
CZ
PODROBNÝ NÁVOD 
K POUŽITÍ PRO 
INDUKČNÍ SAMOSTATNĚ 
STOJÍCÍ SPORÁK 
gorenje
EIT5355WPG 
EIT5355XPG 
EIT5356XPG 
www.gorenje.com

Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste 
nám prokázali zakoupením našeho 
spotřebiče. 
Tento návod k obsluze vás seznámí s 
novým spotřebičem a pomůže vám 
spotřebič správně používat. 
Přesvědčte  se,  že spotřebič není 
poškozený.  Pokud zjistíte poškození 
způsobené přepravou, kontaktujte prodejce, 
od kterého jste spotřebič koupili. 
Podrobný návod k obsluze najdete také na 
našich webových stránkách: 
http://www.gorenje.com 
Důležitá informace
     Tip, poznámka 
GORENJE gospodinjski aparati, d.o.o. 
Partizanska cesta 12  
SI-3320 Velenje, SLOVENIA 
info@gorenje.com 

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO INSTRUKCE A ULOŽTE PRO 
BUDOUCÍ POUŽITÍ. 
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby 
se  sníženými  fyzickými  či  mentálními  schopnostmi  nebo  
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo 
byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí 
případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění 
a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru. 
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho příslušenství se během používání 
zahřívají na vysokou teplotu. Dávejte pozor, aby se zabránilo dotyku 
topných článků spotřebiče. Dětem mladším 8 let zabraňte v přístupu, 
nejsou-li trvale pod dozorem. 
VAROVÁNÍ: Přístupné části se mohou při provozu zahřát na vysokou 
teplotu. Děti držte mimo dosah trouby. 
VÝSTRAHA: Nebezpečí požáru: neodkládejte žádné předměty na 
varné povrchy. 
VÝSTRAHA: Vaření s tukem nebo olejem bez dozoru může být 
nebezpečné a může mít za následek vznik požáru. NIKDY nehaste  
oheň vodou! Vypněte spotřebič a potom plameny překryjte např. 
pokličkou nebo mokrou tkaninou. 
Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu. 
POZOR: Proces vaření i krátkodobý proces vaření musí být 
nepřetržitě pod dozorem. 
VÝSTRAHA: Je-li povrch sklokeramické desky popraskaný, vypněte 
spotřebič, tím zabráníte možnosti úrazu elektrickým proudem. 

  POZOR: Možnost překlopení. 
VÝSTRAHA: Aby se zabránilo překlopení 
spotřebiče,  musí  být  nainstalovány 
stabilizační prostředky. Viz návod pro 
instalaci. 
VÝSTRAHA: Před výměnou žárovky odpojte spotřebič z elektrické 
sítě, z důvodu předcházení rizika úrazu elektrickým proudem. 
Na indukční varné zóny nepokládejte předměty, jako nože, vidličky, 
lžíce ani pokličky, protože se mohou stát velice horkými. 
Aby se zabránilo přehřátí, spotřebič nesmí být instalován za  
dekorativní dvířka. 
Nepoužívejte hrubé abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové 
škrabky pro čištění skel dvířek trouby a skleněných příklopů. Mohou 
poškrábat povrch, což může mít za následek rozbití skla. 
Na čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte parní a tlakové čističe. Hrozí 
nebezpečí zasažení elektrickým proudem. 
Po použití vypněte varný článek jeho řídicím zařízením a 
nespoléhejte se na detektor nádoby. 
Spotřebič není určen pro ovládání externími časovači nebo 
samostatným ovládacím systémem. 

VAROVÁNÍ: Pro varnou desku používejte pouze ochranné kryty 
navržené nebo doporučené výrobcem spotřebiče v návodu k použití, 
příp. ochranné kryty, kterými je spotřebič vybaven. Použití 
nevhodných ochranných krytů může mít za následek nehody. 
V případě, že je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn 
servisním technikem nebo osobou odborně způsobilou, z důvodu 
předcházení rizika úrazu elektrickým proudem. 
POZOR: Tento spotřebič je určen pouze pro účely vaření. Je 
zakázáno jej používat pro jiné účely, například pro vytápění místnosti. 
Spotřebič je určený pro přímé umístění na podlahu. Nepoužívejte 
žádný podklad nebo podstavec. 
Neinstalujte spotřebič v blízkosti silných zdrojů tepla, jako jsou kotle 
na tuhá paliva, protože vysoká teplota může poškodit spotřebič. 
Spotřebič může připojit k elektrické síti pouze servisní technik nebo 
osoba odborně způsobilá. Svorkovnici (místo připojení přívodního 
kabelu) chraňte krytem svorkovnice, viz příslušenství. Neoborný 
servis a oprava můžou mít za následek zranění osob nebo poškození 
spotřebiče. 
Dbejte na správné umístění a bezpečnou vzdálenost napájecích 
kabelů jiných spotřebičů v blízkosti tohoto spotřebiče. Zachycení 
napájecích kabelů ve dvířkách trouby může způsobit jejich poškození 
a zkrat. 
Nepokrývejte stěny trouby hliníkovou fólií ani nepokládejte pečící 
plechy ani jiné varné nádoby na dno trouby. Hliníková fólie brání 
cirkulaci vzduchu v troubě, brání procesu pečení v troubě a ničí 
smaltovaný povrch. 
Dvířka trouby se v průběhu provozu zahřívají. Pro zvýšenou ochranu 
je namontováno třetí sklo, které snižuje povrchovou teplotu na vnější 
straně (u některých modelů). 

Nadměrné zatížení dveřních závěsů může způsobit jejich poškození. 
Nepokládejte na dvířka trouby těžké nádoby a ani se o ně neopírejte 
při čištění trouby. Nikdy nestoupejte na otevřená dvířka a nedovolte 
dětem na ně sedat. 
Kontrolujte, že větrací otvory nejsou žádným způsobem zablokované 
nebo zakryté. 
UPOZORNĚNÍ: Spotřebič je vybaven varnou jednotkou vyrobenou  
ze skla nebo sklokeramiky, tak v případě rozbití: 
− vypněte elektrické topné prvky a spotřebič odpojte od přívodu  
napětí; 
− nedotýkejte se povrchu spotřebiče; 
− nepoužívejte spotřebič. 
Pro připojení spotřebiče použijte kabel o rozměrech 5x1,5mm
2
 s 
označením H05VV-F5G1,5, příp. kvalitnější. Kabel smí instalovat 
pouze servisní technik nebo osoba odborně způsobilá. 
Spotřebič musí být připojen k pevnému vedení v souladu s normami 
pro připojení. 
Spotřebič musí být připojen k pevnému vedení, které je vybaveno 
prostředky pro odpojení. Pevné vedení musí být v souladu s normami 
pro připojení. 
PŘED PŘIPOJENÍM SPOTŘEBIČE 
Před připojením spotřebiče si pečlivě přečtěte návod k použití. Na 
opravy a reklamace plynoucí z nesprávného zapojení nebo použití 
spotřebiče se nevztahuje záruka. 

ZÁSUVKA SPOTŘEBIČE 
Ve skladovací zásuvce spotřebiče 
neskladujte hořlavé, výbušné, těkavé 
nebo na teplo citlivé látky (jako je papír, 
útěrky, plastové pytle, čisticí a mycí 
prostředky a spreje), protože můžou vzplanout 
v průběhu provozu a způsobit požár. 
VYBAVENÍ TROUBY A PŘÍSLUŠENSTVÍ 
(v závislosti na modelu) 
ZÁVĚSNÉ ROŠTY 
Závěsné rošty umožňují přípravu jídla ve čtyřech 
úrovních (úrovně vedení se počítají zdola nahoru). 
Vedení 3 a 4 jsou určena pro grilování. 
Provoz spotřebiče je bezpečný i bez použití 
závěsných roštů. 
TELESKOPICKÉ VÝSUVNÉ LIŠTY 
Výsuvné lišty můžou být umístěny na druhé, třetí a 
čtvrté úrovni. Vysuvné lišty můžou být vytaženy 
částečně nebo úplně. 
PROLISY 
Trouba má prolisované boční drážky ve čtyřech 
úrovních pro zasunutí roštu a pečicích plechů. 
SPÍNAČ DVÍŘEK TROUBY 
Pokud v průběhu procesu pečení otevřete dvířka 
trouby, spínač vypne topná tělesa trouby a ventilátor. 
Znovu je zapne, když dvířka zavřete. 
CHLADÍCÍ VENTILÁTOR   
Spotřebič je vybaven chladícím ventilátorem, který 
ochlazuje plášť a ovládací panel spotřebiče. 
Chladící ventilátor je v provozu se zapnutou funkcí  
trouby. 
Spotřebič a některé příslušenství se 
během vaření zahřívají na vysokou 
teplotu. Používejte kuchyňské rukavice. 
ROŠT 
 Na roštu je bezpečnostní západka. Proto 
mřížku lehce nadzvedněte, když ji vytahujete 
z trouby. 
Rošt nebo plech na pečení vždy zasuňte do drážek 
mezi dva drátěné profily. 
U výsuvných lišt nejdřív vytáhněte lišty jedné úrovně 
a položte na ně mřížku nebo plech na pečení. Poté je 
zatlačte až na doraz. 
 Po zasunutí výsuvných lišt zavřete dvířka 
trouby. 
 Když se zahřeje příslušenství na pečení, může 
změnit tvar. Funkčnost není ovlivněna a po 
vychladnutí se obnoví původní tvar. 
OVLÁDACÍ PANEL 
(v závislosti na modelu) 
EIT5356XPG 
EIT5355WPG, EIT5355XPG 
1. Knoflík pro přepínač funkcí trouby 
2. Knoflík pro nastavení teploty (termostat) 
3. Elektronický časovač 
KNOFLÍKY PUSH PULL 
(v závislosti na modelu) 
Na knoflík jemně zatlačte, aby se vysunul 
z ovládacího panelu. 
Knoflíky lze zatlačit zpět do ovládacího panelu 
pouze, když jsou v nulové poloze. 

POUŽITÍ SPOTŘEBIČE 
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE 
Před použitím spotřebiče odstraňte ze sporáku 
všechny části obalu, včetně všech přepravních 
pomůcek. 
Všechno příslušenství a nádobí umyjte teplou vodou 
a běžným saponátem. Nepoužívejte abrazivní čisticí 
prostředky. 
Sporák má sklokeramický povrch, vyčistěte jej vlhkým 
hadříkem a malým množstvím saponátu. 
Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, jako jsou 
abrazivní čističe, čisticí houby na mytí nádobí a 
odstaňovače skvrn, mohou způsobit poškrábání. 
Při prvním zahřátí trouby ucítíte charakteristický 
zápach nového spotřebiče. V průběhu prvního použití 
důkladně vyvětrejte místnost. 
INDUKCE 
(v závislosti na modelu) 
SKLOKERAMICKÝ VARNÝ POVRCH 
− Sklokeramická deska je odolná vůči změnám  
teplot. 
− Sklokeramická deska je velmi pevná, avšak není  
nerozbitná. Pokud na desku dopadne předmět 
hranou, může deska prasknout. Poškození se 
projeví ihned nebo po krátké chvíli. Poškozenou 
varnou desku ihned odpojte od elektrické sítě a 
nepoužívejte ji. 
− Nepoužívejte sklokeramickou desku jako  
odkládací plochu, hrozí vznik škrábanců, případně 
jiného poškození. 
− Povrch desky je rovný a hladký bez hran chránící  
desku před přetečením. 
− Přesvědčte se, že varná zóna a dno nádoby je  
čisté a suché. To zajistí lepší vedení tepla a 
předcházíte tak poškození povrchu. Nepokládejte 
prázdné nádobí na varnou zónu. 
PRINCIP FUNKCE INDUKČNÍ VARNÉ 
DESKY 
1.  Magnetické pole 
− Varná deska je opatřena vysoce účinnými 
2.  Indukční cívky 
indukčními varnými zónami. Teplo se vytváří přímo 
ve dnu nádobí, přesně tam, kde je nejpotřebnější. 
− Díky tomuto uspořádání je spotřeba energie 
podstatně nižší, než je tomu u tradičních varných 
desek, které pracují na principu vyzářeného tepla. 
− Sklokeramická varná zóna není ohřívaná přímo, 
ale pouze nepřímo zpětným zářením tepla od 
nádoby. Toto teplo je po vypnutí varné zóny 
indikované jako "zbytkové teplo". 
− Vaření na indukčních varných zónách se provádí 
pomocí indukčních cívek instalovanými pod 
sklokeramickým povrchem. Cívka indikuje 
magnetické pole, které generuje vířivé proudy ve 
dnu feromagnetické nádoby (t.j. nádoba, která je 
přitahována magnetem), a tyto proudy zůsobují 
zahřívání dna nádoby. 
Pokud se Vám na horké sklokeramické 
desce roztaví cukr nebo potraviny 
s vysokým obsahem cukru, ihned cukr  
odstraňte pomocí škrabky a očistěte. 
Tím zabráníte poškození povrchu 
desky. 
Na čištění horké sklokeramické desky 
nepoužívejte saponáty ani jiné čističe, neboť se 
tím může poškodit povrch. 
NÁDOBÍ PRO INDUKCI 
NÁDOBÍ VHODNÉ PRO INDUKČNÍ DESKU 
− Indukce bude pracovat správně, pokud použijete  
vhodné nádobí. 
− Umístěte hrnec nebo pánev doprostřed varné  
zóny. 
− Ke vhodnému nádobí patří nádobí vyrobené z  
oceli, smaltované nebo litinové pánve. 
− Nevhodné nádobí: nádobí ze slitin oceli s  
měděným nebo hliníkovým dnem a skleněné 
nádobí. 
− Test magnetem: Použijte malý magnet pro zjištění,  
zda je dno pánve nebo hrnce feromagnetické. 
Pokud se magnet přichytí na dno hrnce, pak je  
vhodný pro indukční ohřev. 

− Pokud používáte tlakový hrnec, dohlížejte na něj 
do doby, než je dosaženo potřebného tlaku. 
Nejdříve nastavte varnou zónu na maximální 
výkon; ten potom snižte dle pokynů výrobce 
tlakového hrnce. 
− Nenechávejte prázdné nádobí na varné zóně,  
z důvodu přehřátí může dojít k poškození nádobí 
nebo varné zóny.  
− Pokud používáte speciální nádobí, dodržujte  
pokyny výrobce. 
− Používejte výhradně nádobí s plochým dnem!  
Vyduté nebo vypouklé dno může zamezit použití 
zařízení na ochranu proti přehřátí a varná deska 
se může příliš zahřát. To by mohlo vést ke vzniku 
prasklin skleněného povrchu a ke zničení dna 
nádobí. Záruka je neplatná v případě poškození 
způsobeného použitím nevhodného varného  
nádobí nebo přehřátím prázdných, vyvařeným 
obsahem hrnců nebo pánví (aniž by v nich něco  
bylo). 
 Používejte pouze nádobí, které je vhodné pro 
elektrické a indukční vařeni, tzn. s/se: 
● tlustým dnem (nejméně 2,25 mm) 
● plochým dnem. 
Minimální průměr dna nádoby 
 UPOZORNĚNÍ! 
Nevkládejte jakékoliv přídavné zařízení (například 
tzv. redukční kroužky nebo indukční podložky, 
které umožní používat nádobí s nemagnetickým 
dnem) mezi dno nádoby a povrch sklokeramické 
desky. Použitím takovýchto zařízení může dojít 
k poškození spotřebiče a může nastat vysoké 
riziko popálení. 
ROZPOZNÁNÍ PŘÍTOMNOSTI NÁDOBÍ 
− Pokud je hrnec příliš malý než varná zóna, pak je 
možné, že varná zóna hrnec nedetekuje. Při 
aktivaci varné zóny se na displeji varného zóny 
objeví znak "u". Pokud se v průběhu dalších 10 
minut položí hrnec na indukční varnou zónu, pak 
jej sporák detekuje a zapne zónu na vybraný výkon 
vaření. Ihned po odejmutí hrnce z varné zóny se 
dodávka energie vypne. 
− Pokud na varnou zónu položíte menší hrnec a  
varná zóna jej detekuje, pak sporák použije pouze  
tolik energie, kolik je potřeba pro danou velikost 
hrnce. 
RADY NA ÚSPORU ENERGIE 
− Při nákupu nádobí pečlivě vybírejte jeho velikost, 
průměr hrnce, je obykle uváděn u horního okraje 
hrnce nebo pokličky, který bývá větší než dno. 
− Pokud vaříte jídlo dlouho, použijte tlakový hrnec. 
Zajistěte, aby v tlakovém hrnci byl vždy dostatek 
tekutiny. Pokud položíte na varnou zónu prázdný 
hrnec, může se přehřát a to může vésti 
k poškození nádobí nebo varné zóny. 
− Kdykoliv je to možné, zakryjte hrnec nebo pánev 
vhodnou pokličkou. Používejte nádobí, ve kterém 
je přiměřené množství vařeného jídla. Vaření ve 
velkém hrnci naplněném pouze částečně 
spotřebuje mnohem více energie. 

REGULACE VÝKONU 
Vypnuto,  používá  se  
zbytkového teplo. 
Udržování teploty ohřátého 
jídla, pomalé vaření malého 
množství (nejnižší nastavení). 
Pomalé vaření (pokračování 
vaření  po  počátečním 
zesíleném vaření). 
Pomalé vaření (pokračování) 
velkého množství jídla, pečení 
větších kusů. 
Smažení, opékání dohněda. 
Vaření velkého množství jídla, 
smažení/dušení. 
Nastavení "Power boost", pro 
zahájení procesu vaření, 
vhodné také pro velké 
množství jídla. 
Výkon varné zóny lze nastavit na různé úrovně. 
V tabulce je uvedeno několik příkladů použití pro 
každou úroveň. 
ZAPNUTÍ VARNÉ DESKY 
POUŽITÍ VARNÉ DESKY 
OVLÁDACÍ PANEL 
(v závislosti na modelu) 
Nastavení senzorů: 
A Senzor zapnutí/vypnutí desky 
B Senzor dětského zámku 
C Senzor snížení výkonu a časovače (–) 
D Senzor zvýšení výkonu a časovače (+) 
E Senzor zapnutí varné zóny 
F Desetinná čárka aktivní funkce časovače  
G Displej úrovně výkonu 
Stiskněte senzor (A) a podržte na něm prst po dobu 
asi jedné sekundy. Zazní zvukový signál a desetinná 
čárka se rozsvítí na všech displejích. 
 Pokud do 10 sekund nezapnete žádnou varnou 
zónu, varná deska se vypne. Zazní krátké pípnutí. 
Při prvním zapojení spotřebiče 
k elektrické síti nebo při opakovaném 
zapojení po výpadku elektrického 
proudu se spotřebič zamkne. (viz  
kapitola " Dětský zámek "). 
ZAPNUTÍ VARNÝCH ZÓN 
Po zapnutí varné desky (do 10 senkund) aktivujte  
varnou zónu (E). Pomocí senzorů (C) a (D) nastavte 
požadovaný výkon pro aktivovanou zónu. Senzorem 
(D) lze postupně zvyšovat výkon, senzorem (C) 
snižovat. Pokud nejprve stisknete senzor (C), úroveň 
výkonu se nastaví přímo na "9". 
Pokud na vybrané varné zóně není žádný hrnec, 
zobrazí se symbol  Tento symbol a úroveň 
nastaveného výkonu se na displeji zobrazují střídavě. 
Změna nastavení varné zóny 
Úroveň nastavení výkonu varné zóny (E) lze kdykoli  
měnit pomocí senzorů (C) nebo (D). 
Pro rychlejší nastavení snížení nebo zvýšení výkonu, 
stiskněte a držte senzor (C) nebo (D). 
. 

POWER BOOST – ZVÝŠENÝ VÝKON 
Vyberte varnou zónu. Stiskněte senzor (C).  Zazní 
krátký zvukový signál a na displeji se zobrazí "9".  
Stiskněte senzor (D) a na displeji se zobrazí P. Varná  
zóna bude fungovat na maximální výkon po dobu 10 
minut, pak zazní zvukový signál a úroveň výkonu se 
nastaví na "9". 
Vypnutí volby zvýšeného výkonu 
Výkon lze snížit na požadovanou úroveň stisknutím 
senzoru (C). 
 Varná zóna s aktivovaným zvýšeným výkonem 
má na omezenou dobu nastaven nejvyšší možný 
výkon. 
DĚTSKÝ ZÁMEK 
Dětský zámek lze na varné desce aktivovat, aby 
nebylo možné spotřebič snadno zapnout a 
nedocházelo ke změně nastavení během provozu. 
Zapnutí dětského zámku varné desky 
Stiskněte senzor dětského zámku (B) a držte jej po 
dobu 1 sekundy. Rozsvítí se kontrolka (B1).  
Varná deska je nyní uzamčena. 
Odemknutí dětského zámku varné desky 
Pro odemknutí varné desky postupujte stejně jako pro 
její uzamčení. Varná deska musí být vypnutá. 
Stiskněte senzor (B) a držte jej po dobu 1 sekundy. 
 Funkce uzamčení dětským zámkem lze 
aktivovat, pokud je varná deska vypnutá, ale také při 
aktivních varných zónách. Pokud je zámek aktivován 
při vypnuté varné desce, dojde k zamezení zapnutí 
varné desky senzorem (A). Pokud je zámek aktivován 
při aktivních varných zónách, zamezí se tím změně 
nastavění výkonu senzory (C) a (D), ale desku lze 
stále vypnout senzorem (A). Dětský zámek je vždy 
aktivní, když je varná deska zapojena do sítě nebo po 
výpadku napájení. 
FUNKCE ČASOVAČE 
Tato funkce umožňuje nastavit dobu vaření pro 
vybranou varnou zónu, u které byla nastavena úroveň 
výkonu. Jakmile čas vyprší, varná zóna se 
automaticky vypne. 
Dobu vaření lze nastavit od 1 do 99 minut. Časovač 
programu lze nastavit pro všechny varné zóny na 
jakékoli úrovni výkonu. 
AKTIVACE ČASOVAČE 
Nejprve vyberte varnou zónu (E). Pomocí senzorů (C)  
a (D) nastavte výkon. Stiskněte znovu senzor volby 
varné zóny (E).  Zazní zvukový signál a    s  
desetinnou čárkou se zobrazí na displeji varné zóny 
(G). Nastavený čas bude zobrazen na druhé části  
displeje varné zóny. 
− Stiskněte senzory (C) a (D) pro nastavení času od  
1 do 99 minut. 
− Jakmile  je požadovaný čas  nastaven, 
odpočítávání bude zahájeno. Pokud stisknete 
senzory (C) a (D) současně, čas se resetuje na "0" 
nebo se vypne. Pokud stisknete a podržíte senzor 
(C) nebo (D), rychlost změny nastavení se zvýší. 
− Po několika sekundách se displej časovače vypne  
a desetinná čárka bude vedle displeje výkonu 
svítit. Tím je signalizováno, pro kterou zónu je 
aktivní časovač. 
− Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový  
signál a varná zóna se vypne. Alarm vypnete 
stisknutím jakéhokoli senzoru. Nebo se vypne  
automaticky po 2 minutách. 
Změna nastavení časovače 
− Zbývající čas vaření lze kdykoli během vaření  
změnit. 
− Dvakrát stiskněte senzor vybrané varné zóny. 
− Stiskněte senzor (C) nebo (D) pro nastavení 
nového požadovaného času vaření. 
Zobrazení zbývajícího času vaření 
Pokud jsou aktivovány časovače pro několik varných 
zón, lze zbývající čas pro konkrétní zónu vždy 
zobrazit dvojitým stisknutím senzoru (E). 

VYPNUTÍ VARNÉ ZÓNY
Pro vypnutí varné zóny (E) použijte příslušný senzor 
(C) ke snížení úrovně výkonu až na "0". Pro rychlé 
vypnutí varné zóny stiskněte současně senzory (C) a 
(D). Zazní krátké pípnutí a na displeji se zobrazí "0". 
Pokud je výkon všech varných zón na "0", varná 
deska se po několika sekundách automaticky vypne  
sama. 
UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA 
Na displeji varných zón (G) je zobrazována 
přítomnost zbytkového tepla pomocí symbolu „H“.  
Sklokeramická varná zóna se nezahřívá přímo, ale 
nepřímo odrazem tepla zpět od hrnce. Pokud symbol 
"H" svítí po vypnutí desky, hlásí zbytkové teplo na 
varné zóně, a to lze použít pro uchování teplého 
pokrmu či pro rozmrazování.  I po zmizení symbolu 
"H" může být varná zóna stále ještě horká. Dávejte  
pozor na popálení! 
MAXIMÁLNÍ DOBA VAŘENÍ 
Z bezpečnostních důvodů je doba vaření omezena 
maximální dobou. Trvání provozu závisí na vybrané 
úrovni výkonu.  Pokud se nastavení v nastaveném 
čase nezmění, varná zóna se automaticky vypne. 
Maximální doba 
provozu (hodin) 
VYPNUTÍ VARNÉ DESKY 
Stiskněte senzor zapnutí/vypnutí (A) a držte jej po 
dobu 1 sekundy, tím se varná deska vypne. Zazní  
zvukový signál a všechny varné zóny se vypnou. 
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ 
Pokud jsou senzory aktivovány během vaření příliš 
dlouho (např. z důvodu vylití vody nebo předmětu 
položeného na senzoru), varná deska se po 10 
sekundách vypne. Na displeji bude svítit "–" a zazní 
zvukový signál.  Zvukový signál se vypne, jakmile 
odstraníte předmět ze senzorů nebo setřete vylitou 
vodu. 
NASTAVENÍ MAXIMÁLNÍHO VÝKONU  
VARNÉ DESKY  
Maximální výkon varné desky je omezen na 7200 W. 
Toto nastavení lze snížit na 2800 W, 3500 W nebo 
6000 W. Nastavení lze provést do 30 sekund od 
zapojení varné desky k elektrické síti. 
Nejprve spotřebič odemkněte. Současně stiskněte  
senzory volby varných zón “2“ a “4“. Zazní zvukový 
signál. Aktuální maximální úroveň výkonu se zobrazí 
na displeji pro varné zóny (G1) a (G2). Nastavte  
novou maximální úroveň výkonu pomocí senzorů (C) 
a (D). 
Nové nastavení uložte současným stisknutím 
senzorů “2“ a “4“. 
Pokud je nastavena nižší maximální úroveň výkonu, 
pak není možné nastavit vyšší úroveň výkonu u všech 
varných zón zároveň. Zazní zvukový signál a "r" na 
displeji vybrané varné zóny zobrazí volba omezeného  
celkového výkonu. 

PŘEMOSTĚNÍ VARNÝCH ZÓN  
(v závislosti na modelu) 
− Některé modely umožňují propojení dvou varných 
zón, čímž se vytvoří jedna větší varná zóna. Na 
propojenou varnou zónu můžete umístit velkou 
oválnou pánev nebo zapékací mísu. Pánev musí 
být dostatečně velká, aby zakryla oba středy 
varných zón. 
− Maximální velikost pánve: 40 x 25 cm. Pro 
rovnoměrné rozložení tepla doporučujeme 
používat pánev nebo zapékací mísu se silnějším 
dnem.  Během vaření se pánev nebo zapékací 
mísa zahřeje. Buďte opatrní, abyste se nepopálili. 
− Při umístění nádobí na varnou desku, dbejte na to,  
že nezakrýváte ovládací panel. 
Aktivace přemostění varných zón 
− Zapněte varnou desku stisknutím senzoru (A). 
− Stiskněte současně senzory varných zón (E) a 
přidržte je po dobu 3 sekund. Na displeji pro zadní 
varnou zónu se zobrazí značka  , která označuje, 
že jsou obě levé varné zóny přemostěné. 
− Nastavte požadovaný výkon přemostěné  varné  
zóny. 
− Úroveň nastavení výkonu přemostěné varné zóny 
můžete změnit pomocí senzorů (C) nebo (D) po 
stisknutí senzoru (E) pro přední varnou zónu. 
− Poznámka: Přemostěná varná zóna neumožňuje  
nastavení zvýšeného výkonu P. Maximální 
dostupná úroveň výkonu je “9“. 
Deaktivace přemostění varných zón 
Snižte nastavení výkon přemostěné varné zóny na 
“0“. Symbol  pro přemostěné varné zóny zmizí a 
ohřev se vypne. 
Obě varné zóny budou fungovat nezávisle na sobě. 
 V případě poruchy provozu nebo 
signalizace chyby, odpojte spotřebič na několik 
minut od elektrické sítě (vypněte pojistku nebo  
hlavní spínač), poté připojte spotřebič zpět 
k elektrické síti a zapněte hlavní vypínač. 
Pokud problém přetrvává, zavolejte servisního 
technika. 
ZVUKY BĚHEM INDUKČNÍHO VAŘENÍ 
Provozní  hluk 
generovaný 
indukcí. 
Indukční technologie je 
založena na vlastnostech 
některých kovů pod vlivem 
elektromagnetizmu. Je to 
důsledek tzv. vířivých 
proudů, které vyvolají 
oscilaci molekul. Tyto 
oscilace (vibrace) se mění 
v teplo. V závislosti na typu 
kovu to může vyvolat 
docela silný hluk. 
Řešení: Je to běžný projev, který neindikuje 
žádnou závadu.  
Transformátorové 
bzučení. 
Vzniká zejména při vaření 
na vysoké úrovni výkonu. 
Důvod je v množství 
energie,  která  se 
transformuje z varné desky 
do hrnce nebo pánve. 
Řešení: Tento hluk zmizí nebo zeslábne, když 
snížíte úroveň výkonu. 
Vibrace  a 
praskání nádobí. 
Tento hluk vzniká v nádobí 
(hrnce  nebo  pánve), 
vyrobeného z různých 
materiálů. 
Řešení: Je důsledkem vibrací v povrchu různých 
vrstev materiálu. Tento hluk závisí od druhu 
nádobí. Může se měnit také v závislosti na 
množství a typu vařeného jídla. 
Správný provoz prvků 
indukční elektroniky si 
vyžaduje řízenou teplotu. 
Proto je varná deska 
vybavena  ventilátorem, 
který se točí proměnlivou 
rychlostí, v závislosti na 
snímané teplotě. 
Řešení: Ventilátor může být v provozu i po 
vypnutí varné desky, pokud teplota zůstává příliš 
vysoká. 

ELEKTRONICKÝ ČASOVAČ 
Uživatelské rozhraní 
1. Displej funkce časovače 
2. Signálka zapnutí 
3. Signálka teploty 
4. Tlačítko snížení hodnoty 
5. Tlačítko nastavení programu/času 
6. Tlačítko zvýšení hodnoty 
Nastavení aktuálního času 
Při prvním připojení spotřebiče k elektrické síti se 
displej rozsvítí. Asi po 3 sekundách se na displeji 
zobrazí symbol hodin a bliká hodnota ʺ12:00ʺ. 
Správný čas nastavíte stisknutím tlačítka ʺ ʺ a ʺ ʺ. 
Po 10 sekundách displej automaticky potvrdí 
nastavení a spotřebič je připravený k provozu. 
Aktuální čas lze nastavit: 
− při prvním zapojení spotřebiče do sítě 
− v pohotovostním režimu (standby), když dvakrát 
stisknete tlačítko času 
− po výpadku sítě 
Nastavení času pečení 
Pomocí knoflíku ʺpřepínač funkcí trouby“ zvolte 
požadovanou funkci trouby a pomocí termostatu 
nastavte teplotu. Pro nastavení času pečení stiskněte 
tlačítko ʺnastavení programu“ . Na displeji se  
rozsvítí symbol pro ʺčas pečeníʺ . 
Pro nastavení času pečení stiskněte tlačítko ʺ ʺ a  ʺ
 ʺ. 
Nastavení se automaticky potvrdí po 10 sekundách.  
Nastavení lze také potvrdit stisknutím tlačítka 
ʺnastavení programu“ . 
Poté se zobrazí zbývající čas pečení. 
 Po zapnutí trouby “přepínačem funkcí trouby” 
elektronický časovač automaticky nabídne po 3 
sekundách možnost nastavení času pečení. Displej 
bliká a svítí symbol ʺčas pečeníʺ  . Pokud 
neprovedete nastavení času, po 5 sekundách se 
časovač přepne do pohotovostního režimu a pečení 
nebude řízeno časovačem. Na displeji se zobrazí 
aktuální čas. 
Po uplynutí nastaveného času pečení se ozve 
zvukový signál a trouba se vypne. Vypněte troubu 
“přepínačem funkcí trouby”.  Pro přerušení 
zvukového signálu stiskněte libovolné tlačítko 
časovače. 
 Pokud nevypnete troubu a přerušíte zvukový 
signál stiskem libovolného tlačítka, trouba se opět 
zapne a pečení bude pokračovat. 
Nastavení času pečení a času dokončení 
Pomocí knoflíku ʺpřepínač funkcí trouby“ zvolte 
požadovanou funkci trouby a pomocí termostatu 
nastavte teplotu. Pro nastavení času pečení stiskněte 
tlačítko ʺnastavení programu“ .Na displeji se  
rozsvítí symbol pro ʺčas pečeníʺ . 
Pro nastavení času pečení stiskněte tlačítko ʺ ʺ a  ʺ
 ʺ. Pro uložení nastaveného času stiskněte tlačítko 
ʺnastavení programu“ . 
Nyní stiskněte dvakrát tlačítko ʺnastavení programu“
. Na displeji se rozsvítí symbol pro ʺčas 
dokončení“ . Pro nastavení času dokončení 
stiskněte tlačítko ʺ ʺ a ʺ ʺ. 
Nastavení se automaticky potvrdí po 10 sekundách.  
Nastavení lze také potvrdit stisknutím tlačítka 
ʺnastavení programu“ . 
Trouba začne pracovat před nastaveným ʺčasem 
dokončení“ podle požadovaného ʺčasu pečeníʺ 
, až trouba dosáhne nastaveného ʺčasu dokončení“
, trouba se vypne. 
Příklad: Nastavený čas pečení je 30 min., čas  
dokončení je ve 12:00 hod. Trouba začne pracovat v 
11:30 hod. a na displeji se zobrazí zbývající čas 
pečení. Ve 12:00 hod. se trouba vypne. 
Po uplynutí nastaveného času pečení se ozve 
zvukový signál a trouba se vypne. Vypněte troubu 
“přepínačem funkcí trouby”.  Pro přerušení 
zvukového signálu stiskněte libovolné tlačítko 
časovače. 

Funkce MINUTKY 
Funkci minutek lze použít nezávisle na troubě. 
Maximální možné nastavení je 23 hodin a 59 minut. 
V průběhu poslední minuty provozu je čas zobrazen 
v sekundách. 
Po uplynutí nastaveného času se ozve zvukový 
signal. Pro přerušení zvukového signálu stiskněte 
libovolné tlačítko časovače. 
Časovač se přepne do pohotovostního režimu a na 
displeji se zobrazí aktuální čas. 
Všechny funkce časovače můžete zrušit nastavením 
času na ʺ0ʺ. 
Pokud je spotřebič několik minut neaktivní, přepne se 
do pohotovostního režimu (standby). Objeví se 
aktuální čas a rozsvítí se aktivní funkce časovače. 
DALŠÍ FUNKCE 
Dětský zámek 
Pomocí dětského zámku můžete zablokovat zapnutí 
trouby nebo zablokovat ovládání časovače během 
pečení s nastaveným programem a předejít tak 
nechtěnému používání trouby. 
Dětský zámek aktivujete stisknutím tlačítka 
“nastavení programu“   po dobu 5 sekund. Displej 
na 5 sekund zobrazí ‘‘Locʺ.  
To signalizuje, že všechny funkce jsou zablokované. 
Pro deaktivaci dětského zámku stiskněte opět toto 
tlačítko na 5 sekund. 
Poznámka 
Jakmile se aktivuje dětský zámek a nejsou nastavené 
žádné funkce časovače (zobrazují se pouze hodiny), 
trouba nebude pracovat. Pokud byl dětský zámek 
aktivovaný po nastavení některé z funkcí časovače, 
trouba bude pracovat, ale nastavení nelze změnit. 
Proces vaření lze ukončit jedině otočením ʺKnoflíkem 
funkcí troubyʺ na ʺ0ʺ. Dětský zámek zůstává 
aktivovaný dokonce i po vypnutí trouby. Pokud chcete 
volit nový program, musíte předtím dětský zámek 
deaktivovat. 
Zvukový signál 
Hlasitost zvukového signálu lze nastavit, pokud není 
aktivovaná žádná funkce časovače.Spotřebič je v 
pohotovostním režimu a zobrazuje se pouze aktuální 
čas. 
Stiskněte a podržte na 5 sekund tlačítko ʺ ʺ. 
Na displeji se objeví ʺVolʺ a několik proužků, které 
svítí naplno. 
Pro nastavení úrovně hlasitosti zvukového signálu 
stiskněte tlačítko ʺ ” a “ ”  (jeden, dva nebo tři 
proužky) nebo bez zvuku (Off). 
Nastavení se automaticky potvrdí po 5 sekundách a 
zobrazí se aktuální čas. 
Nastavení lze také potvrdit stisknutím tlačítka 
ʺnastavení programu“ . 
Nastavení jasu displeje 
Stiskněte a podržte na 5 sekund tlačítko “ ”. 
Na displeji se objeví ʺBriʺ a několik proužků, které 
svítí naplno. 
Pro nastavení úrovně jasu stiskněte tlačítko ʺ ʺ a  ʺ
 ʺ (jeden, dva nebo tři proužky). 
Nastavení se automaticky potvrdí po 5 sekundách a 
zobrazí se aktuální čas. 
Nastavení lze také potvrdit stisknutím tlačítka 
ʺnastavení programu“ . 
Signálka zapnutí 
Signálka zapnuté trouby svítí, když je zvolena funkce 
trouby knoflíkem “přepínač funkcí trouby“. 
Signálka teploty 
Signálka se rozsvítí v okamžiku, kdy je trouba vyhřátá 
na nastavenou teplotu a svítí do vypnutí trouby nebo 
ukončení času pečení. 
Signalizace chyby 
V případě chyby displej zobrazuje text ʺErrʺ a číslo 
chyby. Obraťte se na servisního technika. 

TROUBA  
PROVOZ TROUBY 
Trouba je ovládaná knoflíkem “přepínač funkcí 
trouby“ pro volbu funkce a knoflíkem “nastavení 
teploty“ pro nastavení teploty. 
Otočte knoflíkem (doleva nebo doprava) a zvolte si 
funkci trouby (viz tabulku programů). 
Nastavení lze měnit také v průběhu provozu. 
NASTAVENÍ TEPLOTY TROUBY 
Nastavení teploty lze měnit otočením knoflíku pro 
“nastavení teploty“ směrem doprava v rozsahu 50 275°C. Otáčením zpět se nastavená teplota snižuje. 
Při násilném přetočení nulové polohy dojde 
k poškození termostatu! 
VYPNUTÍ TROUBY 
Otočte knoflíkem “přepínač funkcí trouby“ do polohy 
"0". 
Systém 
Doporučená 
teplota °C 
RYCHLÉ PŘEDEHŘÁTÍ 
Tuto funkci použijte, pokud 
chcete rychle ohřát troubu na 
požadovanou teplotu. Tato 
funkce není vhodná pro pečení. 
HORNÍ A DOLNÍ TOPNÉ 
TĚLESO 
Topná tělesa umístěná ve dně a 
na stropu trouby rovnoměrně 
rozdělí teplo uvnitř trouby. 
Pečivo a maso lze péci/opékat 
pouze v jedné úrovni vedení. 
GRIL 
V provozu je grilovací topné 
těleso. Používá se pro grilování 
menšího množství klobás, mas 
a topinek. 
VELKÝ GRIL 
V provozu je horní topné a 
grilovací těleso. Teplo je 
vyzařováno přímo grilovacím 
topným tělesem umístěným na 
stropu trouby. Pro zvýšení 
ohřívacího účinku se zapne i 
horní topné těleso. Tato funkce 
se používá pro grilování masa, 
uzenin a topinek. 
Systém 
Doporučená 
teplota °C 
GRIL S VENTILÁTOREM 
V provozu je grilovací topné 
těleso a ventilátor. Tato funkce 
se používá na grilování masa a 
na opékání větších kusů masa 
nebo drůbeže na jedné úrovni 
vedení. Vhodné také pro 
gratinovaná jídla a pro upečení 
křupavé kůrčičky. 
HORKÝ VZDUCH A DOLNÍ 
TOPNÉ TĚLESO  
V provozu je dolní a kruhové 
topné těleso a ventilátor. Tato 
funkce se používá pro pečení 
pizz, vlhkého pečiva, ovocných 
koláčů, kynutého těsta a 
křehkého pečiva. 
HORKÝ VZDUCH 
V provozu je kruhové topné 
těleso a ventilátor. Ventilátor je 
zabudovaný v zadní stěně 
trouby a zajišťuje stálou cirkulaci 
horkého vzduchu kolem pečeně 
nebo pečiva. Tato funkce se 
používá pro pečení masa a 
pečiva na více pekáčích 
současně v různých úrovních. 
DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO A 
VENTILÁTOR 
Tato funkce je vhodná pro 
pečení nízkých, kynutých těst a 
pro zavařování ovoce a 
zeleniny. 
OHŘÍVÁNÍ TALÍŘŮ 
Tuto funkci použijte k ohřátí 
nádobí (talířů, šálků) před 
podáváním jídla, abyste jídlo 
udrželi déle teplé. 
GENTLEBAKE * 
Tato funkce umožňuje jemné, 
pomalé pečení, které zanechává 
jídlo vláčné a šťavnaté. Je vhodné 
na pečení masa, ryb a moučníků 
na jedné úrovni. 
ROZMRAZENÍ 
Vzduch  cirkuluje  bez 
aktivovaných topných těles. 
V provozu je pouze ventilátor. 
Tuto funkci použijte pro pomalé 
rozmrazování potravin. 
AQUA CLEAN 
V provozu je pouze dolní topné 
těleso. Tuto funkci použijte pro 
odstranění nečistot z trouby.  
Program trvá 30 minut. 
* Používá se pro stanovení třídy energetické 
účinnosti podle normy EN 60350-1. 

Důležité upozornění 
Používejte pečící plechy nebo pekáče, pokryté 
tmavou, černou silikonovou vrstvou nebo tmavým 
smaltem, jelikož vedou dobře teplo. 
Ohřívání prádné trouby spotřebuje mnoho energie. 
Proto pečte více různých typů pečiva nebo více pizz 
postupně za sebou, šetříte mnoho energie, jelikož je 
trouba již předehřátá.  
Při pečení se uvnitř trouby vytváří pára, která je 
odváděna přes komínek v zadní části spotřebiče. 
Pára může kondenzovat na dvířkách a příklopu 
spotřebiče (v závislosti na modelu). Toto je normální 
jev, který neovlivňuje funkčnost spotřebiče. Po 
ukončení pečení otřete přebytečný kondenzát 
hadříkem. 
Vypněte troubu přibližně 10 min před koncem 
procesu pečení, ušetřite tím energii využitím 
akumulovaného tepla. 
 Po dokončení procesu pečení se chladící 
ventilátor zastaví. Pokud ponecháte pokrm v troubě, 
může se z něj uvolnit pára a kondenzovat na panelu 
a dvířkách trouby. 
Úrovně vedení (drážek) 
FUNKCE TROUBY 
OSVĚTLENÍ TROUBY 
Při zvolení funkce trouby se osvětlení zapne 
automaticky. 
 RYCHLÉ PŘEDEHŘÁTÍ  
Tuto funkci použijte, pokud chcete rychle ohřát troubu 
na potřebnou teplotu. Tato funkce není vhodná pro 
pečení. 
− Knoflíkem “přepínač funkcí trouby“ otočte na 
funkci „rychlé předehřátí”. 
− Pomocí knoflíku “nastavení teploty“ nastavte 
požadovanou teplotu. 
 HORNÍ A DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO 
Topná tělesa umístěná ve dně a na stropu trouby 
rovnoměrně rozdělí teplo uvnitř trouby. Pečivo a 
maso lze péci/opékat pouze v jedné úrovni vedení. 
Pečení masa 
Používejte plechy nebo pekáče se smaltovaným 
povrchem, z tvrzeného skla, keramiky nebo litiny. 
Pekáče z nerez oceli nejsou vhodné, protože silně 
odráží teplo. 
Pečení pečiva 
Použijte pouze jednu úroveň vedení a pečící plechy 
nebo pekáče tmavé barvy. Světlé pečící plechy nebo 
pekáče odráží teplo, a proto se pečivo špatně upeče 
(zhnědne). Pečící plechy pokládejte vždy na mřížku. 
Pokud používáte dodaný pečící plech, mřížku 
odstraňte.  
Doba pečení bude kratší, pokud předehřejete troubu. 
Nevkládejte pekáč do první úrovně vedení. 
   VELKÝ GRIL, GRIL  
Při grilování jídla velkým grilem je v provozu horní 
topné a grilovací těleso, umístěným na stropu trouby 
(VELKÝ GRIL). 
V provozu je grilovací topné těleso. (GRIL).  
Gril předehřejte po dobu 5 minut. 
Maximální teplota při použití grilu a velkého grilu je 
230°C. 
Proces přípravy jídla musí být celou dobu pod 
dozorem. Maso se může při vysoké teplotě rychle 
připálit. Grilování je vhodné pro přípravu klobás, 
masa a ryb (steaky, řízky, filety z lososa apod.) nebo 
topinek. 
Při přímém grilování na roštu potřete rošt olejem, 
zabráníte tak přilepení, rošt zasuňte do čtvrté úrovně 
vedení. Pekáč pro zachycení odkapávající šťávy 
vložte do první nebo druhé úrovně vedení. 
Pokud grilujete na pečícím plechu, ujistěte dostatek, 
že je na plechu dostatek tekutiny, zabráníte tak 
připálení. Maso v průběhu přípravy obracejte. 
Troubu, příslušenství a nádobí po grilování vyčistěte. 
Před grilováním ryby ji nejprve osušte pomocí 
papírové kuchyňské utěrky. Okořeňte vnitřek ryby, 
z vnější strany potřete olejem a položte na rošt. 
Během grilování rybu neobracejte. 
Grilujte se zavřenými dvířky. 
Grilovací topné těleso, rošt a ostatní příslušenství 
se během grilování zahřívají na vysokou teplotu. 
Proto používejte kuchyňské rukavice a kleště na 
maso. 

Příprava jídla pomocí otočného rožně 
(v závislosti na modelu)  
Maximální teplota při používání otočného rožně je 
230°C. 
Vložte podpěru rožně do třetí úrovně vedení (drážky) 
a mělký plech pro zachycení odkapávající šťávy do 
první úrovně vedení (drážky). 
Napíchněte maso na rožeň a utáhněte šrouby. 
Dejte madlo rožně na přední podpěru rožně a vložte 
hrot do otvoru na pravé straně zadní stěny trouby 
(otvor je chráněný otočným krytem). 
Odšroubujte madlo rožně a zavřete dvířka trouby. 
Zapněte troubu a zvolte funkci VELKÉHO GRILU. 
Nepoužívejte gril ve 4 úrovní vedení. 
Gril můžete použít pouze tehdy, když jsou 
dvířka trouby zavřená. 
 GRIL S VENTILÁTOREM  
V provozu je grilovací topné těleso a ventilátor. 
Tato funkce je vhodná pro grilování masa, ryb a 
zeleniny. (Viz popis pro GRIL.) 
   HORKÝ VZDUCH A DOLNÍ TOPNÉ 
TĚLESO 
V provozu je dolní a kruhové topné těleso a ventilátor. 
Tato funkce se používá pro pečení pizz, žemlovek a 
ovocných koláčů. 
 HORKÝ VZDUCH  
V provozu je kruhové topné těleso a ventilátor. 
Ventilátor je zabudovaný v zadní stěně trouby a 
zajišťuje stálou cirkulaci horkého vzduchu kolem 
pečeně nebo pečiva. 
Pečení masa 
Používejte plechy nebo pekáče se smaltovaným 
povrchem, z tvrzeného skla, keramiky nebo litiny. 
Pekáče z nerez oceli nejsou vhodné, protože silně 
odráží teplo. 
V průběhu přípravy jídla dolévejte dostatek tekutiny, 
zabráníte tak připálení masa. Maso v průběhu 
přípravy obracejte. Pokud maso přikryjete, bude 
šťavnatější. 
Pečení pečiva 
Doporučujeme předehřát troubu. 
Sušenky a koláčky lze péci na mělkých pečících 
pleších současně ve více úrovních (druhá a třetí). 
Upozorňujeme, že doba pečení se může lišit, i když 
používáte stejný pečící plech. Pečivo na horním 
pečícím plechu může být hotové dříve než na dolním. 
Pečící plechy pokládejte vždy na rošt. Pokud 
používáte dodaný pečící plech, rošt odstraňte. 
Pro zajištění rovnoměrného zhnědnutí musí být 
sušenky stejné tloušťky. 
Nevkládejte hluboký pekáč na pečení do 
první úrovně vedení (drážky). 
 DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO A 
VENTILÁTOR 
Tato funkce je vhodná pro pečení nízkých, kynutých 
těst a pro zavařování ovoce a zeleniny. 
Použijte druhou úroveň vedení zespodu a mělký 
pečící plech; to umožní cirkulaci horkého vzduchu 
přes horní stranu jídla. 
Zavařování 
Připravte si potraviny na konzervaci a sklenice jako  
obvykle. Použijte zavařovací sklenice s gumovým 
těsněním a skleněným krytem. Nepoužívejte sklenice 
se šroubovacími nebo kovovými víčky a konzervy.  
Používejte stejnou velikost sklenic a naplněte stejným 
obsahem, řádně uzavřete.  
Do hlubokého pekáče nalijte 1 litr horké vody (cca 70 
°C) a vložte do něj 6 ks litrových sklenic. Pekáč vložte 
do trouby do druhé úrovně vedení. 
Průběh zavařování sledujte a vařte, dokud tekutina ve 
sklenicích nezačne vřít – tj. do doby, než se v první 
sklenici objeví bubliny. 
 ROZMRAZENÍ 
U této funkce bude cirkulovat vzduch v troubě bez 
použití topných těles. 
Mezi potraviny vhodné k rozmrazení patří dorty se  
smetanovým nebo máslovým krémem, sušenky, 
listové těsto, pečivo, rolády a hluboce mražené  
ovoce. 

Ve většině případů se doporučuje vyjmout potravinu  
z obalu (nezapomeňte na kovové spony a svorky).  
V polovině doby rozmrazování potraviny otočte,  
promíchejte a oddělte od sebe, jestliže byly zmrazeny 
dohromady. 
 OHŘÍVÁNÍ TALÍŘŮ  
Tuto funkci použijte k ohřátí nádobí (talířů, šálků) 
před podáváním jídla, abyste jídlo udrželi déle teplé. 
GENTLEBAKE  
Tato funkce umožňuje jemné, pomalé pečení, které 
zanechává jídlo vláčné a šťavnaté. Je vhodné na 
pečení masa, ryb a moučníků na jedné úrovni. 
 AQUA CLEAN   
V provozu je pouze dolní topné těleso. Tuto funkci 
použijte pro odstranění nečistot z trouby. Program 
trvá 30 minut. 
ÚDRŽBA & ČIŠTĚNÍ 
Zkontrolujte, že jste spotřebič odpojili od 
elektrické sítě a počkejte, až úplně 
vychladne. 
Čištění a údržbu spotřebiče nesmí děti provádět 
bez dozoru. 
Přední panel z nerezové ocele 
(v závislosti na modelu) 
Tento povrch čistěte výhradně jemným saponátem 
(mýdlovou vodou) a měkkou houbou, která nemůže 
povrch poškrábat. Nepoužívejte abrazivní čističe ani 
čističe obsahující rozpouštědla, jelikož by mohla 
poškodit povrch spotřebiče. 
Lakované povrchy a plastové části 
(v závislosti na modelu) 
Nečistěte knoflíky, tlačítka, rukojeti dvířek, nálepky a 
typové štítky pomocí abrazivních čisticích prostředků 
nebo abrazivních čistících materiálů, čističů na bázi 
alkoholu nebo s alkoholem. Pro zabránění poškození 
povrchu ihned odstraňte každou skvrnu měkkou 
neabrazivní látkou a trochou vody. 
Rovněž můžete použít čističe a čistící materiály 
určené pro takové povrchy podle pokynů jejich 
výrobců. 
Smaltované povrchy (trouba, varná deska)  
Na čištění použijte vlhkou houbu s čisticím 
prostředkem. Mastné skvrny odstraníte teplou vodou 
a speciálním čisticím prostředkem na smalt. Nikdy 
nečistěte  smaltované  povrchy  abrazivními 
prostředky, mohou nevratně poškodit povrch 
spotřebiče. 
Skleněné povrchy 
Nepoužívejte hrubé abrazivní čisticí prostředky nebo 
ostré kovové škrabky pro čištění skel dvířek trouby, 
protože mohou poškrábat povrch, což může mít za 
následek rozbití skla. Skleněné plochy čistěte 
speciálními prostředky na sklo, zrcadla a okna. 
ČIŠTĚNÍ SKLOKERAMICKÉHO POVRCHU 
Po každém použití počkejte, až sklokeramický povrch 
vychladne a pak jej vyčistěte. V opačném případě se 
zbylé nečistoty při dalším použití varné desky připálí 
na horký povrch.  
Na pravidelnou údržbu sklokeramické desky 
používejte speciální přípravky, které vytvoří na 
povrchu ochranný film, který ho chrání před 
nečistotami. 
Před každým použitím otřete ze sklokeramického 
povrchu prach a jiné nečistoty, které by mohly 
poškrábat povrch desky nebo dna nádobí. 
Drátěnky, houby na mytí nádobí s drsným 
povrchem a abrazivní čisticí prostředky mohou 
povrch poškrábat. Povrch můžete také poškodit 
použitím agresivních čističů ve spreji a nevhodnými 
tekutými čisticími prostředky. 
Pokud používáte agresivní nebo abrazivní čisticí 
prostředky nebo nádobí s drsným nebo poškozeným 
dnem, můžete poškodit potisk desky. 
Malé nečistoty odstraníte pomocí vhlkého měkkého 
hadříku. Poté otřete povrch do sucha. 
Skvrny od vody odstraňte slabým roztokem octa. 
Tento roztok nepoužívejte na čištění rámu (platí 
pouze pro některé modely), protože může ztratit lesk.  
Nepoužívejte agresivní čističe ve spreji a 
odvápňovače. 
Na odolnou nečistotu použijte speciální čističe pro 
sklokeramickou desku. Dodržujte instrukce výrobce. 
Po čištění zkontrolujte, že jste odstranili veškeré 
zbytky čisticích prostředků, protože při zahřátí 
varných zón by mohly poškodit sklokeramický povrch. 

Odolné a připálené zbytky odstraňte škrabkou. Se 
škrabkou pracujte opatrně, zabráníte tak úrazu. 
Škrabku použijte pouze, pokud nečistoty nelze 
odstranit hadříkem nebo speciálními čističi na 
sklokeramické povrchy. 
Škrabku držte pod správným úhlem (45 ° až 60 °). Pro 
odstranění nečistoty lehce přitlačte škrabku proti sklu 
a odstraňte je. Zajistěte, aby plastová rukojeť škrabky 
(u některých modelů) nepřišla do kontaktu s horkou 
varnou zónou. 
Netlačte škrabku kolmo proti sklu a neškrábejte 
povrch desky její hranou nebo ostřím. 
Ze sklokeramické desky ihned odstraňte pomocí 
škrabky veškerý cukr nebo jídlo s obsahem cukru, i  
když je deska ještě horká, jinak dojde k trvalému 
poškození sklokeramického povrchu. 
Změna barvy sklokeramického povrchu 
neovlivňuje správnou funkčnost ani odolnost varné 
desky. Změny barvy jsou výsledkem působení 
připálených zbytků jídla nebo použitím nádobí z 
hliníku či mědi. Tyto šmouhy se velmi obtížně 
odstraňují. 
Poznámka: Změna zabarvení a podobné vady mají  
pouze vliv na vzhled a nemají přímý vliv na funkci  
desky. Na odstranění takových vad se nevztahuje 
záruka. 
TROUBA 
Stěny trouby čistěte vlhkou houbou se saponátem. 
Na čištění nepoddajných skvrn připálených na stěny 
trouby použijte speciální čisticí prostředek na smalt. 
Po vyčištění pečtivě otřete troubu do sucha.  
Troubu čistěte pouze, když je úplně vychladlá.  
Nikdy nepoužívejte abrazivními prostředky, 
poškrábou smaltovaný povrch. 
Příslušenství trouby čistěte vlhkou houbou se 
saponátem.  Popřípadě použijte vhodný čisticí 
prostředek na odstranění hrubých nečistot a 
připálenin. 
 POUŽITÍ FUNKCE „AQUA CLEAN“ NA 
ČIŠTĚNÍ TROUBY 
Otočte knoflík “přepínač funkcí trouby“ do polohy 
AQUA CLEAN  . Knoflíkem “nastavení teploty“ 
nastavte 70 °C. Nalijte asi 0,6 l vody do pekáče a  
vložte ho do dolní úrovně vedení.  
Po 30 minutách nečistoty na smaltu trouby změknou  
a lze je lehce vyčistit vlhkým hadříkem. 
Funkci “AQUA CLEAN“ použijte až po  
úplném vychladnutí trouby. 
VYJMUTÍ A ČIŠTĚNÍ ZÁVĚSNÝCH ROŠTŮ A 
TELESKOPICKÝCH VÝSUVNÝCH LIŠT 
Na čištění závěsných roštů použijte běžné čisticí 
prostředky. 
Uchopte závěsné rošty za spodní část a vytáhněte 
směrem ke středu trouby. 
Vyjměte je z horních otvorů. 
Nemyjte teleskopické výsuvné lišty myčce 
nádobí. 
INSTALACE KATALYTICKÝCH VLOŽEK 
Na čištění používejte výhradně běžné čisticí 
prostředky. 
Demontujte závěsné rošty a teleskopické výsuvné 
lišty (v závislosti na modelu). 
Nasaďte katalytické vložky na závěsné rošty. Horní 
část závěsného roštu nasuňte do horních otvorů “A“ 
v katalytické vložce. 

Vložte závěsné rošty s katalytickou vložkou do 
horních otvorů na bočních stěnách trouby “A“.  
Zatlačte je do pružné úchytky ve spodní části trouby 
“B“. 
Katalytické vložky nemyjte v myčce na 
nádobí. 
VÝMĚNA ŽÁROVKY 
Žárovka je spotřební zboží, proto se na ni nevztahuje  
záruka. Před výměnou žárovky odstraňte plechy,  
mřížku a výsuvné lišty. 
Odpojte spotřebič od elektrické sítě! 
Halogenová žárovka: G9, 230 V, 25 W. (Standardní 
žárovka E14, 25 W, 230 V - v závislosti na modelu.) 
Odšroubujte kryt žárovky a vytáhněte nebo 
odšroubujte žárovku. 
Použijte ochranu proti popálení. 
ZAVÍRÁNÍ DVÍŘEK „COMFORT“ 
(v závislosti na modelu) 
Sporáky jsou vybaveny novými bezpečnostními 
panty COMFORT. Tyto speciální panty garantují 
velice tiché a pozvolné zavírání dvířek trouby. 
Jestli použijete příliš velkou sílu na zavření 
dvířek, účinnost systému bude nižší nebo 
se sníží jeho bezpečnost. 
ZÁMEK DVEŘÍ 
(v závislosti na modelu) 
Zámek dveří otevřete jemným zatlačením palcem 
nahoru a současným otevřením dvířek směrem ven. 
Když jsou dvířka zavřená, zámek dvířek 
se automaticky vrátí do původní polohy. 
VYJMUTÍ A VLOŽENÍ DVÍŘEK TROUBY 
(v závislosti na modelu) 
1. Otevřete dvířka trouby (až do koncové polohy). 
2. Otočte patky závěsu dvířek (standardní zavírání).  
  U dvířek se závěsy COMFORT otočte patky o   
  90°. 
3. Pomalu zavřete dvířka trouby, až patky zapadnou 
do závěsu v bočních lištách dvířek. Pod úhlem 15° 
(vzhledem k zavřené poloze dvířek) přivřete dvířka 
a vytáhněte je z obou závěsů spotřebiče. 
Před vrácením dvířek vždy zkontrolujte, 
že patky závěsu jsou správně umístěny 
v bočních lištách dvířek. Tím zabráníte 
náhlému zavření závěsu, který je připojen 
k silné pružině. Uvolněním patky hrozí 
riziko poškození dvířek a poranění.  
Vyjmutí a vložení dvířek trouby 
 (v závislosti na modelu) 
1. Otevřete dvířka trouby (až do koncové polohy). 
2. Nadzvedněte a otočte patky. 
3. Pomalu zavírejte dvířka trouby, lehce je 
nadzvedněte a vytáhněte z obou závěsů spotřebiče. 
 Chcete-li vrátit dvířka zpět, postupujte 
v opačném pořadí. V případě, že dvířka nelze otevřít 
nebo zavřít správně, ujistěte se, že závěsy jsou 
správně umístěny na hácích závěsů. 

VYJMUTÍ A VLOŽENÍ SKLA DVÍŘEK 
TROUBY 
(v závislosti na modelu) 
Skleněnou výplň dvířek trouby lze vyčistit zevnitř, ale 
nejdřív se musí vyjmout. Vyjměte dvířka trouby (viz 
kapitola "Vyjmutí a vrácení dvířek trouby"). 
Lehce nadzvedněte podpěry na levé a pravé straně 
dvířek (značka 1 na podpěře) a zatlačte na ně 
směrem od skleněné výplně (značka 2 na podpěře). 
Podržte skleněnou výplň dvířek za dolní hranu; lehce 
ji vyzvedněte tak, aby se již nedotýkala podpěry; a 
pak ji vyjměte. 
Pro odstranění třetí skleněné výplně (pouze u 
některých modelů), ji nadzvedněte a vyjměte. Rovněž 
vyjměte těsnění skleněné výplně. 
 Pro vrácení skleněné výplně postupujte 
opačným postupem. Označení (polokruh) na 
dvířkách a na skleněné výplni se musí krýt. 
Vyjmutí a vložení skla dvířek trouby 
(v závislosti na modelu) 
Vyšroubujte šrouby na levé a pravé straně dvířek a 
vytáhněte horní lištu. Nyní vyjměte skleněnou výplň 
dvířek. 
 Pro vrácení skleněné výplně postupujte 
opačným postupem. 

TABULKA ODSTRANĚNÍ ZÁVAD 
Během záruční doby smí opravy provádět pouze servisní technik s oprávněním od výrobce. 
Před jakoukoli opravou odpojte spotřebič od elektrické sítě, vypněte pojistku nebo odpojte napájecí zástrčku ze 
zásuvky ve zdi. 
Neoprávněná manipulace a opravy sporáku mohou mít za následek zasažení elektrickým proudem nebo zkrat, proto 
nezkoušejte provádět jakékoli opravy sami.  Přenechejte tyto úkony odborníkovi nebo autorizovanému servisnímu 
středisku.  
V případě menších poruch nebo problémů s používáním spotřebiče zkontrolujte následující pokyny, abyste zjistili, zda 
příčiny nemůžete odstranit sami. 
V následující tabulce jsou uvedeny rady pro odstraňování některých běžných problémů. 
Čidla nereagují, displej je 
zamrzlý. 
Odpojte spotřebič na několik minut od elektrického napájení (vymontujte 
pojistku nebo vypněte hlavní vypínač), potom spotřebič opět připojte a zapněte. 
Hlavní jistič vašeho bytu se 
často vypíná. 
Zavolejte servisního technika. 
Přesvědčte se, že proudový odběr všech zapnutých spotřebičů nepřekračuje 
kapacitu síťového jističe vašeho bytu. 
Osvětlení trouby nesvítí. 
Výměna žárovky je popsaná v kapitole „Čištění a údržba". 
Potravina není dopečená. . . 
Zvolili jste si správnou teplotu a funkci trouby? 
Jsou dvířka trouby zavřené? 
Chyba a chybové hlášení na 
varné desce 
Varnou desku jste zapnuli, ale 
symbol "u" bliká. 
Nádoba nebo hrnec nejsou vhodné 
pro indukční sporáky anebo průměr 
dna je příliš malý. Nádoba nebo hrnec  
se mohly přehřát a ztratit své 
feromagnetické vlastnosti. 
Zkontrolujte, zdali  je nádobí 
feromagnetické (magnet se přichytí 
ke dnu nádobí). 
 Zkontrolujte  průměr  nádobí. 
(obyčejně > 12 cm). 
Pokud po vypnutí a zapnutí zařízení 
displej nadále bliká, pak odpojte 
spotřebič od elektrické sítě. Počkejte 
5 minut a opět připojte. 
Funkce rychlého ohřívání 
Power Boost se automaticky 
vypnula. 
Pro funkci Power Boost je normální, 
že se varná zóna po jisté době 
automaticky vypne a přepne na 
stupeň 9. Pokud se varná zóna 
přehřeje, bezpečnostní zařízení 
vypne funkci zvýšeného ohřívání! 
Opět aktivujte funkci Power Boost. 
Pokud je potřeba, vypněte varnou 
zónu a opět ji zapněte. Pak aktivujte 
funkci Power Boost. Počkejte chvíli, 
až se varná deska ochladí. 
Souvislé pípání a na displeji 
bliká »–«. 
Na senzorech je vylitá voda nebo 
položený předmět. 
Nelze nastavit požadovanou úroveň výkonu, protože byl aktivován limit 
maximálního výkonu varné desky. 
Během provozu došlo k chybě. 
Na displeji se zobrazilo 
chybové hlášení "C". 
Počkejte, až se varná deska ochladí. 
Pak nastavte nižší stupeň. 
Na displeji se zobrazilo 
chybové hlášení "E3". 
Nevhodné varné nádobí se špatnými 
feromagnetickými vlastnostmi. 
Použijte jinou nádobu nebo hrnec. 
Zobrazily se jiné chyby "Er"  
nebo "E + číslo". 
Objevila se chyba v elektrickém 
obvodu. 
Odpojte na 5 minut spotřebič od  
elektrické sítě, poté jej opět zapojte.  
Pokud se chyba opět zobrazí, 
zavolejte servisního technika. 
Pokud problémy přes použití výše uvedeného postupu přetrvávají, pak zavolejte autorizovaného servisního 
technika. Na jakoukoliv opravu nebo nároky v důsledku nesprávného zapojení nebo použití spotřebiče se 
nevztahuje záruka. V takovém případě hradí náklady na opravy uživatel. 

POKYNY PRO INSTALACI A 
PŘIPOJENÍ 
UMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČE (mm) 
Stěny a přilehlý nábytek ke spotřebiči (podlaha, zadní 
stěna kuchyně, boční stěny) musí být odolné vůči 
teplotám alespoň 90 °C. 
PREVENCE PROTI PŘEKLOPENÍ (mm) 
 Dle nákresu upevněte držák ke stěně pomocí 
dodaných šroubů a hmoždinek. V případě, že dodané 
upevňovací prvky nelze použít, použijte jiné, které 
zajistí připevnění držáku ke stěně. 
VYROVNÁNÍ SPOTŘEBIČE A DODATEČNÉ 
PODSTAVCE 
(v závislosti na modelu) 
NASTAVENÍ VÝŠKY SPORÁKU 
(v závislosti na modelu) 
Při dodání sporáku je výška 900 mm. Výšku 
spotřebiče můžete nastavit od 850 do 940 mm. 
1. Položte sporák zadní stranou na podlahu. 
2. Vyšroubujte šrouby viz šipky. 
Torx T20 
3. Nastavte požadovanou výšku. 
4. Šrouby zašroubujte zpět. 
Sporák musí být instalován vodorovně! 

Postupujte následovně: 
1. Šroubováním stavěcích šroubů (viz obr. 1) upravte 
výšku sporáku do správné polohy. 
2. Kolečka (viz obr. 2) upravte zašroubováním dvěma 
šrouby v přední části soklu. Zkontrolujte 
vodorovnou polohu sporáku pomocí vodováhy. 
3. Umístěte záslepky do otvorů v přední části soklu 
(viz obr. 3). 
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI 
Elektrický sporák je tepelný spotřebič, jehož 
instalace a umístění musí splňovat platné místní 
normy. 
Ve svorkovnici jsou k dispozici tři 
mosazné propojky. Pro třífázové připojení 
je nutné použít jednu propojku (380 – 
415V 3N~). Pro jednofázové připojení je 
nutné použít tři propojky (220 – 240 V ~). 
Do pevného rozvodu před spotřebičem musí být 
zabudované zařízení pro odpojení spotřebiče od 
elektrické sítě, u něhož je vzdálenost rozpojených 
kontaktů všech pólů min. 3 mm. 
Instalaci sporáku smí provádět pouze oprávněná 
osoba k této činnosti odborně způsobilá. Oprávněná 
osoba je povinna ustavit sporák tak, aby vařidlová 
deska byla ve vodorovné poloze, připojit sporák k 
elektrické rozvodné síti a překontrolovat jeho funkce. 
Instalace sporáku musí být potvrzena v záručním 
listu. 
Doporučené připojení sporáku je třífázové pomocí 
síťového kabelu typu H05VV-F5G-1,5 (dříve CGLG 
5Cx1,5), (jistič 3x16 A).  
Pro jednofázové připojení použijte přívodní kabel typu 
H05VV-F3G-4 (dříve GGLG 3Cx4), (jistič 32 - 40 A 
dle typu). 
Konce vodičů je nutno zpevnit proti roztřepení 
nalisovanými koncovkami. 
Po upevnění konců vodičů pod hlavy šroubů ve 
svorkovnici založte kabel do krabičky svorkovnice a 
zajistěte ji sponou proti vytržení. Případně zavřete 
víko krabice svorkovnice. 
KRYT SVORKOVNICE 
Svorkovnici  chraňte  krytem  svorkovnice, 
viz příslušenství. Nebezpečí úrazu elektrickým  
proudem. 
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 
Při jakékoliv demontáži a montáži elektrického 
sporáku, mimo jeho běžné používání je nutno odpojit 
spotřebič od elektrické sítě a zajistit jeho vypnutý 
stav. 
Při instalaci spotřebiče je nutné z hlediska funkce 
spotřebiče, provést především tyto úkony: 
− kontrola správnosti připojení k elektrické síti,  
− kontrola funkce topných těles, ovládacích a 
regulačních prvků, 
− předvedení všech funkcí spotřebiče zákazníkovi a  
seznámit jej s obsluhou a údržbou spotřebiče. 

POZNÁMKA 
Elektrický sporák je spotřebič třídy I podle stupně 
ochrany před úrazem elektrickým proudem a musí být 
propojen s ochranným vodičem elektrické sítě. 
LIKVIDACE 
Obal je vyrobený z ekologicky přijatelných materiálů  
a může se recyklovat, zneškodnit nebo zničit bez rizik 
pro životní prostředí. Obal je za tímto účelem vhodně 
označený. 
Symbol na spotřebiči nebo jeho balení udává, že 
tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Je 
nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci 
elektrického a elektronického zařízení. 
Zajištěním správné likvidace tohoto spotřebiče 
pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní 
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly  
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto spotřebiče. 
Podrobnější informace o recyklaci tohoto spotřebiče  
zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro 
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste 
spotřebič zakoupili. 

TEST PEČENÍ 
Testováno v souladu s normou EN 60350-1. 
PEČENÍ 
mělký smaltovaný 
pečicí plech 
mělký smaltovaný 
pečicí plech 
kulatá kovová forma 
ø26/rošt 
2x kulatá kovová forma 
ø20/rošt 
Karbenátky z 
mletého masa 
rošt + mělký pečicí 
plech pro zachycení 
odkapávající šťávy 
* Předehřát troubu na 10 minut. 
Vyhrazujeme si právo na změny i chyby v návodu k obsluze. 

GORENJE EIT5355WPG, EIT5355XPG, EIT5356XPG  
IFU ES6I TC ILED C GOR CS
2020 03 15
SAP 815911