de la confiance que vous nous avez
manifestée en achetant un appareil
de notre marque.
Nous vous fournissons une notice
détaillée qui vous facilitera l’utilisation
de cet appareil et vous permettra de
vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a
subi aucun dommage durant le
transport. Si vous constatez une
quelconque avarie, veuillez contacter
immédiatement le détaillant chez
qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt
régional dont il provient. Vous
trouverez le numéro de téléphone sur
la facture ou le bon de livraison.
La notice d'utilisation est également
disponible sur notre site web :
http://www.gorenje.com
Information importante
Conseil, note
Page 3
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SECURITE
8 Avant de raccorder l'appareil
9 CUISINIÈRE À INDUCTION POSE LIBRE
13 Bandeau de commandes
14 Caractéristiques de l'appareil – plaque signalétique (selon le modèle)
15 UTILISATION DE L'APPAREIL
15 Avant la première utilisation
16 PLAN DE CUISSON À INDUCTION
16 Plan de cuisson (selon le modèle)
16 Plan de cuisson vitrocéramique
17 Conseils pour les économies d'énergie
17 Détection des récipients
18 Principe de fonctionnement des foyers à induction
19 Batterie de cuisine pour l'induction
20 FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON
54 ENTRETIEN & NETTOYAGE
55 Nettoyage conventionnel du four
55 Nettoyage de la surface en vitrocéramique
58 Nettoyage du four avec la
59 Démontage et nettoyage des gradins en fil et des glissières
télescopiques
60 Nettoyage et installation des parois catalytiques amovibles
61 Démontage et remontage de la porte du four (selon le modèle)
64 Démontage et remontage des vitres de la porte
66 Remplacement de l'ampoule
fonction aqua clean
PRÉSENTATION
UTILISATION DE
L'APPAREIL
ENTRETIEN
& NETTOYAGE
67 MISE EN GARDE ET SIGNALISATION DES ERREURS
70 INSTALLATION ET RACCORDEMENT
73 MISE AU REBUT
GUIDE DE
DÉPANNAGE
DIVERS
3
816762
Page 4
CONSIGNES DE
SECURITE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET
GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants a partir de 8 ans et les personnes a capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet
appareil a condition de rester sous la surveillance d'un
adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables
sur la maniere de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir
compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez
pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils
procedent a son nettoyage ou a son entretien.
ATTENTION : durant la cuisson, l'appareil et certains de
ses éléments accessibles peuvent etre brulants. Faites tres
attention a ne pas toucher les résistances. Maintenez les
enfants de moins de 8 ans a l'écart de l'appareil a moins de
les surveiller en permanence.
ATTENTION : les parties accessibles de l'appareil peuvent etre
tres chaudes durant l'utilisation. Maintenez les jeunes enfants a
l'écart du four.
ATTENTION : durant la cuisson, certains éléments
accessibles de l'appareil peuvent etre brulants. Empechez
les enfants de s'approcher du four.
ATTENTION : risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur
le plan de cuisson.
816762
4
Page 5
ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures peuvent
présenter un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas.
Ne tentez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l’eau, mais
mettez immédiatement l'appareil a l'arret, puis posez un
couvercle sur le récipient et essayez d'étouffer les flammes
avec une couverture antifeu.
ATTENTION : la cuisson doit etre surveillée. Meme une
cuisson breve doit etre surveillée en permanence.
ATTENTION : avant de remplacer l'ampoule, mettez
l'appareil hors tension afin de prévenir tout risque de choc
électrique.
Cet appareil est destiné exclusivement a la cuisson des
aliments. Ne vous en servez pas pour un autre usage, par
exemple pour chauffer la piece.
ATTENTION : employez exclusivement les protections
prévues par le fabricant de l'appareil de cuisson, ou
recommandées par le fabricant dans la notice d'utilisation,
ou encore intégrées a l'appareil. L'utilisation d'un dispositif
de protection inapproprié peut provoquer des accidents.
ATTENTION : si la surface est felée, coupez l'alimentation
électrique de l'appareil afin d'éviter le risque d'un choc
électrique.
Pour raccorder l'appareil, utilisez un câble de 5 x 1,5 mm
2
de type H05VV-F5G1,5 ou supérieur. Ce câble doit etre
installé par un technicien du service apres-vente ou un
professionnel qualifié.
L’appareil est prévu pour etre installé directement sur le
sol,sans aucun socle ni support supplémentaire.
816762
5
Page 6
Ne placez pas d'objets métalliques tels que
couteaux,cuilleres, fourchettes ou couvercle sur les foyers,
car ces ustensiles peuvent devenir extremement chauds.
Apres utilisation, mettez les foyers a l'arret en activant leurs
commandes et ne vous reposez pas uniquement sur le
détecteur de récipient.
N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de
raclettes métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en
verre du four / le couvercle en verre de la cuisiniere (selon
le cas) car ils pourraient rayer la surface. Ces dommages
pourraient entraîner des felures sur le verre.
N'installez pas l'appareil derriere une porte décorative afin
d'éviter la surchauffe.
Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil
a vapeur ou a haute pression : vous vous exposeriez a un
risque de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, faites le
remplacer par le fabricant ou un technicien du service
apres-vente agréé afin d'éviter tout risque éventuel.
- ATTENTION : risque de basculement
816762
6
Page 7
- ATTENTION : afin d'éviter que
l'appareil bascule, il faut installer un
dispositif de stabilisation. Consultez la
notice d'installation.
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue
pour ce four.
Avant de soulever le couvercle, vérifiez qu'il est propre et ne
comporte aucun résidu liquide. Le couvercle peut etre laqué
ou en verre ; ne le rabattez pas tant que les foyers n’ont pas
completement refroidi.
L'appareil doit etre raccordé par un câblage fixe conforme
aux normes électriques en vigueur.
L'appareil doit etre raccordé par un câblage fixe
comportant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe
doit etre conforme aux normes électriques en vigueur.
Cet appareil est destiné exclusivement
à la cuisson des aliments. Ne vous en
servez pas a d'autres fins, par exemple
pour chauffer la piece, sécher les animaux
(de compagnie ou autres), le papier, les
textiles, les herbes aromatiques, etc. Car
cela pourrait entraîner des blessures ou un
incendie.
Les interventions et réparations effectuées
par des personnes non qualifiées
présentent un risque d’explosion, de choc
électrique ou de court-circuit qui peuvent
provoquer des blessures aux personnes ou
des dommages a l’appareil. Confiez toute
intervention a un professionnel agréé.
Les conditions de raccordement de votre
appareil figurent sur sa plaque signalétique.
L'appareil n'est pas raccordé a un tuyau
d'évacuation des fumées de combustion. Il
doit etre installé et raccordé conformément
a la réglementation et aux normes régissant
le raccordement. Vous devez preter
une attention particuliere aux exigences
concernant l'aération.
816762
7
Page 8
Le fonctionnement de l'appareil est sur
avec ou sans glissieres.
Si le câble d'alimentation est
endommagé,faites le remplacer par le
fabricant ou un technicien du service
apres-vente agréé afin d'éviter tout risque
éventuel.
Ne tapissez pas le four avec des feuilles
d'aluminium et évitez de poser des
plats ou des moules directement sur la
sole. En empechant l'air de circuler, la
feuille d'aluminium nuirait a une cuisson
convenable et abîmerait le revetement en
émail.
Lorsque le four est en service, la porte
chauffe. Pour améliorer la protection
et réduire la température de la face
externe de la porte, une troisieme vitre
a été intégrée (uniquement sur certains
modeles).
Les charnieres de la porte du four peuvent
s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez
aucun récipient lourd sur la porte ouverte
et ne vous y appuyez pas quand vous
nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas
sur la porte ouverte et ne laissez pas les
enfants s’y asseoir dessus.
Veillez a ce que les fentes d'aérations ne
soient jamais recouvertes ni obstruées
d'aucune maniere.
L'appareil est lourd. Il faut deux personnes
pour le transporter.
AVANT DE RACCORDER L'APPAREIL
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de
raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant
d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie.
816762
8
Page 9
CUISINIÈRE À INDUCTION POSE
LIBRE
DESCRIPTION DU FOUR ET DE SES ÉQUIPEMENTS (selon le modèle)
Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents
; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des équipements qui ne sont pas
disponibles sur votre modèle.
Couvercle
Plan de cuisson
Bandeau de
commandes
Interrupteur sur la
4
3
2
1
Poignée de la porte
Tiroir/Tiroir à clapet
Pieds réglables
porte
Gradins
(niveaux)
Porte
Plinthe
COUVERCLE DE LA CUISINIÈRE
Avant de soulever le couvercle, vérifiez qu'il est propre et ne comporte aucun résidu
liquide. Le couvercle de la cuisinière peut être laqué ou en verre ; ne le rabattez pas tant
que les foyers n’ont pas complètement refroidi.
816762
9
Page 10
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le
couvercle en verre peut se briser si on l'expose à la chaleur. Avant
de le rabattre, éteignez tous les brûleurs.
TIROIR DE L'APPAREIL
Ne rangez pas dans le tiroir, situé sous le four, des produits
explosifs, volatiles, ou peu résistants à la chaleur (papier,
torchons, sacs en plastique, détergents, aérosols) car ils peuvent
prendre feu lorsque le four est en marche et provoquer un
incendie.
BOUTONS RÉTRACTABLES
Appuyez d’abord légèrement sur le bouton pour le faire ressortir du bandeau de
commandes, puis tournez-le.
Après chaque utilisation, tournez le bouton sur la position "Arrêt" et enfoncezle légèrement pour qu’il reprenne sa position initiale. Le bouton ne peut se mettre en
position rétractée que s'il est réglé sur "Arrêt".
VOYANTS DE CONTRÔLE
L'éclairage intérieur du four s'allume automatiquement une fois que le mode de cuisson
est sélectionné.
GRADINS EN FIL
Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur quatre niveaux (veuillez noter
que les gradins sont numérotés à partir du bas).
GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES
On peut insérer les glissières télescopiques aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux. Elles
peuvent être partiellement ou totalement extensibles.
GRADINS EMBOUTIS
Le four est équipé de gradins emboutis sur trois niveaux ; ils permettent d'insérer la grille.
INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR
L’interrupteur désactive les résistances et le ventilateur lorsqu’on ouvre la porte pendant
la cuisson ; il les remet en marche quand on la referme.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie, la porte du four et le
bandeau de commandes. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l'arrêt du
four pour accélérer le refroidissement de l'appareil.
816762
10
Page 11
ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR (selon le modèle)
Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être
utilisé avec tous les modes de cuisson ; il
peut aussi faire office de plat de service.
La GRILLE est prévue pour la cuisson
au gril. Vous pouvez aussi y poser les
plats, cocottes ou moules contenant les
préparations à cuire.
La grille comporte un taquet de
sécurité. Il faut donc la soulever légèrement
à l'avant pour la sortir du four.
La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour
la cuisson des gâteaux.
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert
à la cuisson de la viande et des gâteaux
contenant beaucoup de liquide. Vous
pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite.
Lorsque vous cuisez vos préparations
dans le plat multi-usage, ne le placez
jamais sur le premier gradin, en bas du four.
Vous pouvez le mettre au premier niveau
uniquement lorsqu'il vous sert de lèchefrite
durant la cuisson au gril ou à la broche.
Comme les accessoires du four
chauffent, leur forme est susceptible
de changer. Ceci n'affecte pas leur
fonctionnalité et ils reprennent leur forme
d'origine en refroidissant.
816762
11
Page 12
Vous devez insérer la grille, la plaque à
pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite
dans l'espace situé entre les deux fils
formant le gradin.
Si votre four est équipé de glissières
télescopiques extensibles, faites d’abord
coulisser une paire de glissières (la gauche
4
3
2
et la droite) hors du four, puis posez la
grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux
glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à
l’intérieur du four avec votre main, aussi loin
que possible.
Refermez la porte du four lorsque les
glissières télescopiques sont bien enfoncées
jusqu’au fond.
816762
Les PLAQUES CATALYTIQUES
AMOVIBLES empêchent les projections de
graisse d’atteindre les parois latérales du
four.
Le TOURNEBROCHE sert à rôtir la viande.
Il se compose d'une broche avec manche
amovible et de deux fourches avec vis.
SONDE THERMOMÉTRIQUE pour rôtir les
grosses pièces de viande.
Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments
accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou
utilisez une manique.
12
Page 13
BANDEAU DE COMMANDES
(selon le modèle)
13
1 SÉLECTEUR DE FONCTION
2a TOUCHE SÉCURITÉ ENFANTS
2b TOUCHE DE SÉLECTION DE L'HORLOGE ET DU MINUTEUR
2c TOUCHE DÉPART/STOP
3 SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE
2a 2b2c
NOTE :
Les icônes représentant le mode de cuisson peuvent être gravées sur le sélecteur de
fonction ou sur le bandeau de commandes (selon le modèle).
Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt.
Chaque fois que vous en effleurez une, un signal sonore bref retentit.
816762
13
Page 14
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL –
PLAQUE SIGNALÉTIQUE (selon le modèle)
A Numéro de série
B Modèle
C Type
D Marque commerciale
E Code
F FCaractéristiques techniques
G Mentions/symboles de conformité
H Réglages usine pour le type de gaz concerné
La plaque signalétique indiquant les
principales caractéristiques de l'appareil
est apposée sur le bord intérieur du four.
Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
816762
14
Page 15
UTILISATION DE L'APPAREIL
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections
de transport.
Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel.
N'utilisez pas de produits abrasifs.
Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l'odeur caractéristique d'un
produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation.
Après réception de votre appareil, nettoyez avec un linge humide la totalité de la table de
cuisson, y compris les foyers.
Si votre plan de cuisson est en vitrocéramique, nettoyez la surface avec une éponge
humide et un détergent usuel. N'utilisez jamais de nettoyants agressifs ou abrasifs,
ni d’éponges grattantes qui pourraient rayer la surface ; n'employez pas non plus de
produits détachants.
816762
15
Page 16
PLAN DE CUISSON À INDUCTION
PLAN DE CUISSON (selon le modèle)
Foyer à induction arrière
Foyer à induction arrière droit
Foyer à induction avant droit
Module de commandes de la
table de cuisson
Foyer à induction avant
gauche
gauche
PLAN DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE
- La table de cuisson est résistante aux variations de température.
- N’utilisez pas la table de cuisson comme espace de rangement, vous pourriez la rayer ou lui
causer d'autres dommages.
- N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée. La chute d’un objet pointu tombant sur
l’appareil peut briser la plaque en vitrocéramique. Les dégâts sont visibles immédiatement ou
au bout d’un certain temps. Si une fêlure apparaît, déconnectez immédiatement l’appareil du
réseau électrique.
- Veillez à ce que les foyers et le fond des récipients soient propres et secs. Ceci permet une
meilleure conduction de la chaleur et évite d'abîmer la vitrocéramique. Ne posez pas de
récipients vides sur les foyers.
- Vous pourriez endommager les foyers si vous y placez des récipients vides. Avant de poser
une casserole sur un foyer, essuyez le fond du récipient pour faciliter la transmission de la
chaleur.
816762
16
Page 17
ALLURES DE CHAUFFE
Vous pouvez régler les foyers sur dix allures de chauffe différentes. Le tableau ci-dessous vous
donne quelques exemples pour l'utilisation de chaque réglage.
Allure de
chauffe
0Arrêt, utilisation de la chaleur résiduelle
1 - 2
3
4 - 5
6Pour faire rissoler, faire un roux
7 - 8Pour faire griller, frire
9Pour saisir, cuire les grandes quantités
P
Utilisation
Pour maintenir les plats au chaud, faire mijoter les petites quantités
(puissance minimale)
Pour faire mijoter (poursuivre la cuisson après l'avoir fait démarrer
rapidement)
Pour faire mijoter (poursuivre la cuisson) les grandes quantités, rissoler les
gros morceaux
Fonction "Booster" pour démarrer la cuisson ; convient aussi aux très
grandes quantités
CONSEILS POUR LES ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
- Lorsque vous achetez votre batterie de cuisine, sachez que le diamètre indiqué est en
général celui du haut du récipient, qui est habituellement plus grand que celui du fond.
- Lorsqu’une préparation doit cuire longtemps, utilisez une cocotte à pression. Veillez à ce qu’il
y ait toujours assez de liquide dans la cocotte. Si elle reste vide sur le foyer, la surchau e peut
endommager la cocotte et le foyer à induction.
- Si votre recette le permet, couvrez la casserole avec un couvercle de diamètre
correspondant. Utilisez des récipients dont les dimensions sont adaptées à la quantité
d’aliments à cuire. La cuisson d’une petite quantité dans un grand récipient entraîne un
gaspillage d’énergie.
DÉTECTION DES RÉCIPIENTS
- S’il n’y a pas de casserole sur le foyer ou si celle-ci est d’un diamètre
inférieur à celui du foyer, il n’y a pas de perte d’énergie.
- Si votre récipient est beaucoup plus petit que le foyer, il est possible
qu’il ne soit pas détecté. Dans ce cas, lorsque vous activez le foyer,
la lettre et l’allure de chau e clignotent alternativement sur
l’a cheur de puissance. Si vous posez un récipient sur le foyer à
induction dans la minute qui suit, la table de cuisson le détecte et
fonctionne à la puissance réglée. Dès que vous enlevez le récipient,
l’alimentation électrique du foyer est coupée.
- Si vous utilisez une casserole ou une poêle plus petite que le foyer
et si celle-ci est détectée, seule l’énergie correspondant à la taille du
récipient sera mise en œuvre.
816762
17
Page 18
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DES
FOYERS À INDUCTION
- La table de cuisson est équipée de foyers à induction de haute
e cacité. La chaleur est produite directement dans le fond
de la casserole, là où elle est nécessaire, sans pertes dues à
la transmission par la vitrocéramique. Ainsi la consommation
d’énergie est bien inférieure à celle des foyers conventionnels qui
fonctionnent selon le principe du rayonnement.
- Le foyer vitrocéramique ne chau e pas directement mais reçoit
la chaleur transmise par le récipient. Une fois le foyer désactivé,
cette chaleur est indiquée comme »chaleur résiduelle«.
- Le foyer à induction fonctionne selon le principe suivant : une
bobine d’induction, encastrée sous la surface en vitrocéramique,
génère un champ magnétique grâce auquel des courants induits
se forment dans le fond magnétisable du récipient et créent de la
chaleur.
Si du sucre ou des aliments sucrés ont été renversés sur la
surface chaude, essuyez-la immédiatement. Enlevez le sucre
avec une raclette même si le foyer est encore chaud. Ceci évitera
d'abîmer la vitrocéramique.
Quand elle est chaude, ne nettoyez pas la vitrocéramique avec
des détergents, car vous pourriez l’endommager.
816762
18
Page 19
BATTERIE DE CUISINE POUR L'INDUCTION
BATTERIE DE CUISINE ADAPTÉE À UNE TABLE À INDUCTION
- La table de cuisson à induction fonctionnera parfaitement si vous
utilisez la batterie de cuisine adaptée.
- Veillez à placer les récipients au centre du foyer.
- Batterie de cuisine adaptée : récipients en acier, en acier émaillé
ou en fonte.
- Batterie de cuisine inadaptée : récipients en alliages d'acier avec
fond en cuivre ou en aluminium et récipients en verre.
- Test de l'aimant: vous pouvez vérifi er avec un petit aimant si
le fond du récipient est ferromagnétique. Si l'aimant adhère au
fond, le récipient convient à la cuisson par induction.
- Lorsque vous utilisez une cocotte à pression, surveillez-là jusqu’à l’obtention de
la pression adéquate. Réglez d’abord le foyer sur l’allure maximale, puis suivez les
instructions du fabricant de la cocotte pour réduire la puissance à temps avec la touche
convenable.
- Veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans la cocotte à pression ou les autres
récipients. Si une casserole reste vide sur le foyer, la surchau e peut endommager la
casserole et le foyer à induction.
- Certains récipients n'ont pas un fond entièrement ferromagnétique. Dans ce cas, seule la
partie magnétique produira de la chaleur, tandis que le reste du fond demeurera froid.
- Lorsque vous utilisez des récipients spéciaux, suivez les instructions de leur fabricant.
- Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, veillez à ce que la surface
ferromagnétique du fond du récipient corresponde à la taille du foyer. Si le foyer ne
détecte pas la casserole, essayez de la placer sur un foyer de plus petit diamètre.
FoyersDiamètre minimum du fond des récipients
Arrière gauche, avant gaucheØ 110 mm
Avant droitØ 90 mm
Arrière droitØ 130 mm
Le fond des récipients doit être bien plat.
Ø
Ø Ø
816762
19
Page 20
FONCTIONNEMENT DE LA
TABLE DE CUISSON
MODULE DE COMMANDES (selon le modèle)
GG
E
Touches sensitives de réglage
A Touche Marche/Arrêt de la table de cuisson
B Touche Verrouillage/Sécurité enfants
C Touche de réglage décroissant de l'allure de chauffe et du minuteur (-)
D Touche de réglage croissant de l'allure de chauffe et du minuteur (+)
E Touche Marche du foyer
F Point décimal indiquant que la fonction Minuteur est active
G Afficheurs de l'allure de chauffe
G
F
C
G
F
DE
A
B
816762
20
Page 21
MISE EN MARCHE DE LA TABLE DE
CUISSON
Pour mettre la table de cuisson en marche,
effleurez la touche Marche/Arrêt (A)
pendant une seconde. Un signal sonore
retentit et le point décimal s'allume sur tous
les afficheurs.
F
E
Si vous ne mettez aucun foyer en marche dans les 10 secondes qui suivent, la table de
cuisson se met à l'arrêt et un signal sonore bref retentit.
Lorsqu'il est raccordé au réseau électrique pour la première fois ou remis sous tension
après une panne d'électricité, l'appareil est verrouillé.
E
A
MISE EN MARCHE DES FOYERS
Après avoir mis la table de cuisson en
marche, activez le foyer voulu (E) dans
les 10 secondes qui suivent. Effleurez
les touches C et D pour régler l'allure
de chauffe du foyer sélectionné. Si vous
commencez par effleurer la touche C, le
foyer se règle immédiatement sur "9". Si
vous effleurez d'abord la touche D, le foyer
se règle sur "1".
C
E
Modification du réglage des foyers.
Vous pouvez modifier à tout moment l'allure de chauffe d'un foyer en le sélectionnant
d'abord puis en effleurant la touche C ou D.
D
E
A
S'il n'y a pas de récipient sur le foyer
sélectionné, l'allure de chauffe réglée et le
symbole clignotent alternativement sur
l'afficheur.
Pour augmenter ou diminuer plus rapidement l’allure de chauffe, maintenez votre doigt
sur la touche C ou D.
816762
21
Page 22
FONCTION BOOSTER
Sélectionnez un foyer quelconque. Effleurez la touche (C). Un signal sonore bref retentit et
"9" apparaît sur l'afficheur. Effleurez la touche D, et P s'affiche alors. Le foyer fonctionne 10
minutes à la puissance maximale, puis un signal sonore retentit et l'allure de chauffe passe
à 9.
D
C
G
E
Désactivation de la fonction Booster
- Vous pouvez réduire la puissance au niveau désiré en e eurant la touche (C).
Lorsque la fonction booster est active sur un foyer, celui-ci devient extrêmement
puissant.
C
B
A
816762
22
Page 23
SÉCURITÉ ENFANTS
Vous pouvez activer la Sécurité enfants de la table de cuisson pour éviter qu'elle soit mise
en marche trop facilement ou que ses réglages soient modifiés par inadvertance.
Verrouillage des commandes
Effleurez 1 seconde la touche Sécurité
enfants. Le voyant (B1) s'allume. La table de
cuisson est maintenant verrouillée.
Déverrouillage des commandes
Pour déverrouiller la table de cuisson,
procédez de la même façon que pour la
verrouiller. Elle doit être à l'arrêt. Effleurez 1
seconde la touche Sécurité enfants.
B B1
Vous pouvez activer la fonction
Verrouillage quand les foyers sont allumés
ou que la table de cuisson est à l'arrêt.
Si la table de cuisson est en marche, la
fonction Sécurité enfants verrouille toutes
les touches, sauf la touche Marche/Arrêt
de la table de cuisson (A) et la touche de
verrouillage. Si elle est à l'arrêt, la fonction
Sécurité enfants verrouille toutes les
touches, sauf la touche de verrouillage.
Le verrouillage de la table de cuisson est
toujours activé lorsqu'on la raccorde au
réseau électrique pour la première fois ou
quand elle est reconnectée après avoir été
déconnectée.
23
816762
Page 24
FONCTIONS DU MINUTEUR
Cette fonction permet de régler le temps de cuisson sur le foyer sélectionné dont vous
avez déjà réglé l'allure de chauffe. À l'expiration de la durée de cuisson réglée, le foyer
s'éteint automatiquement.
Vous pouvez régler la durée de cuisson de 1 à 99 minutes. Il est possible de régler le
minuteur sur tous les foyers et pour toutes les allures de chauffe.
C
C
DE
D
E
ACTIVATION DU MINUTEUR
Sélectionnez d'abord le foyer (E), puis réglez l'allure de chauffe avec les touches (C) et (D).
Le minuteur ne fonctionnera pas si l'allure de chauffe est réglée à "0". Effleurez de nouveau
la touche (E) de sélection du foyer. Un signal sonore retentit et "t." (avec un point décimal)
apparait sur l'afficheur (G) du foyer. Le temps restant est indiqué de l'autre côté de l'afficheur.
- E eurez les touches (C) et (D) pour régler le temps de cuisson entre 1 et 99 minutes.
- Dès que vous avez réglé la durée de cuisson sur la valeur souhaitée, le compte à rebours
commence. Si vous e eurez simultanément les touches (C) et (D), la durée de cuisson est
remise à »0« ou le minuteur se désactive. Si vous maintenez votre doigt sur la touche (C) ou
(D), les chi res défi lent plu vite.
- Au bout de quelques secondes, l'a cheur du minuteur s'éteint et un point décimal s'allume à
côté de l'a cheur d'allure de chau e.
- À l’expiration de la durée de cuisson réglée, un signal sonore retentit et le foyer s’éteint.
Vous pouvez interrompre l’alarme en e eurant une touche quelconque, sinon elle s’arrêtera
automatiquement au bout de 2 minutes.
Modification de la durée de cuisson
- Durant le fonctionnement du minuteur, vous pouvez modifi er à tout moment le temps
de cuisson restant.
- E eurez deux fois la touche de sélection du foyer voulu.
- E eurez les touches (C) et (D) pour régler le nouveau temps de cuisson.
Affichage du temps de cuisson restant
Si vous avez activé plusieurs minuteurs, vous pouvez afficher le temps de cuisson restant
en effleurant 2 fois la touche (E).
816762
G
A
24
Page 25
ARRÊT D'UN FOYER
GG
F
C
E
F
G
G
DE
A
Pour arrêter un foyer (E), effleurez la
touche (C) qui lui correspond et réglez
ainsi l'allure de chauffe à "0". Pour
arrêter instantanément le foyer, effleurez
simultanément ses touches (C) et (D). Un
signal sonore bref retentit et "0" apparaît
sur l'afficheur.
Si l'allure de chauffe de tous les foyers est
réglée à "0", la table de cuisson se désactive
automatiquement au bout de quelques
secondes.
B
TÉMOIN DE CHALEUR RÉSIDUELLE
La table de cuisson vitrocéramique est également équipée d'un témoin de chaleur
résiduelle, "H". Les foyers à induction ne chauffent pas directement, mais reçoivent la
chaleur transmise par le fond des récipients. Tant que la lettre "H" reste allumée après
l'extinction d'un foyer, vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour maintenir votre plat
au chaud ou pour décongeler des aliments. Même lorsque le "H" s'éteint, le foyer peut
encore être chaud. Faites attention à ne pas vous brûler !
DURÉE MAXIMALE DE CUISSON
Pour votre sécurité, le temps de fonctionnement continu de chaque foyer est limité. La
durée de cuisson maximale est calculée en fonction du dernier réglage de l’allure de
chauffe. Si vous n’avez pas modifié la puissance depuis un bon moment, le foyer s'éteint
automatiquement à l'expiration du temps défini pour l’allure de chauffe réglée.
Allure de chauffe123456789
Durée maximale
de fonctionnement
(heures)
10101010101010103
25
816762
Page 26
ARRÊT GÉNÉRAL DE LA TABLE DE CUISSON
Effleurez 1 seconde la touche Marche/Arrêt
(A) pour mettre toute la table de cuisson à
l'arrêt. L'appareil émet un signal sonore et
tous les foyers sont à l'arrêt.
A
ARRÊT AUTOMATIQUE
Si les touches sont activées trop longtemps durant la cuisson (par exemple à cause d'un
liquide qui s'est répandu ou d'un objet placé sur le module de commandes), tous les foyers
s'éteignent au bout de 10 secondes. Le symbole "–" clignote sur tous les afficheurs et un
signal sonore retentit. L'alarme acoustique s'arrêtera lorsque vous aurez enlevé l'objet ou
essuyé le liquide.
RÉGLAGE DE LA PUISSANCE MAXIMALE
TOTALE DE L'APPAREIL
G1
4
Enregistrez le nouveau réglage en effleurant simultanément les touches 2 et 4.
Si vous réduisez la puissance maximale totale, il ne sera plus possible de choisir une allure de
chauffe élevée sur tous les foyers à la fois. Un signal sonore et un "r" sur l'afficheur du foyer
sélectionné vous informent que la puissance maximale a été limitée.
816762
26
G2
2
C
A
D
La puissance maximale de la table de cuisson
est de 7200W. Vous pouvez la réduire à
2800W, 3500W ou 6000W. Il est possible
d'effectuer ce réglage dans les 30 secondes
qui suivent le raccordement de la table de
cuisson au réseau électrique. Pour ce faire,
déverrouillez d'abord l'appareil, puis effleurez
simultanément les touches 2 et 4 de sélection
des foyers. Un signal sonore retentit et la
puissance maximale actuelle apparaît sur
l'afficheur des foyers G1 et G2. Réglez la
nouvelle puissance maximale avec les touches
(C) et (D).
Page 27
FOYERS COUPLÉS (uniquement sur certains modèles)
• Sur certains modèles, il est possible d'associer deux foyers pour former une grande zone
de cuisson ; vous pouvez alors y placer un grand récipient ovale ou un gril. L'ustensile
doit être assez grand pour recouvrir la partie centrale des deux foyers avant et arrière.
• Dimensions maximales du récipient : 40 cm x 25 cm. Pour que la chaleur se répartisse
bien, nous vous recommandons d'utiliser un ustensile ayant un fond épais. Durant la
cuisson, le récipient va chau er ; faites attention à ne pas vous brûler.
• Lorsque vous posez l'ustensile sur la table de cuisson, veillez à ce qu'il ne couvre pas le
module de commandes.
Activation du mode couplage
• Mettez la table de cuisson en marche en
e eurant la touche Marche/Arrêt (A).
• E eurez simultanément les deux touches
(E) pendant 3 secondes. Le signe
apparait sur l'a cheur du foyer arrière
et indique que les deux foyers sont
désormais couplés.
• Réglez l'allure de chau e de la grande
C
D
B
E
A
zone couplée.
• Pour modifi er ultérieurement l'allure de
chau e, e eurez la touche (C) ou (D) du
foyer avant.
Note: lorsque les foyers sont couplés, la
fonction Booster P n'est pas disponible ;
l'allure de chau e maximale est 9.
Désactivation du mode couplage
• Réglez à »0« l'allure de chau e de la grande zone couplée. L'icône du couplage
disparait et les foyers sont éteints.
• Dès lors, les deux foyers vont fonctionner indépendamment l'un de l'autre.
Si deux foyers sont couplés mais s'il n'y a pas de récipient sur l'un d'eux, ils seront
séparés au bout de 1 minutes. Les foyers inactifs se mettent à l'arrêt.
27
816762
Page 28
FOUR
MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES
Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant
prolongée, 12:00 clignote à l'écran et l'icône
Mettez l'horloge à l'heure.
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE
MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Vous pouvez modifier le réglage de l'horloge si aucune fonction du programmateur n'est
en cours. Appuyez plusieurs fois sur la touche Horloge pour sélectionner l'icône .
s'allume.
Réglez l'horloge en effleurant les
1
touches ou puis validez en appuyant
sur la touche .
Si vous maintenez votre doigt sur la
touche de réglage des valeurs, les chiffres
défilent plus vite.
816762
28
Page 29
CHOIX DU MODE DE CUISSON (selon le modèle)
Tournez le sélecteur (vers la droite ou la gauche) pour sélectionner
le mode de cuisson (voir le tableau des programmes, selon le
modèle).
Vous pouvez aussi rectifier vos réglages pendant la cuisson.
MODEDESCRIPTIONTEMPÉRATURE
MODES DE CUISSON
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus
rapidement possible à la température désirée. Cette fonction
ne convient pas à la cuisson des aliments. Lorsque l'appareil
a atteint la température voulue, il s'arrête de chauffer.
CONVECTION NATURELLE
Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas)
chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur du
four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes
ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau.
VOÛTE
Seule la résistance de voûte, en haut du four, diffuse
la chaleur sur les aliments. Utilisez-la pour dorer vos
préparations sur le dessus (en fin de cuisson).
SOLE
Seule la résistance de sole, en bas du four, diffuse la chaleur.
Utilisez ce mode pour cuire le fond de vos préparations.
GRIL
Seul le gril (qui est un élément du gril double) est en marche.
Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts, garnis ou
non, et les saucisses en petites
La température maximale autorisée est de 230°C
GRIL DOUBLE
La résistance de voûte et le gril sont en marche. La chaleur
provient directement du gril installé en haut du four. Le
fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet
d’augmenter l’effet de la chaleur.
Ce mode de cuisson sert à faire griller la viande, les toasts
(garnis ou non) et les saucisses.
La température maximale autorisée est de 230°C
GRIL VENTILÉ
Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode
est surtout adapté à la cuisson de grosses pièces de viande
et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour
les gratins ou pour obtenir une croûte dorée.
PRÉCONISÉE (°C)
160
200
180
180
220
220
170
29
816762
Page 30
MODEDESCRIPTIONTEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE (°C)
VOÛTE VENTILÉE
170
La résistance de voûte (en haut) et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Utilisez ce mode pour cuire les
grosses pièces de viande et les volailles. Il convient aussi aux
gratins.
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
200
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien
aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide,
aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la
levure boulangère et à la pâte brisée.
CHALEUR TOURNANTE
180
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait
circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par
la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des
viandes et des pâtisseries.
SOLE VENTILÉE
180
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure
boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation
des conserves de fruits et légumes.
CHALEUR BRASSÉE
180
Les résistances de voûte et de sole ainsi que le ventilateur
sont en marche. Le ventilateur assure une répartition
homogène de l'air chaud. Ce mode sert à la cuisson des
pâtisseries, à la décongélation, et au séchage des fruits et
légumes.
CHAUFFE-PLATS
60
Utilisez cette fonction pour chauffer les plats et les assiettes
(ou les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments
resteront plus longtemps à la température de dégustation.
CUISSON DOUCE
1)
180
Cette fonction permet une cuisson douce, lente et
homogène, qui rend les aliments tendres et juteux. Elle
convient à la cuisson de la viande, du poisson et des
pâtisseries sur un seul gradin.
Réglez la température entre 140 et 220°C.
DÉCONGÉLATION
L'air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le
ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation
lente des surgelés.
AQUA CLEAN
70
Seule la résistance de sole est active. Utilisez cette fonction
pour enlever les taches et les résidus alimentaires qui
maculent le four. Ce programme dure 30 minutes.
1)
Ce mode a servi à déterminer la classe d'efficacité énergétique de l'appareil
conformément à la norme EN 60350-1.
816762
30
Page 31
CHOIX DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Lorsque vous utilisez la fonction Gril
ou Gril double, réglez le sélecteur de
température sur la position .
Tournez le bouton pour régler la
TEMPÉRATURE voulue.
Dès que vous avez mis l'appareil en marche en appuyant sur la touche DÉPART, l'icône de
température s'affiche à l'écran.
Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche DÉPART et maintenez votre
doigt dessus pendant une seconde environ.
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR
Choisissez d'abord le mode de cuisson en tournant le SÉLECTEUR DE FONCTION, puis
réglez la température.
Effleurez plusieurs fois la touche PROGRAMMATEUR pour sélectionner la fonction voulue,
gérée par le programmateur.
L'icône de la fonction sélectionnée s'allume, et l'heure qu'il est possible de régler pour le
départ / la fin de la cuisson clignote à l'écran.
Pour lancer la cuisson, effleurez la touche DÉPART. L'écran indiquera le TEMPS DE
CUISSON ÉCOULÉ.
Affichage des fonctions
du programmateur
816762
31
Page 32
Réglage de la durée de cuisson
Ce paramétrage vous permet de régler le temps pendant lequel le
four doit chauffer (durée de cuisson). Réglez la durée de cuisson
voulue ; réglez d'abord les minutes, puis les heures. L'icône
correspondante et le temps de cuisson s'affichent à l'écran.
Réglage du départ différé
Avec ce paramétrage, vous pouvez spécifier le temps pendant lequel
le four doit chauffer (durée de cuisson) et l’heure à laquelle votre
préparation devra être cuite (heure de fin de cuisson). Vérifiez si
l’horloge est à l’heure.
Exemple :
Heure du jour : midi
Durée de cuisson : 2 heures
Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures.
Tout d'abord réglez la DURÉE DE FONCTIONNEMENT (2 heures).
Pour sélectionner la FIN DE FONCTIONNEMENT appuyez de nouveau
deux fois sur la touche HORLOGE. À l'afficheur commence à clignoter
la somme de l'heure actuelle et de la durée de fonctionnement du four
(14:00).
Réglez l'heure de la fin de fonctionnement (18:00).
Appuyez sur DÉPART pour lancer l'opération. Le programmateur
attend l’heure convenable avant de faire démarrer la cuisson et l'icône
correspondante s'allume. Le four se met en marche automatiquement
(à 16 heures) et s'éteint à l'heure réglée (18 heures).
Réglage du compte-minutes
Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la
cuisson au four. Le réglage maximum est de 24 heures.
Durant la dernière minute, le compte à rebours s'affiche en
secondes.
À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson) et un
signal sonore retentit ; vous pouvez acquitter et interrompre le signal en effleurant une
touche quelconque, sinon il s’arrêtera tout seul au bout d’une minute.
Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmateur en réglant la durée à
"0". Vous pouvez aussi les annuler plus rapidement en appuyant simultanément sur les
touches et pendant quelques instants.
816762
32
Page 33
SÉLECTION DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES / EXTRAS
Pour activer ou désactiver une
fonction, appuyez sur la touche
correspondante ou sur une
combinaison de touches.
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ
ENFANTS. L'abréviation "Loc" s'affiche pendant 5 secondes. Pour
désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau la même touche.
Si vous activez la sécurité enfants quand aucune des fonctions
du programmateur n'est active (seule l'horloge est affichée), le
four ne fonctionnera pas. Si vous activez la sécurité enfants après
avoir réglé une fonction du programmateur, le four fonctionnera
normalement, mais il ne sera pas possible de modifier les réglages.
Quand la sécurité enfants est active, vous pouvez choisir un autre
mode de cuisson mais vous ne pouvez pas modifier les fonctions
complémentaires. Vous pouvez arrêter la cuisson en tournant le
sélecteur sur "0".
La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez
la désactiver avant de vous servir à nouveau de l'appareil.
ÉCLAIRAGE DU FOUR
L'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous
sélectionnez un mode de cuisson.
33
816762
Page 34
5 sek
SIGNAL SONORE
Vous pouvez régler le volume du signal sonore lorsqu'aucune
fonction du programmateur n'est active (seule l'heure du jour est
affichée).
Appuyez 5 secondes sur la touche . L'abréviation "Vol" apparait
d'abord à l'écran, suivi un instant plus tard par deux barres très
lumineuses. Appuyez sur les touches
trois volumes sonores (une, deux ou trois barres). Votre réglage
est sauvegardé automatiquement au bout de trois secondes et
l'heure du jour s'affiche à nouveau.
et pour choisir l'un des
5 sek
RÉDUCTION DU CONTRASTE DE L'ÉCRAN
Le sélecteur de fonction doit être sur "0".
Appuyez 5 secondes sur la touche . L'abréviation "bri" apparait
d'abord à l'écran, suivi un instant plus tard par deux barres
très lumineuses. Appuyez sur les touches et pour régler la
luminosité de l'écran (une, deux ou trois barres). Votre réglage est
sauvegardé automatiquement au bout de trois secondes.
ACTIVER/DÉSACTIVER L'AFFICHAGE DE
L'HORLOGE
Pour désactiver l'affichage de l'horloge, appuyez simultanément
sur la touche "clé" et sur la touche "horloge" pendant 5 secondes.
"ARRÊT" apparait quelques secondes, puis l'icône s'allume.
Pour réactiver l'affichage de l'horloge, appuyez de nouveau
simultanément sur la touche "clé" et sur la touche "horloge" quand
aucune fonction du programmateur n'est en cours.
816762
Après une coupure de courant ou la déconnexion de l'appareil,
le réglage des fonctions complémentaires ne reste que quelques
minutes en mémoire. Lorsque le courant est rétabli ou l'appareil
reconnecté, toutes les fonctions complémentaires reviennent
à leur réglage par défaut, sauf le volume du signal sonore, la
luminosité de l'écran et la sécurité enfants.
34
Page 35
DÉMARRAGE DE LA CUISSON
Pour lancer la cuisson, appuyez quelques instants sur la touche DÉPART/STOP. Les icônes
de température et de fonctionnement s'allument.
Si vous n'avez sélectionné aucune fonction du programmateur, le temps de cuisson écoulé
s'affiche à l'écran.
Icône de fonctionnement
Icône de température
Pendant la montée en température, l'icône de température clignote. Lorsque le four a
atteint la température réglée, l'icône reste allumée et un signal sonore bref retentit.
ARRÊT DU FOUR
Pour arrêter la cuisson, maintenez un instant votre doigt sur la touche DÉPART/STOP.
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION et le SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE sur la
position "0".
Lorsque la cuisson est terminée, tous les réglages du programmateur sont en pause
et annulés, sauf le réglage du compte-minutes. L'horloge affiche l'heure du jour. Le
ventilateur de refroidissement fonctionne encore un moment.
35
816762
Page 36
DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON &
TABLEAUX DE CUISSON
Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson,
reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la
cuisson sur un seul niveau.
Les tableaux indiquent une plage de températures préconisées. Choisissez d'abord le
réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n'est
pas assez dorée.
Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de
certaines conditions.
Ne préchauffez le four que si votre recette ou les tableaux de cuisson figurant dans cette
notice le précisent. Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d'énergie.
Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l'un après
l'autre, car le four sera déjà chaud.
Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement
en silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur.
Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées.
La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la
condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C'est un phénomène normal
sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra
toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four.
Éteignez le four environ 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur
résiduelle et économiser ainsi de l'électricité.
Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d'éviter la formation de buée.
816762
36
Page 37
Degrés de cuisson standards et température à cœur
recommandée pour différentes viandes
Type de viande
BŒUF
Bleu40-45
Saignant55-60
À point65-70rosé, un peu de jus rose pâle
Bien cuit75-80
VEAU
Bien cuit75-85brun-rouge
PORC
À point65-70rosé clair
Bien cuit75-85brun-jaune
AGNEAU
Bien cuit79gris, jus rosâtre
MOUTON
Bleu45bien rouge
Saignant55-60rouge clair
À point65-70rosé au centre
Bien cuit80gris
CHEVREAU
À point70rose pâle, jus rosé
Bien cuit82gris, jus légèrement rosé
VOLAILLE
Bien cuit82gris clair
POISSON
Bien cuit65-70blanc à gris-brun
Température à cœur
(°C)
Couleur de la tranche de
viande, couleur du jus
bien rouge comme de la
viande crue, peu de jus
rouge clair, beaucoup de jus
rouge clair
brun-grisâtre uniforme, un
peu de jus incolore
37
816762
Page 38
CONVECTION NATURELLE
La chaleur des résistances de sole et de
voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se
répartissant uniformément.
2
Cuisson de la viande à rôtir
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier
inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Type d'alimentPoids
(g)
VIANDE
Rôti de porc15002180-20090-110
Épaule de porc15002180-200100-120
Roulade de porc15002180-200120-140
Pain de viande15002200-21060-70
Rôti de bœuf15002170-190120-140
Paupiettes de veau15002180-20090-120
Gigot d'agneau15002180-20080-100
Cuisses de lapin15002180-20050-70
Cuisseau de chevreuil15002180-200100-120
Pizza */2200-22020-30
Poulet15002190-21070-90
POISSON
Poisson à l'étouffé1000g /piece2210 50-60
Choisissez ce mode de cuisson pour rôtir un poulet si votre appareil ne comporte pas le
mode .
Choisissez ce mode pour cuire une pizza si votre appareil ne comporte pas le mode .
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
816762
38
Page 39
Cuisson des pâtisseries
Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres.
Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les
moules sur la grille ; ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le
préchauffage diminue le temps de cuisson.
Type d'alimentGradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
PÂTISSERIES
Soufflé aux légumes2190-20030-35
Soufflé sucré2190-20030-35
Petits pains *2190-21020-30
Pain blanc *2180-19050-60
Pain au sarrasin *2180-19050-60
Pain complet *2180-19050-60
Pain de seigle *2180-19050-60
Pain à l'épeautre *2180-19050-60
Gâteau aux noix2170-18050-60
Génoise *2160-17025-30
Gâteau au fromage blanc2170-18065-75
Petits fours/Cupcakes2170-18025-30
Petits gâteaux à la levure
2200-21020-30
boulangère
Chaussons au chou (Pirojki)2185-19525-35
Tarte aux fruits2150-16040-50
Meringues280-90120-130
Brioche fourrée à la confiture2170-18030-40
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.
39
816762
Page 40
GRIL DOUBLE, GRIL
Lors de la cuisson au gril double, la
résistance de voûte et le gril installé en haut
du four sont en marche.
Lors de la cuisson au petit gril, seul le gril
infrarouge est en marche.
Température maximale autorisée: 240°C
Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes.
Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute
température.
Le gril est un mode de cuisson pauvre en matières grasses, particulièrement bien adapté
aux saucisses, aux viandes et poissons en tranches (steaks, côtelettes, escalopes, filets et
darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts.
Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y
attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de
liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et les ustensiles.
Tableau de cuisson au gril – Petit gril
Type d'alimentPoids
(g)
VIANDE
Bifteck, saignant180 g/pièce323015-20
Échine de porc150 g/pièce323018-22
Côtelettes/escalopes280 g/pièce323020-25
Saucisses70 g/pièce323010-15
PAIN GRILLÉ
Toasts/42303-6
Toasts garnis/42303-6
816762
40
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Page 41
Tableau de cuisson au gril – Gril double
Type d'alimentPoids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
VIANDE
Bifteck, saignant180 g/pièce323015-20
Bifteck, bien cuit180 g/pièce323018-25
Échine de porc150 g/pièce323020-25
Côtelette/escalope280 g/pièce323020-25
Escalope de veau140 g/pièce323020-25
Saucisses70 g/pièce323010-15
Pain de viande
(Leberkäse)
150 g/pièce323010-15
POISSON
Darnes/filets de
saumon
200 g/pièce323015-25
PAIN GRILLÉ
Toasts/42301-3
Toasts garnis/42302-5
Lorsque vous cuisez de la viande au gril dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez
de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Quand vous préparez une truite, essuyez-la avec du papier absorbant. Assaisonnez le
poisson à l'intérieur, huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la
cuisson.
Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit
toujours être fermée.
Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la
cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et
utilisez une pince à barbecue.
41
816762
Page 42
Cuisson à la broche (uniquement sur certains modèles)
Lors de la cuisson à la broche, la température maximale est de 230°C.
Insérez le support tournebroche dans
1
le 3ème gradin à partir du bas et
placez au-dessous, sur le 1er gradin, le plat
multi-usage profond qui vous servira de
lèchefrite.
Embrochez la viande et serrez les vis
2
des fourches.
Placez le manche de la broche dans
l’encoche du support tournebroche, à
l'avant, puis enfoncez la pointe de la broche
dans l'orifice situé au fond du four, à droite
(l'orifice est protégé par un cache pivotant).
816762
42
Enlevez le manche de la broche et
3
fermez la porte du four.
Mettez le four en marche en sélectionnant
le mode de cuisson Gril et tournebroche .
Le gril ne fonctionnera que si la porte du four est fermée.
Page 43
GRIL VENTILÉ
Le gril et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Ce mode convient à la
cuisson de la viande, du poisson et des
légumes.
(Voir descriptions et conseils pour la
cuisson au GRIL).
Type d'alimentPoids
(g)
VIANDE
Canard20002150-17080-100
Rôti de porc15002160-17060-85
Épaule de porc15002150-160120-160
Jarret de porc10002150-160120-140
Moitié de poulet7002190-21050-60
Poulet15002190-21060-90
POISSON
Truite200 g/pièce 2200-22020-30
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
43
816762
Page 44
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
La résistance de sole, la résistance circulaire
et le ventilateur fonctionnent en même
temps. Ce mode convient à la cuisson des
pizzas, tartes aux pommes et gâteaux aux
fruits.
2
(Voir descriptions et conseils pour la
cuisson en CONVECTION NATURELLE).
Type d'alimentGradin
Gâteau au fromage blanc,
pâte brisée
Pizza *2200-21015-20
Quiche lorraine, pâte
brisée
Tarte aux pommes, pâte
à la levure boulangère
Strudel aux pommes,
pâte filo
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
(à partir du bas)
2150-16065-80
2180-20035-40
2150-16035-40
2170-18045-65
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min)
816762
44
Page 45
Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles)
Lors de la cuisson avec la sonde thermométrique, il faut régler la température souhaitée
au cœur de la viande.
Retirez l'obturateur métallique qui
1
protège la prise, dans le coin en haut à
gauche de la cavité.
Branchez la fiche de la sonde dans
2
la prise, puis piquez la sonde dans la
viande.
Lorsque la sonde est branchée, sélectionnez le programme de
cuisson et la température souhaités. Le mot "Prob" (sonde)
apparaît 3 secondes à l'écran.
L'icône de la sonde thermométrique s'affiche ensuite et reste à
l'écran tant que la sonde est branchée.
Toutes les autres fonctions actives sont annulées.
La température par défaut de 80°C clignote à l'écran. Vous pouvez
la rectifier si nécessaire et la régler entre 30 et 99°C avec les
touches
et .
45
816762
Page 46
Lorsque vous avez réglé la température voulue, appuyez sur
DÉPART/STOP pour lancer le programme. Pendant la cuisson,
la température réglée et la température réelle clignotent
alternativement à l'écran.
La montée en température est indiquée à gauche.
a b c
a Début
b Milieu
c Fin
Quand la température à cœur réglée est atteinte, la cuisson
s’arrête.
Un signal sonore retentit et le mot "End" (fin) s'affiche à l'écran. Le
programme de cuisson avec la sonde thermométrique est terminé.
Lorsque la cuisson est finie, éteignez le four et remettez
l'obturateur en place. Pour modifier le réglage de la température
à cœur durant la cuisson, éteignez le four et recommencez
l'opération.
Utilisez exclusivement la sonde prévue pour votre four.
816762
Veillez à ce qu'elle ne touche pas les résistances pendant la cuisson.
Quand la cuisson est terminée, la sonde est extrêmement chaude ;
faites attention à ne pas vous brûler.
46
Page 47
CHALEUR TOURNANTE
La résistance circulaire et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Le ventilateur
situé au fond du four fait circuler autour du
rôti ou du gâteau la chaleur produite par la
résistance circulaire.
2
Cuisson de la viande à rôtir
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier
inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle
pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'alimentPoids
VIANDE
Rôti de porc avec
couenne
Canard20002160-170120-150
Oie40002150-160180-200
Dinde50002150-170180-220
Blancs de poulet10003180-20060-70
Poulet farci15002170-18090-110
(g)
15002170-180140-160
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
47
816762
Page 48
Cuisson des pâtisseries
Le préchauffage est recommandé.
Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la
fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème).
Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie
utilisées sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits
avant ceux qui sont positionnés plus bas.
Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie fournie,
enlevez la grille.
Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même façon, veillez à leur donner la même taille.
Type d'alimentGradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
PÂTISSERIES
Génoise2150-16025-35
Crumble2160-17025-35
Gâteau aux fruits, pâte à génoise2150-16045-65
Biscuit roulé, pâte à génoise *2160-17015-25
Tarte aux fruits, pâte brisée2160-17050-70
Strudel aux pommes2170-18040-60
Biscuits, pâte brisée*2150-16015-25
Biscuits, faits avec une poche à
2140-15015-25
douille *
Petits gâteaux à la levure
2170-18020-35
boulangère
Petits gâteaux, pâte filo2170-18020-30
SURGELÉS
Strudel aux pommes et au
2170-18050-70
fromage Cottage
Pizza2170-18020-30
Frites, à cuire au four2170-18020-35
Croquettes, à cuire au four2170-18020-35
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.
816762
48
Page 49
SOLE VENTILÉE
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux
à la levure boulangère qui ne gonflent pas
beaucoup et à la stérilisation des conserves
de fruits et légumes. Choisissez le second
gradin à partir du bas et une plaque à
2
Conserves
Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec
couvercle en verre et joint en caoutchouc. N’utilisez pas de bocaux à vis avec couvercle en
métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes ingrédients que vous
tasserez bien, et fermés hermétiquement.
Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans la lèchefrite et placez-y 6
bocaux de 1 litre. Insérez la lèchefrite sur le second gradin.
Surveillez la stérilisation. Quand le jus à l’intérieur des bocaux commence à frémir (quand
des bulles se forment dans le premier bocal) suivez les instructions figurant dans le
tableau ci-après.
pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud
puisse circuler au-dessus de la préparation.
Type d'alimentGradin
FRUITS
Fraises2160-18030-45/20-30
Fruits à noyau2160-18030-45/20-30
Compote de fruits2160-18030-45/20-30
LÉGUMES
Cornichons au
vinaigre
Haricots verts /
carottes
(à partir du
bas)
2160-18030-45/20-30
2160-18030-45
Tempéra-
ture
(°C)
Durée de
cuisson
jusqu'à
ébullition
(min)
Températu-
re et durée
de cuisson
après ébul-
lition
120°C, 45-
60 min
Durée de
repos au
four
(min)
20-30
49
816762
Page 50
CHALEUR BRASSÉE
Ce mode sert à la cuisson de toutes sortes de
pâtisseries, à la décongélation, et au séchage
4
2
Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur brassée
Type d'alimentGradin
PÂTISSERIES
Gâteau marbré2140-15045-55
Gâteau dans un moule
rectangulaire
Gâteau au fromage blanc2130-14055-65
Tarte aux fruits, pâte brisée2140-15035-45
Génoise2140-15025-35
Gâteau aux fruits, pâte à
génoise
Biscuit roulé, pâte à génoise *2140-15015-25
Bûche de Noël2130-14050-60
Brioche fourrée à la confiture2150-16025-35
Kugelhof2130-14040-50
Biscuits, pâte brisée2140-15015-25
Biscuits, faits avec une poche à
douille *
Petits gâteaux à la levure
boulangère
Pain *2170-18045-55
Quiche lorraine2150-16035-45
Strudel aux pommes2150-16040-50
Pizza *2180-19010-20
Pâtisseries en pâte filo2150-16018-25
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
816762
(à partir du bas)
des fruits et légumes. Avant de placer la
préparation dans le four préchauffé, attendez
que le voyant s'éteigne une première fois.
Pour obtenir de meilleurs résultats, ne cuisez
les gâteaux que sur un seul niveau.
Le four devra être préchauffé. Utilisez le
second ou le quatrième gradin à partir du bas.
Température
(°C)
2130-14045-55
2130-14035-45
2130-14010-15
2140-15015-20
Durée de
cuisson
(min)
50
Page 51
CUISSON DOUCE
Cette fonction permet une cuisson douce,
lente et homogène, qui rend les aliments
tendres et juteux. Elle convient à la cuisson
de la viande, du poisson et des pâtisseries
sur un seul gradin.
PréparationGradin (à partir du
VIANDE
Rôti de porc, 1 kg219090 - 120
Rôti de porc, 1 kg2190100-130
Filet mignon de bœuf,
200 g/pièce
Poulet, 1,5 kg2210100 - 120
Blanc de poulet, 200 g/pièce220045 - 60
Rôti de veau, 1 kg218095 - 120
POISSON
Poisson entier, 200 g/pièce219035 - 45
Filet de poisson, 100 g/pièce219025 - 35
PÂTISSERIE
Biscuits en pâte brisée215025-40
Biscuits confectionnés avec
une poche à douille
Petits fours / cupcake217035-50
Gâteau roulé, pâte à génoise217040-55
Tarte au fruits, pâte brisée217065-85
bas)
218040-50
215035-50
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
816762
51
Page 52
(S'applique aux appareils avec glissières extractibles ou en fil, sans mode de
cuisson Chaleur tournante .)
Type d'alimentPoids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
VIANDE
Canard2000215090-110
Rôti de porc1500216080-100
Épaule de porc15002150130-160
Jarret de porc10002150130-150
Moitié de poulet700219060-70
Poulet1500219080-100
POISSON
Truite200 g/pièce 220020-30
816762
52
Page 53
DÉCONGÉLATION
Dans ce mode, l'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler les pâtisseries à la crème fraîche ou à
la crème au beurre, les gâteaux et viennoiseries, le pain et les fruits surgelés.
Dans la plupart des cas, il est recommandé de retirer les aliments de leur emballage
(n'oubliez pas d'enlever les attaches métalliques).
Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulé, retournez les morceaux,
remuez-les et séparez-les s'ils adhèrent entre eux.
CHAUFFE-PLATS
Utilisez cette fonction pour chauffer les plats, les assiettes (ou les tasses) avant de servir
vos convives. Les aliments resteront chauds plus longtemps dans les assiettes.
AQUA CLEAN
Seule la résistance de sole est active. Utilisez cette fonction pour enlever les taches et les
résidus alimentaires qui maculent le four. Ce programme dure 30 minutes.
53
816762
Page 54
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, déconnectez le four de
l'alimentation électrique et laissez-le complètement refroidir.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des
tâches d'entretien sans surveillance.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez
un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau.
N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium.
N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes.
Note : les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits
en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas.
N'utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez
endommager l’inox.
Surfaces laquées et pièces en plastique
(Sur certains modèles)
Ne nettoyez pas les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique
avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base
d'alcool.
Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l'eau afin de ne pas
endommager la surface.
Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de
surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits
en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
816762
54
Page 55
NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR
Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des
détergents en aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du
rinçage.
Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne
s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et
du détergent quand le four est encore tiède.
Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours.
Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant.
N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille,
ni d'éponges grattantes, etc.
Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) avec de l'eau chaude
additionnée de détergent.
Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un
revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial
facilite le nettoyage à température ambiante.
NETTOYAGE DE LA SURFACE EN
VITROCÉRAMIQUE
Après chaque utilisation, attendez toujours le refroidissement complet de la surface
vitrocéramique avant de commencer à la nettoyer, sinon le moindre résidu se carbonisera
sur la surface chaude lors de l’utilisation suivante.
Pour l'entretien périodique de votre table de cuisson, utilisez des produits de nettoyage
destinés à la vitrocéramique. Ils forment une couche protectrice sur la surface et
empêchent la formation de salissures tenaces.
Avant chaque utilisation de votre table de cuisson, essuyez la
poussière et les autres dépôts éventuels adhérant à sa surface
et au fond du récipient que vous allez utiliser, car ces impuretés
pourraient rayer la vitrocéramique.
Les tampons métalliques, les éponges grattantes et les
poudres abrasives peuvent abîmer la surface. L'emploi de produits
agressifs en aérosol et de nettoyants liquides inappropriés peut
également endommager la vitrocéramique.
55
816762
Page 56
Les pictogrammes sérigraphiés peuvent s'effacer si vous utilisez
des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos récipients est
rugueux ou endommagé.
Utilisez une éponge douce et humide pour enlever les salissures
légères. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec.
Les taches d’eau s'enlèvent avec du vinaigre dilué dans de
l’eau. Par contre, n’utilisez pas cette solution pour nettoyer
l'encadrement de la table de cuisson (présent sur certains modèles
seulement), lequel risque ainsi de perdre son brillant. N'utilisez
pas non plus de détergents agressifs en aérosol ni de produits
anticalcaires.
Les taches desséchées s'éliminent à l'aide de nettoyants destinés à
la vitrocéramique. Suivez les instructions fournies par le fabricant.
Essuyez ensuite soigneusement votre table de cuisson car, en
chauffant, les traces de détergents pourraient endommager la
vitrocéramique.
Enlevez les taches tenaces et carbonisées à l'aide d'une raclette.
Faites attention à ne pas vous blesser !
N'utilisez la raclette que si vous ne parvenez pas à éliminer
les salissures avec un chiffon humide ou les produits de
nettoyage prévus pour la vitrocéramique.
Faites attention à maintenir toujours la raclette sous un angle
correct par rapport à la surface (45° à 60°). En exerçant une pression modérée, appliquez la raclette sur la vitrocéramique
et faites la glisser sur les zones sérigraphiées pour enlever les
salissures. Si la poignée de votre raclette est en plastique, veillez à
ce qu'elle ne touche pas la surface chaude d'un foyer.
Lorsque vous utilisez la raclette, veillez à ne jamais exercer
une pression perpendiculaire à la surface vitrocéramique et faites
attention à ne pas la rayer avec l'embout ou la lame.
Il faut enlever immédiatement avec une raclette le sucre et les
préparations sucrées renversés sur la table de cuisson, même
si le foyer est encore chaud, car le sucre peut endommager
irrémédiablement la vitrocéramique.
Le changement de couleur de la vitrocéramique n'a pas d’incidence sur le bon
fonctionnement de la table de cuisson ou la solidité de sa surface. Le plus souvent, il
s'agit de taches carbonisées, ou les marbrures ont été occasionnées par le frottement des
récipients inadaptés (comme les casseroles en aluminium ou en cuivre). Il est très difficile
de récupérer complètement la couleur d’origine.
816762
56
Page 57
Note : le changement de couleur de la surface et les imperfections similaires n'altèrent que
l'esthétique et n'ont pas d'incidence directe sur le fonctionnement de l'appareil. La remise
en état de la table de cuisson altérée par ces défauts esthétiques n'est pas couverte par la
garantie.
57
816762
Page 58
NETTOYAGE DU FOUR AVEC LA
FONCTION AQUA CLEAN
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION
1
sur la position Aqua Clean. Réglez le
SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE sur 70°C.
Versez 0,6 l d'eau dans la lèchefrite et
2
placez-la sur le gradin du bas.
Au bout de 30 minutes, les résidus
3
alimentaires desséchés sur les parois
émaillées se sont ramollis et vous pouvez
les enlever aisément avec une éponge
humide.
816762
Utilisez la fonction Aqua Clean quand le four a complètement
refroidi.
58
Page 59
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES
GRADINS EN FIL ET DES GLISSIÈRES
TÉLESCOPIQUES
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins.
B
A
B
1
A
Ne nettoyez pas les glissières télescopiques dans le lavevaisselle.
A Saisissez les gradins par le bas et
soulevez-les vers le centre de la cavité.
B Décrochez-les des trous situés en haut.
Pour les remettre en place, procédez dans
l'ordre inverse.
ATTENTION:
N'enlevez pas les clips insérés dans les
parois du four.
59
816762
Page 60
NETTOYAGE ET INSTALLATION DES
PAROIS CATALYTIQUES AMOVIBLES
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et
glissières.
Retirez les gradins et les glissières
télescopiques.
Montez les gradins sur les parois
1
catalytiques amovibles.
816762
60
A
B
Ne nettoyez pas les parois catalytiques amovibles dans le lavevaisselle.
Accrochez l’ensemble (parois amovibles
2
et gradins) dans les trous perforés sur
les parois inamovibles du four et poussez le
tout vers le haut.
A Insérez les montants des gradins dans les
trous du haut.
B Poussez-les dans les clips du bas.
Page 61
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA
PORTE DU FOUR (selon le modèle)
Tout d'abord, ouvrez complètement la porte
1
(aussi loin qu'elle peut aller).
A Fermeture conventionnelle: faites
2
pivoter les butées vers l'avant,
jusqu'au bout.
B Fermeture amortie : faites pivoter les
butées à 90°.
C Si l'appareil est équipé du système
de fermeture amortie, soulevez
légèrement les petits leviers et tirez les vers vous.
Fermez doucement la porte jusqu'à ce
3
que les petits leviers soient alignés avec
les fentes. Soulevez légèrement la porte et
dégagez-la des logements des charnières, de
chaque côté de l'appareil.
Pour remettre la porte en place, procédez
dans l’ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas
ou ne se ferme pas correctement, vérifiez si
les encoches des charnières sont bien alignées
avec leur contrepartie.
Lorsque vous remettez la porte en place, veillez à ce que les
butées des charnières soient placées correctement dans leurs
logements afin d'éviter tout risque de fermeture imprévue. Dans le
cas contraire, la charnière principale qui est reliée à un ressort très
puissant pourrait se dégager à tout moment. Risques de blessures !
816762
61
Page 62
VERROU DE LA PORTE (sur certains modèles)
Pour déverrouiller la porte, poussez
doucement le taquet vers la droite avec le
pouce et tirez simultanément la porte vers
vous.
Lorsque vous refermez la porte du
four, le verrou revient automatiquement
dans sa position initiale.
DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DU
VERROU DE LA PORTE
Le four doit avoir complètement
refroidi.
Ouvrez d'abord la porte du four.
816762
62
90°
klik
Poussez le verrou de la porte vers la droite
à 90° avec votre pouce jusqu'à ce que
vous perceviez un "clic". Le verrou est
maintenant désactivé.
Pour réenclencher le verrou, ouvrez la
porte, puis tirez le levier vers vous avec
l'index de votre main droite.
Page 63
PORTE À FERMETURE AMORTIE (sur certains modèles)
La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à
partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur.
Lorsqu'elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de
pousser légèrement la porte pour qu'elle finisse de se fermer automatiquement et en
douceur.
Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est
réduit ou annulé pour des raisons de sécurité.
63
816762
Page 64
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES
DE LA PORTE
On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte. Démontez
la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du four").
En fonction du modèle de l'appareil, les vitres de la porte se démontent soit selon la
MÉTHODE 1, soit selon la MÉTHODE 2.
MÉTHODE 1 (selon le modèle)
Soulevez légèrement les supports situés
1
sur les côtés droit et gauche de la porte
(repère 1 sur le support) et retirez-les de la
vitre (repère 2 sur le support).
816762
64
Saisissez la vitre par son bord inférieur,
2
puis soulevez-la jusqu’à ce qu'elle soit
dégagée des supports et enlevez-la.
Pour enlever la troisième vitre
3
(uniquement sur certains modèles)
soulevez-la et retirez-la. Enlevez aussi les
joints en caoutchouc qui sont sur la vitre.
Pour remettre les vitres en place,
procédez dans l'ordre inverse. Les repères
(demi-cercles) tracés sur la porte et sur la
vitre doivent coïncider.
Page 65
MÉTHODE 2 (selon le modèle)
Enlevez les vis qui fixent les supports de
1
chaque côté de la porte.
Retirez les supports.
2
Soulevez doucement la vitre et
3
dégagez-la des clips situés dans le bas
de la porte.
Pour remettre la vitre en place, procédez
dans l'ordre inverse.
65
816762
Page 66
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de
changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins.
Utilisez un tournevis plat.
(Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W ; ampoule à incandescence : E14, 25 W, 230 V).
Avec un tournevis plat, soulevez le
couvercle de l'ampoule et enlevez-le.
Veillez à ne pas rayer l'émail.
816762
Retirez l'ampoule halogène et remplacez-la
par une neuve.
Protégez-vous les mains pour éviter les
brûlures.
66
Page 67
MISE EN GARDE ET
SIGNALISATION DES ERREURS
Au cours de la période de garantie, les réparations doivent être effectuées
exclusivement par les professionnels agréés par le fabricant.
Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est hors tension en retirant les
fusibles ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent
entraîner un risque d’électrocution ou de court-circuit. Par conséquent, n’entreprenez
aucune réparation vous-même.
Confiez toute intervention à un professionnel qualifié ou à un technicien de notre service
après-vente.
Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour tenter de résoudre vous-même les
défauts ou problèmes mineurs.
IMPORTANT
Les prestations du service après-vente réalisées durant la période de garantie seront
facturées si le dysfonctionnement est dû à une utilisation incorrecte de l’appareil.
Conservez cette notice à portée de main pour pouvoir la consulter à tout moment. Si vous
céder votre appareil à un tiers, remettez-lui également cette notice.
Voici quelques conseils qui vous permettront de remédier aux problèmes les plus courants.
FOUR
Cause/solutionSolution
Le disjoncteur de l’installation
se désarme souvent.
L’éclairage du four ne
fonctionne pas.
Les pâtisseries ne sont pas
assez cuites.
Contactez un électricien.
Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre
Nettoyage et entretien.
Avez-vous choisi la température et le mode de cuisson qui
conviennent ?
Avez-vous bien fermé la porte du four ?
67
816762
Page 68
FOYERS
Cause/solutionCauseSolution
Vous avez mis le foyer en
marche mais la lettre »u«
continue de clignoter.
La casserole que vous
utilisez ne convient pas à
l’induction ou son diamètre
est trop petit. Peut-être que
le récipient a surchauffé
et a perdu ses propriétés
ferromagnétiques.
Vérifiez si le récipient est
ferromagnétique (si un
aimant est attiré vers le
fond). Assurez-vous que le
diamètre de la casserole est
assez grand (généralement
supérieur à 12 cm). Si
l'afficheur continue de
clignoter après que vous
ayez successivement mis le
foyer en marche et à l'arrêt,
déconnectez l'appareil du
réseau électrique ; attendez 5
minutes puis reconnectez-le.
La fonction Booster du
démarrage rapide s'arrête
automatiquement.
Il est normal que la
fonction Booster s'arrête
automatiquement au bout
d'un certain temps et que
la table de cuisson passe
au réglage 9. Si le foyer
a surchauffé, le dispositif
Réactivez la fonction Booster.
Si nécessaire, arrêtez le foyer
et remettez-le en marche,
puis activez la fonction
Booster. Si la table de cuisson
a surchauffé, attendez un
moment qu'elle refroidisse.
de sécurité a désactivé la
fonction Booster.
Signal sonore continu et »–«
clignote sur l'afficheur.
Éclaboussures d'eau ou
objet sur les touches
Essuyez le bandeau de
commandes.
sensitives.
»r« sur l'afficheurCeci indique que vous ne pouvez pas régler l'allure de
chauffe au niveau désiré car vous avez limité la puissance
maximale totale de la table de cuisson.
»F« sur l'afficheurCeci indique qu'une erreur s'est produite pendant
l'opération.
Le message d'erreur »C«
apparaît sur l'afficheur.
Le message d'erreur »E3"
apparaît sur l'afficheur.
La table de cuisson a
surchauffé.
Récipient inadapté
manquant de propriétés
Attendez que la table de
cuisson refroidisse.
Utilisez un autre récipient
convenant à l'induction.
ferromagnétiques.
D'autres codes d'erreur
»Er" ou »E + numéro«
apparaissent sur l'afficheur.
Une erreur s'est produite
dans le circuit électronique.
Déconnectez l'appareil du
réseau électrique pendant 5
minutes puis reconnectez-le.
Si l'erreur s'affiche encore,
faites appel à un technicien
du service après-vente.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les conseils ci-dessus,
contactez le service après-vente agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations
résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par
la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est à la charge du client.
816762
68
Page 69
LES BRUITS ET LEUR CAUSE PENDANT LA CUISSON PAR INDUCTION
Bruits et sonsCauseSolution
Bruit de
fonctionnement
généré par
l'induction
Bourdonnement
ressemblant
à celui d'un
transformateur
Vibrations et
craquements dans
le récipient
Bruit du ventilateur Le fonctionnement correct des
La technologie de l'induction
s'appuie sur les propriétés de
certains métaux soumis à un champ
électromagnétique. Il en résulte un
phénomène appelé courants de
Foucault qui oblige les molécules à
osciller. Ces oscillations (vibrations) se
transforment en chaleur. En fonction
du métal, ceci peut générer un léger
bruit.
Ce bruit se fait entendre lors de
la cuisson à vive allure. Il est dû à
la quantité d'énergie transmise au
récipient par la table de cuisson.
Ce bruit se produit dans les batteries
de cuisine composées de plusieurs
matériaux.
composants électroniques requiert
une température contrôlée. Par
conséquent, la table à induction est
équipée d'un ventilateur qui tourne à
différentes vitesses en fonction de la
chaleur dégagée.
Ceci est normal et
n'est pas un signe de
dysfonctionnement.
Ce bruit disparaît ou
s'atténue lorsque vous
réduisez l'allure de chauffe.
Il provient des vibrations
entre les surfaces adjacentes
des différentes couches de
matériaux. Le bruit dépend
du récipient. Il peut varier en
fonction de la quantité et du
type d'aliment qui cuit.
Si la température est trop
élevée, le ventilateur peut
continuer de fonctionner
après la mise à l'arrêt de la
table de cuisson.
69
816762
Page 70
INSTALLATION ET
RACCORDEMENT
MISE EN PLACE DE L'APPAREIL (sur certains modèles)
Les murs et le mobilier situés à proximité de l’appareil (plancher, mur derrière la cuisinière,
cloisons latérales) doivent résister à une température de 90°C au moins.
816762
70
Page 71
MISE À NIVEAU DE L'APPAREIL ET SUPPORT
COMPLÉMENTAIRE
A)
B)
C)
816762
71
Page 72
PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT
900 (850)
Les mesures entre parenthèses sont les dimensions d'encastrement avec l'équerre,
mais sans le socle supplémentaire. Si les vis et chevilles fournies ne permettent pas
d'assujettir solidement l'équerre à votre mur, utilisez d'autre vis et chevilles pour fixer
l'équerre, de façon à ce que la cuisinière ne puisse pas se dégager du mur.
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
816762
72
klik
Le capuchon fourni doit être placé sur le clip de raccordement.
3x
Page 73
MISE AU REBUT
Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui
peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits
sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont
pourvus dans ce but du marquage approprié.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son
emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE
sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage
et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute
l’Europe.
Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères,
mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne
l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé
ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ;
vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la
santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de
ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté
de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez
acheté.
CARTON ET PAPIER À RECYCLER
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous
prions de nous excuser pour les erreurs qui auraient pu s'y glisser.
73
816762
Page 74
816762
74
Page 75
75
816762
Page 76
FS_7G_ILfr (03-20)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.