Notice d’utilisation, d’installation et
de raccordement
Cuisinière pose libre à induction
Page 2
Cuisinière pose libre à induction
Chère Cliente, Cher
client,
RaccordementRaccordement
Plaque signalétiquePlaque signalétique
Nous vous remercions vivement d’avoir acheté un
appareil de notre marque et vous félicitons de votre
choix.
Pour vous faciliter l’utilisation de votre nouvel appareil, nous
avons rédigé une notice détaillée ; elle vous aidera à vous
familiariser avec lui. Nous vous recommandons de la lire
attentivement avant de mettre votre appareil en service.
Vérifi ez d’abord que votre appareil est arrivé en bon état.
En cas de dommages dus au transport, veuillez contacter
immédiatement votre détaillant. Vous trouverez son numéro de
téléphone sur la facture ou le bon de livraison qui vous a été
remis lors de l’achat.
Nous vous souhaitons de prendre beaucoup de plaisir à cuisiner
avec votre nouvel appareil.
Le raccordement doit être réalisé selon les instructions fi gurant
dans le chapitre « Raccordement au réseau électrique » et
conformément aux réglementations et normes en vigueur. Il
devra être réalisé exclusivement par un professionnel qualifi é.
La plaque signalétique comportant les principales
caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du four. Elle
est visible lorsque la porte est ouverte.
284015
Consignes de sécurité ...................................................3
Description de l’appareil ................................................5
Plan de cuisson vitrocéramique ...................................7
Commandes de la table de cuisson............................ 11
Fonctionnement du four ..............................................18
Cuisson des aliments...................................................30
Nettoyage et entretien ..................................................40
Garantie et dépannage .................................................48
Installation et raccordement........................................49
• L’appareil doit être raccordé au réseau électrique exclusivement par un technicien du Service
Après-vente ou par un professionnel qualifi é.
• Les réparations effectuées par des personnes non qualifi ées peuvent provoquer des blessures
ou endommager l’appareil. Confi ez toute intervention à un technicien du Service Après-vente ou
à professionnel agréé.
• L’huile et la graisse très chaudes peuvent facilement s’enfl ammer sur la table de cuisson, ce qui
représente un risque d’incendie et de brûlures. Il faut donc surveiller vos fritures en permanence.
• Attention : le risque de brûlure est particulièrement important pour les enfants en bas âge et
ceux qui sont encore inconscients du danger. Empêchez les plus jeunes de s’approcher de
l’appareil et surveillez les plus grands lorsqu’ils l’utilisent.
• Attention, risque de brûlures : les résistances, le four et ses accessoires peuvent être
excessivement chauds lorsque l’appareil est en service. Protégez-vous par un tablier et mettez
des gants de cuisine lorsque vous manipulez des ustensiles ou des plats chauds. Prenez toutes
les précautions nécessaires pour évier de vous brûler.
• Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de votre enceinte de cuisson, veillez
à ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre le moufl e et la porte du four, car
cela pourrait les endommager et provoquer un court-circuit. Maintenez les cordons secteurs des
autres appareils à une distance convenable.
• Ne nettoyez jamais la cuisinière avec un appareil à vapeur ou à haute pression, cela pourrait
entraîner un court-circuit.
• Soyez très vigilant lorsque vous cuisez les aliments au four. En raison des hautes températures,
les plats, la grille et l’intérieur du four sont extrêmement chauds. Mettez des gants de cuisine
lorsque vous les manipulez.
• Lorsque le four est en service, la porte peut devenir très chaude. Pour accroître la protection
et réduire la température de la face externe, une troisième vitre a été intégrée au hublot (sur
certains modèles).
• Ne tapissez pas le four avec une feuille d’aluminium et évitez de poser des plats ou des moules
directement sur la sole. En empêchant l’air de circuler, la feuille d’aluminium nuirait à une
cuisson convenable et pourrait endommager le revêtement en émail.
• N’utilisez pas l’appareil pour chauffer la pièce. Ne faites pas fonctionner les foyers à vide, sans
casseroles.
• Ne rangez pas dans le tiroir, en bas de la cuisinière, des produits explosifs, volatiles, facilement
infl ammables ou peu résistants à la chaleur (papier, torchons, sacs en plastique, détergents,
divers aérosols) car ils peuvent prendre feu et provoquer un incendie lorsque le four est en
marche. Ce tiroir est destiné exclusivement au rangement des accessoires du four (plaque à
pâtisserie, lèchefrite, etc.).
• Ne posez jamais d’ustensiles métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles
sur les foyers à induction, car ces ustensiles peuvent devenir extrêmement chauds.
• Après utilisation, mettez le foyer à l’arrêt ou réglez l’allure de chauffe à « 0 » (lorsque vous
retirez la casserole du foyer, le détecteur de récipient stoppe le fonctionnement du foyer mais ne
le met pas totalement à l’arrêt).
• Si une fente visible apparaît sur la vitrocéramique, n’utilisez pas votre table de cuisson, car il
existe un risque d’électrocution. Dans ce cas, mettez immédiatement tous les foyers à l’arrêt et
coupez l’alimentation électrique de l’appareil en retirant les fusibles ou en fermant le disjoncteur.
Appelez ensuite un technicien du service après-vente.
• Si vous utilisez votre table de cuisson comme surface (temporaire) de rangement, il est fort
284015
3
Page 4
probable que des rayures ou autres dommages apparaissent plus tard. En raison du risque
d’incendie (fonte des barquettes) et pour éviter d’abîmer les foyers, ne faites jamais réchauffez
d’aliments dans des barquettes en plastique ou sur une feuille en aluminium.
• Les charnières de la porte du four peuvent se détériorer en cas de surcharge ; ne posez aucun
récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur
du four. Avant de commencer le nettoyage, retirez la porte (voir le chapitre « Démontage et
remontage de la porte du four » Il ne faut pas non plus monter sur la porte ouverte, ni s’y asseoir
dessus (attention aux enfants !).
Ce symbole fi gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive
européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique
(DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet
d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de
ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à
éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement
sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de
la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
Usage prévuUsage prévu
284015
Cet appareil est prévu pour un usage ménager. Tout autre
utilisation serait inadaptée.
Le fonctionnement du four est décrit en détail dans la suite de la
notice.
4
Page 5
Description de l’appareil
L’illustration représente l’un des modèles disponibles. Cette notice a été rédigée pour plusieurs
appareils disposant de caractéristiques différentes ; il est donc possible qu’elle décrive des
fonctions et des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
1 Grille d’évacuation des vapeurs
2 Plan de cuisson en vitrocéramique
3 Bandeau de commandes
4 Poignée de la porte du four
5 Porte du four
6 Tiroir de la cuisinière
7 Socle (uniquement sur certains
modèles)
8 Pieds réglables ; accessibles
lorsqu’on enlève le tiroir de
la cuisinière (uniquement sur certains
modèles)
1 Bouton Marche/Arrêt & sélecteur de
fonctions
2 Programmateur (sur certains modèles)
3 Sélecteur de température
284015
5
Page 6
Couvercle de la
Couvercle de la
cuisinière
cuisinière
Ventilateur de
Ventilateur de
refroidissement
refroidissement
(uniquement sur certains modèles)
Avant de soulever le couvercle, vérifi ez qu’il est propre et ne
comporte aucun résidu de liquide. Il est en verre laqué et peut
être rabattu seulement lorsque les foyers ont complètement
refroidi.
L’apparel est équipé d’un ventilateur intégré qui refroidit la
carrosserie et le bandeau de commandes.
Fonctionnement
Fonctionnement
prolongé du ventilateur
prolongé du ventilateur
de refroidissement
de refroidissement
Boutons rétractablesBoutons rétractables
Voyants de contrôleVoyants de contrôle
Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l’arrêt du
four pour accélérer le refroidissement de l’appareil.
• Appuyez d’abord légèrement sur le bouton pour le faire
ressortir du bandeau de commandes. Réglez ensuite le mode
de cuisson et la température du four.
• Lorsque le four est en service, les chiffres sur le pourtour du
bouton actif s’illuminent (seulement sur les modèles équipés
de boutons lumineux).
• Après chaque utilisation, remettez le bouton à zéro et
enfoncez-le légèrement pour qu’il reprenne sa position initiale
et ne dépasse pas du bandeau.
Il est possible de mettre les boutons en position
rétractée seulement lorsqu’ils sont réglés sur zéro
(arrêt) (seulement sur les modèles équipés de boutons
lumineux).
Voyant jaune
Le voyant s’allume lorsqu’on active l’une des fonctions du four.
Illumination des boutons (sur certains modèles)
Les chiffres sur le pourtour du bouton actif s’illuminent lorsque
l’une des fonctions qu’il commande est sélectionnée.
Les appareils disposant de cette caractéristique ne sont pas
équipés du voyant jaune.
284015
6
Page 7
Plan de cuisson vitrocéramique
1. Foyer à induction arrière gauche (A)
2. Foyer à induction arrière droit
3. Foyer à induction avant gauche
Bandeau de commandes
A Touche Marche/Arrêt générale
B Indicateurs d’allure de chauffe ou de
chaleur résiduelle
B1 Point décimal sur l’indicateur d’allure de
chauffe:
- Allumé: il est possible de régler le foyer
- Éteint: il n’est pas possible de régler le
foyer
C Sélection et touches Marche/Arrêt des
foyers (+)
D Fonction de Verrouillage / Sécurité Enfants
(Marche/Arrêt
E Touche (-)
4. Foyer à induction avant droit
5. Bandeau de commandes
F Touche Puissance extra forte (Marche/Arrêt)
(uniquement sur certains modèles)
G Touche Minuteur (Marche/Arrêt), (+)
H Affi chages du minuteur
H1 Témoin du foyer programmé à l’aide du
minuteur
H2 Point décimal sur l’affi chage du minuteur:
- Allumé: il est possible de régler la durée
de cuisson
- Éteint: il n’est pas possible de régler la
durée de cuisson
284015
7
Page 8
Principe de
Principe de
fonctionnement des
fonctionnement des
foyers à induction
foyers à induction
IMPORTANT
Si du sucre ou des aliments sucrés ont été renversés sur la surface chaude, essuyez-la
immédiatement. Enlevez le sucre avec une raclette même si le foyer est encore chaud.
Ne nettoyez pas la table de cuisson en vitrocéramique avec des produits abrasifs, vous pourriez
l’endommager.
Batterie de cuisine
Batterie de cuisine
adaptée aux foyers à
adaptée aux foyers à
induction
induction
• La table de cuisson vitrocéramique comporte trois ou quatre
foyers. Sa surface est parfaitement lisse, sans recoins où
pourrait s’accumuler la saleté.
• Elle est équipée de foyers à induction de haute effi cacité. La
chaleur est produite directement dans le fond de la casserole,
là où elle est nécessaire, sans pertes dues à la transmission
par la vitrocéramique. Ainsi la consommation d’énergie
est bien inférieure à celle des foyers conventionnels qui
fonctionnent selon le principe du rayonnement.
• Le foyer vitrocéramique ne chauffe pas directement mais
reçoit la chaleur transmise par le récipient. Une fois le foyer
désactivé, cette chaleur est indiquée comme “ Chaleur
résiduelle”. Le foyer à induction fonctionne selon le principe
suivant : une bobine d’induction, encastrée sous la surface
vitrocéramique, génère un champ magnétique grâce auquel
des courants induits se forment dans le fond magnétisable du
récipient et créent de la chaleur.
• La table de cuisson à induction ne fonctionnera parfaitement
que si vous utilisez la batterie de cuisine qui convient.
• Durant la cuisson, les récipients doivent être placés au centre
du foyer.
• La batterie de cuisine doit être magnétisable, c’est à dire
en acier, en acier émaillé ou en fonte. Les récipients en
acier inoxydable avec fond en cuivre ou en aluminium et les
récipients en verre ne conviennent pas.
• Si vous utilisez une cocotte à pression, surveillez-là en
permanence jusqu’à l’obtention de la pression convenable.
Réglez d’abord le foyer sur l’allure maximale, puis réduisez
la puissance à temps selon les instructions du fabricant de la
cocotte.
• Lors de l’achat d’une batterie de cuisine, veillez à ce que
les ustensiles portent la mention “Induction”.
284015
Foyers
Ø 160 mmØ 110 mm
Ø 200 mmØ 150 mm
Ø 275 mmØ 180 mm
Diamètre minimum du fond de la
casserole
8
Page 9
Test de l’aimant
Vous pouvez vérifi er avec un petit aimant si le fond du récipient
est magnétisable. Utilisez uniquement les récipients où l’aimant
est attiré par le fond.
Détection des récipients
L’un des avantages du foyer à induction est qu’il détecte la
présence des récipients. S’il n’y a pas de casserole sur le foyer
ou si celle-ci est d’un diamètre inférieur à celui du foyer, il n’y
a pas de gaspillage d’énergie. Si votre récipient est beaucoup
plus petit que la zone de cuisson, il est possible qu’il ne soit pas
détecté par le foyer. Une fois la zone de cuisson activée, la lettre
« U » s’allume sur l’indicateur d’allure de chauffe. Si dans les
dix minutes qui suivent vous y déposez un récipient, le foyer à
induction le reconnaît et fonctionne à la puissance réglée. Dès
l’instant où vous enlevez le récipient, l’alimentation électrique du
foyer est désactivée. Si vous utilisez une casserole ou une poêle
plus petite que le foyer, seule l’énergie correspondant à la taille
du récipient sera mise en oeuvre.
Les foyers s’abîment :
• si vous y posez un récipient vide ;
• si vous y posez un récipient dont le fond est mouillé ; essuyez
le fond des casseroles avant de les placer sur les foyers ;
l’humidité empêche la production de chaleur par induction et
cela peut endommager le foyer ;
• si vous utilisez une batterie de cuisine non magnétisable ; vos
ustensiles doivent être en acier, en acier émaillé ou en fonte,
sinon la table à induction ne fonctionnera pas.
Allures de chauffeAllures de chauffe
Vous pouvez régler les foyers sur 9 allures de chauffe
différentes.
Voici quelques exemples d’utilisation pour chaque réglage.
284015
9
Page 10
AllureUtilisation
0Arrêt, utilisation de la chaleur résiduelle
1 - 2
3Pour continuer la cuisson après l’avoir fait démarrer rapidement
4 - 5Pour faire mijoter de grandes quantités, rissoler de gros morceaux
6Pour faire rissoler, faire un roux
7 - 8Pour faire griller, frire
9Pour porter à ébullition, saisir, faire griller
ACuisson automatique
P
Pour maintenir les plats au chaud, poursuivre la cuisson de petites quantités
(puissance minimale)
Fonction Booster / Puissance extra forte pour très grandes quantités
(uniquement sur certains modèles)
Conseils pour les
Conseils pour les
économies d’énergie
économies d’énergie
• Lorsque vous achetez votre batterie de cuisine, soyez vigilant
quant aux dimensions : le diamètre indiqué est en général
celui du haut du récipient, qui est habituellement plus grand
que celui du fond.
• Les cocottes-minute (autocuiseurs) qui cuisent les aliments
sous haute pression en milieu hermétique sont très
économiques en temps et en énergie. Grâce à une durée de
cuisson plus co urte, les vitamines sont mieux préservées.
• Veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans la cocotte
à pression. Si elle reste vide sur le foyer, la surchauffe peut
endommager la cocotte et le foyer à induction.
• Couvrez toujours le récipient avec un couvercle de diamètre
correspondant.
• Utilisez des récipients dont les dimensions sont adaptées à la
quantité d’aliments à cuire. La cuisson d’une petite quantité
dans un grand récipient entraîne un gaspillage d’énergie.
284015
10
Page 11
Commandes de la table de cuisson
• Dès que la table de cuisson est raccordée au courant
électrique, tous les affi chages s’allument un instant : elle est
prête à fonctionner.
• La table vitrocéramique est équipée de touches sensitives
commandées par des capteurs électroniques qui s’activent
dès que l’on effl eure au moins une seconde le pictogramme
sérigraphié.
• Toute activation d’une touche est confi rmée par un bip.
• Vous ne devez rien poser sur les touches (cela pourrait
déclencher un signal d’erreur). Veillez à ce que le bandeau de
commandes reste toujours propre.
Mise en marche de la
Mise en marche de la
table de cuisson
table de cuisson
Mise en marche des
Mise en marche des
foyers
foyers
Pour mettre la table de cuisson en marche, effl eurez au moins
une seconde la touche Marche/Arrêt générale (A) : « 0 » s’affi che
sur tous les indicateurs (B) et le point décimal (B1) clignote.
À partir de ce moment-là, vous avez 10 secondes
pour procéder au réglage suivant, sinon la table de
cuisson se met à l’arrêt.
Si vous avez mis la table de cuisson en marche à l’aide de la
touche Marche/Arrêt générale (A), vous pouvez activer un foyer
dans les dix secondes qui suivent.
• Effl eurez une des touches (C) pour sélectionner le foyer voulu : «
0 » s’affi che sur l’indicateur correspondant et le point décimal (B1)
s’allume.
• Pour régler l’allure de chauffe de 1 à 9, effl eurez la touche
« + » (C) ou « - » (E).
Arrêt des foyersArrêt des foyers
Si vous maintenez le doigt sur « + » (C) ou « - » (E),
l’allure de chauffe augmente ou diminue en continu.
Mais vous pouvez aussi régler la puissance pas à
pas en exerçant des pressions successives sur ces
touches.
On ne peut régler l’allure de chauffe que d’un seul
foyer à la fois, celui dont le point décimal (B1) est
allumé.
• Lorsqu’un foyer fonctionne, le point décimal (B1) est allumé.
• Pour mettre le foyer à l’arrêt, effl eurez la touche « - » (E)
jusqu’à ce que l’allure de chauffe soit réglée sur « 0 ». Si
tous les foyers sont réglés sur « 0 », la table de cuisson se
désactive au bout de 20 secondes.
284015
11
Page 12
Mise à l’arrêt de la table
Mise à l’arrêt de la table
de cuisson
de cuisson
Verrouillage / Sécurité
Verrouillage / Sécurité
enfants
enfants
Arrêt immédiat
• Lorsqu’un foyer est en service, le point décimal (B1)
correspondant est allumé.
• Pour mettre immédiatement le foyer à l’arrêt, effl eurez
simultanément les touches (+) et (-) (C et E).
• Vous pouvez à tout moment désactiver la table de cuisson
en effl eurant la touche Marche/Arrêt générale (A). Tous les
réglages sont remis à zéro.
En activant le verrouillage de la table de cuisson, vous pouvez
empêcher toute intervention intempestive sur le bandeau de
commandes, par exemple la mise en marche ou le déréglage des
foyers. Le verrouillage agit ainsi en tant que sécurité enfants.
Activation de la sécurité enfants
• Tous les foyers doivent être à l’arrêt.
• Effl eurez la touche (A) pour mettre la table de cuisson en
marche. « 0 » s’allume sur tous les indicateurs.
• Effl eurez simultanément les touches « - » (E) et « + » (C,
avant droit). Après le bip, effl eurez de nouveau la touche « +
» (C, avant droite). La lettre « L » apparaît quelques secondes
sur tous les indicateurs. Dès lors, la sécurité enfants est
activée.
284015
Désactivation de la sécurité enfants
• Effl eurez la touche (A) pour mettre la table de cuisson en
marche. La lettre « L » apparaît sur tous les indicateurs.
• Effl eurez simultanément les touches « - » (E) et « + » (C,
avant droite). « 0 » s’allume sur tous les indicateurs. Après le
bip, effl eurez de nouveau la touche (-). Maintenant, la sécurité
enfants est désactivée.
Désactivation temporaire de la sécurité enfants
• Vous pouvez désactiver temporairement la sécurité enfants
pour faire la cuisine. Quand la cuisson sera terminée,
l’appareil se verrouillera automatiquement.
• Effl eurez la touche (A) pour mettre la table de cuisson en
marche. La lettre « L » apparaît sur tous les indicateurs.
• Effl eurez simultanément les touches « - » (E) et « + » (C,
avant droite). « 0 » s’allume sur tous les indicateurs.
• Dès lors, vous pouvez activer le foyer désiré.
12
Page 13
Indicateur de chaleur
Indicateur de chaleur
résiduelle
résiduelle
Fonction Booster /
Fonction Booster /
Puissance extra forte
Puissance extra forte
(foyers avec la lettre «
(foyers avec la lettre «
P » – uniquement sur
P » – uniquement sur
certains modèles)
certains modèles)
Tous les foyers de la table de cuisson à induction comportent
un indicateur de chaleur résiduelle “H”. Le foyer ne chauffe pas
directement mais indirectement, en recevant la chaleur transmise
par le récipient. Après l’arrêt du foyer, tant que la lettre “H” reste
allumée, vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour maintenir
les plats au chaud ou pour les décongeler.
Même lorsque le “H” est éteint, le foyer peut encore être chaud.
Faites attention à ne pas vous brûler !
Pour une cuisson très rapide, vous pouvez activer la fonction
Booster sur les foyers pourvus de la lettre « P ». Cette puissance
supplémentaire allouée au foyer permet de saisir à feu vif de
grandes quantités d’aliments.
Après avoir été activée, la puissance extra forte se maintient huit
minutes, puis passe automatiquement à la puissance 9. Lorsque
la fonction Booster est activée sur un foyer, la puissance du foyer
adjacent est limitée. En effet, vous pouvez voir sur l’indicateur
correspondant que l’allure de chauffe diminue automatiquement :
• Table de cuisson à 4 foyers (schéma A page 4) : si la fonction
Booster est activée sur un foyer du côté gauche ou droit, la
puissance est limitée sur le foyer avant ou arrière du même
côté ;
• Table de cuisson à 3 foyers (schéma B page 4) : si la fonction
Booster est activée sur un foyer avant, la puissance est limitée
sur le foyer situé de l’autre côté ; le foyer arrière est totalement
indépendant.
Cuisson automatiqueCuisson automatique
Activation de la fonction Booster
• Effl eurez d’abord la touche (C) pour sélectionner le foyer
voulu, puis effl eurez immédiatement après la touche « P » (F)
pour activer la fonction Booster. La lettre « P » s’affi che sur
l’indicateur.
• Huit minutes après, le foyer passe automatiquement à l’allure 9.
Désactivation anticipée de la fonction Booster
• Effl eurez la touche correspondant au foyer voulu, puis touchez
« P » immédiatement après. La lettre « P » n’est plus affi chée
et le foyer passe automatiquement à l’allure 9.
Lorsque vous activez cette fonction, le foyer commence à
chauffer à la puissance maximale pendant un temps déterminé,
calculé en fonction de l’allure de chauffe que vous avez choisie;
ensuite le foyer passe automatiquement à l’allure réduite
sélectionnée auparavant et s’y maintient. La fonction booster
peut être activée sur chaque foyer et pour toutes les allures de
chauffe, sauf pour « 9 », puisque dans ce cas, le foyer chauffe
en permanence à la puissance maximale.
284015
13
Page 14
Mise en marche de la cuisson automatique
• Le foyer choisi doit être sur « 0 ».
• Effl eurez la touche « - » (E) : « 9 » s’affi che alors sur l’indicateur.
• Effl eurez la touche « + » (C) correspondant au foyer choisi : la
lettre « A » apparaît sur l’indicateur.
• Réglez l’allure à laquelle la cuisson devra se maintenir.
Sur l’indicateur de puissance s’affi chent alternativement la lettre
« A » et l’allure réglée. Lorsque le temps de cuisson à pleine
puissance est écoulé (voir tableau ci-dessous), le foyer fonctionne
à l’allure choisie qui reste affi chée sur l’indicateur.
• Si vous retirez le récipient du foyer puis l’y remettez dans les 10
minutes qui suivent, la cuisson automatique se remet en marche
et se poursuit jusqu’à son terme.
Si vous activez la cuisson automatique et la
puissance extra forte, cette dernière aura la priorité.
Préparation QuantitéAllure de chauffe Durée de cuisson (min.)
• Le tableau ci-dessus donne quelques exemples de préparations pour lesquelles la fonction Booster
est adaptée.
• Les valeurs numériques fi gurent à titre indicatif et peuvent varier en fonction d’autres paramètres
(par exemple type et qualité des récipients, quantité d’eau, etc.).
• Les petites quantités doivent cuire sur les petits foyers, et les grandes quantités sur les grands
foyers.
284015
La cuisson automatique convient :
• aux préparations dont la cuisson démarre à froid et à vive
allure puis se poursuit plus doucement sans nécessiter une
surveillance constante (pot au feu par exemple).
La cuisson automatique ne convient pas :
• aux plats que l’on fait sauter, frire ou étuver et qui doivent
souvent être retournés, arrosés ou mélangés,
• aux quenelles ou aux pâtes cuisant dans une grande quantité
de liquide,
• aux préparations confectionnées dans une cocotte à pression.
14
Page 15
Arrêt de sécuritéArrêt de sécurité
Arrêt de sécurité
Allure réglée
18,5
27
35
44
53,5
63
72,5
82
91,5
P1,5
La durée de fonctionnement maximale continue de chaque
foyer est limitée, et elle est indiquée dans le tableau précédent.
Une fois le foyer désactivé par le dispositif de sécurité, “0” ou
“H” (si la chaleur résiduelle est toujours présente) s’affi che sur
l’indicateur.
Exemple :
Si vous faites fonctionner un foyer sur 6 pendant un certain
temps sans modifi er son réglage, le dispositif de sécurité
désactive ce foyer au bout de 3h30.
Nbre d’heures avant l’arrêt de
sécurité
Protection contre la
Protection contre la
surchauffe
surchauffe
Minuteur (selon les
modèles)
• Chaque foyer est équipé d’un ventilateur qui refroidit les
éléments électroniques durant la cuisson et fonctionne encore
quelques minutes après que les foyers ont été désactivés,
c’est-à-dire pendant que le « H » est affi ché.
• La table de cuisson à induction est aussi équipée d’un
dispositif de sécurité contre la surchauffe qui protège
l’électronique des détériorations. La sécurité fonctionne en
plusieurs étapes. Si la température du foyer augmente trop,
l’allure de chauffe est automatiquement réduite. Si cela ne
suffi t pas, la puissance de tous les foyers en fonctionnement
est de nouveau réduite ou totalement désactivée. Dans ce
cas, « E2 » s’affi che sur les indicateurs. Une fois la table de
cuisson refroidie, la totalité de la puissance est de nouveau
disponible.
FONCTION MINUTEUR
L’utilisation du minuteur facilite la surveillance de la cuisson. Il
vous permet de régler la durée de fonctionnement du foyer, ou
peut servir aussi d’alarme sonore.
284015
15
Page 16
Mise en marche du minuteur
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (C) du foyer voulu. Le point
décimal (B1) s’allume.
• Touchez « + » ou « - » (C ou E) pour régler l’allure de chauffe
de 1 à 9.
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (G) du minuteur pour l’activer.
« 00 » apparaît sur l’affi chage (H) du minuteur.
• Touchez « + » ou « - » (G ou E) pour régler la durée de
cuisson désirée (de 1 à 99 minutes) Le minuteur se met en
route au bout de quelques secondes. Le témoin (H1) du foyer
programmé s’allume.
Vous pouvez utiliser le minuteur pour régler la durée
de cuisson sur chacun des foyers. Pour accélérer le
défi lement des chiffres sur le minuteur, maintenez le
doigt en permanence sur « + » ou « - » (G ou E).
Modifi cation de la durée de cuisson programmée
• Vous pouvez modifi er à tout moment la durée de cuisson
réglée, même lorsque les foyers sont en service.
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (C) du foyer voulu. Le point
décimal (B1) s’allume
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (G) du minuteur. Le témoin
(H1) du foyer sélectionné clignote.
• Touchez « + » ou « - » (G ou E) pour modifi er la durée de cuisson.
Temps restant
Vous pouvez affi cher la durée de cuisson restante en effl eurant
la touche Marche/Arrêt (C) du foyer.
284015
Arrêt du minuteur
Lorsque la durée de cuisson réglée s’est écoulée, un bip retentit.
Vous pouvez l’arrêter en effl eurant une touche quelconque ou le
laisser s’arrêter automatiquement au bout de 2 minutes.
Désactivation du minuteur avant l’expiration de la durée
programmée:
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (C) du foyer choisi. Le point
décimal (B1) s’allume.
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (G) du minuteur.
• Touchez « - » (E) pour régler la durée de cuisson à « 00 ». Le
minuteur est désactivé, mais le foyer reste actif tant que vous
ne le mettez pas manuellement à l’arrêt.
16
Page 17
Arrêt immédiat du minuteur
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (C) du foyer choisi. Le point
décimal (B1) s’allume.
• Effl eurez simultanément les touches « + » et « - » (G et E)
pour mettre le minuteur à l’arrêt. « 00 » apparaît sur l’affi chage
(H) du minuteur et l’allure de chauffe réglée continue d’être
affi chée sur l’indicateur du foyer.
FONCTION ALARME SONORE
Le minuteur peut servir d’alarme sonore à condition qu’aucun
foyer ne soit actif.
Réglage de l’Alarme sonore
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (A) de la table de cuisson
pour la mettre en service.
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (G) du minuteur pour l’activer.
• Réglez la durée voulue en touchant « + » (G) ou « - » (E).
Arrêt de la sonnerie
Quand la durée réglée s’est écoulée, un signal sonore retentit.
Vous pouvez l’arrêter en effl eurant une touche quelconque ou le
laisser s’arrêter automatiquement au bout de 2 minutes.
Désactivation de l’alarme avant l’expiration de la durée réglée:
• Effl eurez la touche Marche/Arrêt (G) du minuteur.
• Effl eurez la touche « - » (E) pour régler la durée à « 00 ». La
fonction Alarme sonore est alors désactivée.
Pour désactiver immédiatement l’alarme sonore, effl eurez
simultanément les touches « + » et « - » (G et E).
• Pendant que la fonction Alarme est en service, le minuteur ne
peut pas être utilisé pour programmer une durée de cuisson
avec arrêt automatique du foyer. Pour cela, il faut désactiver la
fonction alarme simple.
17
284015
Page 18
Fonctions de sécurité et
Fonctions de sécurité et
signalisation des erreurs
signalisation des erreurs
La table de cuisson est équipée d’un dispositif de sécurité
qui protège les touches sensitives contre la surchauffe. Si la
température est trop élevée, certains foyers (ou toute la table de
cuisson) peuvent se désactiver automatiquement pour un certain
temps.
Défauts, causes possibles, remèdes
• Signal sonore continu ou code d’erreur « Er03 » :
- de l’eau a été renversée sur la surface des touches
sensitives.
(Essuyez les touches avec un torchon sec).
• E/2 clignote
- Le foyer est en surchauffe. Attendez qu’il ait refroidi.
En cas de défaut de fonctionnement ou si un code
d’erreur reste affi ché, déconnectez la table de
cuisson du réseau électrique pendant quelques
minutes en enlevant le fusible ou en fermant le
disjoncteur ; remettez-la ensuite sous tension et
activez-la avec la touche Marche/Arrêt générale.
Fonctionnement du four
Avant la première
Avant la première
utilisation
utilisation
Conseils pour
Conseils pour
l’utilisation du four
l’utilisation du four
284015
18
• Videz complètement le four de tous ses accessoires et lavezle à l’eau tiède additionnée de votre détergent léger habituel.
N’utilisez pas de produits abrasifs qui pourraient rayer sa surface.
• Lors de sa première utilisation à vide, le four peut dégager
l’odeur désagréable d’un produit neuf. C’est normal, mais
veillez à bien aérer la cuisine !
• Utilisez de préférence des plats et moules de couleur sombre,
émaillés ou à revêtement de silicone, car ce sont d’excellents
conducteurs de la chaleur.
• Préchauffez seulement le four si cela est indiqué dans votre recette
ou dans les tableaux de cuisson fi gurant dans cette notice.
• Le préchauffage d’un four vide consomme énormément
d’énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire
plusieurs plats l’un après l’autre et utiliser ainsi la chaleur de la
précédente cuisson.
• Vous pouvez aussi éteindre le four 10 minutes avant la fi n de
la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
Page 19
Programmateur électronique avec affi chage de
la température
Touches sensitives:
A Sélection et validation des réglages
B Réglage de la température du four
C Réglage des valeurs numériques
croissantes (plus)
D Réglage des valeurs numériques
décroissantes (moins)
Affi chages:
1 Durée de cuisson au four
2 Heure de fi n de cuisson au four
3 Minuterie avec avertisseur sonore
4 Heure du jour
5 Sécurité enfants
6 Horloge - Affi chage de l’heure
7 Icône indiquant que les résistances
chauffent
• Quand l’appareil vient d’être raccordé au réseau électrique,
ou après une coupure de courant, le mot “META” ou
“GLAS” s’affi che un court instant puis clignote un moment.
Commencez par mettre l’horloge à l’heure pour que le four soit
capable de fonctionner ; effl eurez les touches (C) et (D) pour
régler l’heure du jour.
• Sélectionnez le type de réglage que vous voulez effectuer
en effl eurant la touche sensitive (A). L’icône sélectionnée
clignote rapidement et indique la fonction que vous pouvez
régler ou modifi er. Au bout de cinq secondes, l’icône clignote
plus lentement et l’heure réglée s’affi che. Les icônes allumées
indiquent les fonctions actives mais celles-ci ne sont pas
affi chées en permanence (6). C’est toujours le dernier réglage
effectué qui est affi ché.
• Lorsque vous réglez des valeurs numériques avec la touche
(C) ou (D), vous pouvez accélérer le défi lement des chiffres en
maintenant votre doigt sur cette touche.
• En cas de microcoupure de courant inférieure à deux minutes,
tous les réglages restent actifs.
Pour améliorer la réactivité des touches sensitives,
effl eurez-les avec une surface large de votre doigt.
284015
19
Page 20
Vous pouvez aussi régler la température et d’autres fonctions
en tournant un bouton dédié au lieu d’effl eurer les touches
sensitives du programmateur.
Réglage de l’heure du jour (horloge)
• Pour mettre l’horloge à l’heure, effl eurez d’abord la touche de
sélection des réglages (A), puis choisissez l’icône (4).
• Faites défi ler les chiffres en effl eurant les touches (C) et (D)
pour régler l’heure exacte.
• Validez votre réglage en effl eurant de nouveau la touche (A),
sinon il sera validé automatiquement dans les secondes qui
suivent.
Réglage des fonctions du programmateur
Le programmateur électronique peut vous servir à régler la
température, mais aussi les fonctions de la minuterie. Ces deux
types de réglage s’affi chent au même endroit. Pour effectuer les
réglages voulus, effl eurez d’abord la touche sensitive (A) ou (B)
qui correspond à chacun d’eux.
Vous pouvez utiliser le programmateur pour régler trois modes
de fonctionnements différents du four:
• Réglage de la durée de cuisson - le four se met en marche
immédiatement ; à l’expiration de la durée réglée, le four
s’arrête automatiquement de chauffer;
• Réglage de l’heure de fi n de cuisson - vous réglez l’heure
à laquelle le four doit s’arrêter de chauffer;
• Heure de fi n de cuisson programmée - démarrage
automatique de la cuisson puis arrêt du four à l’heure que
vous avez réglée.
284015
Réglage de la durée de cuisson
Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le
four va chauffer, c’est-à-dire la durée de cuisson. Le réglage
maximum est de 10 heures.
• Effl eurez la touche sensitive (A) pour sélectionner l’icône (1).
Réglez la durée de cuisson avec les touches (C) et (D).
• Mettez le four en marche (réglez le mode de cuisson et la
température du four). Quand la durée de cuisson réglée s’est
écoulée, le four s’éteint automatiquement. La cuisson est
terminée. Un signal sonore intermittent retentit alors ; vous
pouvez l’interrompre en effl eurant une touche quelconque,
sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
• L’icône (1) et la durée de cuisson “0.00” commencent à
clignoter sur le programmateur. Si vous souhaitez que votre
préparation cuise un peu plus, effl eurez la touche sensitive (A)
et réglez un nouveau laps de temps.
20
Page 21
Réglage de l’heure de fi n de cuisson
Ce paramétrage permet de régler l’heure à laquelle le four
cessera de chauffer. Le réglage maximum est de 10 heures à
compter de l’heure en cours.
• Vérifi ez que l’horloge du four est à l’heure.
• Effl eurez la touche sensitive (A) et sélectionnez l’icône (2).
L’heure du jour est affi chée sur l’horloge. Réglez l’heure de fi n
de cuisson désirée avec les touches (C) et (D).
• Mettez le four en marche (réglez le mode de cuisson et la
température du four). Le four démarre immédiatement et il
s’éteint à l’heure réglée. Un signal sonore intermittent retentit
alors ; vous pouvez l’interrompre en effl eurant une touche
quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une
minute.
• L’icône (1) et l’heure de fi n de cuisson “0.00” commencent à
clignoter sur le programmateur. Si vous souhaitez que votre
préparation cuise un peu plus, effl eurez la touche sensitive (A)
et réglez un nouveau laps de temps.
Heure de fi n de cuisson programmée
Avec ce paramétrage, vous devez associer deux réglages : le
temps pendant lequel le four va chauffer (durée de cuisson) et
l’heure à laquelle il s’éteindra (heure de fi n de cuisson). La fi n de
cuisson programmée peut être réglée 24 heures à l’avance au
maximum.
• Vérifi ez que l’horloge du four est à l’heure.
• Réglez tout d’abord la durée de cuisson : effl eurez la touche
sensitive (A) pour sélectionner l’icône (1), puis réglez le temps
de cuisson avec les touches (C) et (D).
• Réglez ensuite l’heure de fi n de cuisson : effl eurez la touche
sensitive (A) et sélectionnez l’icône (2) (la somme de l’heure
actuelle et de la durée de cuisson s’affi che sur l’horloge).
Réglez l’heure de fi n de cuisson désirée avec les touches (C)
et (D).
• Le programmateur attendra l’heure convenable avant de
lancer la cuisson – les deux icônes (1) et (2) sont allumées.
• Mettez le four en marche (réglez le mode de cuisson et la
température du four). La cuisson démarre automatiquement
à l’heure calculée en fonction des paramètres réglés et
l’icône (2) s’éteint. Le four s’arrête automatiquement lorsque
la durée de cuisson réglée s’est écoulée et un signal sonore
intermittent retentit ; vous pouvez l’interrompre en effl eurant
une touche quelconque, sinon il s’arrêtera tout seul au bout
d’une minute.
• L’icône (1) et la durée de cuisson “0.00” commencent à
clignoter sur le programmateur. Si vous souhaitez que votre
préparation cuise un peu plus, effl eurez la touche sensitive (A)
et réglez un nouveau laps de temps.
21
284015
Page 22
Réglage de la fonction avertisseur sonore
Vous pouvez aussi utiliser le programmateur indépendamment
de la cuisson au four : il dispose d’une fonction alarme sonore
qui retentit au bout d’un laps de temps préalablement réglé.
• Effl eurez la touche (A) pour sélectionner l’icône (3). À l’aide des
touches (C) et (D), réglez ensuite le laps de temps au bout duquel
l’alarme doit sonner. Le réglage maximum est de 10 heures.
• Lorsque le compte à rebours est terminé, un signal sonore
intermittent retentit ; vous pouvez l’interrompre en effl eurant une
touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout
d’une minute. L’icône (3) s’éteint.
Durant la dernière minute du compte à rebours, le
temps qui s’écoule s’affi che en secondes.
Réglage de l’intensité du signal sonore
Vous pouvez régler le volume du signal sonore lorsqu’aucune
fonction du programmateur n’est active (seule l’heure du jour est
affi chée).
• Effl eurez la touche (D) et laissez votre doigt dessus pendant
trois secondes environ ; un indicateur de volume s’affi che
et l’exemple de la sonnerie correspondante retentit. “oooo”
représente le volume maximum et “o” le volume minimum.
Sélectionnez avec la touche (D) l’un des quatre volumes
sonores qui vous convient.
• Validez le volume sonore sélectionné en effl eurant la
touche sensitive (A), sinon il sera validé et sauvegardé
automatiquement au bout de quelques secondes.
284015
Sécurité enfants / verrouillage
Pour activer cette fonction effl eurez la touche sensitive (A)
et sélectionnez l’icône (5), puis effl eurez la touche (C) ou (D).
“ON” s’affi che sur le programmateur. Validez votre réglage en
effl eurant la touche sensitive (A).Pour désactiver la sécurité enfants, effl eurez la touche (C) ou
(D) ; “OF” s’affi che alors. Vous devez valider votre réglage en
effl eurant la touche sensitive (A).
- Si vous verrouillez le programmateur quand aucune de ses
fonctions n’est active (seule l’heure du jour est affi chée), le
four ne se mettra pas en marche et aucun réglage ne pourra
être modifi é.
- Si vous verrouillez le programmateur après avoir réglé l’une
de ses fonctions, le four fonctionnera normalement, mais il ne
sera pas possible de modifi er les réglages.
22
Page 23
Variation de la luminosité de l’affi chage
Entre minuit et 6 heures du matin, l’intensité lumineuse de
l’affi chage diminue si aucune fonction du programmateur n’est
en cours.
Annulation des réglages du programmateur
- Vous pouvez à tout moment annuler l’ensemble des réglages
du programmateur en effl eurant simultanément les touches
(C) et (D) et en maintenant trois secondes votre doigt dessus.
Tous les programmes en cours s’interrompent immédiatement
et le programmateur indique à nouveau l’heure du jour.
- Vous pouvez aussi annuler un réglage particulier de la façon
suivante: sélectionnez le paramètre voulu avec la touche
sensitive (A) puis effl eurez en même temps les touches (C) et
(D). Une autre méthode d’annulation consiste à régler à “0.00”
la valeur numérique affi chée sur le programmateur.
Commandes du fourCommandes du four
Réglage de la
Réglage de la
température du four
température du four
Pour commander le four, vous avez deux boutons à votre
disposition :
- le bouton Marche/Arrêt & sélecteur de fonctions et
- le programmateur électronique avec affi chage de la
température.
Bouton Marche/Arrêt & sélecteur de fonctions
Tournez le bouton sur le mode de cuisson désiré.
Utilisez le programmateur électronique pour régler la
température du four et les fonctions de la minuterie.
• Effl eurez la touche sensitive (B). La température préréglée
à 180°C s’affi che et le symbole “°C” clignote quelques
secondes. Le four commence à chauffer.
• Tant que le symbole “°C” clignote, vous pouvez effl eurer la
touche sensitive (C) ou (D) pour modifi er la température de 30
à 275°C par intervalles de 5°C. À chaque effl eurement de la
touche (C) ou (D), le réglage de la température croît ou décroît
d’un incrément (5°C) ; si vous laissez votre doigt sur la touche,
la vitesse de défi lement augmente.
• La montée en température dans le four s’affi che par intervalles
de 5°C. Tant qu’elle est inférieure à 30°C, l’affi chage “---
°C” apparaît. L’icône (7) allumé indique que les résistances
chauffent.
• Lorsque la température réglée est atteinte, l’icône (7) s’éteint
et un signal sonore bref retentit.
• Durant la cuisson, les résistances sont activées
périodiquement pour maintenir la température réglée à une
284015
23
Page 24
valeur constante ; chaque fois qu’elles chauffent, l’icône (7)
s’affi che.
• Vous pouvez modifi er à tout moment la température de
cuisson ; pour cela, effl eurez d’abord la touche sensitive (B) et
réglez la nouvelle valeur avec les touches (C) et (D).
Note:
Quand le sélecteur de fonctions est positionné sur le symbole de
l’éclairage intérieur, il faut effl eurer la touche sensitive (B) pour
allumer la lumière.
Réglage de la température avec un bouton dédié
(uniquement sur certains modèles)
Vous pouvez aussi régler la température et d’autres fonctions
avec un bouton dédié au lieu d’effl eurer les touches sensitives
du programmateur.
• Tournez le bouton de réglage de la température vers la droite
ou la gauche (dans le sens des aiguilles d’une montre ou en
sens inverse). Au fur et à mesure que vous tournez le bouton,
des températures défi lent sur le programmateur et le symbole
“°C” clignote.
• Chaque fois que vous tournez le bouton d’un cran vers la
droite ou la gauche et le maintenez dans cette position, le
réglage de la température croît ou décroît de 5°C.
• Vous pouvez annuler le réglage de la température et toutes les
fonctions de la minuterie à l’aide du sélecteur de température
: réglez d’abord la température à 30°C, puis tournez le bouton
vers la gauche.
Fonctions et modes de
Fonctions et modes de
cuisson du four
cuisson du four
284015
24
Éclairage intérieur
Certains modèles sont équipés de deux lampes : l’une en haut
de la paroi arrière, et l’autre au milieu de la paroi latérale droite.
Tournez d’abord le sélecteur de fonctions sur la position
Éclairage, puis allumez la lumière en tournant légèrement le
bouton (- +), ou bien en effl eurant la touche de sélection de la
température (B).
Lorsque le four est en service, l’éclairage s’allume
automatiquement dès que vous sélectionnez une fonction.
Page 25
Convection naturelle
La chaleur des résistances de sole et de voûte est répartie
uniformément à l’intérieur de l’enceinte. La cuisson des viandes
ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau.
Gril double
La résistance de voûte et la résistance infrarouge fonctionnent
en même temps. Le gril infrarouge installé en haut du four
irradie directement la chaleur. Le fonctionnement simultané de la
résistance de voûte permet d’augmenter l’effet de la chaleur et
d’utiliser de façon optimale toute la surface de la grille. Ce mode
convient bien à la cuisson de la viande en tranches comme les
steaks, tournedos, côte de bœuf, côtelettes, etc.
Gril
Seule la résistance infrarouge est activée (qui fonctionne aussi
avec la résistance de voûte en mode Gril double). Utilisez
cette fonction pour faire griller de petites quantités de toasts,
saucisses ou pain.
Gril et ventilateur
Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément.
Ce mode est surtout adapté à la cuisson de grosses pièces de
viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé
pour les gratins.
Chaleur tournante avec sole
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode de cuisson
convient bien aux pizzas. Il est également adapté à la cuisson
des pâtes denses ou contenant beaucoup de liquide, des
gâteaux aux fruits à la pâte levée et des souffl és au fromage.
25
284015
Page 26
Chaleur tournante
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler
autour du rôti ou du gâteau la chaleur émise par la résistance
circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes ou des
gâteaux sur plusieurs niveaux. La température doit être moins
élevée qu’en mode de cuisson conventionnel.
Décongélation
L’air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le
ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente
des surgelés.
Tournez d’abord le sélecteur sur la position décongélation, puis
activez cette fonction en tournant légèrement le bouton vers «
+ » ou « - », ou bien en effl eurant la touche de sélection de la
température (B).
Sole et ventilateur
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur. Ce mode convient à la cuisson des pâtes fi nes et
à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Utilisez la
première glissière à partir du bas et ne prenez pas de plat ou de
moule trop haut pour que l’air chaud puisse circuler au-dessus.
Mise à l’arrêt du fourMise à l’arrêt du four
284015
26
Sole / Aqua Clean
La chaleur provient uniquement de la résistance de sole.
Choisissez ce mode quand vous voulez faire bien cuire le
fond des gâteaux (par exemple pâte contenant beaucoup de
liquide ou tartes aux fruits). Réglez la température sur la valeur
convenable.
Vous pouvez aussi vous servir de la sole pour nettoyer le four.
Consultez à ce sujet le chapitre Nettoyage et entretien.
Quand la cuisson est terminée, tournez le sélecteur de fonctions
sur la position “zéro”. Pour des raisons de sécurité, réglez
aussi la température à “0” sur le programmateur ; pour cela,
effl eurez simultanément les touches sensitives (C) et (D) durant
trois secondes. Ceci interrompt et annule tous les réglages
du programmateur (voir le chapitre “Réglage des fonctions du
programmateur”) et ce dernier affi che à nouveau l’heure du jour.
Vous pouvez aussi annuler les réglages en réduisant la
température à 30°C et en effl eurant à nouveau la touche (D).
Page 27
Niveaux de cuisson
Niveaux de cuisson
(selon les modèles)
(selon les modèles)
• Les accessoires du four (grille, plaque à pâtisserie et
lèchefrite) peuvent être insérés sur quatre niveaux différents.
• Les glissières sont numérotées de bas en haut.
• Le niveau adapté à la cuisson de différents mets est indiqué
dans les tableaux de cuisson plus loin dans cette notice.
• Selon le modèle du four, les glissières peuvent être en fi l ou
télescopiques. Les glissières télescopiques (totalement ou
partiellement extractibles) se trouvent sur les 2ème, 3ème
et 4ème niveaux. Si votre four est équipé de glissières en fi l,
insérez toujours la grille, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite
sur ces glissières.
Glissières télescopiques
Glissières télescopiques
extensibles (selon les
extensibles (selon les
modèles)
modèles)
Les glissières télescopiques (totalement ou partiellement
extensibles) sont installées sur les parois latérales droite et
gauche du four sur trois niveaux : le second, le troisième et le
quatrième à partir du bas.
Selon les modèles de four, il existe trois jeux différents de
glissières télescopiques :
- trois paires de glissières partiellement extensibles,
- une paire de glissières totalement extensibles et deux paires
de glissières partiellement extensibles,
- trois paires de glissières totalement extensibles.
Durant la cuisson, les glissières et les autres
accessoires sont brûlants. Mettez des gants de
cuisine lorsque vous les manipulez.
• Pour insérer la grille, la plaque à pâtisserie, ou la lèchefrite
dans les glissières, faites d’abord coulisser une paire de
glissières (la gauche et la droite) hors du four.
27
284015
Page 28
Parois amovibles en émail
Parois amovibles en émail
EcoClean facile à nettoyer
EcoClean facile à nettoyer
• Posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières,
puis poussez l’ensemble à l’intérieur du four, jusqu’au fond. Ne
refermez la porte que lorsque les glissières télescopiques sont
bien enfoncées.
Les parois amovibles en émail EcoClean, à la fois écologique et
économique, sont très faciles à nettoyer ; elles empêchent les
projections de graisse d’atteindre les parois inamovibles du four.
Les parois amovibles EcoClean s’installent de la façon
suivante :
• Décrochez le châssis en fi l ou les glissières télescopiques
(voir le chapitre Démontage des glissières).
• Insérez chaque paroi amovible dans le rail de quidage,
accrochez-la dans l’ouverture appropriée et tirez-la vers le
bas.
Lorsque vous installez les glissières télescopiques totalement
extensibles et les parois amovibles, placez dans les trous
inférieurs situés sur les parois inamovibles du four les clips
fournis, puis insérez les tiges du châssis dans ces clips. Ces
derniers servent à maintenir le châssis en fi l bien en place.
Accessoires (selon les
Accessoires (selon les
modèles)
modèles)
284015
28
Le plat en verre est prévu pour la cuisson, mais peut aussi faire
offi ce de plat de service.
Page 29
La grille supporte les plats ou les moules contenant les
préparations à cuire. Vous pouvez aussi y placer directement
certains aliments qui cuiront au gril.
La plaque à pâtisserie est prévue uniquement pour la cuisson
des gâteaux.
Le plat multi-usage profond sert à la cuisson de la viande
et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez
aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des
aliments cuisant directement sur la grille ou à la broche.
Il n’est pas possible de placer la lèchefrite profonde
au premier niveau, en bas du four.
La paroi arrière du four est revêtue d’une plaque catalytique
qui doit être démontée ou remplacée exclusivement par un
professionnel qualifi é.
Filtre antigraisse (selon
Filtre antigraisse (selon
les modèles)
les modèles)
Le fi ltre antigraisse situé sur la paroi arrière du four protège
le ventilateur, les résistances et les parois du four des
éclaboussures de graisse. Insérez toujours le fi ltre pendant la
cuisson de la viande, mais enlevez-le pour cuire les pâtisseries.
L’utilisation du fi ltre pendant la cuisson des gâteaux peut
entraîner de mauvais résultats.
284015
29
Page 30
Cuisson des aliments
Cuisson des pâtisseriesCuisson des pâtisseries
• Pour les pâtisseries, utilisez les modes de cuisson , ou
. (le mode que vous pouvez sélectionner dépend du modèle
de votre four).
• Lorsque vous cuisez des gâteaux, retirez toujours le fi ltre
antigraisse.
Conseils
• Lorsque vous faites cuire des gâteaux, suivez scrupuleusement
les instructions concernant le choix des glissières, la
température et la durée de cuisson fournies dans les Tableaux
de cuisson des pâtisseries. Ne vous fi ez pas à votre expérience
antérieure, car les indications fi gurant dans les tableaux de
cuisson ont été testées et spécialement adaptées à ce four.
• Au cas où vous ne trouveriez pas le gâteau que vous avez
l’intention de confectionner, reportez-vous aux conseils
concernant un gâteau similaire.
Cuisson en convection naturelle
• La cuisson n’est possible que sur un seul niveau.
• La convection naturelle est particulièrement bien adaptée à la
cuisson de toutes sorte de gâteaux et du pain.
• Utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs
réfl échissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez
toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si vous utilisez la
plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil.
• Le préchauffage diminue le temps de cuisson. N’enfournez
pas les gâteaux tant que le four n’est pas à la température
adéquate, c’est-à-dire quand le voyant rouge s’éteint.
284015
Cuisson en chaleur tournante
• La chaleur tournante convient parfaitement à la cuisson simultanée
sur plusieurs niveaux, et en particulier à celle des gâteaux individuels
sur la plaque à pâtisserie. Nous vous recommandons de préchauffer
le four et d’utiliser les glissières n° 2 et 4. La chaleur tournante est
également adaptée à la cuisson – mais sur un seul niveau – des
pâtisseries contenant beaucoup de liquide et des tartes aux fruits.
• En général, la température est plus basse qu’en convection
naturelle (voir le Tableau de cuisson des pâtisseries).
• Vous pouvez faire cuire en même temps différents gâteaux si
la température exigée est à peu près identique.
• Cependant, le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à
l’autre ; aussi, lorsque vous cuisez des pâtisseries sur deux ou
même trois niveaux simultanément, vous devrez retirer du four
le gâteau qui est cuit le premier (en général celui du haut).
30
Page 31
• Les gâteaux individuels, par exemple les muffi ns, devront
avoir la même taille et la même épaisseur. Les gâteaux de
grosseurs inégales cuisent inégalement.
• Si vous faites cuire plusieurs gâteaux à la fois, cela risque de
provoquer de la condensation sur la porte du four.
Conseils et astuces pour la cuisson des pâtisseries
Le gâteau est-il assez cuit ?
Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse.
Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Vous
pouvez éteindre le four et utiliser la chaleur résiduelle.
Le gâteau s’est affaissé
Vérifi ez la recette. Mettez moins de liquide la prochaine fois.
Respectez scrupuleusement la durée de pétrissage, surtout si
vous utiliser un mixeur.
Les gâteaux ne sont pas assez dorés en dessous
La prochaine fois, utilisez un moule de couleur sombre, ou placezle au niveau inférieur, ou bien utilisez la sole en fi n de cuisson.
Les gâteaux mous, comme le gâteau au fromage blanc, ne
sont pas assez cuits
La prochaine fois, réduisez la température et augmentez la
durée de cuisson.
Remarques sur le tableau de cuisson des pâtisseries
• Les tableaux indiquent une plage de températures : une valeur
minimale et une valeur maximale. La première fois, sélectionnez
la température la moins élevée. Vous pourrez toujours
l’augmenter ensuite si votre gâteau n’est pas assez cuit.
• La durée de cuisson est donnée à titre indicatif. Elle peut
varier en fonction de différentes conditions.
• Les paramètres de cuisson les mieux adaptés pour chaque
type de gâteaux fi gurent en caractères gras.
• L’astérisque (*) signifi e qu’il faut préchauffer le four.
• Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste
aux hautes températures.
31
284015
Page 32
Tableau de cuisson des pâtisseries en convection naturelle ou en chaleur tournante
Type de pâtisserieN° de la
Pâtes sucrées
Gâteau marbré, Kugelhof1160-1701150-16050-70
Gâteau dans un moule
rectangulaire
Gâteau dans un moule1160-1702150-16045-60
Gâteau au fromage blanc1170-1802150-16065-85
Tarte aux fruits, pâte brisée1180-1902160-17050-70
Tartes aux fruits et à la crème1170-1802160-17060-70
Biscuit de Savoie *1170-1802150-16030-40
Gâteau avec glaçage2180-1902160-17025-35
Gâteau aux fruits, pâte à génoise2170-1802150-16045-65
Tarte aux cerises2180-2002150-16035-60
Biscuit roulé *2180-1902160-17015-25
Gâteau en pâte levée2160-1702150-16025-35
Brioche tressée2180-2002160-17035-50
Bûche de Noël2170-1802150-16045-70
Strudel aux pommes2180-2002170-18040-60
Beignets cuits au four1170-1802150-16040-55
Pâtes salées
Quiche lorraine1190-2102170-18050-65
Pizza*2210-2302190-21025-45
Pain2190-2102170-18050-60
Petits pains au lait*2200-2202180-19030-40
Gâteaux individuels
Gâteaux secs *2160-1702150-16015-25
Petits fours *2160-1702150-16015-28
Petits gâteaux en pâte levée2180-1902170-18020-35
Petits gâteaux en pâte feuilletée2190-2002170-18020-30
Choux à la crème2180-1902180-19025-45
Souffl és
Souffl é au riz1190-2002180-19035-50
Souffl é au fromage1190-2002180-19040-50
Produits surgelés
Strudel aux pommes ou au
fromage
Gâteau au fromage blanc2180-1902160-17065-85
Pizza2200-2202170-18020-30
Frites à cuire au four *2200-2202170-18020-35
Croquettes2200-2202170-18020-35
glissière
(à partir
du bas)
1160-1701150-16055-70
2180-2002170-180
Température
(°C)
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
50-70
NB : le n° de la glissière concerne la plaque à pâtisserie ou la grille sur laquelle sont posés les
moules. La lèchefrite profonde ne doit pas être insérée sur la première glissière.
284015
32
Page 33
Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur tournante avec sole
Type de pâtisserieN° de la glissière (à
Gâteau au fromage blanc (750g
de fromage)
Pizza* - pâte levée2200-21015-20
Quiche lorraine – pâte brisée2180-20035-40
Tarte aux pommes avec glaçage
– pâte levée
Gâteau aux fruits – pâte à génoise2150-16045-55
Strudel aux pommes – pâte
feuilletée
partir du bas)
2150-16065-80
2150-16035-40
2170-18045-65
Température (°C)Durée de cuisson
(minutes)
Cuisson de la viande à
Cuisson de la viande à
rôtir
rôtir
• Pour la viande à rôtir, utilisez les modes de cuisson et , .
• Dans le tableau de cuisson, le mode qui convient le mieux à
chaque type d’aliment fi gure en caractères gras.
• Pendant la cuisson de la viande, le fi ltre antigraisse doit être
présent.
Conseils et astuces sur les plats à utiliser
• Utilisez des plats émaillés ou en verre à feux (pyrex), en terre
cuite ou en fonte.
• Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils
réfl échissent trop la chaleur.
• Couvrez votre rôti, ou enveloppez-le dans une feuille d’aluminium
: il conservera son jus et le four restera plus propre.
• Si le rôti reste découvert, il cuira plus vite.
Remarques sur la cuisson de la viande
• Le tableau de cuisson de la viande indique le n° de la glissière,
la température et la durée de cuisson. Cette dernière peut varier
en fonction du poids ou de la qualité de la viande et devra être
ajustée en conséquence.
• La cuisson au four de la viande rouge, des volailles et du poisson
est économique seulement à partir de 1 kg.
• Ajoutez autant de liquide que nécessaire pour que la graisse et le
jus s’écoulant de la viande ne brûlent pas au fond du plat. Un rôti
qui doit cuire longtemps a besoin d’être surveillé en permanence
et il faut ajouter plusieurs fois du liquide en cours de cuisson.
• Retournez la viande à mi-cuisson, surtout si vous utilisez le plat
multi-usage. Il est donc conseillé de commencer la cuisson en
tournant la pièce de viande ou la volaille à l’envers.
• La cuisson de grosses pièces entraîne souvent la formation de
vapeur, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C’est un
phénomène normal sans infl uence sur le fonctionnement de
l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien
essuyer la porte du four et le hublot en verre.
• Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afi n d’éviter
la formation de buée.
33
284015
Page 34
Tableau de cuisson de la viande à rôtir en convection naturelle ou en chaleur tournante
Type de viandePoids
(g)
Bœuf
Rôti de bœuf 10002190-2102180-190100-120
Rôti de bœuf 15002190-2102170-180120-150
Rosbif à point10002200-2102180-20030-50
Rosbif bien cuit10002200-2102180-20040-60
Porc
Rôti de porc15002180-1902170-180140-160
Poitrine de porc15002190-2002170-180120-150
Poitrine de porc20002180-2002160-170150-180
Épaule de porc15002190-2002160-170120-140
Roulade de porc15002190-2002160-170120-140
Côtes de porc15002180-2002160-170100-120
Rôti de viande hachée15002200-2102170-18060-70
Veau
Roulade de veau15002180-2002170-19090-120
Jarret de veau17002180-2002170-180120-130
Poisson entier10002190-2002170-18050-60
Souffl é au poisson15002180-2002150-17050-70
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
Tempé-
rature
(°C)
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
Tempé-
rature
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
NB : le n° de la glissière concerne la lèchefrite profonde. Les plats doivent être posés sur la grille
insérée sur la première ou la seconde glissière. Ne placez pas la lèchefrite profonde sur la première
glissière.
284015
34
Page 35
Cuisson au gril et gratinsCuisson au gril et gratins
• Soyez très vigilant lorsque vous utilisez ce mode de cuisson.
En raison de la haute température du gril infrarouge, les parois
du four et ses accessoires sont extrêmement chauds. Mettez
des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue.
• Si vous piquez la viande avec une fourchette, la graisse
brûlante pourrait jaillir (surtout des saucisses). Pour éviter les
brûlures, utilisez de longues pinces à barbecue et protégezvous les yeux.
• Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en
raison de la haute température.
• Ne laissez pas les enfants s’approcher du gril.
• En éliminant la graisse contenue dans les aliments, le gril est
un mode de cuisson diététique particulièrement bien adapté
aux saucisses, steaks et poisson (fi let, escalopes et darnes de
saumon) ; il rend croustillante la peau des volailles et permet
de faire dorer les gratins.
Conseils et astuces pour la cuisson au gril
• Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée.
• Dans le tableau de cuisson au gril, vous trouverez des
indications sur le n° des glissières à utiliser, la température
et le temps de cuisson. Ce dernier peut varier en fonction du
poids et de la qualité de la viande ; il faudra donc l’ajuster en
conséquence.
• Pendant la cuisson au gril, le fi ltre antigraisse doit être présent.
• Le gril infrarouge – et la résistance de voûte en mode Gril
double – doivent être préchauffés 5 minutes.
• Huilez la grille sur laquelle vous placez les aliments, sinon ils
risquent de s’y attacher.
• Disposez les tranches de viande sur la grille, puis insérez la
grille dans les glissières n° 4.
• Pour recueillir la graisse qui va s’écouler, placez la lèchefrite
sur les glissières du niveau inférieur.
• Retournez la viande à mi-cuisson, mais laissez griller la
première face un peu plus longtemps que la seconde.
• Lorsque vous cuisez au gril de grosses pièces (poulet,
poisson) insérez la grille au second niveau et une lèchefrite
peu profonde au premier.
• Retournez une fois les tranches fi nes, mais les plus épaisses
auront peut-être besoin d’être retournées plusieurs fois.
Utilisez toujours une pince à barbecue pour que le jus ne
s’écoule pas trop.
• Les viandes rouges cuisent plus rapidement que les viandes
blanches (porc, veau).
• Après chaque utilisation, nettoyez le gril, les parois du four et
ses accessoires pour que les salissures ne brûlent pas lors de
la cuisson suivante.
284015
35
Page 36
Cuisson à la broche
(uniquement sur certains modèles)
• Le combiné tournebroche se compose d’une broche avec
manche amovible et de deux fourches avec vis pour bloquer la
viande.
• Pour installer le tournebroche, placez d’abord le support sur la
glissière n° 3 à partir du bas.
• Embrochez la pièce à rôtir, assaisonnée au préalable, et
enfoncez les deux fourches à l’avant et à l’arrière pour
maintenir la viande. Ensuite, serrez les vis des fourches.
• Vissez le manche à l’avant de la broche. Enfoncez la pointe de
la broche dans l’orifi ce situé au fond du four, à droite, protégé
par un cache pivotant. Posez la partie avant de la broche dans
l’encoche du cadre support, de façon à ce qu’elle reste bien en
place.
• Placez la lèchefrite sur la glissière au-dessous pour empêcher
le jus de viande et la graisse qui vont s’écouler de se répandre
sur le fond du four.
• Activez le tournebroche en choisissant la position “Gril double”
.
• Dévissez le manche de la broche avant de fermer la porte du
four et de lancer la cuisson.
• Le gril infrarouge est piloté par le thermostat et ne fonctionne
que si la porte est fermée.
284015
36
Page 37
Tableau de cuisson au gril double ou au gril infrarouge + ventilateur
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
20 (2ème face)
Type d’alimentPoids
Viande et saucisses
4 beefsteaks saignants180g/pc4240-14-16
4 beefsteaks à point“4240-16-20
4 beefsteaks bien cuits“4240-18-21
4 escalopes de porc“4240-19-23
4 côtelettes“4240-20-24
4 escalopes de veau“4240-19-22
6 côtelettes d’agneau100g/pc4240-15-19
8 saucisses100g/pc4240-11-14
3 tranches de viande + fromage200g/pc4240-9-15
1/2 poulet600g2-180-19025 (1ère face)
Poisson
Darnes de saumon6003240-19-22
4 truites200g/pc2-170-18045-50
Pain
6 tranches de pain blanc/4240-1,5-3
4 tranches de pain multicéréale/4240-2-3
Toasts garnis/4240-3,5-7
Viande / volaille*
Canard*20002210150-17080-100
Poulet*15002210-220160-17060-85
Rôti de porc 15002-150-16090-120
Épaule de porc15002-150-160120-160
Rouelle de porc10002-150-160120-140
Rosbif / fi let de bœuf 15002-170-18040-80
Remarques : le n° de la glissière concerne la grille sur laquelle vous placez la viande ; dans la
partie « viande / volaille » le n° concerne la lèchefrite, mais pour le poulet, il se rapporte à la grille.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans
le fond pour que la viande ne brûle pas. Retournez-la à mi-cuisson. Lorsque vous faites cuire de la
viande au gril, insérer une lèchefrite au niveau inférieur (1er niveau si elle est peu profonde, 2ème
niveau si vous prenez le plat multi-usage profond – voir Conseils et astuces pour la cuisson au gril).
Recommandations : essuyez la truite avec du papier absorbant. Garnissez le ventre du poisson
avec de l’ail et du persil, sel et poivre. Huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas
durant la cuisson.
Notes
* Ce type de viande peut aussi être cuit à la broche (voir les conseils sur la cuisson à la broche).
** Avant de passer au four, les légumes doivent être mi-cuits puis recouverts d’une sauce Béchamel
et de fromage râpé. Utilisez le plat en verre que vous poserez sur la grille.
37
284015
Page 38
Tableau de cuisson au gril infrarouge
Type d’alimentPoids
Viande et saucisses
2 beefsteaks bien cuits180g/kom4240-18-21
2 côtelettes4240-20-22
2 escalopes de porc180g/kom424018-22
4 saucisses100g/kom4240-11-14
4 toasts garnis4240-5-7
Pain grillé42403-4
3 truites – sur la grille200g/kom2-160-17040-50
Poulet – sur la grille1500g2-160-17060-80
Épaule de porc – dans la
lèchefrite profonde
(g)
1500g2-150-160120-160
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
Tempé-
rature
(°C)
Tempé-
rature
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
Conserves de fruits et
Conserves de fruits et
légumes
légumes
Pour la stérilisation des conserves, utilisez le mode sole +
ventilateur.
Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude.
Prenez des bocaux avec couvercle en verre et joint en
caoutchouc. N’utilisez jamais de bocaux à vis avec couvercle en
métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des
mêmes aliments que vous tasserez bien. Le four peut contenir
six bocaux d’un litre.
• Ne stérilisez que des fruits et légumes frais.
• Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans le
plat multi-usage profond pour produire la vapeur nécessaire.
Placez-y les bocaux de manière à ce qu’ils ne touchent pas
les parois du four (voir l’illustration). Humidifi ez au préalable
les joints en caoutchouc.
• Posez le plat multi-usage contenant les bocaux sur les
glissières du deuxième niveau à partir du bas.
• Surveillez la stérilisation en permanence. Quand le jus
à l’intérieur des bocaux commence à bouillir, suivez les
instructions fi gurant dans le tableau ci-dessous.
284015
38
Page 39
Tableau des conserves
Aliments à stériliserQuantité
170 - 180°C, jusqu’à
l’ébullition
Fruits
Fraises6x1 litre40-55 min.Arrêter le four25 min.
Fruits à noyau6x1 litre40-55 min.Arrêter le four30 min.
Compote 6x1 litre40-55 min.Arrêter le four35 min.
Légumes
Cornichons, pickles6x1 litre40-55 min.Arrêter le four30 min.
Haricots, carottes6x1 litre40-55 min.Poursuivre à
Début de
l’ébullition
120°C
60 min
Laisser reposer
au four
30 min.
La duréefi gurant dans le tableau est donnée à titre indicatif. Le temps de cuisson peut varier en
fonction de la température ambiante, du nombre de bocaux, de la quantité et de la température des
fruits et légumes à stériliser. Avant d’éteindre le four (pour les fruits) ou de réduire la température de
cuisson (pour certains légumes), vérifi ez que l’ébullition a commencé dans les bocaux.Important : surveillez attentivement le début de l’ébullition dans le premier bocal.
DécongélationDécongélation
• Le brassage de l’air à l’intérieur du four accélère la
décongélation des surgelés. Pour cela, sélectionnez le mode
décongélation .
Si vous tournez par inadvertance le sélecteur de
température, le voyant rouge s’allume, mais le four ne
chauffe pas.
• Cette fonction convient aux pâtisseries à la crème fraîche ou à
la crème au beurre, aux gâteaux et viennoiseries, au pain ou
aux fruits surgelés.
• Pour des raisons d’hygiène, ne décongelez pas au four la
viande ou la volaille.
• Si possible, retournez les aliments de temps en temps pour
obtenir une décongélation plus homogène.
39
284015
Page 40
Nettoyage et entretien
Ne nettoyez jamais l’appareil avec un appareil à vapeur ou à haute pression.
Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir.
Carrosserie en façade
Nettoyez les surfaces avec un détergent liquide non abrasif et une éponge douce. Versez un
peu de produit sur l’éponge, frottez les taches, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit
directement sur les surfaces. Évitez les détergents agressifs et abrasifs, les objets pointus et les
éponges grattantes qui pourraient laisser des rayures.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec une éponge douce et un détergent liquide non abrasif destiné à
l’aluminium. Versez un peu de produit sur l’éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez
à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium. N’utilisez jamais de nettoyants
agressifs ou d’éponges grattantes. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact
avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce. N’utilisez pas de nettoyants
agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l’inox.
Surfaces laquées et en plastique
(Sur certains modèles)
Nettoyez les boutons et la poignée du four avec une éponge douce et un détergent liquide léger
convenant aux surfaces lisses laquées. Vous pouvez aussi utiliser des détergents spécialement
destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions du fabricant.
ATTENTION : Les surfaces ci-dessus ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en
aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de
façon très visible.
284015
40
Page 41
NettoyageNettoyage
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Plan de cuisson en vitrocéramique
La surface vitrocéramique refroidie doit être nettoyée
régulièrement après chaque utilisation, sinon le moindre résidu
peut se carboniser sur la surface chaude lors de l’utilisation
suivante.
Utilisez régulièrement des produits de nettoyage destinés
spécialement à la vitrocéramique. Ces produits forment une
couche protectrice contre l’eau et les éclaboussures qui pourront
être facilement éliminées.
Essuyez la poussière ou les dépôts éventuels de la surface
vitrocéramique et du fond des récipients avant chaque utilisation
car ils pourraient abîmer la table de cuisson (Figure 1).
Attention: les tampons métalliques, les éponges et détergents
abrasifs, les produits agressifs en aérosol et les nettoyants
liquides non appropriés peuvent abîmer la surface (Figures 1 et
2).
Les pictogrammes sérigraphiés peuvent s’effacer si vous
utilisez des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos
récipients est rugueux ou endommagé (Figure 2).
Les éclaboussures légères peuvent être nettoyées avec une
éponge douce et humide. Essuyez ensuite la surface avec un
chiffon sec (Figure 3).
Les taches d’eau peuvent être enlevées avec du vinaigre
dilué dans de l’eau. N’utilisez pas cette solution pour nettoyer
l’encadrement de la table de cuisson (certains modèles
pourraient perdre leur brillant). N’utilisez pas non plus de
détergents agressifs en aérosol ni de produits anticalcaires
(Figure 3).
Les taches desséchées peuvent être éliminées à l’aide de
nettoyants destinés à la vitrocéramique en observant les
instructions du fabricant. Essuyez ensuite la table de cuisson
car, en chauffant, les traces de détergents pourraient
endommager la surface vitrocéramique (Figure 3).
Enlevez les taches carbonisées à l’aide d’une raclette. Veillez
à ce que la poignée en plastique de la raclette ne touche pas la
surface chaude (Figure 4). Faites attention à ne pas vous blesser
avec la raclette !
Le sucre et les aliments contenant du sucre peuvent
détériorer irrémédiablement la surface vitrocéramique (Figure
5). Pour cette raison, vous devez enlever immédiatement avec
une raclette le sucre et les préparations sucrées renversés sur la
table de cuisson, même si le foyer est encore chaud (Figure 4).
Le changement de couleur de la surface vitrocéramique
n’a pas d’incidence sur le bon fonctionnement de la table de
cuisson, mais il est très diffi cile de récupérer complètement la
couleur d’origine. Le plus souvent, il s’agit de taches carbonisées
ou c’est la conséquence du frottement du fond des récipients
non adaptés (comme les casseroles en aluminium ou en cuivre).
284015
41
Page 42
Important: Les imperfections décrites ci-dessus n’altèrent que
l’esthétique et n’ont pas d’infl uence directe sur le fonctionnement
de l’appareil. La remise en état de la table de cuisson altérée par
ces défauts esthétiques n’est pas couverte par la garantie.
Plaques électriques
• Nettoyez les surfaces autour des plaques électriques
avec de l’eau chaude et un détergent à vaisselle. Auparavant,
ramollissez les résidus desséchés avec une éponge humide.
• Il est recommandé de nettoyer immédiatement après utilisation
les plaques électriques souillées. Si elles ne sont pas très
sales, il suffi t de les essuyer avec un chiffon humide trempé
dans de l’eau additionnée de détergent. Si elles présentent
des salissures incrustées, utilisez un tampon grattant en laine
d’acier et du détergent. Après nettoyage, essuyez toujours les
plaques électriques avec un chiffon sec.
• Les liquides salés qui ont débordé et les moisissures peuvent
endommager les plaques électriques. Il faut donc les nettoyer
et les essuyer avec soin pour qu’elles restent toujours propres
et sèches.
• Pour l’entretien des plaques électrique, il est conseillé de
les graisser de temps en temps avec de l’huile à machine ou
d’autres produits similaires disponibles dans le commerce
pour le nettoyage et l’entretien. N’utilisez jamais pour cela du
beurre, du bacon, du lard, ou d’autres graisses alimentaires
équivalentes (risque de corrosion). Si la plaque électrique est
tiède, le produit pénètrera plus rapidement dans les pores du
matériau.
• Les collerettes autour des plaques sont en acier inoxydable et la chaleur de la cuisson peut les décolorer ou
les jaunir. Ce phénomène est dû à un processus physique. Ce
jaunissement peut être éliminé à l’aide d’un détersif classique
destiné à l’inox. N’utilisez jamais d’éponge grattante, car elle
rayerait les collerettes.
284015
42
Intérieur du four
• Vous pouvez nettoyer l’intérieur du four avec des produits
conventionnels (détergents, aérosols pour fours) mais
réservez-les aux taches résistantes.
• Pour les nettoyages quotidiens (après chaque utilisation), nous
vous recommandons la procédure suivante : tournez le sélecteur
de fonctions sur la position
et réglez la température sur
70°C. Versez 0,6 l d’eau dans une lèchefrite et placez-la sur
les glissières inférieures. Au bout de 30 minutes, les résidus
alimentaires desséchés sur les parois émaillées se ramollissent
et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide.
Page 43
Pour enlever les taches résistantes, veuillez suivre les
instructions suivantes :
• Avant chaque nettoyage, laissez refroidir complètement le four.
• Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation
pour éviter que les taches ne s’incrustent.
• Les éclaboussures de graisse sur les parois s’éliminent très
bien avec de l’eau chaude et du détergent quand le four est
encore tiède.
• Pour enlever les taches résistantes, utilisez les détersifs
spéciaux destinés aux fours. Rincez ensuite à l’eau claire afi n
d’enlever toute trace de nettoyant.
• N’utilisez jamais de produits agressifs, comme par exemple
les détachants ou les éponges grattantes ou métalliques.
• Les surfaces laquées, galvanisées, en acier inoxydable ou
en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les
aérosols destinés au nettoyage des fours, car cela pourrait
les endommager ou les décolorer. Cela est également valable
pour la sonde de température (si l’appareil en possède une) et
les résistances accessibles en haut du four.
• Lors de l’achat et du dosage des détergents, pensez à
l’environnement et suivez scrupuleusement les instructions du
fabricant.
Plaques catalytiques (sur certains modèles)
• L’émail catalytique est fragile et sensible aux frottements, nous
vous déconseillons donc d’utiliser des produits agressifs et
des objets pointus.
• L’émail catalytique poreux accélère la décomposition de la
graisse et des autres impuretés. En général, les petites taches
subsistant après la cuisson se décomposent lors de la prochaine
utilisation du four. En règle générale, les taches disparaissent
complètement à des températures supérieures à 220°C, mais
seulement en partie à des températures inférieures.
• La puissance autonettoyante des éléments catalytiques s’affaiblit
avec le temps. Nous vous recommandons de remplacer les
plaques catalytiques après quelques années d’utilisation régulière
du four.
Conseils utiles
• Lorsque vous faites rôtir une viande grasse, nous vous
recommandons de l’envelopper dans une feuille d’aluminium
ou un papier spécial pour éviter que les éclaboussures de
graisse ne maculent les parois intérieures du four.
• Lors de la cuisson au gril, placez la lèchefrite sous la grille afi n
de recueillir la graisse qui s’écoule de la viande.
43
284015
Page 44
Nettoyage de la voûte du four (sur certains modèles)
Pour faciliter le nettoyage de la voûte, certains modèles sont
équipés d’un gril infrarouge escamotable.
• Avant d’abaisser le gril, mettez l’appareil hors tension en
enlevant le fusible ou en fermant le disjoncteur.
• La résistance doit avoir refroidie, sinon vous pourriez vous brûler.
• N’utilisez jamais le gril en position baissée.
Avant de procéder au nettoyage, enlevez la lèchefrite, la grille
et les glissières. Puis tirez vers vous la résistance horizontale.
Ensuite, tirez le gril vers le bas jusqu’à ce que la barre
transversale qui repose sur des supports latéraux soit dégagée
(voir l’illustration).
Une fois le nettoyage terminé, remettez le gril en place selon la
procédure inverse ; la barre transversale doit être réinsérée dans
les deux supports latéraux.
Accessoires
Nettoyez les accessoires (plaque à pâtisserie, grille) avec de
l’eau chaude et votre détergent habituel.
Filtre antigraisse (sur certains modèles)
Lavez le fi ltre antigraisse après chaque utilisation, avec une
brosse douce et de l’eau chaude additionnée de détergent. Vous
pouvez aussi le nettoyer dans le lave-vaisselle.
Parois amovibles en émail EcoClean (sur certains modèles)
Après chaque utilisation, lavez les parois amovibles avec une
brosse douce et de l’eau additionnée de détergent. Vous pouvez
aussi les nettoyer dans le lave-vaisselle.
Entretien (en fonction
Entretien (en fonction
des modèles)
des modèles)
284015
44
Email spécial Ecoclean
L’intérieur du four, la contre-porte, la plaque à pâtisserie et la
lèchefrite sont revêtus d’un d’émail spécial, appelé EcoClean,
dont la surface est lisse et résistante.
Ce revêtement spécial, à la fois écologique et économique, est
très facile à nettoyer à température ambiante.
Démontage des glissières télescopiques extensibles
Les glissières télescopiques extensibles sont amovibles pour
faciliter le nettoyage du four.
• Saisissez le châssis par le bas, inclinez-le vers le centre du
four et décrochez-le des trous situés en haut.
• Nettoyez le châssis et les glissières télescopiques
exclusivement avec un détergent usuel.
• Les glissières télescopiques ne vont pas au lave-vaisselle.
Page 45
Figure 1
Figure 1
Figure 2
Figure 2
Ne lubrifi ez jamais les glissières télescopiques
extensibles.
Après nettoyage, remettez le châssis en place en procédant dans
l’ordre inverse.
Démontage des glissières ou châssis en fi l
Le châssis en fi l est amovible pour faciliter le nettoyage du four.
• Saisissez le châssis par le bas, inclinez-le vers le centre du
four et décrochez-le des trous situés en haut.
• Nettoyez le châssis exclusivement avec un détergent usuel.
• Après nettoyage, raccrochez simplement le châssis dans les
trous et tirez-le vers le bas.
Démontage des vitres de la porte (uniquement pour les
portes Premium tout verre)
On peut aussi nettoyer la face interne des vitres, mais il faut
d’abord les retirer de la porte.
• Enlevez la porte du four (voir le chapitre sur le démontage et
le remontage de la porte).
• Saisissez la vitre par le bas. Tirez-la délicatement vers vous,
puis soulevez-la légèrement - mais pas trop - (de 10 mm au
maximum) jusqu’à ce que le coin support sorte de la fente
(fi gure 1).
• Enlevez la vitre en la déplaçant dans le sens de la fl èche 3.
• Pour enlever la vitre intérieure (uniquement sur certains
modèles), retirez les vis qui sont sur le support de la vitre
et soulevez-la (fi gure 2). Retirez les supports avant de la
nettoyer.
• Remontez la porte en procédant dans l’ordre inverse.
NB : insérez la vitre dans la rainure et poussez-la vers l’avant
(fi gure 3).
Figure 3
Figure 3
284015
45
Page 46
Figure 1
Figure 1
Figure 2
Figure 2
Démontage et remontage de la porte du four comportant des
charnières à came
• Ouvrez complètement la porte. Mettez en position verticale les
loqueteaux des supports inférieurs des charnières situés sur
les deux côtés de la porte et accrochez-les aux languettes des
deux supports supérieurs.
• Refermez la porte à demi et enlevez-la en la tirant vers vous.
• Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse
: présentez la porte en position inclinée (sous un angle
de 60°) et poussez-la vers le four tout en la basculant en
position horizontale. Durant cette opération, veillez à ce que
les encoches des deux charnières inférieures s’encliquettent
correctement dans le bas du four. Quand la porte est
complètement ouverte, décrochez des languettes supérieures
les loqueteaux des supports inférieurs des charnières et
remettez les en position horizontale.
Démontage et remontage de la porte du four comportant des
charnières à un axe
• Ouvrez complètement la porte du four et faites pivoter les
loqueteaux vers l’avant (fi gure 1). Puis fermez lentement la
porte jusqu’à ce que les loqueteaux soient en appui contre les
supports. Lorsque la porte forme un angle de 15° par rapport à
sa position fermée, soulevez-la légèrement et déboîtez-la des
supports des charnières (fi gure 2).
• Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre
inverse. Présentez la porte sous un angle de 15° par rapport
à sa position fermée et emboîtez-la dans les supports des
charnières à l’avant de l’appareil en poussant les charnières
vers le bas et vers l’avant jusqu’à ce qu’elles glissent dans
leurs supports.
• Ouvrez ensuite complètement la porte et faites pivoter
les loqueteaux dans leur position initiale. Ouvrez et
fermez doucement la porte pour vérifi er si elle se referme
correctement. Si ce n’est pas le cas, vérifi ez si les crans des
charnières sont bien emboîtés.
284015
Attention : lorsque vous remontez la porte, veillez à ce que
les loqueteaux des charnières soient bien emboîtés dans leurs
supports. Dans le cas contraire, la charnière principale qui est
actionnée par un ressort très puissant pourrait se dégager à
tout moment pendant le montage ou le démontage de la porte.
Risques de blessures !
46
Page 47
Tiroir de la cuisinièreTiroir de la cuisinière
Verrou de la porte (sur
Verrou de la porte (sur
certains modèles)
certains modèles)
Remplacement de
Remplacement de
certaines pièces
certaines pièces
• Le tiroir de la cuisinière est protégé contre l’ouverture
involontaire. Pour l’ouvrir, soulevez-le légèrement. Pour
l’enlever, tirez-le d’abord jusqu’à la butée, puis soulevez-le de
nouveau et tirez-le complètement.
• N’y rangez pas d’objets infl ammables, explosifs ou ne résistant
pas à la chaleur.
• Sur certains modèles, vous pouvez remettre le tiroir en
place en insérant sa partie arrière dans les glissières de la
cuisinière. Si le tiroir est équipé de roulettes coulissant dans
des glissières latérales, introduisez les roulettes dans les
glissières pour le fermer.
• La porte du four est équipée d’un verrou qui interdit l’ouverture
tant qu’il reste enclenché. Pour déverrouiller la porte, poussez
légèrement la manette vers la droite avec le pouce et tirez
simultanément la poignée de la porte vers vous.
• Lorsque vous refermez la porte du four, le verrou revient
automatiquement dans sa position initiale.
Remarque : Si le verrou est fourni avec l’appareil, fi xez-le sous
le bandeau de commandes selon les instructions de la notice
d’installation jointe à la pièce.
Lampes du four
Le culot et la douille de la lampe du four sont sous tension.
Risque d’électrocution !
Avant de changer l’ampoule, mettez l’appareil à l’arrêt et coupez
son alimentation électrique en enlevant le fusible ou en fermant
le disjoncteur.
Les ampoules sont considérées comme des consommables et
ne sont pas couvertes par la garantie.
Les ampoules de remplacement doivent avoir les
caractéristiques suivantes : culot E 14, 230 V, 25 W, 300°C.
Dévissez le couvercle en verre en le tournant en sens inverse
des aiguilles d’une montre. Remplacez l’ampoule et remettez le
couvercle en place.
47
284015
Page 48
Garantie et dépannage
Durant la période de garantie, confi ez toutes les réparations aux professionnels du service
après-vente agréé par le fabricant.
Avant de commencer la réparation, il est impératif de mettre l’appareil hors tension en retirant les
fusibles, en fermant le disjoncteur, ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifi ées peuvent entraîner un risque
d’électrocution ou de court-circuit. Par conséquent, n’entreprenez aucune réparation vous-même. Confi ez
toute intervention à un professionnel qualifi é ou à un technicien de notre service après-vente.
En cas de défauts mineurs, reportez-vous aux conseils ci-dessous pour essayer de remédier vousmême aux anomalies de fonctionnement.
ImportantImportant
Les commandes ne
fonctionnent pas,
l’affi chage reste fi gé.
Les fusibles de
l’installation sautent
souvent…
L’éclairage du four ne
fonctionne pas
Le four ne chauffe
pas…
La cuisson des
pâtisseries est
décevante…
Le programmateur
affi che des valeurs
erronées ou s’éteint et
s’allume inopinément…
Le programmateur
clignote…
284015
Les prestations du Service Après-Vente réalisées durant la
période de garantie seront facturées si le dysfonctionnement est
dû à une utilisation incorrecte de l’appareil.
Conservez soigneusement cette notice et gardez-là à portée de
main. Si vous vendez votre appareil, remettez-la à son nouveau
propriétaire.
• Mettez le four à l’arrêt, coupez l’alimentation électrique quelques
minutes (retirez le fusible ou fermez le disjoncteur), puis
rétablissez l’alimentation et remettez le four en marche.
• Contactez votre électricien.
• Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre
“Remplacement de certaines pièces”.
• Avez-vous réglé correctement la température et le mode de cuisson ?
• Avez-vous bien fermé la porte du four ?
• Avez-vous retiré le fi ltre antigraisse ?
• Avez-vous bien suivi les conseils du chapitre “Cuisson des pâtisseries” ?
• Avez-vous respecté scrupuleusement les indications fi gurant
dans le Tableau de cuisson des pâtisseries ?
• Si le programmateur fonctionne mal, mettez l’appareil à l’arrêt puis
coupez l’alimentation électrique en enlevant le fusible ou en fermant le
disjoncteur. Ensuite remettez le four sous tension et mettez l’horloge du
programmateur à l’heure.
• Une coupure de courant est survenue ou le four vient d’être raccordé
au réseau électrique. Tous les réglages sont effacés.
• Mettez l’horloge à l’heure pour que le four puisse fonctionner.
• Lorsque la cuisson est terminée, le four s’arrête et l’horloge clignote.
Sortez le plat du four et mettez la minuterie à l’arrêt.
48
Page 49
Le voyant de
fonctionnement ne
s’allume pas...
• Avez-vous activé toutes les commandes nécessaires?
• Les fusibles de votre installation ont-ils sauté ?
• Avez-vous réglé correctement la température et le mode de cuisson ?
Si, malgré les conseils ci-dessus, vous ne parvenez pas à
résoudre le problème vous-même, contactez notre service aprèsvente. Veuillez noter toutefois que l’intervention du service aprèsvente n’est pas couverte par la garantie si le dysfonctionnement
de l’appareil est dû à un raccordement ou à une utilisation non
conforme. Dans ce cas, le coût de la réparation sera à la charge
de l’utilisateur.
Installation et raccordement
Consignes de sécurité
• Le raccordement électrique doit être réalisé exclusivement par un professionnel qualifi é.
• La mise à la terre de l’installation électrique doit être conforme à la réglementation et aux
normes en vigueur.
• L’installation électrique doit comporter un coupe-circuit omnipolaire dont les contacts en
position ouverte sont séparés par une distance de 3 mm au moins. Les fusibles et disjoncteurs
différentiels conviennent à cet usage.
• Pour le raccordement, on peut utiliser des câbles à gaine en caoutchouc de type HO5 RR-F
avec conducteur de terre jaune/vert, ou des câbles à gaine en PVC de type HO5 VV-F avec
conducteur de terre jaune/vert, ou d’autres câbles équivalents ou supérieurs.
• La distance entre le plan de cuisson et la hotte doit être telle qu’indiquée dans les Instructions de
montage de la hotte.
• Le placage, les colles ou les revêtements en matières synthétiques des meubles adjacents
doivent être thermostables (>75°C), sinon ils peuvent se déformer.
• En raison de la forte chaleur qui se dégage à l’arrière de l’appareil en service, le câble de
raccordement doit être positionné de façon à ne pas toucher le panneau arrière de la cuisinière.
• Mettez les matériaux d’emballage (fi lms plastique, blocs de polystyrène, clous) hors de portée
des enfants, car ils présentent un risque : les enfants peuvent avaler les petits objets ou
s’asphyxier avec les feuilles en plastique.
Équerres de stabilisation
de la cuisinière
(uniquement sur certains
modèles)
• Après avoir installé et mis l’appareil à niveau à l’aide des pieds
réglables, tracez au crayon une ligne sur le sol, au ras du
bord inférieur du panneau avant, et déterminez le centre de
l’appareil.
• Tracez ensuite un repère à 60 mm à droite et à gauche du
centre, puis déplacez la cuisinière (fi gure 1).
• À partir du centre et perpendiculairement à la ligne tracée sur
le sol, mesurez 397 mm vers l’arrière de l’appareil et faites
une marque : c’est l’emplacement du trou n°1 ; à partir de ce
point et dans la même direction, mesurez 40 mm (± 0,1 mm)
49
284015
Page 50
et faites une autre marque (emplacement du trou n°2).
• Percez deux trous dans le sol aux emplacements marqués
et insérez les chevilles en plastique fournies. Ajustez si
nécessaire la hauteur des équerres et assemblez-les avec
deux vis et deux écrous. Vissez ensuite les équerres dans les
trous percés au sol (fi gure 2).
• Remettez l’appareil dans son emplacement d’origine
• Enlevez le tiroir de la cuisinière (voir le chapitre ‘‘Tiroir de la
cuisinière’’) et insérez les vis dans les équerres en passant par
l’intérieur de l’appareil (fi gure 3).
NOTE: s’il est impossible de fi xer solidement les équerres au sol
avec les vis et chevilles fournies, procurez-vous-en d’autres qui
garantissent un assemblage robuste et empêchent les équerres
d’être arrachées.
284015
Mise à niveau de la cuisinière - socle
La hauteur de la cuisinière avec le socle est de 90 cm, sans
le socle de 85 cm. Le socle est équipé à l’arrière, à droite et à
gauche, de deux roulettes qui permettent de déplacer facilement
l’appareil. Sur la partie avant du socle, à gauche et à droite,
deux vis de réglage permettent de mettre la cuisinière à niveau,
de façon à ce qu’elle soit à la même hauteur que les éventuels
meubles adjacents.
Pour accéder aux pieds réglables, il faut enlever le tiroir de la
cuisinière. Pour mettre l’appareil à niveau, tournez les pieds
dans un sens ou dans l’autre. L’opération sera plus facile si
vous soulevez légèrement l’appareil et le maintenez en position
inclinée.
Le socle est amovible. Pour l’enlever, ôtez les quatre vis qui le
fi xent aux panneaux latéraux de la cuisinière. Ensuite, retirez du
socle les deux pieds réglables et vissez-les à gauche et à droite
sur le support avant de l’appareil. Mettez ensuite la cuisinière à
niveau comme décrit dans le paragraphe précédent.
Certains modèles ont quatre pieds réglables (deux à l’avant et
deux à l’arrière) servant à mettre l’appareil à niveau sur un sol
inégal ou à l’ajuster à la hauteur des meubles adjacents.
50
Page 51
Raccordement au réseau
Raccordement au réseau
électrique
électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être réalisé par un
technicien de notre Service Après-Vente ou un professionnel
qualifi é. Un raccordement non conforme peut irrémédiablement
endommager l’appareil : dans ce cas vous ne pourriez faire
valoir la clause de garantie.
• L’électricien devra vérifi er la tension du secteur dans
l’habitation (230 V avec Neutre) à l’aide de l’instrument de
mesure approprié.
• Les cavaliers (shunts) devront être positionnés en fonction de
la tension du réseau.
• Avant de procéder au raccordement, vérifi ez si la tension
indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du
secteur au domicile de l’utilisateur.
• La longueur du câble d’alimentation doit être de 1,50 m
minimum, de façon à pouvoir connecter l’appareil avant de le
pousser complètement contre le mur.
• Le fi l de terre doit être plus long que les autres conducteurs,
de façon à rester en place plus longtemps que le neutre
et la phase au cas où le câble d’alimentation serait
malencontreusement arraché du boîtier.
Procédure
• À l’aide d’un tournevis, ouvrez le couvercle du boîtier de
raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour cela, il
faut soulever les 2 clips comme indiqué par le dessin sur le
couvercle du boîtier.
• Enfi lez le câble d’alimentation sous le serre-câble qui le
maintient en place et le protège contre l’arrachement. Si vous
n’avez pas encore vissé le serre-câble, faites-le maintenant
pour qu’une extrémité du câble d’alimentation soit fi xée au
boîtier.
• Effectuez le raccordement conformément à l’un des schémas
de connexion représentés sur l’illustration. Positionnez les
shunts en fonction de la tension disponible dans l’habitation.
• Vissez solidement le serre-câble et refermez le couvercle du
boîtier.
NB: Les cavaliers (shunts) ont déjà été installés à leurs places
respectives dans le boîtier de raccordement. Les vis de
connexion sont déjà desserrées, aussi n’est-il pas nécessaire
de les dévisser au préalable. Pendant que vous les serrez, vous
allez entendre à un moment un petit « clic » signifi ant que vous
avez serré convenablement la vis de connexion.
51
284015
Page 52
Couleurs des conducteurs
L1, L2, L3 = conducteurs de phase sous tension ; ils sont
habituellement de couleur noire, noire, marron.
N = conducteur neutre, généralement de couleur bleue.
Veillez au raccordement correct du Neutre !
PE = conducteur de terre ; toujours jaune et vert.
Caractéristiques techniques
Plaque signalétique
A Numéro de série
B Code
C Modèle
D Type
E Marque de fabrique
F Informations techniques
G Mentions de conformité / symboles
NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE PROCÉDER À
DES MODIFICATIONS QUI N’ONT PAS D’INCIDENCE SUR
LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL.
EI_TE_EPTTD284015/fr (03-10)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.