Gorenje EIT6356XPD User Manual

Page 1
FR BE LU
NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE POUR
UNE CUISINIÈRE À INDUCTION POSE LIBRE
www.gorenje.comwww.gorenje.com
Page 2
Nous vous remercions
de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque.
Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison.
La notice d'utilisation est également disponible sur notre site web :
http://www.gorenje.com
Information importante
Conseil, note
Page 3
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SECURITE
8 Avant de raccorder l'appareil
9 CUISINIÈRE À INDUCTION POSE LIBRE
13 Bandeau de commandes 14 Caractéristiques de l'appareil – plaque signalétique (selon le modèle)
15 UTILISATION DE L'APPAREIL
15 Avant la première utilisation
16 PLAN DE CUISSON À INDUCTION
16 Plan de cuisson (selon le modèle) 16 Plan de cuisson vitrocéramique 17 Conseils pour les économies d'énergie 17 Détection des récipients 18 Principe de fonctionnement des foyers à induction 19 Batterie de cuisine pour l'induction
20 FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON
54 ENTRETIEN & NETTOYAGE
55 Nettoyage conventionnel du four 55 Nettoyage de la surface en vitrocéramique 58 Nettoyage du four avec la 59 Démontage et nettoyage des gradins en fil et des glissières télescopiques 60 Nettoyage et installation des parois catalytiques amovibles 61 Démontage et remontage de la porte du four (selon le modèle) 64 Démontage et remontage des vitres de la porte 66 Remplacement de l'ampoule
fonction aqua clean
PRÉSENTATION
UTILISATION DE L'APPAREIL
ENTRETIEN & NETTOYAGE
67 MISE EN GARDE ET SIGNALISATION DES ERREURS
70 INSTALLATION ET RACCORDEMENT
73 MISE AU REBUT
GUIDE DE DÉPANNAGE
DIVERS
3
816762
Page 4
CONSIGNES DE SECURITE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants a partir de 8 ans et les personnes a capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil a condition de rester sous la surveillance d'un adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables sur la maniere de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils procedent a son nettoyage ou a son entretien.
ATTENTION : durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments accessibles peuvent etre brulants. Faites tres attention a ne pas toucher les résistances. Maintenez les enfants de moins de 8 ans a l'écart de l'appareil a moins de les surveiller en permanence.
ATTENTION : les parties accessibles de l'appareil peuvent etre tres chaudes durant l'utilisation. Maintenez les jeunes enfants a l'écart du four.
ATTENTION : durant la cuisson, certains éléments accessibles de l'appareil peuvent etre brulants. Empechez les enfants de s'approcher du four.
ATTENTION : risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur le plan de cuisson.
816762
4
Page 5
ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures peuvent présenter un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas. Ne tentez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l’eau, mais mettez immédiatement l'appareil a l'arret, puis posez un couvercle sur le récipient et essayez d'étouffer les flammes avec une couverture antifeu.
ATTENTION : la cuisson doit etre surveillée. Meme une cuisson breve doit etre surveillée en permanence.
ATTENTION : avant de remplacer l'ampoule, mettez l'appareil hors tension afin de prévenir tout risque de choc électrique.
Cet appareil est destiné exclusivement a la cuisson des aliments. Ne vous en servez pas pour un autre usage, par exemple pour chauffer la piece.
ATTENTION : employez exclusivement les protections prévues par le fabricant de l'appareil de cuisson, ou recommandées par le fabricant dans la notice d'utilisation, ou encore intégrées a l'appareil. L'utilisation d'un dispositif de protection inapproprié peut provoquer des accidents.
ATTENTION : si la surface est felée, coupez l'alimentation électrique de l'appareil afin d'éviter le risque d'un choc électrique.
Pour raccorder l'appareil, utilisez un câble de 5 x 1,5 mm
2
de type H05VV-F5G1,5 ou supérieur. Ce câble doit etre installé par un technicien du service apres-vente ou un professionnel qualifié.
L’appareil est prévu pour etre installé directement sur le sol,sans aucun socle ni support supplémentaire.
816762
5
Page 6
Ne placez pas d'objets métalliques tels que couteaux,cuilleres, fourchettes ou couvercle sur les foyers, car ces ustensiles peuvent devenir extremement chauds.
Apres utilisation, mettez les foyers a l'arret en activant leurs commandes et ne vous reposez pas uniquement sur le détecteur de récipient.
N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de raclettes métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en verre du four / le couvercle en verre de la cuisiniere (selon le cas) car ils pourraient rayer la surface. Ces dommages pourraient entraîner des felures sur le verre.
N'installez pas l'appareil derriere une porte décorative afin d'éviter la surchauffe.
Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil a vapeur ou a haute pression : vous vous exposeriez a un risque de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, faites le remplacer par le fabricant ou un technicien du service apres-vente agréé afin d'éviter tout risque éventuel.
- ATTENTION : risque de basculement
816762
6
Page 7
- ATTENTION : afin d'éviter que l'appareil bascule, il faut installer un dispositif de stabilisation. Consultez la notice d'installation.
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue pour ce four.
Avant de soulever le couvercle, vérifiez qu'il est propre et ne comporte aucun résidu liquide. Le couvercle peut etre laqué ou en verre ; ne le rabattez pas tant que les foyers n’ont pas completement refroidi.
L'appareil doit etre raccordé par un câblage fixe conforme aux normes électriques en vigueur.
L'appareil doit etre raccordé par un câblage fixe comportant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe doit etre conforme aux normes électriques en vigueur.
Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Ne vous en
servez pas a d'autres fins, par exemple pour chauffer la piece, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les herbes aromatiques, etc. Car cela pourrait entraîner des blessures ou un incendie.
Les interventions et réparations effectuées par des personnes non qualifiées présentent un risque d’explosion, de choc électrique ou de court-circuit qui peuvent provoquer des blessures aux personnes ou des dommages a l’appareil. Confiez toute intervention a un professionnel agréé.
Les conditions de raccordement de votre appareil figurent sur sa plaque signalétique.
L'appareil n'est pas raccordé a un tuyau d'évacuation des fumées de combustion. Il doit etre installé et raccordé conformément a la réglementation et aux normes régissant le raccordement. Vous devez preter une attention particuliere aux exigences concernant l'aération.
816762
7
Page 8
Le fonctionnement de l'appareil est sur avec ou sans glissieres.
Si le câble d'alimentation est endommagé,faites le remplacer par le fabricant ou un technicien du service apres-vente agréé afin d'éviter tout risque éventuel.
Ne tapissez pas le four avec des feuilles d'aluminium et évitez de poser des plats ou des moules directement sur la sole. En empechant l'air de circuler, la feuille d'aluminium nuirait a une cuisson convenable et abîmerait le revetement en émail.
Lorsque le four est en service, la porte chauffe. Pour améliorer la protection et réduire la température de la face externe de la porte, une troisieme vitre a été intégrée (uniquement sur certains modeles).
Les charnieres de la porte du four peuvent s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez aucun récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas sur la porte ouverte et ne laissez pas les enfants s’y asseoir dessus.
Veillez a ce que les fentes d'aérations ne soient jamais recouvertes ni obstruées d'aucune maniere.
L'appareil est lourd. Il faut deux personnes pour le transporter.
AVANT DE RACCORDER L'APPAREIL
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie.
816762
8
Page 9
CUISINIÈRE À INDUCTION POSE LIBRE
DESCRIPTION DU FOUR ET DE SES ÉQUIPEMENTS (selon le modèle)
Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
Couvercle
Plan de cuisson
Bandeau de
commandes
Interrupteur sur la
4 3
2
1
Poignée de la porte
Tiroir/Tiroir à clapet
Pieds réglables
porte
Gradins
(niveaux)
Porte
Plinthe
COUVERCLE DE LA CUISINIÈRE
Avant de soulever le couvercle, vérifiez qu'il est propre et ne comporte aucun résidu liquide. Le couvercle de la cuisinière peut être laqué ou en verre ; ne le rabattez pas tant que les foyers n’ont pas complètement refroidi.
816762
9
Page 10
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le couvercle en verre peut se briser si on l'expose à la chaleur. Avant de le rabattre, éteignez tous les brûleurs.
TIROIR DE L'APPAREIL
Ne rangez pas dans le tiroir, situé sous le four, des produits explosifs, volatiles, ou peu résistants à la chaleur (papier, torchons, sacs en plastique, détergents, aérosols) car ils peuvent prendre feu lorsque le four est en marche et provoquer un incendie.
BOUTONS RÉTRACTABLES
Appuyez d’abord légèrement sur le bouton pour le faire ressortir du bandeau de commandes, puis tournez-le.
Après chaque utilisation, tournez le bouton sur la position "Arrêt" et enfoncez­le légèrement pour qu’il reprenne sa position initiale. Le bouton ne peut se mettre en position rétractée que s'il est réglé sur "Arrêt".
VOYANTS DE CONTRÔLE
L'éclairage intérieur du four s'allume automatiquement une fois que le mode de cuisson est sélectionné.
GRADINS EN FIL
Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur quatre niveaux (veuillez noter que les gradins sont numérotés à partir du bas).
GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES
On peut insérer les glissières télescopiques aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux. Elles peuvent être partiellement ou totalement extensibles.
GRADINS EMBOUTIS
Le four est équipé de gradins emboutis sur trois niveaux ; ils permettent d'insérer la grille.
INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR
L’interrupteur désactive les résistances et le ventilateur lorsqu’on ouvre la porte pendant la cuisson ; il les remet en marche quand on la referme.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie, la porte du four et le bandeau de commandes. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l'arrêt du four pour accélérer le refroidissement de l'appareil.
816762
10
Page 11
ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR (selon le modèle)
Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être
utilisé avec tous les modes de cuisson ; il peut aussi faire office de plat de service.
La GRILLE est prévue pour la cuisson au gril. Vous pouvez aussi y poser les plats, cocottes ou moules contenant les préparations à cuire.
La grille comporte un taquet de sécurité. Il faut donc la soulever légèrement à l'avant pour la sortir du four.
La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la cuisson des gâteaux.
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite.
Lorsque vous cuisez vos préparations dans le plat multi-usage, ne le placez jamais sur le premier gradin, en bas du four. Vous pouvez le mettre au premier niveau uniquement lorsqu'il vous sert de lèchefrite durant la cuisson au gril ou à la broche.
Comme les accessoires du four chauffent, leur forme est susceptible de changer. Ceci n'affecte pas leur fonctionnalité et ils reprennent leur forme d'origine en refroidissant.
816762
11
Page 12
Vous devez insérer la grille, la plaque à pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite dans l'espace situé entre les deux fils formant le gradin.
Si votre four est équipé de glissières télescopiques extensibles, faites d’abord coulisser une paire de glissières (la gauche
4
3
2
et la droite) hors du four, puis posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à l’intérieur du four avec votre main, aussi loin que possible.
Refermez la porte du four lorsque les glissières télescopiques sont bien enfoncées jusqu’au fond.
816762
Les PLAQUES CATALYTIQUES AMOVIBLES empêchent les projections de
graisse d’atteindre les parois latérales du four.
Le TOURNEBROCHE sert à rôtir la viande. Il se compose d'une broche avec manche amovible et de deux fourches avec vis.
SONDE THERMOMÉTRIQUE pour rôtir les grosses pièces de viande.
Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou utilisez une manique.
12
Page 13
BANDEAU DE COMMANDES
(selon le modèle)
13
1 SÉLECTEUR DE FONCTION 2a TOUCHE SÉCURITÉ ENFANTS 2b TOUCHE DE SÉLECTION DE L'HORLOGE ET DU MINUTEUR 2c TOUCHE DÉPART/STOP 3 SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE
2a 2b 2c
NOTE :
Les icônes représentant le mode de cuisson peuvent être gravées sur le sélecteur de fonction ou sur le bandeau de commandes (selon le modèle).
Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt. Chaque fois que vous en effleurez une, un signal sonore bref retentit.
816762
13
Page 14
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL – PLAQUE SIGNALÉTIQUE (selon le modèle)
A Numéro de série B Modèle C Type D Marque commerciale E Code F FCaractéristiques techniques G Mentions/symboles de conformité H Réglages usine pour le type de gaz concerné
La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques de l'appareil est apposée sur le bord intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
816762
14
Page 15
UTILISATION DE L'APPAREIL
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections
de transport. Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel. N'utilisez pas de produits abrasifs.
Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l'odeur caractéristique d'un produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation.
Après réception de votre appareil, nettoyez avec un linge humide la totalité de la table de cuisson, y compris les foyers.
Si votre plan de cuisson est en vitrocéramique, nettoyez la surface avec une éponge humide et un détergent usuel. N'utilisez jamais de nettoyants agressifs ou abrasifs, ni d’éponges grattantes qui pourraient rayer la surface ; n'employez pas non plus de produits détachants.
816762
15
Page 16
PLAN DE CUISSON À INDUCTION
PLAN DE CUISSON (selon le modèle)
Foyer à induction arrière
Foyer à induction arrière droit
Foyer à induction avant droit
Module de commandes de la
table de cuisson
Foyer à induction avant
gauche
gauche
PLAN DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE
- La table de cuisson est résistante aux variations de température.
- N’utilisez pas la table de cuisson comme espace de rangement, vous pourriez la rayer ou lui causer d'autres dommages.
- N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée. La chute d’un objet pointu tombant sur l’appareil peut briser la plaque en vitrocéramique. Les dégâts sont visibles immédiatement ou au bout d’un certain temps. Si une fêlure apparaît, déconnectez immédiatement l’appareil du réseau électrique.
- Veillez à ce que les foyers et le fond des récipients soient propres et secs. Ceci permet une meilleure conduction de la chaleur et évite d'abîmer la vitrocéramique. Ne posez pas de récipients vides sur les foyers.
- Vous pourriez endommager les foyers si vous y placez des récipients vides. Avant de poser une casserole sur un foyer, essuyez le fond du récipient pour faciliter la transmission de la chaleur.
816762
16
Page 17
ALLURES DE CHAUFFE
Vous pouvez régler les foyers sur dix allures de chauffe différentes. Le tableau ci-dessous vous donne quelques exemples pour l'utilisation de chaque réglage.
Allure de chauffe
0 Arrêt, utilisation de la chaleur résiduelle
1 - 2
3
4 - 5
6 Pour faire rissoler, faire un roux
7 - 8 Pour faire griller, frire
9 Pour saisir, cuire les grandes quantités
P
Utilisation
Pour maintenir les plats au chaud, faire mijoter les petites quantités (puissance minimale)
Pour faire mijoter (poursuivre la cuisson après l'avoir fait démarrer rapidement)
Pour faire mijoter (poursuivre la cuisson) les grandes quantités, rissoler les gros morceaux
Fonction "Booster" pour démarrer la cuisson ; convient aussi aux très grandes quantités
CONSEILS POUR LES ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
- Lorsque vous achetez votre batterie de cuisine, sachez que le diamètre indiqué est en général celui du haut du récipient, qui est habituellement plus grand que celui du fond.
- Lorsqu’une préparation doit cuire longtemps, utilisez une cocotte à pression. Veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans la cocotte. Si elle reste vide sur le foyer, la surchau e peut endommager la cocotte et le foyer à induction.
- Si votre recette le permet, couvrez la casserole avec un couvercle de diamètre correspondant. Utilisez des récipients dont les dimensions sont adaptées à la quantité d’aliments à cuire. La cuisson d’une petite quantité dans un grand récipient entraîne un gaspillage d’énergie.
DÉTECTION DES RÉCIPIENTS
- S’il n’y a pas de casserole sur le foyer ou si celle-ci est d’un diamètre inférieur à celui du foyer, il n’y a pas de perte d’énergie.
- Si votre récipient est beaucoup plus petit que le foyer, il est possible qu’il ne soit pas détecté. Dans ce cas, lorsque vous activez le foyer, la lettre et l’allure de chau e clignotent alternativement sur l’a cheur de puissance. Si vous posez un récipient sur le foyer à induction dans la minute qui suit, la table de cuisson le détecte et fonctionne à la puissance réglée. Dès que vous enlevez le récipient, l’alimentation électrique du foyer est coupée.
- Si vous utilisez une casserole ou une poêle plus petite que le foyer et si celle-ci est détectée, seule l’énergie correspondant à la taille du récipient sera mise en œuvre.
816762
17
Page 18
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DES FOYERS À INDUCTION
- La table de cuisson est équipée de foyers à induction de haute e cacité. La chaleur est produite directement dans le fond de la casserole, là où elle est nécessaire, sans pertes dues à la transmission par la vitrocéramique. Ainsi la consommation d’énergie est bien inférieure à celle des foyers conventionnels qui fonctionnent selon le principe du rayonnement.
- Le foyer vitrocéramique ne chau e pas directement mais reçoit la chaleur transmise par le récipient. Une fois le foyer désactivé, cette chaleur est indiquée comme »chaleur résiduelle«.
- Le foyer à induction fonctionne selon le principe suivant : une bobine d’induction, encastrée sous la surface en vitrocéramique, génère un champ magnétique grâce auquel des courants induits se forment dans le fond magnétisable du récipient et créent de la chaleur.
Si du sucre ou des aliments sucrés ont été renversés sur la surface chaude, essuyez-la immédiatement. Enlevez le sucre avec une raclette même si le foyer est encore chaud. Ceci évitera d'abîmer la vitrocéramique.
Quand elle est chaude, ne nettoyez pas la vitrocéramique avec des détergents, car vous pourriez l’endommager.
816762
18
Page 19
BATTERIE DE CUISINE POUR L'INDUCTION
BATTERIE DE CUISINE ADAPTÉE À UNE TABLE À INDUCTION
- La table de cuisson à induction fonctionnera parfaitement si vous utilisez la batterie de cuisine adaptée.
- Veillez à placer les récipients au centre du foyer.
- Batterie de cuisine adaptée : récipients en acier, en acier émaillé ou en fonte.
- Batterie de cuisine inadaptée : récipients en alliages d'acier avec fond en cuivre ou en aluminium et récipients en verre.
- Test de l'aimant: vous pouvez vérifi er avec un petit aimant si le fond du récipient est ferromagnétique. Si l'aimant adhère au fond, le récipient convient à la cuisson par induction.
- Lorsque vous utilisez une cocotte à pression, surveillez-là jusqu’à l’obtention de la pression adéquate. Réglez d’abord le foyer sur l’allure maximale, puis suivez les instructions du fabricant de la cocotte pour réduire la puissance à temps avec la touche convenable.
- Veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans la cocotte à pression ou les autres récipients. Si une casserole reste vide sur le foyer, la surchau e peut endommager la casserole et le foyer à induction.
- Certains récipients n'ont pas un fond entièrement ferromagnétique. Dans ce cas, seule la partie magnétique produira de la chaleur, tandis que le reste du fond demeurera froid.
- Lorsque vous utilisez des récipients spéciaux, suivez les instructions de leur fabricant.
- Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, veillez à ce que la surface ferromagnétique du fond du récipient corresponde à la taille du foyer. Si le foyer ne détecte pas la casserole, essayez de la placer sur un foyer de plus petit diamètre.
Foyers Diamètre minimum du fond des récipients
Arrière gauche, avant gauche Ø 110 mm
Avant droit Ø 90 mm
Arrière droit Ø 130 mm
Le fond des récipients doit être bien plat.
Ø
Ø Ø
816762
19
Page 20
FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON
MODULE DE COMMANDES (selon le modèle)
G G
E
Touches sensitives de réglage A Touche Marche/Arrêt de la table de cuisson B Touche Verrouillage/Sécurité enfants C Touche de réglage décroissant de l'allure de chauffe et du minuteur (-) D Touche de réglage croissant de l'allure de chauffe et du minuteur (+) E Touche Marche du foyer F Point décimal indiquant que la fonction Minuteur est active G Afficheurs de l'allure de chauffe
G
F
C
G
F
DE
A
B
816762
20
Page 21
MISE EN MARCHE DE LA TABLE DE CUISSON
Pour mettre la table de cuisson en marche, effleurez la touche Marche/Arrêt (A) pendant une seconde. Un signal sonore retentit et le point décimal s'allume sur tous les afficheurs.
F
E
Si vous ne mettez aucun foyer en marche dans les 10 secondes qui suivent, la table de
cuisson se met à l'arrêt et un signal sonore bref retentit.
Lorsqu'il est raccordé au réseau électrique pour la première fois ou remis sous tension
après une panne d'électricité, l'appareil est verrouillé.
E
A
MISE EN MARCHE DES FOYERS
Après avoir mis la table de cuisson en marche, activez le foyer voulu (E) dans les 10 secondes qui suivent. Effleurez les touches C et D pour régler l'allure de chauffe du foyer sélectionné. Si vous commencez par effleurer la touche C, le foyer se règle immédiatement sur "9". Si vous effleurez d'abord la touche D, le foyer se règle sur "1".
C
E
Modification du réglage des foyers.
Vous pouvez modifier à tout moment l'allure de chauffe d'un foyer en le sélectionnant d'abord puis en effleurant la touche C ou D.
D
E
A
S'il n'y a pas de récipient sur le foyer sélectionné, l'allure de chauffe réglée et le symbole clignotent alternativement sur l'afficheur.
Pour augmenter ou diminuer plus rapidement l’allure de chauffe, maintenez votre doigt sur la touche C ou D.
816762
21
Page 22
FONCTION BOOSTER
Sélectionnez un foyer quelconque. Effleurez la touche (C). Un signal sonore bref retentit et "9" apparaît sur l'afficheur. Effleurez la touche D, et P s'affiche alors. Le foyer fonctionne 10 minutes à la puissance maximale, puis un signal sonore retentit et l'allure de chauffe passe à 9.
D
C
G
E
Désactivation de la fonction Booster
- Vous pouvez réduire la puissance au niveau désiré en e eurant la touche (C).
Lorsque la fonction booster est active sur un foyer, celui-ci devient extrêmement
puissant.
C
B
A
816762
22
Page 23
SÉCURITÉ ENFANTS
Vous pouvez activer la Sécurité enfants de la table de cuisson pour éviter qu'elle soit mise en marche trop facilement ou que ses réglages soient modifiés par inadvertance.
Verrouillage des commandes
Effleurez 1 seconde la touche Sécurité enfants. Le voyant (B1) s'allume. La table de cuisson est maintenant verrouillée.
Déverrouillage des commandes
Pour déverrouiller la table de cuisson, procédez de la même façon que pour la verrouiller. Elle doit être à l'arrêt. Effleurez 1 seconde la touche Sécurité enfants.
B B1
Vous pouvez activer la fonction Verrouillage quand les foyers sont allumés ou que la table de cuisson est à l'arrêt. Si la table de cuisson est en marche, la fonction Sécurité enfants verrouille toutes les touches, sauf la touche Marche/Arrêt de la table de cuisson (A) et la touche de verrouillage. Si elle est à l'arrêt, la fonction Sécurité enfants verrouille toutes les touches, sauf la touche de verrouillage. Le verrouillage de la table de cuisson est toujours activé lorsqu'on la raccorde au réseau électrique pour la première fois ou quand elle est reconnectée après avoir été déconnectée.
23
816762
Page 24
FONCTIONS DU MINUTEUR
Cette fonction permet de régler le temps de cuisson sur le foyer sélectionné dont vous avez déjà réglé l'allure de chauffe. À l'expiration de la durée de cuisson réglée, le foyer s'éteint automatiquement.
Vous pouvez régler la durée de cuisson de 1 à 99 minutes. Il est possible de régler le minuteur sur tous les foyers et pour toutes les allures de chauffe.
C
C
DE
D
E
ACTIVATION DU MINUTEUR
Sélectionnez d'abord le foyer (E), puis réglez l'allure de chauffe avec les touches (C) et (D). Le minuteur ne fonctionnera pas si l'allure de chauffe est réglée à "0". Effleurez de nouveau la touche (E) de sélection du foyer. Un signal sonore retentit et "t." (avec un point décimal) apparait sur l'afficheur (G) du foyer. Le temps restant est indiqué de l'autre côté de l'afficheur.
- E eurez les touches (C) et (D) pour régler le temps de cuisson entre 1 et 99 minutes.
- Dès que vous avez réglé la durée de cuisson sur la valeur souhaitée, le compte à rebours commence. Si vous e eurez simultanément les touches (C) et (D), la durée de cuisson est remise à »0« ou le minuteur se désactive. Si vous maintenez votre doigt sur la touche (C) ou (D), les chi res défi lent plu vite.
- Au bout de quelques secondes, l'a cheur du minuteur s'éteint et un point décimal s'allume à côté de l'a cheur d'allure de chau e.
- À l’expiration de la durée de cuisson réglée, un signal sonore retentit et le foyer s’éteint. Vous pouvez interrompre l’alarme en e eurant une touche quelconque, sinon elle s’arrêtera automatiquement au bout de 2 minutes.
Modification de la durée de cuisson
- Durant le fonctionnement du minuteur, vous pouvez modifi er à tout moment le temps de cuisson restant.
- E eurez deux fois la touche de sélection du foyer voulu.
- E eurez les touches (C) et (D) pour régler le nouveau temps de cuisson.
Affichage du temps de cuisson restant
Si vous avez activé plusieurs minuteurs, vous pouvez afficher le temps de cuisson restant en effleurant 2 fois la touche (E).
816762
G
A
24
Page 25
ARRÊT D'UN FOYER
G G
F
C
E
F
G
G
DE
A
Pour arrêter un foyer (E), effleurez la touche (C) qui lui correspond et réglez ainsi l'allure de chauffe à "0". Pour arrêter instantanément le foyer, effleurez simultanément ses touches (C) et (D). Un signal sonore bref retentit et "0" apparaît sur l'afficheur.
Si l'allure de chauffe de tous les foyers est réglée à "0", la table de cuisson se désactive automatiquement au bout de quelques secondes.
B
TÉMOIN DE CHALEUR RÉSIDUELLE
La table de cuisson vitrocéramique est également équipée d'un témoin de chaleur résiduelle, "H". Les foyers à induction ne chauffent pas directement, mais reçoivent la chaleur transmise par le fond des récipients. Tant que la lettre "H" reste allumée après l'extinction d'un foyer, vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour maintenir votre plat au chaud ou pour décongeler des aliments. Même lorsque le "H" s'éteint, le foyer peut encore être chaud. Faites attention à ne pas vous brûler !
DURÉE MAXIMALE DE CUISSON
Pour votre sécurité, le temps de fonctionnement continu de chaque foyer est limité. La durée de cuisson maximale est calculée en fonction du dernier réglage de l’allure de chauffe. Si vous n’avez pas modifié la puissance depuis un bon moment, le foyer s'éteint automatiquement à l'expiration du temps défini pour l’allure de chauffe réglée.
Allure de chauffe 123456789 Durée maximale
de fonctionnement (heures)
10 10 10 10 10 10 10 10 3
25
816762
Page 26
ARRÊT GÉNÉRAL DE LA TABLE DE CUISSON
Effleurez 1 seconde la touche Marche/Arrêt (A) pour mettre toute la table de cuisson à l'arrêt. L'appareil émet un signal sonore et tous les foyers sont à l'arrêt.
A
ARRÊT AUTOMATIQUE
Si les touches sont activées trop longtemps durant la cuisson (par exemple à cause d'un liquide qui s'est répandu ou d'un objet placé sur le module de commandes), tous les foyers s'éteignent au bout de 10 secondes. Le symbole "–" clignote sur tous les afficheurs et un signal sonore retentit. L'alarme acoustique s'arrêtera lorsque vous aurez enlevé l'objet ou essuyé le liquide.
RÉGLAGE DE LA PUISSANCE MAXIMALE TOTALE DE L'APPAREIL
G1
4
Enregistrez le nouveau réglage en effleurant simultanément les touches 2 et 4.
Si vous réduisez la puissance maximale totale, il ne sera plus possible de choisir une allure de chauffe élevée sur tous les foyers à la fois. Un signal sonore et un "r" sur l'afficheur du foyer sélectionné vous informent que la puissance maximale a été limitée.
816762
26
G2
2
C
A
D
La puissance maximale de la table de cuisson est de 7200W. Vous pouvez la réduire à 2800W, 3500W ou 6000W. Il est possible d'effectuer ce réglage dans les 30 secondes qui suivent le raccordement de la table de cuisson au réseau électrique. Pour ce faire, déverrouillez d'abord l'appareil, puis effleurez simultanément les touches 2 et 4 de sélection des foyers. Un signal sonore retentit et la puissance maximale actuelle apparaît sur l'afficheur des foyers G1 et G2. Réglez la nouvelle puissance maximale avec les touches (C) et (D).
Page 27
FOYERS COUPLÉS (uniquement sur certains modèles)
• Sur certains modèles, il est possible d'associer deux foyers pour former une grande zone de cuisson ; vous pouvez alors y placer un grand récipient ovale ou un gril. L'ustensile doit être assez grand pour recouvrir la partie centrale des deux foyers avant et arrière.
• Dimensions maximales du récipient : 40 cm x 25 cm. Pour que la chaleur se répartisse bien, nous vous recommandons d'utiliser un ustensile ayant un fond épais. Durant la cuisson, le récipient va chau er ; faites attention à ne pas vous brûler.
• Lorsque vous posez l'ustensile sur la table de cuisson, veillez à ce qu'il ne couvre pas le module de commandes.
Activation du mode couplage
• Mettez la table de cuisson en marche en e eurant la touche Marche/Arrêt (A).
• E eurez simultanément les deux touches (E) pendant 3 secondes. Le signe apparait sur l'a cheur du foyer arrière et indique que les deux foyers sont désormais couplés.
• Réglez l'allure de chau e de la grande
C
D
B
E
A
zone couplée.
• Pour modifi er ultérieurement l'allure de chau e, e eurez la touche (C) ou (D) du foyer avant. Note: lorsque les foyers sont couplés, la fonction Booster P n'est pas disponible ; l'allure de chau e maximale est 9.
Désactivation du mode couplage
• Réglez à »0« l'allure de chau e de la grande zone couplée. L'icône du couplage disparait et les foyers sont éteints.
• Dès lors, les deux foyers vont fonctionner indépendamment l'un de l'autre.
Si deux foyers sont couplés mais s'il n'y a pas de récipient sur l'un d'eux, ils seront
séparés au bout de 1 minutes. Les foyers inactifs se mettent à l'arrêt.
27
816762
Page 28
FOUR
MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES
Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote à l'écran et l'icône Mettez l'horloge à l'heure.
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE
MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Vous pouvez modifier le réglage de l'horloge si aucune fonction du programmateur n'est en cours. Appuyez plusieurs fois sur la touche Horloge pour sélectionner l'icône .
s'allume.
Réglez l'horloge en effleurant les
1
touches ou puis validez en appuyant
sur la touche .
Si vous maintenez votre doigt sur la touche de réglage des valeurs, les chiffres défilent plus vite.
816762
28
Page 29
CHOIX DU MODE DE CUISSON (selon le modèle)
Tournez le sélecteur (vers la droite ou la gauche) pour sélectionner le mode de cuisson (voir le tableau des programmes, selon le modèle).
Vous pouvez aussi rectifier vos réglages pendant la cuisson.
MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE
MODES DE CUISSON
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus rapidement possible à la température désirée. Cette fonction ne convient pas à la cuisson des aliments. Lorsque l'appareil a atteint la température voulue, il s'arrête de chauffer.
CONVECTION NATURELLE
Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas) chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur du four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau.
VOÛTE
Seule la résistance de voûte, en haut du four, diffuse la chaleur sur les aliments. Utilisez-la pour dorer vos préparations sur le dessus (en fin de cuisson).
SOLE
Seule la résistance de sole, en bas du four, diffuse la chaleur. Utilisez ce mode pour cuire le fond de vos préparations.
GRIL
Seul le gril (qui est un élément du gril double) est en marche. Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts, garnis ou non, et les saucisses en petites La température maximale autorisée est de 230°C
GRIL DOUBLE
La résistance de voûte et le gril sont en marche. La chaleur provient directement du gril installé en haut du four. Le fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet d’augmenter l’effet de la chaleur. Ce mode de cuisson sert à faire griller la viande, les toasts (garnis ou non) et les saucisses. La température maximale autorisée est de 230°C
GRIL VENTILÉ
Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode est surtout adapté à la cuisson de grosses pièces de viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour les gratins ou pour obtenir une croûte dorée.
PRÉCONISÉE (°C)
160
200
180
180
220
220
170
29
816762
Page 30
MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE (°C)
VOÛTE VENTILÉE
170 La résistance de voûte (en haut) et le ventilateur fonctionnent simultanément. Utilisez ce mode pour cuire les grosses pièces de viande et les volailles. Il convient aussi aux gratins.
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
200 La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide, aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la levure boulangère et à la pâte brisée.
CHALEUR TOURNANTE
180 La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes et des pâtisseries.
SOLE VENTILÉE
180 Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes.
CHALEUR BRASSÉE
180 Les résistances de voûte et de sole ainsi que le ventilateur sont en marche. Le ventilateur assure une répartition homogène de l'air chaud. Ce mode sert à la cuisson des pâtisseries, à la décongélation, et au séchage des fruits et légumes.
CHAUFFE-PLATS
60 Utilisez cette fonction pour chauffer les plats et les assiettes (ou les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments resteront plus longtemps à la température de dégustation.
CUISSON DOUCE
1)
180 Cette fonction permet une cuisson douce, lente et homogène, qui rend les aliments tendres et juteux. Elle convient à la cuisson de la viande, du poisson et des pâtisseries sur un seul gradin. Réglez la température entre 140 et 220°C.
DÉCONGÉLATION
­L'air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente des surgelés.
AQUA CLEAN
70 Seule la résistance de sole est active. Utilisez cette fonction pour enlever les taches et les résidus alimentaires qui maculent le four. Ce programme dure 30 minutes.
1)
Ce mode a servi à déterminer la classe d'efficacité énergétique de l'appareil
conformément à la norme EN 60350-1.
816762
30
Page 31
CHOIX DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Lorsque vous utilisez la fonction Gril ou Gril double, réglez le sélecteur de température sur la position .
Tournez le bouton pour régler la TEMPÉRATURE voulue.
Dès que vous avez mis l'appareil en marche en appuyant sur la touche DÉPART, l'icône de température s'affiche à l'écran.
Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche DÉPART et maintenez votre
doigt dessus pendant une seconde environ.
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR
Choisissez d'abord le mode de cuisson en tournant le SÉLECTEUR DE FONCTION, puis réglez la température.
Effleurez plusieurs fois la touche PROGRAMMATEUR pour sélectionner la fonction voulue, gérée par le programmateur. L'icône de la fonction sélectionnée s'allume, et l'heure qu'il est possible de régler pour le départ / la fin de la cuisson clignote à l'écran.
Pour lancer la cuisson, effleurez la touche DÉPART. L'écran indiquera le TEMPS DE CUISSON ÉCOULÉ.
Affichage des fonctions du programmateur
816762
31
Page 32
Réglage de la durée de cuisson
Ce paramétrage vous permet de régler le temps pendant lequel le four doit chauffer (durée de cuisson). Réglez la durée de cuisson voulue ; réglez d'abord les minutes, puis les heures. L'icône correspondante et le temps de cuisson s'affichent à l'écran.
Réglage du départ différé
Avec ce paramétrage, vous pouvez spécifier le temps pendant lequel le four doit chauffer (durée de cuisson) et l’heure à laquelle votre préparation devra être cuite (heure de fin de cuisson). Vérifiez si l’horloge est à l’heure.
Exemple : Heure du jour : midi Durée de cuisson : 2 heures Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures.
Tout d'abord réglez la DURÉE DE FONCTIONNEMENT (2 heures). Pour sélectionner la FIN DE FONCTIONNEMENT appuyez de nouveau deux fois sur la touche HORLOGE. À l'afficheur commence à clignoter la somme de l'heure actuelle et de la durée de fonctionnement du four (14:00). Réglez l'heure de la fin de fonctionnement (18:00). Appuyez sur DÉPART pour lancer l'opération. Le programmateur attend l’heure convenable avant de faire démarrer la cuisson et l'icône correspondante s'allume. Le four se met en marche automatiquement (à 16 heures) et s'éteint à l'heure réglée (18 heures).
Réglage du compte-minutes
Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la cuisson au four. Le réglage maximum est de 24 heures. Durant la dernière minute, le compte à rebours s'affiche en secondes.
À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson) et un signal sonore retentit ; vous pouvez acquitter et interrompre le signal en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera tout seul au bout d’une minute.
Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmateur en réglant la durée à "0". Vous pouvez aussi les annuler plus rapidement en appuyant simultanément sur les touches et pendant quelques instants.
816762
32
Page 33
SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES / EXTRAS
Pour activer ou désactiver une fonction, appuyez sur la touche correspondante ou sur une combinaison de touches.
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ ENFANTS. L'abréviation "Loc" s'affiche pendant 5 secondes. Pour désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau la même touche.
Si vous activez la sécurité enfants quand aucune des fonctions du programmateur n'est active (seule l'horloge est affichée), le four ne fonctionnera pas. Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera pas possible de modifier les réglages. Quand la sécurité enfants est active, vous pouvez choisir un autre mode de cuisson mais vous ne pouvez pas modifier les fonctions complémentaires. Vous pouvez arrêter la cuisson en tournant le sélecteur sur "0". La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servir à nouveau de l'appareil.
ÉCLAIRAGE DU FOUR
L'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous sélectionnez un mode de cuisson.
33
816762
Page 34
5 sek
SIGNAL SONORE
Vous pouvez régler le volume du signal sonore lorsqu'aucune fonction du programmateur n'est active (seule l'heure du jour est affichée). Appuyez 5 secondes sur la touche . L'abréviation "Vol" apparait d'abord à l'écran, suivi un instant plus tard par deux barres très lumineuses. Appuyez sur les touches trois volumes sonores (une, deux ou trois barres). Votre réglage est sauvegardé automatiquement au bout de trois secondes et l'heure du jour s'affiche à nouveau.
et pour choisir l'un des
5 sek
RÉDUCTION DU CONTRASTE DE L'ÉCRAN
Le sélecteur de fonction doit être sur "0". Appuyez 5 secondes sur la touche . L'abréviation "bri" apparait d'abord à l'écran, suivi un instant plus tard par deux barres très lumineuses. Appuyez sur les touches et pour régler la luminosité de l'écran (une, deux ou trois barres). Votre réglage est sauvegardé automatiquement au bout de trois secondes.
ACTIVER/DÉSACTIVER L'AFFICHAGE DE L'HORLOGE
Pour désactiver l'affichage de l'horloge, appuyez simultanément sur la touche "clé" et sur la touche "horloge" pendant 5 secondes. "ARRÊT" apparait quelques secondes, puis l'icône s'allume. Pour réactiver l'affichage de l'horloge, appuyez de nouveau simultanément sur la touche "clé" et sur la touche "horloge" quand aucune fonction du programmateur n'est en cours.
816762
Après une coupure de courant ou la déconnexion de l'appareil, le réglage des fonctions complémentaires ne reste que quelques minutes en mémoire. Lorsque le courant est rétabli ou l'appareil reconnecté, toutes les fonctions complémentaires reviennent à leur réglage par défaut, sauf le volume du signal sonore, la luminosité de l'écran et la sécurité enfants.
34
Page 35
DÉMARRAGE DE LA CUISSON
Pour lancer la cuisson, appuyez quelques instants sur la touche DÉPART/STOP. Les icônes de température et de fonctionnement s'allument. Si vous n'avez sélectionné aucune fonction du programmateur, le temps de cuisson écoulé s'affiche à l'écran.
Icône de fonctionnement
Icône de température
Pendant la montée en température, l'icône de température clignote. Lorsque le four a atteint la température réglée, l'icône reste allumée et un signal sonore bref retentit.
ARRÊT DU FOUR
Pour arrêter la cuisson, maintenez un instant votre doigt sur la touche DÉPART/STOP.
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION et le SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE sur la position "0".
Lorsque la cuisson est terminée, tous les réglages du programmateur sont en pause et annulés, sauf le réglage du compte-minutes. L'horloge affiche l'heure du jour. Le ventilateur de refroidissement fonctionne encore un moment.
35
816762
Page 36
DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON
Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau.
Les tableaux indiquent une plage de températures préconisées. Choisissez d'abord le réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n'est pas assez dorée.
Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de certaines conditions.
Ne préchauffez le four que si votre recette ou les tableaux de cuisson figurant dans cette notice le précisent. Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d'énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l'un après l'autre, car le four sera déjà chaud.
Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement en silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur.
Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées.
La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C'est un phénomène normal sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four.
Éteignez le four environ 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et économiser ainsi de l'électricité.
Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d'éviter la formation de buée.
816762
36
Page 37
Degrés de cuisson standards et température à cœur recommandée pour différentes viandes
Type de viande
BŒUF
Bleu 40-45
Saignant 55-60
À point 65-70 rosé, un peu de jus rose pâle
Bien cuit 75-80
VEAU
Bien cuit 75-85 brun-rouge
PORC
À point 65-70 rosé clair
Bien cuit 75-85 brun-jaune
AGNEAU
Bien cuit 79 gris, jus rosâtre
MOUTON
Bleu 45 bien rouge
Saignant 55-60 rouge clair
À point 65-70 rosé au centre
Bien cuit 80 gris
CHEVREAU
À point 70 rose pâle, jus rosé
Bien cuit 82 gris, jus légèrement rosé
VOLAILLE
Bien cuit 82 gris clair
POISSON
Bien cuit 65-70 blanc à gris-brun
Température à cœur
(°C)
Couleur de la tranche de viande, couleur du jus
bien rouge comme de la viande crue, peu de jus
rouge clair, beaucoup de jus rouge clair
brun-grisâtre uniforme, un peu de jus incolore
37
816762
Page 38
CONVECTION NATURELLE
La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément.
2
Cuisson de la viande à rôtir
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Type d'aliment Poids
(g)
VIANDE
Rôti de porc 1500 2 180-200 90-110
Épaule de porc 1500 2 180-200 100-120
Roulade de porc 1500 2 180-200 120-140
Pain de viande 1500 2 200-210 60-70
Rôti de bœuf 1500 2 170-190 120-140
Paupiettes de veau 1500 2 180-200 90-120
Gigot d'agneau 1500 2 180-200 80-100
Cuisses de lapin 1500 2 180-200 50-70
Cuisseau de chevreuil 1500 2 180-200 100-120
Pizza * / 2 200-220 20-30
Poulet 1500 2 190-210 70-90
POISSON
Poisson à l'étouffé 1000g /piece 2 210 50-60
Choisissez ce mode de cuisson pour rôtir un poulet si votre appareil ne comporte pas le mode . Choisissez ce mode pour cuire une pizza si votre appareil ne comporte pas le mode .
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
816762
38
Page 39
Cuisson des pâtisseries
Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille ; ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le préchauffage diminue le temps de cuisson.
Type d'aliment Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
PÂTISSERIES
Soufflé aux légumes 2 190-200 30-35
Soufflé sucré 2 190-200 30-35
Petits pains * 2 190-210 20-30
Pain blanc * 2 180-190 50-60
Pain au sarrasin * 2 180-190 50-60
Pain complet * 2 180-190 50-60
Pain de seigle * 2 180-190 50-60
Pain à l'épeautre * 2 180-190 50-60
Gâteau aux noix 2 170-180 50-60
Génoise * 2 160-170 25-30
Gâteau au fromage blanc 2 170-180 65-75
Petits fours/Cupcakes 2 170-180 25-30
Petits gâteaux à la levure
2 200-210 20-30
boulangère
Chaussons au chou (Pirojki) 2 185-195 25-35
Tarte aux fruits 2 150-160 40-50
Meringues 2 80-90 120-130
Brioche fourrée à la confiture 2 170-180 30-40
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.
39
816762
Page 40
GRIL DOUBLE, GRIL
Lors de la cuisson au gril double, la résistance de voûte et le gril installé en haut du four sont en marche.
Lors de la cuisson au petit gril, seul le gril infrarouge est en marche.
Température maximale autorisée: 240°C
Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes. Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température. Le gril est un mode de cuisson pauvre en matières grasses, particulièrement bien adapté aux saucisses, aux viandes et poissons en tranches (steaks, côtelettes, escalopes, filets et darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts.
Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau. Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et les ustensiles.
Tableau de cuisson au gril – Petit gril
Type d'aliment Poids
(g)
VIANDE
Bifteck, saignant 180 g/pièce 3 230 15-20
Échine de porc 150 g/pièce 3 230 18-22
Côtelettes/escalopes 280 g/pièce 3 230 20-25
Saucisses 70 g/pièce 3 230 10-15
PAIN GRILLÉ
Toasts / 4 230 3-6
Toasts garnis / 4 230 3-6
816762
40
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Page 41
Tableau de cuisson au gril – Gril double
Type d'aliment Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
VIANDE
Bifteck, saignant 180 g/pièce 3 230 15-20
Bifteck, bien cuit 180 g/pièce 3 230 18-25
Échine de porc 150 g/pièce 3 230 20-25
Côtelette/escalope 280 g/pièce 3 230 20-25
Escalope de veau 140 g/pièce 3 230 20-25
Saucisses 70 g/pièce 3 230 10-15
Pain de viande (Leberkäse)
150 g/pièce 3 230 10-15
POISSON
Darnes/filets de saumon
200 g/pièce 3 230 15-25
PAIN GRILLÉ
Toasts / 4 230 1-3
Toasts garnis / 4 230 2-5
Lorsque vous cuisez de la viande au gril dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Quand vous préparez une truite, essuyez-la avec du papier absorbant. Assaisonnez le poisson à l'intérieur, huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la cuisson.
Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit toujours être fermée.
Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue.
41
816762
Page 42
Cuisson à la broche (uniquement sur certains modèles)
Lors de la cuisson à la broche, la température maximale est de 230°C.
Insérez le support tournebroche dans
1
le 3ème gradin à partir du bas et placez au-dessous, sur le 1er gradin, le plat multi-usage profond qui vous servira de lèchefrite.
Embrochez la viande et serrez les vis
2
des fourches.
Placez le manche de la broche dans l’encoche du support tournebroche, à l'avant, puis enfoncez la pointe de la broche dans l'orifice situé au fond du four, à droite (l'orifice est protégé par un cache pivotant).
816762
42
Enlevez le manche de la broche et
3
fermez la porte du four.
Mettez le four en marche en sélectionnant le mode de cuisson Gril et tournebroche .
Le gril ne fonctionnera que si la porte du four est fermée.
Page 43
GRIL VENTILÉ
Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes.
(Voir descriptions et conseils pour la cuisson au GRIL).
Type d'aliment Poids
(g)
VIANDE
Canard 2000 2 150-170 80-100
Rôti de porc 1500 2 160-170 60-85
Épaule de porc 1500 2 150-160 120-160
Jarret de porc 1000 2 150-160 120-140
Moitié de poulet 700 2 190-210 50-60
Poulet 1500 2 190-210 60-90
POISSON
Truite 200 g/pièce 2 200-220 20-30
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
43
816762
Page 44
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient à la cuisson des pizzas, tartes aux pommes et gâteaux aux fruits.
2
(Voir descriptions et conseils pour la cuisson en CONVECTION NATURELLE).
Type d'aliment Gradin
Gâteau au fromage blanc, pâte brisée
Pizza * 2 200-210 15-20
Quiche lorraine, pâte brisée
Tarte aux pommes, pâte à la levure boulangère
Strudel aux pommes, pâte filo
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
(à partir du bas)
2 150-160 65-80
2 180-200 35-40
2 150-160 35-40
2 170-180 45-65
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min)
816762
44
Page 45
Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles)
Lors de la cuisson avec la sonde thermométrique, il faut régler la température souhaitée au cœur de la viande.
Retirez l'obturateur métallique qui
1
protège la prise, dans le coin en haut à
gauche de la cavité.
Branchez la fiche de la sonde dans
2
la prise, puis piquez la sonde dans la
viande.
Lorsque la sonde est branchée, sélectionnez le programme de cuisson et la température souhaités. Le mot "Prob" (sonde) apparaît 3 secondes à l'écran. L'icône de la sonde thermométrique s'affiche ensuite et reste à l'écran tant que la sonde est branchée. Toutes les autres fonctions actives sont annulées.
La température par défaut de 80°C clignote à l'écran. Vous pouvez la rectifier si nécessaire et la régler entre 30 et 99°C avec les touches
et .
45
816762
Page 46
Lorsque vous avez réglé la température voulue, appuyez sur DÉPART/STOP pour lancer le programme. Pendant la cuisson, la température réglée et la température réelle clignotent alternativement à l'écran. La montée en température est indiquée à gauche.
a b c
a Début b Milieu c Fin
Quand la température à cœur réglée est atteinte, la cuisson s’arrête. Un signal sonore retentit et le mot "End" (fin) s'affiche à l'écran. Le programme de cuisson avec la sonde thermométrique est terminé.
Lorsque la cuisson est finie, éteignez le four et remettez l'obturateur en place. Pour modifier le réglage de la température à cœur durant la cuisson, éteignez le four et recommencez l'opération.
Utilisez exclusivement la sonde prévue pour votre four.
816762
Veillez à ce qu'elle ne touche pas les résistances pendant la cuisson. Quand la cuisson est terminée, la sonde est extrêmement chaude ; faites attention à ne pas vous brûler.
46
Page 47
CHALEUR TOURNANTE
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire.
2
Cuisson de la viande à rôtir
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'aliment Poids
VIANDE
Rôti de porc avec couenne
Canard 2000 2 160-170 120-150
Oie 4000 2 150-160 180-200
Dinde 5000 2 150-170 180-220
Blancs de poulet 1000 3 180-200 60-70
Poulet farci 1500 2 170-180 90-110
(g)
1500 2 170-180 140-160
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
47
816762
Page 48
Cuisson des pâtisseries
Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème). Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits avant ceux qui sont positionnés plus bas. Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie fournie, enlevez la grille. Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même façon, veillez à leur donner la même taille.
Type d'aliment Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
PÂTISSERIES
Génoise 2 150-160 25-35
Crumble 2 160-170 25-35
Gâteau aux fruits, pâte à génoise 2 150-160 45-65
Biscuit roulé, pâte à génoise * 2 160-170 15-25
Tarte aux fruits, pâte brisée 2 160-170 50-70
Strudel aux pommes 2 170-180 40-60
Biscuits, pâte brisée* 2 150-160 15-25
Biscuits, faits avec une poche à
2 140-150 15-25
douille *
Petits gâteaux à la levure
2 170-180 20-35
boulangère
Petits gâteaux, pâte filo 2 170-180 20-30
SURGELÉS
Strudel aux pommes et au
2 170-180 50-70
fromage Cottage
Pizza 2 170-180 20-30
Frites, à cuire au four 2 170-180 20-35
Croquettes, à cuire au four 2 170-180 20-35
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.
816762
48
Page 49
SOLE VENTILÉE
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Choisissez le second gradin à partir du bas et une plaque à
2
Conserves
Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec couvercle en verre et joint en caoutchouc. N’utilisez pas de bocaux à vis avec couvercle en métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes ingrédients que vous tasserez bien, et fermés hermétiquement.
Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans la lèchefrite et placez-y 6 bocaux de 1 litre. Insérez la lèchefrite sur le second gradin.
Surveillez la stérilisation. Quand le jus à l’intérieur des bocaux commence à frémir (quand des bulles se forment dans le premier bocal) suivez les instructions figurant dans le tableau ci-après.
pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus de la préparation.
Type d'aliment Gradin
FRUITS
Fraises 2 160-180 30-45 / 20-30
Fruits à noyau 2 160-180 30-45 / 20-30
Compote de fruits 2 160-180 30-45 / 20-30
LÉGUMES
Cornichons au vinaigre
Haricots verts / carottes
(à partir du
bas)
2 160-180 30-45 / 20-30
2 160-180 30-45
Tempéra-
ture (°C)
Durée de
cuisson
jusqu'à
ébullition
(min)
Températu-
re et durée
de cuisson
après ébul-
lition
120°C, 45-
60 min
Durée de
repos au
four
(min)
20-30
49
816762
Page 50
CHALEUR BRASSÉE
Ce mode sert à la cuisson de toutes sortes de pâtisseries, à la décongélation, et au séchage
4
2
Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur brassée
Type d'aliment Gradin
PÂTISSERIES
Gâteau marbré 2 140-150 45-55
Gâteau dans un moule rectangulaire
Gâteau au fromage blanc 2 130-140 55-65
Tarte aux fruits, pâte brisée 2 140-150 35-45
Génoise 2 140-150 25-35
Gâteau aux fruits, pâte à génoise
Biscuit roulé, pâte à génoise * 2 140-150 15-25
Bûche de Noël 2 130-140 50-60
Brioche fourrée à la confiture 2 150-160 25-35
Kugelhof 2 130-140 40-50
Biscuits, pâte brisée 2 140-150 15-25
Biscuits, faits avec une poche à douille *
Petits gâteaux à la levure boulangère
Pain * 2 170-180 45-55
Quiche lorraine 2 150-160 35-45
Strudel aux pommes 2 150-160 40-50
Pizza * 2 180-190 10-20
Pâtisseries en pâte filo 2 150-160 18-25
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
816762
(à partir du bas)
des fruits et légumes. Avant de placer la préparation dans le four préchauffé, attendez que le voyant s'éteigne une première fois. Pour obtenir de meilleurs résultats, ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau. Le four devra être préchauffé. Utilisez le second ou le quatrième gradin à partir du bas.
Température
(°C)
2 130-140 45-55
2 130-140 35-45
2 130-140 10-15
2 140-150 15-20
Durée de
cuisson
(min)
50
Page 51
CUISSON DOUCE
Cette fonction permet une cuisson douce, lente et homogène, qui rend les aliments tendres et juteux. Elle convient à la cuisson de la viande, du poisson et des pâtisseries sur un seul gradin.
Préparation Gradin (à partir du
VIANDE
Rôti de porc, 1 kg 2 190 90 - 120
Rôti de porc, 1 kg 2 190 100-130
Filet mignon de bœuf, 200 g/pièce
Poulet, 1,5 kg 2 210 100 - 120
Blanc de poulet, 200 g/pièce 2 200 45 - 60
Rôti de veau, 1 kg 2 180 95 - 120
POISSON
Poisson entier, 200 g/pièce 2 190 35 - 45
Filet de poisson, 100 g/pièce 2 190 25 - 35
PÂTISSERIE
Biscuits en pâte brisée 2 150 25-40
Biscuits confectionnés avec une poche à douille
Petits fours / cupcake 2 170 35-50
Gâteau roulé, pâte à génoise 2 170 40-55
Tarte au fruits, pâte brisée 2 170 65-85
bas)
2 180 40-50
2 150 35-50
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
816762
51
Page 52
(S'applique aux appareils avec glissières extractibles ou en fil, sans mode de cuisson Chaleur tournante .)
Type d'aliment Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
VIANDE
Canard 2000 2 150 90-110
Rôti de porc 1500 2 160 80-100
Épaule de porc 1500 2 150 130-160
Jarret de porc 1000 2 150 130-150
Moitié de poulet 700 2 190 60-70
Poulet 1500 2 190 80-100
POISSON
Truite 200 g/pièce 2 200 20-30
816762
52
Page 53
DÉCONGÉLATION
Dans ce mode, l'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent. Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler les pâtisseries à la crème fraîche ou à la crème au beurre, les gâteaux et viennoiseries, le pain et les fruits surgelés.
Dans la plupart des cas, il est recommandé de retirer les aliments de leur emballage (n'oubliez pas d'enlever les attaches métalliques). Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulé, retournez les morceaux, remuez-les et séparez-les s'ils adhèrent entre eux.
CHAUFFE-PLATS
Utilisez cette fonction pour chauffer les plats, les assiettes (ou les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments resteront chauds plus longtemps dans les assiettes.
AQUA CLEAN
Seule la résistance de sole est active. Utilisez cette fonction pour enlever les taches et les résidus alimentaires qui maculent le four. Ce programme dure 30 minutes.
53
816762
Page 54
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, déconnectez le four de l'alimentation électrique et laissez-le complètement refroidir.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium. N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes. Note : les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles) Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas. N'utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l’inox.
Surfaces laquées et pièces en plastique
(Sur certains modèles) Ne nettoyez pas les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base d'alcool. Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l'eau afin de ne pas endommager la surface. Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible.
816762
54
Page 55
NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR
Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents en aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage.
Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et du détergent quand le four est encore tiède.
Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours. Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant. N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille, ni d'éponges grattantes, etc.
Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) avec de l'eau chaude additionnée de détergent.
Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial facilite le nettoyage à température ambiante.
NETTOYAGE DE LA SURFACE EN VITROCÉRAMIQUE
Après chaque utilisation, attendez toujours le refroidissement complet de la surface vitrocéramique avant de commencer à la nettoyer, sinon le moindre résidu se carbonisera sur la surface chaude lors de l’utilisation suivante. Pour l'entretien périodique de votre table de cuisson, utilisez des produits de nettoyage destinés à la vitrocéramique. Ils forment une couche protectrice sur la surface et empêchent la formation de salissures tenaces.
Avant chaque utilisation de votre table de cuisson, essuyez la poussière et les autres dépôts éventuels adhérant à sa surface et au fond du récipient que vous allez utiliser, car ces impuretés pourraient rayer la vitrocéramique.
Les tampons métalliques, les éponges grattantes et les poudres abrasives peuvent abîmer la surface. L'emploi de produits agressifs en aérosol et de nettoyants liquides inappropriés peut également endommager la vitrocéramique.
55
816762
Page 56
Les pictogrammes sérigraphiés peuvent s'effacer si vous utilisez des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos récipients est rugueux ou endommagé.
Utilisez une éponge douce et humide pour enlever les salissures légères. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec. Les taches d’eau s'enlèvent avec du vinaigre dilué dans de l’eau. Par contre, n’utilisez pas cette solution pour nettoyer l'encadrement de la table de cuisson (présent sur certains modèles seulement), lequel risque ainsi de perdre son brillant. N'utilisez pas non plus de détergents agressifs en aérosol ni de produits anticalcaires. Les taches desséchées s'éliminent à l'aide de nettoyants destinés à la vitrocéramique. Suivez les instructions fournies par le fabricant.
Essuyez ensuite soigneusement votre table de cuisson car, en chauffant, les traces de détergents pourraient endommager la vitrocéramique.
Enlevez les taches tenaces et carbonisées à l'aide d'une raclette. Faites attention à ne pas vous blesser !
N'utilisez la raclette que si vous ne parvenez pas à éliminer
les salissures avec un chiffon humide ou les produits de nettoyage prévus pour la vitrocéramique.
Faites attention à maintenir toujours la raclette sous un angle correct par rapport à la surface (45° à 60°). En exerçant une pression modérée, appliquez la raclette sur la vitrocéramique et faites la glisser sur les zones sérigraphiées pour enlever les salissures. Si la poignée de votre raclette est en plastique, veillez à ce qu'elle ne touche pas la surface chaude d'un foyer.
Lorsque vous utilisez la raclette, veillez à ne jamais exercer
une pression perpendiculaire à la surface vitrocéramique et faites attention à ne pas la rayer avec l'embout ou la lame.
Il faut enlever immédiatement avec une raclette le sucre et les préparations sucrées renversés sur la table de cuisson, même
si le foyer est encore chaud, car le sucre peut endommager irrémédiablement la vitrocéramique.
Le changement de couleur de la vitrocéramique n'a pas d’incidence sur le bon
fonctionnement de la table de cuisson ou la solidité de sa surface. Le plus souvent, il s'agit de taches carbonisées, ou les marbrures ont été occasionnées par le frottement des récipients inadaptés (comme les casseroles en aluminium ou en cuivre). Il est très difficile de récupérer complètement la couleur d’origine.
816762
56
Page 57
Note : le changement de couleur de la surface et les imperfections similaires n'altèrent que l'esthétique et n'ont pas d'incidence directe sur le fonctionnement de l'appareil. La remise en état de la table de cuisson altérée par ces défauts esthétiques n'est pas couverte par la garantie.
57
816762
Page 58
NETTOYAGE DU FOUR AVEC LA FONCTION AQUA CLEAN
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION
1
sur la position Aqua Clean. Réglez le
SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE sur 70°C.
Versez 0,6 l d'eau dans la lèchefrite et
2
placez-la sur le gradin du bas.
Au bout de 30 minutes, les résidus
3
alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide.
816762
Utilisez la fonction Aqua Clean quand le four a complètement refroidi.
58
Page 59
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL ET DES GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins.
B
A
B
1
A
Ne nettoyez pas les glissières télescopiques dans le lave­vaisselle.
A Saisissez les gradins par le bas et
soulevez-les vers le centre de la cavité.
B Décrochez-les des trous situés en haut.
Pour les remettre en place, procédez dans l'ordre inverse.
ATTENTION:
N'enlevez pas les clips insérés dans les parois du four.
59
816762
Page 60
NETTOYAGE ET INSTALLATION DES PAROIS CATALYTIQUES AMOVIBLES
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et glissières.
Retirez les gradins et les glissières télescopiques.
Montez les gradins sur les parois
1
catalytiques amovibles.
816762
60
A
B
Ne nettoyez pas les parois catalytiques amovibles dans le lave­vaisselle.
Accrochez l’ensemble (parois amovibles
2
et gradins) dans les trous perforés sur les parois inamovibles du four et poussez le tout vers le haut.
A Insérez les montants des gradins dans les trous du haut.
B Poussez-les dans les clips du bas.
Page 61
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR (selon le modèle)
Tout d'abord, ouvrez complètement la porte
1
(aussi loin qu'elle peut aller).
A Fermeture conventionnelle: faites
2
pivoter les butées vers l'avant,
jusqu'au bout.
B Fermeture amortie : faites pivoter les butées à 90°.
C Si l'appareil est équipé du système de fermeture amortie, soulevez légèrement les petits leviers et tirez­ les vers vous.
Fermez doucement la porte jusqu'à ce
3
que les petits leviers soient alignés avec les fentes. Soulevez légèrement la porte et dégagez-la des logements des charnières, de chaque côté de l'appareil.
Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifiez si les encoches des charnières sont bien alignées avec leur contrepartie.
Lorsque vous remettez la porte en place, veillez à ce que les butées des charnières soient placées correctement dans leurs logements afin d'éviter tout risque de fermeture imprévue. Dans le cas contraire, la charnière principale qui est reliée à un ressort très puissant pourrait se dégager à tout moment. Risques de blessures !
816762
61
Page 62
VERROU DE LA PORTE (sur certains modèles)
Pour déverrouiller la porte, poussez doucement le taquet vers la droite avec le pouce et tirez simultanément la porte vers vous.
Lorsque vous refermez la porte du
four, le verrou revient automatiquement dans sa position initiale.
DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DU VERROU DE LA PORTE
Le four doit avoir complètement refroidi.
Ouvrez d'abord la porte du four.
816762
62
90°
klik
Poussez le verrou de la porte vers la droite à 90° avec votre pouce jusqu'à ce que vous perceviez un "clic". Le verrou est maintenant désactivé.
Pour réenclencher le verrou, ouvrez la porte, puis tirez le levier vers vous avec l'index de votre main droite.
Page 63
PORTE À FERMETURE AMORTIE (sur certains modèles)
La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur. Lorsqu'elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de pousser légèrement la porte pour qu'elle finisse de se fermer automatiquement et en douceur.
Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est réduit ou annulé pour des raisons de sécurité.
63
816762
Page 64
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE
On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte. Démontez la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du four").
En fonction du modèle de l'appareil, les vitres de la porte se démontent soit selon la MÉTHODE 1, soit selon la MÉTHODE 2.
MÉTHODE 1 (selon le modèle)
Soulevez légèrement les supports situés
1
sur les côtés droit et gauche de la porte (repère 1 sur le support) et retirez-les de la vitre (repère 2 sur le support).
816762
64
Saisissez la vitre par son bord inférieur,
2
puis soulevez-la jusqu’à ce qu'elle soit
dégagée des supports et enlevez-la.
Pour enlever la troisième vitre
3
(uniquement sur certains modèles) soulevez-la et retirez-la. Enlevez aussi les joints en caoutchouc qui sont sur la vitre.
Pour remettre les vitres en place, procédez dans l'ordre inverse. Les repères (demi-cercles) tracés sur la porte et sur la vitre doivent coïncider.
Page 65
MÉTHODE 2 (selon le modèle)
Enlevez les vis qui fixent les supports de
1
chaque côté de la porte.
Retirez les supports.
2
Soulevez doucement la vitre et
3
dégagez-la des clips situés dans le bas
de la porte.
Pour remettre la vitre en place, procédez dans l'ordre inverse.
65
816762
Page 66
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins.
Utilisez un tournevis plat.
(Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W ; ampoule à incandescence : E14, 25 W, 230 V).
Avec un tournevis plat, soulevez le couvercle de l'ampoule et enlevez-le.
Veillez à ne pas rayer l'émail.
816762
Retirez l'ampoule halogène et remplacez-la par une neuve.
Protégez-vous les mains pour éviter les
brûlures.
66
Page 67
MISE EN GARDE ET SIGNALISATION DES ERREURS
Au cours de la période de garantie, les réparations doivent être effectuées exclusivement par les professionnels agréés par le fabricant.
Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est hors tension en retirant les fusibles ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner un risque d’électrocution ou de court-circuit. Par conséquent, n’entreprenez aucune réparation vous-même.
Confiez toute intervention à un professionnel qualifié ou à un technicien de notre service après-vente.
Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour tenter de résoudre vous-même les défauts ou problèmes mineurs.
IMPORTANT
Les prestations du service après-vente réalisées durant la période de garantie seront facturées si le dysfonctionnement est dû à une utilisation incorrecte de l’appareil. Conservez cette notice à portée de main pour pouvoir la consulter à tout moment. Si vous céder votre appareil à un tiers, remettez-lui également cette notice.
Voici quelques conseils qui vous permettront de remédier aux problèmes les plus courants.
FOUR Cause/solution Solution
Le disjoncteur de l’installation se désarme souvent.
L’éclairage du four ne fonctionne pas.
Les pâtisseries ne sont pas assez cuites.
Contactez un électricien.
Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre Nettoyage et entretien.
Avez-vous choisi la température et le mode de cuisson qui conviennent ? Avez-vous bien fermé la porte du four ?
67
816762
Page 68
FOYERS Cause/solution Cause Solution
Vous avez mis le foyer en marche mais la lettre »u« continue de clignoter.
La casserole que vous utilisez ne convient pas à l’induction ou son diamètre est trop petit. Peut-être que le récipient a surchauffé et a perdu ses propriétés ferromagnétiques.
Vérifiez si le récipient est ferromagnétique (si un aimant est attiré vers le fond). Assurez-vous que le diamètre de la casserole est assez grand (généralement supérieur à 12 cm). Si l'afficheur continue de clignoter après que vous ayez successivement mis le foyer en marche et à l'arrêt, déconnectez l'appareil du réseau électrique ; attendez 5 minutes puis reconnectez-le.
La fonction Booster du démarrage rapide s'arrête automatiquement.
Il est normal que la fonction Booster s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps et que la table de cuisson passe au réglage 9. Si le foyer a surchauffé, le dispositif
Réactivez la fonction Booster. Si nécessaire, arrêtez le foyer et remettez-le en marche, puis activez la fonction Booster. Si la table de cuisson a surchauffé, attendez un
moment qu'elle refroidisse. de sécurité a désactivé la fonction Booster.
Signal sonore continu et »–« clignote sur l'afficheur.
Éclaboussures d'eau ou objet sur les touches
Essuyez le bandeau de
commandes. sensitives.
»r« sur l'afficheur Ceci indique que vous ne pouvez pas régler l'allure de
chauffe au niveau désiré car vous avez limité la puissance maximale totale de la table de cuisson.
»F« sur l'afficheur Ceci indique qu'une erreur s'est produite pendant
l'opération.
Le message d'erreur »C« apparaît sur l'afficheur.
Le message d'erreur »E3" apparaît sur l'afficheur.
La table de cuisson a surchauffé.
Récipient inadapté manquant de propriétés
Attendez que la table de
cuisson refroidisse.
Utilisez un autre récipient
convenant à l'induction. ferromagnétiques.
D'autres codes d'erreur »Er" ou »E + numéro« apparaissent sur l'afficheur.
Une erreur s'est produite dans le circuit électronique.
Déconnectez l'appareil du
réseau électrique pendant 5
minutes puis reconnectez-le.
Si l'erreur s'affiche encore,
faites appel à un technicien
du service après-vente.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est à la charge du client.
816762
68
Page 69
LES BRUITS ET LEUR CAUSE PENDANT LA CUISSON PAR INDUCTION
Bruits et sons Cause Solution Bruit de
fonctionnement généré par l'induction
Bourdonnement ressemblant à celui d'un transformateur
Vibrations et craquements dans le récipient
Bruit du ventilateur Le fonctionnement correct des
La technologie de l'induction s'appuie sur les propriétés de certains métaux soumis à un champ électromagnétique. Il en résulte un phénomène appelé courants de Foucault qui oblige les molécules à osciller. Ces oscillations (vibrations) se transforment en chaleur. En fonction du métal, ceci peut générer un léger bruit.
Ce bruit se fait entendre lors de la cuisson à vive allure. Il est dû à la quantité d'énergie transmise au récipient par la table de cuisson.
Ce bruit se produit dans les batteries de cuisine composées de plusieurs matériaux.
composants électroniques requiert une température contrôlée. Par conséquent, la table à induction est équipée d'un ventilateur qui tourne à différentes vitesses en fonction de la chaleur dégagée.
Ceci est normal et
n'est pas un signe de
dysfonctionnement.
Ce bruit disparaît ou
s'atténue lorsque vous
réduisez l'allure de chauffe.
Il provient des vibrations
entre les surfaces adjacentes
des différentes couches de
matériaux. Le bruit dépend
du récipient. Il peut varier en
fonction de la quantité et du
type d'aliment qui cuit.
Si la température est trop
élevée, le ventilateur peut
continuer de fonctionner
après la mise à l'arrêt de la
table de cuisson.
69
816762
Page 70
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
MISE EN PLACE DE L'APPAREIL (sur certains modèles)
Les murs et le mobilier situés à proximité de l’appareil (plancher, mur derrière la cuisinière, cloisons latérales) doivent résister à une température de 90°C au moins.
816762
70
Page 71
MISE À NIVEAU DE L'APPAREIL ET SUPPORT COMPLÉMENTAIRE
A)
B)
C)
816762
71
Page 72
PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT
900 (850)
Les mesures entre parenthèses sont les dimensions d'encastrement avec l'équerre, mais sans le socle supplémentaire. Si les vis et chevilles fournies ne permettent pas d'assujettir solidement l'équerre à votre mur, utilisez d'autre vis et chevilles pour fixer l'équerre, de façon à ce que la cuisinière ne puisse pas se dégager du mur.
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
816762
72
klik
Le capuchon fourni doit être placé sur le clip de raccordement.
3x
Page 73
MISE AU REBUT
Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute l’Europe. Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères, mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté.
CARTON ET PAPIER À RECYCLER
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser pour les erreurs qui auraient pu s'y glisser.
73
816762
Page 74
816762
74
Page 75
75
816762
Page 76
FS_7G_IL fr (03-20)

Loading...