose d’une broche avec
manche amovible et de deux fourches avec vis pour bloquer la
viande.
• Pour installer le tournebroche, placez d’abord le support sur la
glissière n° 3 à partir du bas.
• Embrochez la pièce à rôtir, assaisonnée au préalable, et
enfoncez les deux fourches à l’avant et à l’arrière pour
maintenir la viande. Ensuite, serrez les vis des fourches.
• Vissez le manche à l’avant de la broche. Enfoncez la pointe de
la broche dans l’orifi ce situé au fond du four, à droite, protégé
par un cache pivotant. Posez la partie avant de la broche dans
l’encoche du cadre support, de façon à ce qu’elle reste bien en
place.
• Placez la lèchefrite sur la glissière au-dessous pour empêcher
le jus de viande et la graisse qui vont s’écouler de se répandre
sur le fond du four.
• Activez le tournebroche en choisissant la position “Gril double”
.
• Dévissez le manche de la broche avant de fermer la porte du
four et de lancer la cuisson.
• Le gril infrarouge est piloté par le thermostat et ne fonctionne
que si la porte est fermée.
41
282734
Tableau de cuisson au gril double ou au gril infrarouge + ventilateur
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
20 (2ème face)
Type d’alimentPoids
Viande et saucisses
4 beefsteaks saignants180g/pc4240-14-16
4 beefsteaks à point“4240-16-20
4 beefsteaks bien cuits“4240-18-21
4 escalopes de porc“4240-19-23
4 côtelettes“4240-20-24
4 escalopes de veau“4240-19-22
6 côtelettes d’agneau100g/pc4240-15-19
8 saucisses100g/pc4240-11-14
3 tranches de viande + fromage200g/pc4240-9-15
1/2 poulet600g2-180-19025 (1ère face)
Poisson
Darnes de saumon6003240-19-22
4 truites200g/pc2-170-18045-50
Pain
6 tranches de pain blanc/4240-1,5-3
4 tranches de pain multicéréale/4240-2-3
Toasts garnis/4240-3,5-7
Viande / volaille*
Canard*20002210150-17080-100
Poulet*15002210-220160-17060-85
Rôti de porc 15002-150-16090-120
Épaule de porc15002-150-160120-160
Rouelle de porc10002-150-160120-140
Rosbif / fi let de bœuf 15002-170-18040-80
Remarques : le n° de la glissière concerne la grille sur laquelle vous placez la viande ; dans la
partie « viande / volaille » le n° concerne la lèchefrite, mais pour le poulet, il se rapporte à la grille.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans
le fond pour que la viande ne brûle pas. Retournez-la à mi-cuisson. Lorsque vous faites cuire de la
viande au gril, insérer une lèchefrite au niveau inférieur (1er niveau si elle est peu profonde, 2ème
niveau si vous prenez le plat multi-usage profond – voir Conseils et astuces pour la cuisson au gril).
Recommandations : essuyez la truite avec du papier absorbant. Garnissez le ventre du poisson
avec de l’ail et du persil, sel et poivre. Huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas
durant la cuisson.
Notes
* Ce type de viande peut aussi être cuit à la broche (voir les conseils sur la cuisson à la broche).
** Avant de passer au four, les légumes doivent être mi-cuits puis recouverts d’une sauce Béchamel
et de fromage râpé. Utilisez le plat en verre que vous poserez sur la grille.
282734
42
Tableau de cuisson au gril infrarouge
Type d’alimentPoids
Viande et saucisses
2 beefsteaks bien cuits180g/kom4240-180-21
2 côtelettes4240-20-22
2 escalopes de porc180g/kom424018-22
4 saucisses100g/kom4240-11-14
4 toasts garnis4240-5-7
Pain grillé42403-4
3 truites – sur la grille200g/kom2-160-17040-50
Poulet – sur la grille1500g2-160-17060-80
Épaule de porc – dans la
lèchefrite profonde
(g)
1500g2-150-160120-160
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
Tempé-
rature
(°C)
Tempé-
rature
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
Cuisson programmée
Cuisson programmée
avec la sonde de
avec la sonde de
température
température
Ce mode de cuisson permet de régler la température souhaitée
au coeur de la viande. Le réglage est possible entre 30 et 99°C.
Le four reste actif jusqu’à ce que la température à cœur soit
atteinte. Cette dernière est mesurée par la sonde.
Ce mode de cuisson convient aux grosses pièces de viande, si
possible sans os. Le poulet et le lapin ne sont donc pas adaptés
à ce mode de cuisson.
Températures à coeur conseillées :
Rôti de porc85°C
Rôti de boeuf80°C
Rôti de veau75°C
Filet de boeuf40-50°C
Procédure de cuisson avec la sonde de température
• Branchez la fi che de la sonde dans la prise, puis piquez la
sonde jusqu’au centre du morceau de viande. La prise se
trouve à l’entrée du four, dans le coin en haut à gauche, sur le
panneau latéral. Elle est protégée par un bouchon métallique
qu’il faut enlever pour brancher la sonde et remettre en place
après la cuisson.
• Dès que la sonde est branchée, la température à cœur,
mesurée par la sonde, s’affi che sur le bandeau de
commandes, à la place de l’horloge.
• Mettez le four en service en effl eurant la touche Marche/Arrêt
générale (A).
43
282734
• Sélectionnez le mode de cuisson (K) et réglez la température
du four. Nous vous recommandons de choisir la cuisson en
convection naturelle.
• Effl eurez la touche (D1) et utilisez les touches H « +, - » pour
régler la température de la sonde entre 30 et 99°C (les chiffres
s’affi chent par incrément de 1).
• Validez votre réglage en effl eurant de nouveau la touche (D1),
sinon il sera validé automatiquement au bout de quelques
secondes.
• Effl eurez la touche Start/Stop (C) pour valider tous vos réglages et
lancer la cuisson.
• La température à cœur – identique à celle de la sonde
– augmente tout au long de la cuisson ; elle est indiquée en
permanence sur l’affi cheur. Tant que la température de la sonde
est inférieure à 30°C, le symbole « - - » est affi ché.
• En cours de cuisson, vous pouvez modifi er le réglage de la
température du four et/ou de la sonde. Pour cela, effl eurez les
touches correspondantes et rectifi ez les valeurs avec les touches
(H) « +, - ».
• Quand la température programmée est atteinte au coeur de la
viande, le four s’arrête, la température de la sonde clignote sur
l’affi cheur et un signal sonore intermittent retentit ; vous pouvez
l’interrompre en effl eurant une touche quelconque, sinon il
s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
• Éteignez le four, retirez la sonde du rôti, débranchez-la et remettez
le bouchon métallique en place.
282734
Veillez à ce que la sonde ne touche pas la résistance
pendant la cuisson. Utilisez exclusivement la sonde de
température prévue pour ce four.
Utilisation de la sonde et de la cuisson programmée (pour
les utilisateurs expérimentés)
Quand vous utilisez la sonde, vous pouvez également
programmer le début ou la fi n de cuisson, comme nous l’avons
déjà expliqué précédemment. Soyez cependant attentifs aux
détails suivants:
• Si vous programmez la durée de cuisson (G), le four s’arrêtera
une fois ce temps écoulé, même si la température réelle du plat
n’a pas atteint la température sélectionnée. Pour cela, la durée de
cuisson programmée doit être toujours un peu plus longue que le
temps nécessaire à l’obtention de la température désirée.
• Procédez de même pour programmer la fi n de cuisson (F).
44
Conserves de fruits et
Conserves de fruits et
légumes
légumes
• L’utilisation de ces fonctions peut vous donner satisfaction quand
vous aurez déjà une certaine expérience concernant la durée
nécessaire à la cuisson de certaines quantités et sortes d’aliments
à la température programmée.
• Avec une certaine expérience, vous saurez programmer une
durée de cuisson (G) qui sera supérieure à la durée de cuisson
nécessaire en utilisant également la fonction fi n de cuisson
programmée (F).
Pour la stérilisation des conserves, utilisez le mode sole +
ventilateur.
Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude.
Prenez des bocaux avec couvercle en verre et joint en
caoutchouc. N’utilisez jamais de bocaux à vis avec couvercle en
métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des
mêmes aliments que vous tasserez bien. Le four peut contenir
six bocaux d’un litre.
• Ne stérilisez que des fruits et légumes frais.
• Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans le
plat multi-usage profond pour produire la vapeur nécessaire.
Placez-y les bocaux de manière à ce qu’ils ne touchent pas
les parois du four (voir l’illustration). Humidifi ez au préalable
les joints en caoutchouc.
• Posez le plat multi-usage contenant les bocaux sur les
glissières du deuxième niveau à partir du bas.
• Surveillez la stérilisation en permanence. Quand le jus
à l’intérieur des bocaux commence à bouillir, suivez les
instructions fi gurant dans le tableau ci-dessous.
Tableau des conserves
Aliments à stériliserQuantité
170 - 180°C, jusqu’à
l’ébullition
Fruits
Fraises6x1 litre40-55 min.Arrêter le four25 min.
Fruits à noyau6x1 litre40-55 min.Arrêter le four30 min.
Compote 6x1 litre40-55 min.Arrêter le four35 min.
Légumes
Cornichons, pickles6x1 litre40-55 min.Arrêter le four30 min.
Haricots, carottes6x1 litre40-55 min.Poursuivre à
Début de
l’ébullition
120°C
60 min
Laisser reposer
au four
30 min.
La duréefi gurant dans le tableau est donnée à titre indicatif. Le temps de cuisson peut varier en
fonction de la température ambiante, du nombre de bocaux, de la quantité et de la température des
fruits et légumes à stériliser. Avant d’éteindre le four (pour les fruits) ou de réduire la température de
cuisson (pour certains légumes), vérifi ez que l’ébullition a commencé dans les bocaux.Important : surveillez attentivement le début de l’ébullition dans le premier bocal.
45
282734
DécongélationDécongélation
• Le brassage de l’air à l’intérieur du four accélère la
décongélation des surgelés. Pour sélectionner le mode
décongélation, effl eurer la touche L9.
• Cette fonction convient aux pâtisseries à la crème fraîche ou à
la crème au beurre, aux gâteaux et viennoiseries, au pain ou
aux fruits surgelés.
• Pour des raisons d’hygiène, ne décongelez pas au four la
viande ou la volaille.
Si possible, retournez les aliments de temps en temps pour
obtenir une décongélation plus homogène.
Nettoyage et entretien
Ne nettoyez jamais l’appareil avec un appareil à vapeur ou à haute pression.
Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir.
Carrosserie en façade
Nettoyez les surfaces avec un détergent liquide non abrasif et une éponge douce. Versez un
peu de produit sur l’éponge, frottez les taches, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit
directement sur les surfaces. Évitez les détergents agressifs et abrasifs, les objets pointus et les
éponges grattantes qui pourraient laisser des rayures.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec une éponge douce et un détergent liquide non abrasif destiné à
l’aluminium. Versez un peu de produit sur l’éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez
à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium. N’utilisez jamais de nettoyants
agressifs ou d’éponges grattantes. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact
avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce. N’utilisez pas de nettoyants
agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l’inox.
Surfaces laquées et en plastique
(Sur certains modèles)
Nettoyez les boutons et la poignée du four avec une éponge douce et un détergent liquide léger
convenant aux surfaces lisses laquées. Vous pouvez aussi utiliser des détergents spécialement
destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions du fabricant.
ATTENTION : Les surfaces ci-dessus ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en
aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de
façon très visible.
282734
46
NettoyageNettoyage
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Plan de cuisson en vitrocéramique
La surface vitrocéramique refroidie doit être nettoyée
régulièrement après chaque utilisation, sinon le moindre résidu
peut se carboniser sur la surface chaude lors de l’utilisation
suivante.
Utilisez régulièrement des produits de nettoyage destinés
spécialement à la vitrocéramique. Ces produits forment une
couche protectrice contre l’eau et les éclaboussures qui pourront
être facilement éliminées.
Essuyez la poussière ou les dépôts éventuels de la surface
vitrocéramique et du fond des récipients avant chaque utilisation
car ils pourraient abîmer la table de cuisson (Figure 1).
Attention: les tampons métalliques, les éponges et détergents
abrasifs, les produits agressifs en aérosol et les nettoyants
liquides non appropriés peuvent abîmer la surface (Figures 1 et
2).
Les pictogrammes sérigraphiés peuvent s’effacer si vous
utilisez des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos
récipients est rugueux ou endommagé (Figure 2).
Les éclaboussures légères peuvent être nettoyées avec une
éponge douce et humide. Essuyez ensuite la surface avec un
chiffon sec (Figure 3).
Les taches d’eau peuvent être enlevées avec du vinaigre
dilué dans de l’eau. N’utilisez pas cette solution pour nettoyer
l’encadrement de la table de cuisson (certains modèles
pourraient perdre leur brillant). N’utilisez pas non plus de
détergents agressifs en aérosol ni de produits anticalcaires
(Figure 3).
Les taches desséchées peuvent être éliminées à l’aide de
nettoyants destinés à la vitrocéramique en observant les
instructions du fabricant. Essuyez ensuite la table de cuisson
car, en chauffant, les traces de détergents pourraient
endommager la surface vitrocéramique (Figure 3).
Enlevez les taches carbonisées à l’aide d’une raclette. Veillez
à ce que la poignée en plastique de la raclette ne touche pas la
surface chaude (Figure 4). Faites attention à ne pas vous blesser
avec la raclette !
Le sucre et les aliments contenant du sucre peuvent
détériorer irrémédiablement la surface vitrocéramique (Figure
5). Pour cette raison, vous devez enlever immédiatement avec
une raclette le sucre et les préparations sucrées renversés sur la
table de cuisson, même si le foyer est encore chaud (Figure 4).
Le changement de couleur de la surface vitrocéramique
n’a pas d’incidence sur le bon fonctionnement de la table de
cuisson, mais il est très diffi cile de récupérer complètement la
couleur d’origine. Le plus souvent, il s’agit de taches carbonisées
ou c’est la conséquence du frottement du fond des récipients
non adaptés (comme les casseroles en aluminium ou en cuivre).
282734
47
Important: Les imperfections décrites ci-dessus n’altèrent que
l’esthétique et n’ont pas d’infl uence directe sur le fonctionnement
de l’appareil. La remise en état de la table de cuisson altérée par
ces défauts esthétiques n’est pas couverte par la garantie.
Intérieur du four
• Vous pouvez nettoyer l’intérieur du four avec des produits
conventionnels (détergents, aérosols pour fours) mais
réservez-les aux taches résistantes.
• Pour les nettoyages quotidiens (après chaque utilisation), nous
vous recommandons la procédure suivante : Versez 0,6 l d’eau
dans une lèchefrite et placez-la sur les glissières inférieures. Effl
eurez (O) puis Start/Stop. Au bout de 30 minutes, les résidus
alimentaires desséchés sur les parois émaillées se ramollissent
et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide.
Pour enlever les taches résistantes, veuillez suivre les
instructions suivantes :
• Avant chaque nettoyage, laissez refroidir complètement le four.
• Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation
pour éviter que les taches ne s’incrustent.
• Les éclaboussures de graisse sur les parois s’éliminent très
bien avec de l’eau chaude et du détergent quand le four est
encore tiède.
• Pour enlever les taches résistantes, utilisez les détersifs
spéciaux destinés aux fours. Rincez ensuite à l’eau claire afi n
d’enlever toute trace de nettoyant.
• N’utilisez jamais de produits agressifs, comme par exemple
les détachants ou les éponges grattantes ou métalliques.
• Les surfaces laquées, galvanisées, en acier inoxydable ou
en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les
aérosols destinés au nettoyage des fours, car cela pourrait
les endommager ou les décolorer. Cela est également valable
pour la sonde de température (si l’appareil en possède une) et
les résistances accessibles en haut du four.
• Lors de l’achat et du dosage des détergents, pensez à
l’environnement et suivez scrupuleusement les instructions du
fabricant.
282734
Plaques catalytiques (sur certains modèles)
• L’émail catalytique est fragile et sensible aux frottements, nous
vous déconseillons donc d’utiliser des produits agressifs et
des objets pointus.
• L’émail catalytique poreux accélère la décomposition de la
graisse et des autres impuretés. En général, les petites taches
subsistant après la cuisson se décomposent lors de la prochaine
utilisation du four. En règle générale, les taches disparaissent
complètement à des températures supérieures à 220°C, mais
48
seulement en partie à des températures inférieures.
• La puissance autonettoyante des éléments catalytiques s’affaiblit
avec le temps. Nous vous recommandons de remplacer les
plaques catalytiques après quelques années d’utilisation régulière
du four.
Conseils utiles
• Lorsque vous faites rôtir une viande grasse, nous vous
recommandons de l’envelopper dans une feuille d’aluminium
ou un papier spécial pour éviter que les éclaboussures de
graisse ne maculent les parois intérieures du four.
• Lors de la cuisson au gril, placez la lèchefrite sous la grille afi n
de recueillir la graisse qui s’écoule de la viande.
Nettoyage de la voûte du four (sur certains modèles)
Pour faciliter le nettoyage de la voûte, certains modèles sont
équipés d’un gril infrarouge escamotable.
• Avant d’abaisser le gril, mettez l’appareil hors tension en
enlevant le fusible ou en fermant le disjoncteur.
• La résistance doit avoir refroidie, sinon vous pourriez vous
brûler.
• N’utilisez jamais le gril en position baissée.
Avant de procéder au nettoyage, enlevez la lèchefrite, la grille
et les glissières. Puis tirez vers vous la résistance horizontale.
Ensuite, tirez le gril vers le bas jusqu’à ce que la barre
transversale qui repose sur des supports latéraux soit dégagée
(voir l’illustration).
Une fois le nettoyage terminé, remettez le gril en place selon la
procédure inverse ; la barre transversale doit être réinsérée dans
les deux supports latéraux.
Accessoires
Nettoyez les accessoires (plaque à pâtisserie, grille) avec de
l’eau chaude et votre détergent habituel.
Filtre antigraisse (sur certains modèles)
Lavez le fi ltre antigraisse après chaque utilisation, avec une
brosse douce et de l’eau chaude additionnée de détergent. Vous
pouvez aussi le nettoyer dans le lave-vaisselle.
Parois amovibles en émail EcoClean (sur certains modèles)
Après chaque utilisation, lavez les parois amovibles avec une
brosse douce et de l’eau additionnée de détergent. Vous pouvez
aussi les nettoyer dans le lave-vaisselle.
49
282734
Entretien (en fonction
Entretien (en fonction
des modèles)
des modèles)
Email spécial Ecoclean
L’intérieur du four, la contre-porte, la plaque à pâtisserie et la
lèchefrite sont revêtus d’un d’émail spécial, appelé EcoClean,
dont la surface est lisse et résistante.
Ce revêtement spécial, à la fois écologique et économique, est
très facile à nettoyer à température ambiante.
Démontage des glissières télescopiques extensibles
Les glissières télescopiques extensibles sont amovibles pour
faciliter le nettoyage du four.
• Saisissez le châssis par le bas, inclinez-le vers le centre du
four et décrochez-le des trous situés en haut.
• Nettoyez le châssis et les glissières télescopiques
exclusivement avec un détergent usuel.
• Les glissières télescopiques ne vont pas au lave-vaisselle.
Ne lubrifi ez jamais les glissières télescopiques extensibles.
Après nettoyage, remettez le châssis en place en procédant dans
l’ordre inverse.
Démontage des glissières ou châssis en fi l
Le châssis en fi l est amovible pour faciliter le nettoyage du four.
• Saisissez le châssis par le bas, inclinez-le vers le centre du
four et décrochez-le des trous situés en haut.
• Nettoyez le châssis exclusivement avec un détergent usuel.
• Après nettoyage, raccrochez simplement le châssis dans les
trous et tirez-le vers le bas.
282734
50
Figure 1
Figure 1
Figure 2
Figure 2
Démontage des vitres de la porte (uniquement pour les
portes Premium tout verre)
On peut aussi nettoyer la face interne des vitres, mais il faut
d’abord les retirer de la porte.
• Enlevez la porte du four (voir le chapitre sur le démontage et
le remontage de la porte).
• Saisissez la vitre par le bas. Tirez-la délicatement vers vous,
puis soulevez-la légèrement – mais pas trop – (de 10 mm au
maximum) jusqu’à ce que le coin support sorte de la fente
(fi gure 1).
• Enlevez la vitre en la déplaçant dans le sens de la fl èche 3.
• Pour enlever la vitre intérieure (uniquement sur certains
modèles), retirez les vis qui sont sur le support de la vitre
et soulevez-la (fi gure 2). Retirez les supports avant de la
nettoyer.
• Remontez la porte en procédant dans l’ordre inverse.
Figure 3Figure 3
NB : insérez la vitre dans la rainure et poussez-la vers l’avant
(fi gure 3).
Démontage et remontage de la porte du four comportant des
charnières à came
• Ouvrez complètement la porte. Mettez en position verticale les
loqueteaux des supports inférieurs des charnières situés sur
les deux côtés de la porte et accrochez-les aux languettes des
deux supports supérieurs.
• Refermez la porte à demi et enlevez-la en la tirant vers vous.
• Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse:
présentez la porte en position inclinée (sous un angle de 60°)
et poussez-la vers le four tout en la basculant en position
horizontale. Durant cette opération, veillez à ce que les
encoches des deux charnières inférieures s’encliquettent
correctement dans le bas du four. Quand la porte est
complètement ouverte, décrochez des languettes supérieures
les loqueteaux des supports inférieurs des charnières et
remettez les en position horizontale.
Figure 1
Figure 1
Figure 2
Figure 2
Démontage et remontage de la porte du four comportant des
charnières à un axe
• Ouvrez complètement la porte du four et faites pivoter les
loqueteaux vers l’avant (fi gure 1). Puis fermez lentement la
porte jusqu’à ce que les loqueteaux soient en appui contre les
supports. Lorsque la porte forme un angle de 15° par rapport à
sa position fermée, soulevez-la légèrement et déboîtez-la des
supports des charnières (fi gure 2).
• Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre
inverse. Présentez la porte sous un angle de 15° par rapport
à sa position fermée et emboîtez-la dans les supports des
charnières à l’avant de l’appareil en poussant les charnières
vers le bas et vers l’avant jusqu’à ce qu’elles glissent dans
leurs supports.
• Ouvrez ensuite complètement la porte et faites pivoter
les loqueteaux dans leur position initiale. Ouvrez et
fermez doucement la porte pour vérifi er si elle se referme
correctement. Si ce n’est pas le cas, vérifi ez si les crans des
charnières sont bien emboîtés.
51
282734
Attention : lorsque vous remontez la porte, veillez à ce que
les loqueteaux des charnières soient bien emboîtés dans leurs
supports. Dans le cas contraire, la charnière principale qui est
actionnée par un ressort très puissant pourrait se dégager à
tout moment pendant le montage ou le démontage de la porte.
Risques de blessures !
Tiroir de la cuisinièreTiroir de la cuisinière
Verrou de la porte (sur
Verrou de la porte (sur
certains modèles)
certains modèles)
Remplacement de
Remplacement de
certaines pièces
certaines pièces
• Le tiroir de la cuisinière est protégé contre l’ouverture
involontaire. Pour l’ouvrir, soulevez-le légèrement. Pour
l’enlever, tirez-le d’abord jusqu’à la butée, puis soulevez-le de
nouveau et tirez-le complètement.
• N’y rangez pas d’objets infl ammables, explosifs ou ne résistant
pas à la chaleur.
• Sur certains modèles, vous pouvez remettre le tiroir en
place en insérant sa partie arrière dans les glissières de la
cuisinière. Si le tiroir est équipé de roulettes coulissant dans
des glissières latérales, introduisez les roulettes dans les
glissières pour le fermer.
• La porte du four est équipée d’un verrou qui interdit l’ouverture
tant qu’il reste enclenché. Pour déverrouiller la porte, poussez
légèrement la manette vers la droite avec le pouce et tirez
simultanément la poignée de la porte vers vous.
• Lorsque vous refermez la porte du four, le verrou revient
automatiquement dans sa position initiale.
Remarque : Si le verrou est fourni avec l’appareil, fi xez-le sous
le bandeau de commandes selon les instructions de la notice
d’installation jointe à la pièce.
Lampes du four
Le culot et la douille de la lampe du four sont sous tension.
Risque d’électrocution !
Avant de changer l’ampoule, mettez l’appareil à l’arrêt et coupez
son alimentation électrique en enlevant le fusible ou en fermant
le disjoncteur.
282734
52
Les ampoules sont considérées comme des consommables et
ne sont pas couvertes par la garantie.
Les ampoules de remplacement doivent avoir les
caractéristiques suivantes : culot E 14, 230 V, 25 W, 300°C.
Dévissez le couvercle en verre en le tournant en sens inverse
des aiguilles d’une montre. Remplacez l’ampoule et remettez le
couvercle en place.
.
Garantie et dépannage
Durant la période de garantie, confi ez toutes les réparations aux professionnels du service
après-vente agréé par le fabricant.
Avant de commencer la réparation, il est impératif de mettre l’appareil hors tension en retirant les
fusibles, en fermant le disjoncteur, ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifi ées peuvent entraîner un risque
d’électrocution ou de court-circuit. Par conséquent, n’entreprenez aucune réparation vous-même. Confi ez
toute intervention à un professionnel qualifi é ou à un technicien de notre service après-vente.
En cas de défauts mineurs, reportez-vous aux conseils ci-dessous pour essayer de remédier vousmême aux anomalies de fonctionnement.
ImportantImportant
Les prestations du Service Après-Vente réalisées durant la
période de garantie seront facturées si le dysfonctionnement est
dû à une utilisation incorrecte de l’appareil.
Conservez soigneusement cette notice et gardez-là à portée de
main. Si vous vendez votre appareil, remettez-la à son nouveau
propriétaire.
53
282734
Les touches ne
fonctionnent pas,
l’affi chage reste fi gé.
Les fusibles de
l’installation sautent
souvent
L’éclairage du four
ne fonctionne pas
Le four ne chauffe
pas
La cuisson des
pâtisseries est
décevante
L’affi cheur de
température signale
un défaut (F1, F2,
etc.)
L’horloge du
bandeau de
commandes clignote
• Mettez le four à l’arrêt, coupez l’alimentation électrique quelques minutes
(retirez le fusible ou fermez le disjoncteur), puis rétablissez l’alimentation et
remettez le four en marche.
• Contactez votre électricien.
• Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre
“Remplacement de certaines pièces”.
• Avez-vous réglé correctement la température et le mode de cuisson ?
• Avez-vous bien fermé la porte du four ?
• Avez-vous retiré le fi ltre antigraisse ?
• Avez-vous bien suivi les conseils du chapitre “Cuisson des pâtisseries” ?
• Avez-vous respecté scrupuleusement les indications fi gurant dans le
Tableau de cuisson des pâtisseries ?
• Une erreur s’est produite au niveau du module électronique. Mettez
l’appareil à l’arrêt puis coupez l’alimentation électrique en enlevant le fusible
ou en fermant le disjoncteur. Ensuite remettez le four sous tension et
mettez l’horloge à l’heure.
• Une coupure de courant est survenue, ou le four vient d’être raccordé au
réseau électrique. Tous les réglages sont effacés.
• Mettez l’horloge à l’heure pour que le four puisse fonctionner.
Si, malgré les conseils ci-dessus, vous ne parvenez pas à
résoudre le problème vous-même, contactez notre service aprèsvente. Veuillez noter toutefois que l’intervention du service aprèsvente n’est pas couverte par la garantie si le dysfonctionnement
de l’appareil est dû à un raccordement ou à une utilisation non
conforme. Dans ce cas, le coût de la réparation sera à la charge
de l’utilisateur.
282734
54
Installation et raccordement
Consignes de sécurité
• Le raccordement électrique doit être réalisé exclusivement par un professionnel qualifi é.
• La mise à la terre de l’installation électrique doit être conforme à la réglementation et aux
normes en vigueur.
• L’installation électrique doit comporter un coupe-circuit omnipolaire dont les contacts en
position ouverte sont séparés par une distance de 3 mm au moins. Les fusibles et disjoncteurs
différentiels conviennent à cet usage.
• Pour le raccordement, on peut utiliser des câbles à gaine en caoutchouc de type HO5 RR-F
avec conducteur de terre jaune/vert, ou des câbles à gaine en PVC de type HO5 VV-F avec
conducteur de terre jaune/vert, ou d’autres câbles équivalents ou supérieurs.
• La distance entre le plan de cuisson et la hotte doit être telle qu’indiquée dans les Instructions de
montage de la hotte.
• Le placage, les colles ou les revêtements en matières synthétiques des meubles adjacents
doivent être thermostables (>75°C), sinon ils peuvent se déformer.
• En raison de la forte chaleur qui se dégage à l’arrière de l’appareil en service, le câble de
raccordement doit être positionné de façon à ne pas toucher le panneau arrière de la cuisinière.
• Mettez les matériaux d’emballage (fi lms plastique, blocs de polystyrène, clous) hors de portée
des enfants, car ils présentent un risque : les enfants peuvent avaler les petits objets ou
s’asphyxier avec les feuilles en plastique.
Mise à niveau de la cuisinière - socle
La hauteur de la cuisinière avec le socle est de 90 cm, sans
le socle de 85 cm. Le socle est équipé à l’arrière, à droite et à
gauche, de deux roulettes qui permettent de déplacer facilement
l’appareil. Sur la partie avant du socle, à gauche et à droite,
deux vis de réglage permettent de mettre la cuisinière à niveau,
de façon à ce qu’elle soit à la même hauteur que les éventuels
meubles adjacents.
Pour accéder aux pieds réglables, il faut enlever le tiroir de la
cuisinière. Pour mettre l’appareil à niveau, tournez les pieds
dans un sens ou dans l’autre. L’opération sera plus facile si
vous soulevez légèrement l’appareil et le maintenez en position
inclinée.
Le socle est amovible. Pour l’enlever, ôtez les quatre vis qui le
fi xent aux panneaux latéraux de la cuisinière. Ensuite, retirez du
socle les deux pieds réglables et vissez-les à gauche et à droite
sur le support avant de l’appareil. Mettez ensuite la cuisinière à
niveau comme décrit dans le paragraphe précédent.
Certains modèles ont quatre pieds réglables (deux à l’avant et
deux à l’arrière) servant à mettre l’appareil à niveau sur un sol
inégal ou à l’ajuster à la hauteur des meubles adjacents.
55
282734
Raccordement au réseau
Raccordement au réseau
électrique
électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être réalisé par un
technicien de notre Service Après-Vente ou un professionnel
qualifi é. Un raccordement non conforme peut irrémédiablement
endommager l’appareil : dans ce cas vous ne pourriez faire
valoir la clause de garantie.
• L’électricien devra vérifi er la tension du secteur dans
l’habitation (230 V avec Neutre) à l’aide de l’instrument de
mesure approprié.
• Les cavaliers (shunts) devront être positionnés en fonction de
la tension du réseau.
• Avant de procéder au raccordement, vérifi ez si la tension
indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du
secteur au domicile de l’utilisateur.
• La longueur du câble d’alimentation doit être de 1,50 m
minimum, de façon à pouvoir connecter l’appareil avant de le
pousser complètement contre le mur.
• Le fi l de terre doit être plus long que les autres conducteurs,
de façon à rester en place plus longtemps que le neutre
et la phase au cas où le câble d’alimentation serait
malencontreusement arraché du boîtier.
Procédure
• À l’aide d’un tournevis, ouvrez le couvercle du boîtier de
raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour cela, il
faut soulever les 2 clips comme indiqué par le dessin sur le
couvercle du boîtier.
• Enfi lez le câble d’alimentation sous le serre-câble qui le
maintient en place et le protège contre l’arrachement. Si vous
n’avez pas encore vissé le serre-câble, faites-le maintenant
pour qu’une extrémité du câble d’alimentation soit fi xée au
boîtier.
• Effectuez le raccordement conformément à l’un des schémas
de connexion représentés sur l’illustration. Positionnez les
shunts en fonction de la tension disponible dans l’habitation.
• Vissez solidement le serre-câble et refermez le couvercle du
boîtier.
282734
NB: Les cavaliers (shunts) ont déjà été installés à leurs places
respectives dans le boîtier de raccordement. Les vis de
connexion sont déjà desserrées, aussi n’est-il pas nécessaire
de les dévisser au préalable. Pendant que vous les serrez, vous
allez entendre à un moment un petit « clic » signifi ant que vous
avez serré convenablement la vis de connexion.
56
Couleurs des conducteurs
L1, L2, L3 = conducteurs de phase sous tension ; ils sont
habituellement de couleur noire, noire, marron.
N = conducteur neutre, généralement de couleur bleue.
Veillez au raccordement correct du Neutre !
PE = conducteur de terre ; toujours jaune et vert.
57
282734
Caractéristiques techniques
Plaque signalétique
A Numéro de série
B Code
C Modèle
D Type
E Marque de fabrique
F Informations techniques
G Mentions de conformité / symboles
282734
NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE PROCÉDER À
DES MODIFICATIONS QUI N’ONT PAS D’INCIDENCE SUR LE
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL.
58
EI_EPM282734/fr (01-10)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.