INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING, INSTALLATION OCH ANSLUTNING
FRISTÅENDE INDUKTIONSSPIS
Page 2
FRISTÅENDE INDUKTIONSSPIS
Kära kund!
Instruktioner för
anslutning
Märkplåt
Vi vill tacka dig för ditt köp. Vi tror att du snart
kommer att bli övertygad om att du kan lita på
våra produkter fullt ut. För att underlätta
användningen av apparaten bifogas en utförlig
bruksanvisning.
Bruksanvisningen hjälper dig att sätta dig in i din nya
apparat. Läs noga igenom den innan du börjar använda
apparaten.
Kontrollera alltid att apparaten är oskadd när den levereras
till dig. Om du skulle upptäcka en transportskada,
kontakta din säljrepresentant eller den lokala butik som
levererade produkten. Du hittar telefonnumret på kvittot
eller fraktsedeln. Vi önskar dig god förnöjelse med din nya
hushållsapparat.
Anslutningen ska utföras enligt instruktionerna i avsnittet
“Ansluta till elnätet” och relevanta gällande bestämmelser
och standarder. Anslutningen får endast utföras av en
behörig tekniker.
Märkplåten med grundläggande information om
apparaten sitter på kanten av ugnen och kan ses när du
öppnar ugnsluckan.
• Apparaten får endast anslutas till nätströmmen av en servicetekniker eller annan behörig
expert.
• Åtgärder och reparationer som ej utförts av fackmän kan resultera i allvarlig personskada
och skada på apparaten. Reparationer får endast utföras av servicepersonal eller en
auktoriserad tekniker.
• Under matlagning kan överhettat fett eller olja på hällen antändas. Det fi nns risk för
brännskada och brand; var därför noga med att alltid övervaka matlagningsprocessen.
• OBS! Risken för brännskada är stor, särskilt för små barn som inte är helt medvetna
om faran. Det fi nns risk för brännskada och skållning. Håll därför små barn borta från
apparaten och låt endast äldre barn använda apparaten under lämplig tillsyn.
• OBS! Risk för brännskada. Värmeelement, ugnen och delar av köksredskapen kan
bli mycket varma under användning. Använd därför alltid en kökshandduk eller
grytvantar när du hanterar kokkärl, och vidta alla försiktighetsåtgärder för att
undvika brännskador.
• Strömsladdar till andra apparater som befi nner sig i närheten av denna stora apparat
kan skadas om de kläms, t.ex. av ugnsluckan, vilket kan leda till kortslutning. Håll
därför strömsladdar till andra apparater på ett lämpligt avstånd.
• Använd inte ångrengöringsmaskiner eller högtryckstvättar för att rengöra hällen,
eftersom det kan orsaka elstöt.
• Var extra försiktig när du tillagar mat i ugnen. Pannor, trådhylla och hela
ugnens insida är mycket varm på grund av höga temperaturer. Användning av
skyddshandskar rekommenderas därför starkt.
• Ugnsluckan blir varm under användning. Ett tredje glas är monterat för extra skydd, och
minskar yttemperaturen på luckans utsida (endast vissa modeller).
• Täck inte ugnens insida med aluminiumfolie och placera inte bakplåtar och andra kärl
på ugnens botten. Aluminiumfolie hindrar luften från att cirkulera i ugnen och hämmar
därmed tillagningsprocessen och skadar emaljbeläggningen.
• Använd inte hällen för rumsuppvärmning. Placera inga tomma kastruller på hällen.
• Förvara inga antändliga, explosive eller temperaturkänsliga eller fl yktiga föremål
(t.ex. papper, kökstrasor, plastpåsar, rengöringsmedel och olika sprayer) i lådan under
apparaten, eftersom sådana föremål kan fatta eld och orsaka brand när ugnen används.
Använd lådan för att förvara ugnsutrustning och tillbehör (grund bakplåt, droppbricka
osv.).
• Använd inte den glaskeramiska hällen om den är sprucken eller trasig eftersom det
då föreligger risk för elstöt. Om du kan se en spricka ska du genast stänga av alla
tillagningszoner och ta ut säkringen eller bryta huvudströmmen helt från elnätet. Ring
ditt servicecenter.
• Använd aldrig kokkärl i plast eller aluminium eftersom hällen då kan skadas. Dessutom
får aldrig köksredskap av metall, som t.ex. bestick, knivar, lock osv., placeras ovanpå
induktionshällen, då den kan bli mycket varm.
• Stäng av kokzonen efter användning eller sätt den på läge 0 (När pannan fl yttas från
kokzonen slutar plattan att värma men stängs inte av).
• Den glaskeramiska hällen ska inte användas som arbetsbänk eftersom den kan ta
skada eller repas. På grund av risken för smältning eller brand och påföljande skada
på tillagningsytan ska du aldrig använda en glaskeramisk häll för att värma mat som är
inpackad i aluminiumfolie eller en plastbehållare.
389564
5
Page 6
• Ugnsluckans gångjärn kan skadas om de överbelastas. Placera inga tunga kokkärl på
en öppen ugnslucka. Luta dig inte mot ugnsluckan du rengör ugnens insida. Ta av
ugnsluckan före rengöring (se avsnittet Ta av och sätta tillbaka ugnsluckan). Trampa inte
på den öppna ugnsluckan. Sitt inte på den öppna ugnsluckan – detta gäller i synnerhet
barn.
• Apparaten är avsedd att installeras direkt på golvet, utan att några stöd behövs användas.
• Apparaten är tillverkad enligt relevanta gällande säkerhetsstandarder. Inte desto mindre
rekommenderar vi starkt att personer med nersatt fysisk, motorisk eller mental förmåga,
eller personer med otillräcklig erfarenhet eller kunskap, inte använder apparaten utan
överinseende av en kvalifi cerad person. Samma rekommendation gäller när apparaten
används av personer som inte uppnått myndighetsålder.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljöoch hälsoe ekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller a ären där du köpte varan.
Apparatens ändamål
389564
Apparaten är avsedd för normal tillagning av mat i hushåll
och ska inte användas för några andra ändamål. De
olika användningsalternativen beskrivs utförligt i denna
bruksanvisning.
6
Page 7
BESKRIVNING AV APPARATEN
Figuren representerar en av apparatmodellerna. Eftersom det fi nns en gruppapparater
som omfattas av dessa instruktioner och dessa kan ha olika funktioner, kan
bruksanvisningen beskriva funktioner och utrustning som inte ingår i din apparat.
1 Ångutlopp
2 Glaskeramisk häll
3 Kontrollpanel
4 Ugnshandtag
5 Ugnslucka
6 Spislåda
7 Extra stöd (endast vissa modeller)
8 Justerbara fötter; åtkomliga när
spislådan tas bort (endast vissa
modeller)
1 Knapp för vänster bakre värmezon
2 Knapp för vänster främre värmezon
3 Vred för PÅ/AV och val av ugnsläge
4 Elektronisk digital programtimer
med display för temperatur och
användningsläge
5 Vred för ugnstemperatur
6 Knapp för höger främre värmezon
7 Knapp för höger bakre värmezon
389564
7
Page 8
(endast vissa modeller)
Hällskydd
Kylfl äkt
Långvarig användning
av kylfl äkt
Infällda vred
Kontrollampor
Innan du öppnar skyddet, kontrollera att det är rent
och inte har några vätskerester. Hällskyddet är lackerat
och tillverkat av glas. Det kan inte stängas förrän
värmezonerna är helt avsvalnade.
Apparaten har en inbyggd kylfl äkt som kyler apparatens
hölje och kontrollpanel.
När apparaten har stängts av fortsätter fl äkten att gå en
kort stund för att kyla apparaten ytterligare.
• Tryck först lätt på vredet så att det trycks ut från
kontrollpanelen. Välj därefter användningsläge och
temperatur, eller e ektnivå för värmezonen.
• När ugnen eller minst en värmezon är påslagen, lyser
vredet (endast modeller med vred med belysning).
• Efter varje användningstillfälle, för tillbaka vredet till
avstängt läge och tryck tillbaka det i dess infällda läge,
så att det befi nner sig jäms med kontrollpanelens front.
Det infällda vredet kan bara tryckas in i sitt infällda
läge från “avstängt” läge (endast modeller med
belysta knappar).
Bakgrundsbelysta vred
(endast vissa modeller)
Vredet lyser när dess funktion är vald. Apparater med
denna funktion saknar den gula kontrollampan.
389564
8
Page 9
GLASKERAMISK INDUKTIONSHÄLL
1. Bakre induktionskokzon
2. Bakre högra induktionskokzonen
3. Främre vänstra induktionskokzonen
4. Främre högra induktionskokzonen
5. Display för energinivå eller restvärme
Funktionsprincip för
induktionshällar
VIKTIGT!
• En skadad eller sprucken häll får aldrig användas!
• Hällen förblir fräsch i många år om den används på ett riktigt sätt och rengörs
med specialrengöringsmedel för glaskeramiska kokplattor. Följ alltid tillverkarens
anvisningar.
• Induktionshällen är försedd med höge ektiva
induktionskokplattor. Värmen avges direkt under
kokkärlen där värmen behövs bäst, och det blir
ingen värmeförlust på den keramiska glasytan.
Energiförbrukningen är därför markant lägre än
vid traditionella kokplattor som fungerar enligt
värmestrålningsprincipen.
• Glaskeramiska kokplattor värms inte upp direkt, utan
endast genom den värme som returneras från kokkärlet.
Denna värme bevaras som ”restvärme” efter det att
kokplattan har stängts av. Induktionshällen utvecklar
värme från induktionsspolen, som är monterad under
den keramiska glasytan. Spolen skapar ett magnetfält
under kokkärlet (vilket kan vara magnetiserat) som i
gengäld skapar en virvelström som värmer upp plattan.
389564
9
Page 10
Kokkärl för användning
på induktionshällar
• Induktionshällen fungerar optimalt endast tillsammans
med de rätta kokkärlen.
• Kokkärlet ska placeras mitt på kokzonen.
• De kokkärl som används tillsammans med
induktionshällen ska stödja induktionsvärme, som
till exempel stål, emalj eller legerat stål. Kastruller
tillverkade av legerat stål med koppar- eller
aluminiumbotten samt glaskärl, kan inte användas.
• Tryckkokare måste hållas under ständig uppsikt tills
önskat tryck har uppnåtts. Kokningen ska påbörjas på
högsta e ekt och sedan minskas, enligt tillverkarens
anvisningar.
• Kontrollera alltid att kokkärlen stödjer
induktionsvärme.
Kokzoner
Ø 160 mmØ 110 mm
Ø 180 mmØ 110 mm
Ø 200 mmØ 145 mm
Magnettest
Använd en liten magnet för att kontrollera om botten på
kokkärlet är magnetiskt. Endast kokkärl där magneten
fastnar, stödjer induktion.
Kastrullavkännare
En av fördelarna med induktionszoner är
kastrullavkänningen. När det inte står någon kastrull i
zonen, eller om kastrullen har en mindre bottenyta än
zonen, blir det inga energiförluster. Om kastrullen är
mycket mindre än zonen, fi nns dock en möjlighet att
zonen inte känner av kastrullen ifråga.
När en zon är igång, visas bokstaven ”U” på
energidisplayen. Om en kastrull placeras i zonen inom tio
minuter, värms zonen upp till önskad nivå med automatik.
Så snart kastrullen tas bort ur zonen, stängs
energitillförseln av. Om en mindre kastrull placeras i zonen,
och kastrullen känns av, kommer bara den nödvändiga
energin för den kastrullstorleken att användas.
Den minsta bottendiametern på
kastrullen/pannan
389564
10
Page 11
Värmezonen kan skadas:
• Om en tom kastrull placeras i den.
• kokkärl används som repar ytan på kokplattan
• om kokkärl används som inte kan magnetiseras. Använd
endast kokkärl av stål, emaljerade kokkärl och kokkärl
av legerat stål. Induktionshällen fungerar inte med andra
typer av kokkärl.
Inställning av
värmee ekten
Värme-e ekt Användning
0Stängd. Användning av restvärme.
1 - 2
3Småkokning vid låg e ekt (fortsatt tillagning efter kraftig uppkokning)
4 - 5
6Stekning, bryning
7 - 8Stekning
9Tillagning av stora mängder, bryning/bräsering
P
A Automatisk startinställning
Uppvärmning av varm mat, småkokning av mindre portioner (lägsta
inställning)
Långkokning (fortsatt) av större portioner, samt stekning av större
mängder
Inställningen”Power boost” (e ektförstärkning), även lämplig för mycket
stora mängder livsmedel
Energispartips
Värmezonernas e ekt kan ställas in på 9 nivåer plus nivån
P (Power Boost – e ektförstärkning).
• Vid köp av kokkärl är det viktigt att välja rätt storlek:
Kokkärlsdiametern hänvisar oftast till den översta delen
av kokkärlet, som ofta är större än botten.
• Tryckkokare (ekonomikokkärl) som använder ånga
i ett tättslutande kärl, är speciellt ekonomiska och
sparar både tid och energi. Kortare koktider gör att fl er
vitaminer bevaras i maten.
• Se alltid till att det fi nns tillräckligt med vatten
i tryckkokaren, eftersom det annars kan uppstå
överuppvärmning, som antingen kan förstöra
tryckkokaren eller kokplattan.
• Använd lock när det är möjligt.
• Kokkärlets storlek ska stå i proportion till den mängd
livsmedel som ska tillagas. Om en stor gryta används för
att tillaga en liten mängd mat, ökar energiförbrukningen.
11
389564
Page 12
ATT ANVÄNDA SPISHÄLLEN
• Sätt på induktionszonerna med reglagen på
kontrollpanelen.
• Symbolerna vid reglagen indikerar vilket reglage som
reglerar vilken zon.
• Värmezonernas värmee ekt kan ställas in på 9 olika
nivåer (1-9) plus P (Power Boost – e ektförstärkning).
• Värmen visas också på displayen på glaskeramikhällen.
Displayen släcks tio sekunder efter att alla induktionszoner
har stängts av.
Power Boost och Super
Power Boost
Barnlås
För snabb tillagning kan e ektförstärkningen (Power Boost)
aktiveras för valfri värmezon. Du kan då snabbt värma upp
stora mängder livsmedel med hjälp av extra e ekt.
Varning:
Värmezonen med symbolen SP
erbjuder funktionen Super Power Boost
(supere ektförstärkning). I denna zon aktiveras extra e ekt i
fem minuter; sedan övergår den till nivå 9.
Aktivera e ektförstärkningen
• Vrid vredet åt höger till symbolen “P”.
“P” visas på e ektnivådisplayen.
Tidig avaktivering av e ektförstärkningsfunktionen
• E ektförstärkningen avaktiveras så snart som du
minskar e ektnivån.
Genom att aktivera barnlåset kan ni förhindra användning
av induktionszonerna och därigenom se till att era barn
inte bränner sig på hällen.
Aktivera barnlåset
• Barnlåset kan aktiveras när alla värmezoner är
avstängda.
• Vrid samtidigt och håll kortvarigt de två vreden (för de
två vänstra värmezonerna) till vänster, till symbolen A.
”L” visas på samtliga displayer. Nu är barnlåset aktiverat.
Om du vrider på någon knapp eller något vred tänds ”L”
på samtliga displayer.
P
(Super Power Boost)
389564
12
Page 13
Avaktivera barnlåset
Vrid samtidigt vreden (för de två vänstra värmezonerna) åt
vänster till läge A och håll dem där kortvarigt.
Restvärmevisare
Automatisk
boosterfunktion
Glaskeramikhällen är också utrustad med en restvärmevisare
“H”. Induktionszonen kan vara avstängd men ändå ha
restvärme som har kommit från den uppvärmda kastrullen.
Så länge som “H” visas i displayen då hällen ar avstängd,
kan restvärmen användas för exempelvis varmhållning. När
symbolen ”H” släcks, kan dock fortfarande induktionszonen
vara varm. Var försiktig, risk för brännskada fi nns.
Alla fyra induktionszonerna är utrustade med automatisk
boosterfunktion för att starta med maximal värme oberoende
av reglageinställning. Efter en viss tid återgår dock värmen till
den ursprungligen inställda (1 till 8).
För att utnyttja den här funktionen, behöver ni bara ställa in
den önskade nivå där ni avser att laga maten.
Automatisk boosterfunktion passar för...
• Rätter som är kylda vid början av tillagningen och
följaktligen värms upp snabbt för att därefter koka eller
sjuda under längre tid utan kontinuerlig översyn ( t ex
köttstuvningar).
Automatisk boosterfunktion passar inte för...
• Rätter som rostas, steks, bryns och hela tiden behöver
vändas, röras om i eller tillsättas vatten till:
• pasta med mycket vätska;
• rätter som kräver tillagning i tryckkokare.
Aktivera den automatiska snabbuppvärmningsfunktionen
• Vrid vredet hela vägen åt höger till symbolen ”A” och håll
kvar det i två sekunder tills ett pipande ljud hörs. Ställ
in önskad tillagningsnivå. “A” och vald e ektnivå visas
växelvis på e ektnivådisplayen. När e ektförstärkningens
uppvärmningstid har löpt ut, växlar värmezonen
automatiskt till den valda nivån, som därefter visas
permanent på displayen.
• Tidig avaktivering av snabbuppvärmningsfunktionen:
Snabbuppvärmningsfunktionen avaktiveras om du minskar
tillagningse ekten.
13
389564
Page 14
Tips
• Om reglaget är kvar i läge “0” efter att automatisk
boosterfunktion har valts (ingen induktionszon igångsatt)
kommer boosterfunktionen att stängas av efter tre
sekunder.
• Om kastrullen tas ur zonen och sätts tillbaka inom tio
minuter kommer boosterfunktionen att fullföljas.
Automatisk
säkerhetsbrytare
Värmee ekt
148
2144
3230
4312
5408
6120
7168
8216
9
Värmee ekt
16
26
35
45
54
61,5
71,5
81,5
91,5
P1,5
Längd på den automatiska
Tid innan säkerhetsbrytaren
avaktiverar kokplattan ( i
snabbuppvärmningen
(sekunder)
timmar)
389564
Maximala kontinuerliga användningen av varje enskild
induktionszzon är begränsad; se tabellen ovan. När zonen
stängs av med denna säkerhetsfunktion kommer symbolen
”0” eller ”H” för restvärme att visas i displayen. Stäng då av
zonen med dess reglage.
Exempel:
Ställ in värmezonen på nivå 6 och låt den vara igång en
stund. Om värmezonens inställning inte ändras stänger
säkerhetsmekanismen av zonen efter en och en halv
timme.
14
Page 15
Överhettningsskydd
UGNEN
• Varje induktionszon har en fl äkt som kyler under
användning och som fortsätter att kyla efter att
användningen är avslutad - så länge som symbolen “H”
visas i displayen.
• Induktionshällen har också ett inbyggt
överhettningsskydd som skyddar elektroniken från
att skadas. Skyddet är aktivt på olika nivåer. Då
temperaturen i induktionszonen stiger dramatiskt,
reduceras energitillförseln automatiskt. Om inte detta
är tillräckligt, sänks energin ytterligare i zonerna eller till
och med stängs av. I detta fallet visar displayen ”E2”.
När hällen sedan kallnat, kan återigen full styrka
användas.
Innan du använder
ugnen för första
gången
Viktiga varningar
• Ta bort alla tillbehör från ugnen och rengör dem med
varmt vatten och ett vanligt rengöringsmedel. Använd
inte slipande rengöringsmedel.
• När ugnen hettas upp för första gången, avges en
speciell “ny-apparat-lukt”; vädra därför ut rummet
grundligt medan ugnen värms upp.
• Använd mörka bakplåtar belagda med svart silikon eller
emalj, eftersom dessa överför värmen extra bra.
• Förvärm ugnen endast om det uttryckligen anges
i receptet eller i instruktionstabellerna i denna
bruksanvisning.
• Det går åt mycket energi för att hetta upp en tom ugn.
Därför sparar du mycket energi genom att tillaga fl era
rätter i följd, eftersom ugnen då redan är varm.
• Du kan stänga av ugnen cirka tio minuter innan
tillagningsprocessen förväntas vara avslutad. På detta
sätt sparar du ström och utnyttjar restvärmen.
• Obs! När tillagningen är klar stängs kylfl äkten av. Om du
lämnar kvar rätten i ugnen kan ånga avdunsta från den
och kondensera på frontpanelen och ugnsluckan. Undvik
kondensbildning genom att ställa programväljarvredet
i läge »light« (ljus). Kylfl äkten fortsätter då att vara
igång och kyler ugnen, vilket förhindrar ansamling av
kondensvatten.
15
389564
Page 16
Elektronisk digital
programtimer med
display för temperatur
och användningsläge
Touchkontroller:
A Touchkontroll för inställningsval och
bekräftelse
B Touchkontroll för
temperaturinställning
C Touchkontroll för ökat värde (plus)
D Touchkontroll för minskat värde
(minus)
Display:
1 Varaktighet för ugnsanvändning
2 Stopptid för ugnsanvändning
3 Nedräkningslarmtimer
4 Klockslag
5 Barnlås
6 Klocka – tidsdisplay /
temperaturdisplay för
stektermometer
7 Display för användningsläge
8 Temperaturdisplay
9 Symbol för värmare ekt
389564
• När apparaten ansluts till strömkällan eller efter ett
strömavbrott, visas ordet “META” eller “GLAS” först en kort
stund, och sedan blinkar displayen en stund. För att kunna
använda ugnen, använd touchkontroll (C) och (D) för att
ställa in klockslaget.
• När du trycker på/aktiverar en touchkontroll bekräftas
detta med en signal.
• Väljer vilken typ av inställning du vill göra genom att trycka
på touchkontroll (A). Den valda symbolen på displayen
blinkar snabbt och indikerar vilken funktion du kan ställa
in eller ändra. Efter fem sekunder börjar symbolen blinka
långsammare och den inställda tiden visas. Symboler som
lyser är valda, men visas inte för tillfället på displayen (6).
Den senast gjorda inställningen visas alltid.
• Om du trycker och håller kvar en av touchkontrollerna
för värdeinställning (C) eller (D), ändras hastigheten för
värdeändringen.
• I händelse av ett strömavbrott som varar mindre än två
minuter, förblir alla inställningar aktiva.
16
Page 17
Du kan förbättra touchkontrollernas respons genom
att vidröra dem med en större yta av ditt finger.
• Temperatur och andra inställningar kan också ställas
in med ett specialvred som ersätter tryckningen på
touchkontrollerna för programtimer.
Ställa in klockslag (klocka)
• Ställ in klockan på aktuellt klockslag genom att trycka på
touchkontrollerna för inställningsval (A). Väl sedan symbol
(4).
• Använd touchkontroll (C) och (D) för att ställa in exakt
klockslag.
• Bekräfta inställningen genom att trycka en gång på
touchkontroll (A). Om du inte trycker på touchkontroll (A)
bekräftas inställningen automatiskt efter några sekunder.
Ställa in timerfunktioner
Utöver att ställa in temperaturen, kan den elektroniska
programtimern även användas för att ställa in
timerfunktioner. Båda inställningar indikeras på samma
display. Erforderlig display ställs in genom tryck på relevant
touchkontroll (A) eller (B).
Programtimern kan användas för att programmera
ugnsanvändningen på tre sätt:
• Inställning av tillagningstid – omedelbar start av
ugnsanvändning; efter en inställd tidsperiod stängs ugnen av
automatiskt.
• Inställning av slut på tillagningstid – den tid då
ugnsanvändningen ska avbrytas ställs in.
• Fördröjd startinställning – automatisk start och stopp för
ugnsanvändning vid en vald tidpunkt-
Ställa in tillagningstid
I detta programläge ställer du in varaktighet för
ugnsanvändning (tillagningstid). Max. tillåtna inställning är
10 timmar.
• Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol (1).
Använd touchkontroll (C) och (D) för att ställa in
varaktighet/tillagningstid.
• Sätt på ugnen (ställ in väljarvred och
tillagningstemperatur).
När den inställda tiden har förfl utit, avbryter ugnen
automatiskt användningen (slut på tillagningstid). En
tillfällig signal ljuder. Du kan tysta den genom att trycka
på valfri knapp. Om du inte trycker på någon knapp
tystnar signalen efter en minut.
17
389564
Page 18
• Symbolen (1) och tecknet (_:_ _) blinkar. Om du vill
fortsätta tillagningen, tryck på touchkontroll (A) och
ställ in en ny varaktighet vid behov.
Ställa in slutet på tillagningstiden
I detta läge kan du ställa in stopptiden för ugnen.
Max. tillåten inställning är 10 timmar relativt till aktuellt
klockslag.
• Kontrollera att klockslaget är rätt inställt.
• Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol (2). Aktuellt
klockslag indikeras på displayen. Tryck på touchkontroll (C)
och (D) för att ställa in varaktighet/tillagningstid.
• Sätt på ugnen (ställ in väljarvred och
tillagningstemperatur). Ugnen sätter genast igång och
stoppar sedan vid den inställda tiden. En tillfällig signal
ljuder. Du kan tysta den genom att trycka på valfri knapp.
Om du inte trycker på någon knapp tystnar signalen efter
en minut.
• Symbolen (1) och tecknet (_:_ _) blinkar. Om du vill fortsätta
tillagningen, tryck på touchkontroll (A) och ställ in en ny
varaktighet vid behov.
Ställa in fördröjd start för ugnen
I detta inställningsläge måste du göra två inställningar:
tillagningstid (hur lång tid ugnen ska vara påslagen) och
stopptid för tillagningen (den tid då ugnen ska stängas
av).
Tillagningens sluttid kan fördröjas med max. 24 relativt till
aktuellt klockslag.
389564
• Kontrollera att klockslaget är rätt inställt.
• Börja med att ställa in tillagningstiden. Tryck på
touchkontroll (A) för att välja symbol (1). Använd
touchkontroll (C) och (D) för att ställa in varaktighet/
tillagningstid.
• Ställ därefter in tillagningens sluttid. Tryck på touchkontroll
(A) för att välja symbol (2). (Summan av det aktuella
klockslaget och ugnens användningstid visas automatiskt
på displayen). Tryck på touchkontroll (C) och (D) för att
ställa in varaktighet/tillagningstid.
• Timern inväntar tillagningens start - båda symboler (1 och 2) är
tända.
• Sätt på ugnen (ställ in väljarvred och tillagningstemperatur).
Vid motsvarande tid sätts ugnen igång automatiskt
(symbolen (2) slocknar när ugnen går igång) och stänger
av sig när den inställda tillagningstiden har förfl utit. En
tillfällig signal ljuder. Du kan tysta den genom att trycka på
18
Page 19
valfri knapp. Om du inte trycker på någon knapp tystnar
signalen efter en minut.
• Symbolen (1) och tecknet (_:_ _) blinkar. Om du vill fortsätta
tillagningen, tryck på touchkontroll (A) och ställ in en ny
varaktighet vid behov.
Ställa in larmtimer
Klockan kan även användas fristående från
ugnsanvändningen, och då avger en larmtimer en signal
som ljuder när en förinställd tid förfl utit.
• Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol (3). Använd
touchkontroll (C) och (D) för att ställa in tiden innan larmet
ljuder.
• Max. tillåtna inställning är 10 timmar. När den inställda
tiden har förfl utit ljuder en tillfällig signal. Du kan tysta den
genom att trycka på valfri knapp. Om du inte trycker på
någon knapp tystnar signalen efter en minut. Symbolen (3)
slocknar.
Den sista minuten av timerns nedräkning visas med
sekundintervaller.
Ställa in signalvolym (ljudstyrka)
Larmvolymen kan ställas in när ingen timerfunktion är
aktiverad (endast aktuellt klockslag visas).
• Tryck på touchkontroll (D) och håll kvar den cirka tre
sekunder. En volymindikator visas och motsvarande
exempelljud hörs. “oooo” indikerar max. volym, och “o”
indikerar min. volym. Använd touchkontroll (D) för att välja
bland de fyra olika ljudstyrkorna.
• Bekräfta den valda volymnivån genom att trycka en gång
på touchkontroll (A). Om du inte trycker på touchkontroll
(A) bekräftas inställningen och lagras automatiskt efter
några sekunder.
Ställa in barnlåset
Aktivering: Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol
(5). Tryck på touchkontroll (B) och (C) för att aktivera
barnlåset. Displayen visar “ON” (på). Bekräfta inställningen
genom att trycka på touchkontroll (A).
Inaktivering: Tryck på touchkontroll (C) eller (D) för att
inaktivera barnlåset. Displayen visar “OFF” (av). Du måste
bekräfta inställningen genom att trycka på touchkontroll
(A).
- Om timern är låst när ingen timerfunktion är inställd
(endast aktuellt klockslag visas), fungerar inte ugnen
och inga inställningar kan ändras.
19
389564
Page 20
- Om timern är låst efter det att en av timerfunktionerna har
ställts in, fungerar ugnen som vanligt. Men det går ändå
inte att ändra några inställningar.
Displaydimmer
En minut efter att apparaten stängts av blir displayen
avbländad.
Radera timerinställningar
- Alla timerinställningar kan raderas när som helst genom att
du trycker samtidigt på touchkontroll (C) och (D) och håller
kvar dem i tre sekunder. De inställda programmen avbryts
automatiskt och timern växlar till att visa aktuellt klockslag.
- Alla timerinställningar kan också raderas på följande sätt:
välj den med touchkontroll (A), och tryck sedan samtidigt
på touchkontroll (B) och (C). Ett annat sätt att radera en
inställning är genom att ställa in timervärdet på “0.00”.
Använda ugnen
Ställa in
ugnstemperaturen
389564
Ugnen regleras med på/av-vredet, väljarvredet för
användningsläge och den elektroniska programtimern
med temperaturdisplay.
På/av-vred och vred för användningsläge
Vrid väljarvredet till önskat tillagningsläge.
Användningsläge och förvald temperatur visas på
timerdisplayen. Ugnen sätter igång.
Använd den elektroniska programtimern för att ställa in
tillagningstemperatur och timerfunktioner:
• Så snart väljarvredet (väljarvredet för användningsläge)
vrids runt, visas relevant tillagningsläge och förvald
temperatur. Symbolen “°C” blinkar några sekunder.
• Så länge symbolen “°C” blinkar, kan touchkontrollerna
(C) och (D) användas för att ställa in önskad temperatur
i intervallet 30-275°C, i steg om 5°C. Max. temperatur
är begränsad i vissa användningslägen. Varje gång
du trycker på touchkontrollen ändras temperaturen
med ett steg (5 °C). Om du trycker in och håller kvar
touchkontrollen, ökar ändringshastigheten.
• Den faktiska ökande ugnstemperaturen indikeras på
displayen i steg om 5°C. Så länge ugnstemperaturen är
lägre än 30°C, visas “---°C”. Symbol (9) visas också och
indikerar värmarnas drift.
20
Page 21
• När den inställda temperaturen har uppnåtts slocknar
symbolen (9) och en kort signal ljuder.
• Under tillagning bibehålls temperaturen genom tillfällig
aktivering av värmarna. Varje gång detta sker visas
symbolen (9).
• Tillagningstemperaturen kan ändras när som helst
genom att du vidrör touchkontrollen (B), vilket får
symbolen “°C” att blinka en stund, och ändrar värdet med
touchkontrollerna (C) och (D).
Ställa in temperaturen med ett specialvred (endast vissa
modeller)
Temperatur och andra inställningar kan också justeras
med en specialknapp som ersätter tryckningen på
touchkontrollerna för programtimer.
• Vrid temperaturväljarvredet åt höger eller vänster
(medsols eller motsols). Aktuell inställd temperatur visas
och symbolen “°C” blinkar.
• När du vrider på vredet eller håller det på plats åt höger
eller vänster, ändras temperaturen i steg om 5°C.
Snabb förvärmning av
ugn
Använd denna function om du snabbt vill förvärma ugnen
till önskad temperatur. Detta läge lämpar sig inte för
tillagning av mat.
• Välj användningsläget med relevant väljarvred
• Ugnen börjar värmas upp.
• Vid behov, ändra den förinställda temperaturen.
• När ugnen har värmts upp till förinställd temperatur
avbryts uppvärmningen, och en tillfällig signal ljuder.
Du kan tysta signalen genom att trycka på valfri
touchkontroll eller vrida på väljarvredet. Om inget av
detta görs, tystnar signalen automatiskt efter en minut.
• Nu är ugnen klar för vidare matlagning.
.
389564
21
Page 22
Ugnen kan användas i
följande lägen
Ugnsbelysning
Vissa modeller har två ugnslampor: en sitter upptill på
den bakre väggen, och den andra lampan sitter mitt på
höger sidovägg. Ugnsbelysning kan väljas fristående, utan
att du behöver välja någon annan funktion. För alla andra
användningslägen tänds ugnsbelysningen automatiskt när
användningsläget väljs.
Övre/nedre värmare
Värmarna upp- och nertill i ugnen utstrålar värme på ett
jämnt och enhetligt sätt i ugnsutrymmet. Bakverk och kött
kan endast tillagas på en nivå.
Stor grill
I detta användningsläge aktiveras den övre värmaren
och infravärmaren samtidigt. Infravärmaren sitter upptill
i ugnen och utstrålar värme direkt. För att förstärka
värmee ekten eller utnyttja hela ugnsgallret, aktiveras
även den övre värmaren. Detta användningsläge lämpar
sig för tillagning av mindre köttstycken som t.ex. stekar,
kotletter, revbensspjäll osv.
Grill
Endast infravärmaren aktiveras (som även används
tillsammans med den övre värmaren i läget Stor grill).
Detta läge lämpar sig för att grilla mindre mängder
rostade sandwichar, grillkorvar eller helt enkelt för att
rosta bröd.
389564
Grill & fl äkt
I detta användningsläge aktiveras infravärmaren och
fl äkten samtidigt. Det lämpar sig för att grilla kött och
stora stycken kött eller fågel på en nivå. Dessutom lämpar
sig läget för gratinering och för att ge färg åt rätter.
22
Page 23
Varmluft och nedre värmare
I detta användningsläge aktiveras den nedre värmaren och
varmluftsfl äkten samtidigt. Detta läge passar särskilt bra
för att tillaga pizza. Det är även idealiskt för saftiga eller
tunga bakverk, fruktkakor av jäst deg, mördegskakor eller
cheesecake.
Varmluft
I detta användningsläge går den runda värmaren
och fl äkten samtidigt. Fläkten på ugnens bakre
vägg får den varma luften att hela tiden runt maten.
Detta användningsläge lämpar sig för att ugnssteka
kött och grädda bakverk på fl era nivåer samtidigt.
Tillagningstemperaturen ska ställas in lägre än för
konventionella användningslägen.
Upptining
I detta läge cirkulerar luften utan att någon värmare är
aktiverad. Endast fl äkten är igång. Detta läge används för
långsam upptining av fryst mat.
Nedre värmare och fl äkt
I detta användningsläge går den nedre värmaren och
fl äkten samtidigt. Används för att grädda lågjäst deg och
torka frukt och grönsaker. Använd första nivån nerifrån
räknat och använd hellre grunda bakplåtar än långpannor
för att låta varmluften cirkulera även runt rättens ovansida.
Nedre värmare/Aqua Clean
Värme utstrålas enbart av värmaren som sitter
nertill i ugnen. Välj detta användningsläge när du vill
baka/tillaga rättens undersida mer (t.ex. för saftiga
bakverk med fruktfyllning). Ställ in temperaturen med
temperaturväljarvredet. Den nedre värmaren kan användas
för att rengöra ugnen. Mer information fi nns i avsnittet
“Rengöring och underhåll”.
23
389564
Page 24
Stänga av ugnen
I slutet av tillagningen, vrid väljarvredet till läge “noll”.
Detta annullerar och raderar även alla timerfunktioner
(se avsnittet “Ställa in timerfunktioner”); timern ändrar till
klockslag/klockvisning.
Efter slutet av tillagningen och när ugnen stängts
av, indikerar temperaturdisplayen den sjunkande
temperaturen tills den når 50°C.
Hyllnivåer (beroende
på modell)
• Tillbehör (galler, grund bakplåt och långpanna) kan
sättas in i ugnen på fyra olika nivåer´.
• Tänk på att nivåerna alltid omnämns i ordningsföljd
nerifrån räknat (de enskilda nivåerna beskrivs i
tillagningstabellerna nedan).
• Skenorna kan vara utformade för drag, av tråd eller
med teleskopfunktion (beroende på apparatmodell).
Teleskopskenor (ut- och indragbara) är installerade på
andra, tredje och fjärde nivån. Med trådskenor ska galler
och bakplåtar alltid sättas in i den ledande öppning som
bildas av angränsande trådprofi ler.
389564
24
Page 25
Utdragbara
teleskopskenor
(beroende på modell)
Teleskopskenor (ut- och indragbara) är installerade på
andra, tredje och fjärde nivån. De sitter på ugnsutrymmets
vänstra och högra sida på tre nivåer.
Utdragningsnivåer utgörs av (beroende på modell):
- tre skenor som kan dras ut delvis,
- en skena som kan dras ut helt och två som kan dras ut
delvis, eller
- tre skenor som kan dras ut helt.
Utdragbara teleskopskenor och andra delar av
ugnstillbehör blir heta! Använd en grytvante eller
liknande skydd när du hanterar dem.
• Du sätter in galler, bakplåt eller droppbricka genom att
först dra ut teleskopskenorna på önskad nivå.
• Placera gallret eller den grunda bakplåten eller
långpannan på de utdragbara skenorna och tryck in
den i ugnen med handen. Stäng inte ugnsluckan förrän
teleskopskenorna är helt indragna.
Snabbrengöringsinsatser
(beroende på modell)
A
Snabbrengöringsinsatserna hindrar fettet från att stänka
direkt på insidan av ugnsutrymmet.
Snabbrengöringsinsatserna installeras på följande sätt:
• Ta bort tråd- eller teleskopskenorna (se avsnittet Ta bort
teleskop- och trådskenor.
• Fäst skenorna (tråd eller teleskopiska) till easy clean
plattan (A). Montera dessa sedan genom att haka i de
två fästena i de avsedda hålen och dra dem nedåt tills
de är fi xerade på plats.
När du installerar teleskopskenor (som kan dras ut helt)
och snabbrengöringsinsatserna, för in de medföljande
klämmorna i de nedre öppningarna på ugnens insidor, och
för in skenorna i dessa klämmor. Klämmorna är avsedda
att hålla skenorna säkert på plats.
389564
25
Page 26
Ugnstillbehör
(beroende på modell)
Glasplåten är avsedd för tillagning av rätter, men kan
också fungera som serveringsfat.
Gallret på vilket kärlet med mat, eller själva maten,
placeras.
Den grunda bakplåten är endast avsedd för gräddning av
bakverk och kakor.
389564
Den djupa långpannan är till för tillagning av kött och
saftiga bakverk; den är också avsedd att användas som
droppbricka.
Såvida du inte använder grillen eller om
långpannan enbart används som droppbricka vid
spettgrillning, ska långpannan inte sättas in i den
första skenan.
Ugnsutrymmets innertak är belagt med ett katalytiskt
skikt som endast kan installeras eller tas bort av en
behörig servicetekniker.
26
Page 27
Fettfi lter (beroende på
modell)
Fettfi ltret som sitter på den bakre ugnsväggen skyddar
fl äkt, rund värmare och ugnen från nersmutsning, särskilt
från fettstänk. Vi rekommenderar att du använder
fettfi ltret när du ska tillaga kött. Ta alltid bort fi ltret när du
ska grädda bakverk! Om fi ltret sitter på plats när du bakar
bakverk eller kakor, kan resultatet försämras avsevärt.
27
389564
Page 28
TILLAGNING
Bakverk
• Använd användningslägena , eller när du ska
baka. (Ugnsanvändningen med valt läge, eller system,
beror på apparatmodell.)
• Ta alltid bort fettfi ltret när du ska grädda bakverk.
Instruktioner
• Vid bakning ska du alltid följa instruktionerna för nivå,
temperatur och gräddningstid som indikeras i tabellen
för bakning. Använd inte dina eventuella erfarenheter av
andra ugnar. Värdena som indikeras i tillagningstabellen
är framtagna och kontrollerade för just denna ugn.
• Om bakningstabellen inte omnämner en specifi k typ
av bakverk, se då informationen för en snarlik typ av
bakverk.
Bakning med övre och nedre värmare
• Baka enbart på en ugnsnivå.
• Kombinationen övre/nedre värmare lämpar sig extra
bra för ugnsbakning av olika typer av bakverk, bröd och
kött.
• Använd mörka bakplåtar. Ljusa bakplåtar refl ekterar
värmen, vilket leder till sämre tillagningsresultat
(gräddning). Placera alltid former på gallret. Om du
använder den medföljande bakplåten, ta bort gallret.
• Förvärmning förkortar tillagningstiden. Placera inte
rätten i ugnen förrän den valda temperaturen har
uppnåtts, dvs. när kontrollampan (värmarlampan)
slocknar för första gången.
389564
Baka bakverk med varmluft
Att baka med varmluft är extra praktiskt när du vill använda
fl era hyllnivåer samtidigt, särskilt om du tillagar bakverk i
munsbitar på grunda plåtar. Förvärmning rekommenderas,
samt användning av den andra och tredje nivån. Detta läge
lämpar sig även för saftiga bakverk och fruktkakor (baka i
sådant fall endast på en nivå).
• Temperaturen är vanligtvis lägre inställd vid gräddning
med kombinationen övre/nedre värmare (se även
tabellen för gräddning av bakverk).
• Olika typer av bakverk kan gräddas samtidigt om de
behöver åtminstone en något så när snarlik temperatur.
• Gräddningstiden kan variera till och med för likvärdiga
bakplåtar. Vid samtidig bakning på fl era bakplåtar – på två
eller tre nivåer, kan gräddningstiden för varje plåt variera.
Du måste kanske ta ut en av plåtarna tidigare (vanligtvis är
detta den översta plåten).
28
Page 29
• Om möjligt, grädda bakverk i munsbitar som t.ex. mu ns,
med samma tjocklek och höjd. Bakverk av olika storlek
gräddas ojämnt!
• När du bakar fl era olika typer av bakverk samtidigt
bildas en ansenlig mängd ånga i ugnen, vilket leder till
att det ansamlas kondens på ugnsluckan.
Tips för bakning av bakverk
Är bakverket färdiggräddat?
Använd en trästicka som du sticker ner i bakverkets
högsta punkt. Om det inte fi nns några smetrester när du
dar upp trästickan igen, är bakverket färdiggräddat. Stäng
av ugnen och utnyttja den återstående ackumulerade
värmen.
Bakverket har sjunkit ihop
Kontrollera receptet. Använd mindre vätska nästa gång.
Följ anvisningarna för vispning/knådningstid, särskilt om
du använder små hushållsapparater.
Bakverket är för ljust i färgen
Använd en mörk bakplåt nästa gång, placera plåten en
nivå längre ner eller sätt på den nedre värmaren mot slutet
av gräddningen.
Bakverk med saftig fyllning (t.ex. cheesecake) är inte
riktigt färdiga
Minska temperaturen och förläng gräddningstiden nästa
gång.
Kommentarer till tabellen för gräddning av bakverk:
• Två värden indikeras för temperatur, nedre och övre.
Ställ in den nedre temperaturen initialt. Om bakverket
inte får tillräcklig färg, öka temperaturen nästa gång.
• Gräddningstiderna är avsedda att vara riktlinjer och kan
variera beroende på en rad olika omständigheter.
• Värden som står med fetstil i temperaturtabellen
indikerar lämpligast användningsläge för en viss typ av
bakverk.
• Indikationen * betyder att ugnen ska förvärmas med
motsvarande användningsläge valt.
• Använd bara bakplåtspapper som tål höga
temperaturer.
29
389564
Page 30
Gräddningstabell för bakverk för användningslägena med kombinerad övre och nedre
värmare eller varmluft
Typ av bakverkSkena
(nerifrån
räknat)
Söta bakverk
Marmorkaka, ringkaka1160-1701150-16050-70
Rektangelformad kaka1160-1701150-16055-70
Kaka gräddad i form 1160-1702150-16045-60
Cheesecake i form1170-1802150-16065-85
Fruktkaka, mördegskaka1180-1902160-17050-70
Fruktkaka med glasyr1170-1802160-17060-70
Sockerkaka*1170-1802150-16030-40
Kaka med glasyr2180-1902160-17025-35
Fruktkaka, mixad deg2170-1802150-16045-65
Körsbärskaka2180-2002150-16035-60
Jäst kaka2160-1702150-16025-35
Hefezopf (jäst deg)2180-2002160-17035-50
Julkaka2170-1802150-16045-70
Äpplepaj2180-2002170-18040-60
Ugnsbakade donuts1170-1802150-16040-55
• Använd användningslägena och för att tillaga kött.
• Data som står i fetstil representerar lämpligaste
användningsläge för en viss typ av kött.
• När du tillagar kött rekommenderas du att använda
fettfi ltret (beroende på modell).
Tips om hur du använder kokkärlen
• Kött kan tillagas u emaljbelagda kokkärl, kärl av härdat
glas (Pyrex), lera eller gjutjärn. Bakplåtar av rostfritt stål
är mindre lämpliga eftersom de refl ekterar värmen.
• Om steken är täckt blir den saftigare och ugnen håller
sig renare.
• En stek på en öppen bakplåt får färg snabbare.
Några kommentarer om tillagning av kött
• Tillagningstabellen för tillagning av kött indikerar
rekommenderad temperatur, skennivå och tillagningstid.
Eftersom tillagningstider varierar stort beroende på
köttets typ, vikt och kvalitet, måste värdena kanske
justeras.
• Att tillaga kött, fågel och fi sk i en ugn är bara
ekonomiskt om vikten överskrider 1 kg.
• När du tillagar kött ska du tillsätta precis så mycket
vätska som behövs för att hindra att fett och saft från
köttet bränner fast på bakplåten. Detta innebär att du,
om du tillagar kött med längre tillagningstid, ska titta till
steken då och då och tillsätta vätska.
• Efter ungefär halva tillagningstiden ska du vänta på
steken, särskilt om den tillagas på en bakplåt. För
bättre resultat kan du inleda tillagningen med att vända
stekens ovansida neråt.
• Vid tillagning av större köttstycken kan kondens
ansamlas på ugnsluckan. Detta är ett naturligt fenomen
som inte påverkar apparatens funktioner. Efter
tillagningen ska du torka av luckan och luckglaset.
• För att undvika att kondens ansamlas, låt inte rätterna
svalna i ugnen.
389564
31
Page 32
Tillagningstabell för kött för kombinationen övre/nedre värmare eller med varmluft
Obs! Dessa riktlinjer gäller långpannan; mindre plåtar ska placeras på gallret som ska föras
in i den första eller andra skenan (sätt inte in långpannan i den första skenan).
389564
32
Page 33
Grillning och gräddning
• Var extra försiktig när du grillar kött. De höga
temperaturerna och infravärmaren hettar upp gallret
och andra delar av ugnen till mycket höga grader.
Använd grytvantar och speciella köttänger.
• Hett fett kan spruta ut från kött som det gått hål på
(t.ex. från korvar). Undvik brännskada på hud eller ögon
genom att använda köttänger.
• När du grillar kött måste du övervaka hela processen.
Den höga temperaturen gör att köttet snabbt kan bli
bränt!
• Låt inte barn vistas nära grillen.
• Tillagning med infravärmare rekommenderas för knaprig
och fettsnål tillagning av grillkorvar. Köttstycken och fi sk
(stekar, kotletter, laxfi léer osv.) eller rostat bröd, samt för
att få färg på maten.
Några tips när du ska använda grillfunktionen
• Låt alltid ugnsluckan vara stängd när du använder
grillen.
• Tillagningstabellen för grillning indikerar
rekommenderad temperatur, skennivå och tillagningstid.
Eftersom tillagningstider varierar stort beroende på
köttets typ, vikt och kvalitet, måste värdena kanske
justeras.
• När du tillagar kött rekommenderas du att använda
fettfi ltret (beroende på modell).
• Infravärmaren (användningslägena stor grill och grill)
ska förvärmas i fem minuter.
• Vill tillagning på galler, smörj lite olja på gallret för att
undvika att köttet fastnar.
• Placera tuna skivor av kött på gallret och sätt in det på
fjärde nivån.
• Sätt in en bakplåt, som ska fungera som droppbricka i
detta fall, på den första eller andra nivån för att samla
upp drypande fett och köttsafter.
• Grillat kött ska vändas efter halva tiden. Tillaga den
första sidan något längre än den andra.
• När du griller större köttstycken på galler (kyckling, fi sk),
sätt in gallret på den andra nivån och droppbrickan på
den första nivån.
• Tunnare köttskivor ska bara vändas en gång, medan
tjockare köttskivor kan vändas fl era gånger. Använd
köttänger för att vända på köttet så undviker du att
alltför mycket köttsaft går förlorad.
• Mörkare kött får mer färg snabbare än fl äsk eller kalv.
• Varje gång du har använt grillen ska du rengöra ugn och
tillbehör för att förhindra att rester bränns fast i ugnen
vid nästa användningstillfälle.
389564
33
Page 34
Spettgrillning
(endast vissa modeller)
• Den roterande spettsatsen består av ett roterande spett
med ett avtagbart handtag och två ga ar med skruvar
som håller fast köttstycket.
• När du använder grillspettet, sätt först in den speciella
stödramen i den tredje skkenan nerifrån räknat. Trä
på det kryddade köttet och stick in stödga arna i
köttstycket från båda sidor för att hålla det ordentligt
fast. Dra därefter åt skruvarna på ga arna.
• Installera handtaget på främre delen av grillspettet. Stick
in spettets spetsiga del i öppningen på höger sida av
den bakre ugnsluckan, som skyddas av en vridbar lucka.
Placera spettets främre del i den nedersta delen av
stödramen tills den snäpper på plats.
• Sätt in en långpanna, som fungerar som en droppbricka
i detta fall, en nivå lägre än långpannan för att undvika
att fett och safter som droppar från köttet ansamlas på
ugnens botten.
• Aktivera spettgrillningen genom att välja
användningsläget “Stor grill”
.
• Ta av spetthandtaget innan du stänger ugnsluckan.
• Infravärmaren regleras av en termostat. Dessutom
fungerar den bara när ugnsluckan är stängd.
Obs! skenans nivå avser gallret på vilket du placerar köttet. I avsnittet kött/fågel avser
skenans nivå långpannan, och när det gäller kyckling avser det gallret.
När kött tillagas på en plåt, se till att det fi nns tillräckligt med vätska på plåten för att
förhindra att köttet bränns. Vänd på köttstycket efter ungefär halva tillagningstiden. När
du griller kött på spett, sätt in långpannan på den första eller andra nivån och låt den
fungera som droppbricka (se tips om grillning av kött).
Rekommendation: Torka av öringen med hushållspapper. Lägg lite persilja, salt och vitlök i
fi skens buk, olja in den på utsidan och lägg den på gallret. Vänd ej under grillningen.
* Denna typ av kött kan också tillagas på ett grillspett (se instruktioner för spettgrillning).
** Grönsaker kokas först delvis och tacks sedan med béchamelsås och gratängost.
Använd den mindre glasbakplåten och placera den på gallret.
I detta programmeringsläge ställer du in önskad
temperatur i livsmedlets mitt (t.ex. i mitten av en stek).
Inställningar kan göras mellan 30 och 99°C.
Ugnen är igång tills livsmedlets mitt når den inställda
temperaturen. Temperaturen mäts av stektermometern.
Tillagning med stektermometer lämpar sig för stora
köttstycken, helst utan ben. Kyckling och kanin lämpar sig
inte för detta tillagningssätt.
Rekommenderade mittemperaturer:
Fläskstek 85°C
Nötstek 80 °C
Kalvstek 75 °C
Filet mignon 40-50 °C
Tillaga kött med stektermometer:
• Anslut stektermometern till uttaget och stick in
termometerdelen i steken (eller annat livsmedel).
Stektermometern innehåller en metallplugg som måste
avlägsnas före tillagningen och sättas tillbaka efteråt.
• Så snart stektermometern är ansluten visas den
temperatur den avläser på timerdisplayen, i stället för
klockan. Om några timerfunktioner stalls in tidigare,
raderas de automatiskt.
• Utöver den förinställda temperaturen (80°C), blinkar
symbolen “°C” några sekunder. Så länge symbolen
blinkar kan du använda touchkontrollerna (C) och (för
att ställa in önskad temperatur i intervallet 30 till 99 °C;
temperaturen kan ställas in i steg om 1°C.
36
Page 37
• Om symbolen “°C” redan har slutat blinka, tryck först
på touchkontroll (A) för att ändra måltemperaturen för
stektermometern.
• Vrid väljarvredet till önskat tillagningsläge. Vi
rekommenderar läget med övre och nedre värmare.
Ugnen sätter igång.
• Under tillagningen visas den ökande temperaturen i
livsmedlets mitt konstant. Tills temperaturen når 30°C,
visar displayen (“--”).
• Både tillagningstemperatur och stektermometerns
måltemperatur kan när som helst ändras genom att du
trycker på relevant touchkontroll.
• När den inställda temperaturen för livsmedlets karma
har uppnåtts, stängs ugnen av och symbolen STOP
tänds och blinkar. En tillfällig signal ljuder. Den kan
stängas av genom att du trycker på valfri touchkontroll
eller vrider väljarvredet åt endera hållet. Om inget av
detta görs tystnar signalen efter en minut.
• Stäng av ugnen och ta bort stektermometerns från
livsmedlet och uttaget. Sätt tillbaka den skyddande
metallpluggen i stektermometeruttaget.
Se till att stektermometern inte vidrör värmaren
medan ugnen är igång. Använd endast den
stektermometer som är avsedd för denna typ av
ugn.
Konservering
För matkonservering, använd användningsläget med
nedre värmare + fl äkt.
Förbered maten som ska konserveras och burkarna
på sedvanligt sätt. Använd konventionella burkar med
gummiring och glaslock. Använd inte burkar med gängade
lock eller metallock/formar. Burkarna ska helst ha samma
storlek, fyllas med samma typ av livsmedel och förseglas
ordentligt. Upp till sex enlitersburkar får plats i ugnen
samtidigt.
• Använd enbart fräscha livsmedel.
• Häll cirka en liter hett vatten (omkring 70 °C) i
långpannan för att skapa erforderlig luftfuktighetsnivå
i ugnen. Placera burkarna i ugnen på ett sådant sätt
att de inte vidrör väggarna eller varandra (se fi gur).
Gummitätningar ska vätas före användning.
• Sätt in långpannan med burkarna på den andra
skenen räknat nerifrån. Under konservering, övervaka
burkarna. Tillaga tills burkarnas innehåll börjar koka –
bubblor syns i den första burken. Se tillagningstiderna i
konserveringstabellen nedan.
Djungelgurka6x1 litercirka 40 do 55stäng av30
Bönor, morötter6x1 litercirka 40 do 55Ställ in på
Mängd
T=170-180° C, till
kokning / bubbor
(min.)
När bubblor har
synts
120°C,
Tid i ugnen
(min)
30
Tiderna som anges i tabellen är endast ungefärliga. Den faktiska tiden kan variera
beroende på skillnader i rumstemperatur, antal burkar, mängd och temperatur på de
frukter och grönsaker som ska konserveras osv. Innan du stänger av ugnen (för frukt) eller
ställer in en lägre temperatur (för vissa typer av grönsaker), kontrollera att du verkligen
kan se bubblor i burkarna.
Viktigt: Håll noga utkik efter de första bubblorna i burken.
Upptining
389564
• Luftcirkulation i ugnen kan påskynda upptiningen av
fryst mat. Du åstadkommer detta genom att ställa in
ugnen i läget “Upptining”.
Om du råkar akktivera
temperaturinställningsknappen av misstag tänds
ugnskontrollampan, men värmarna aktiveras inte.
• Mat som lämpar sig för upptining är bland annat
bakverk med tjock kräm eller smörbaserad fyllning,
andra kakor och bakverk, bröd, bullar och infryst frukt.
• Av hygienskäl ska kött och fågel inte tinas i ugnen. Om
möjligt, vänd på maten/rör runt i den åtskilliga gånger
för att säkerställa en jämn upptining.
38
Page 39
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Använd inte en ångrengöringsapparat eller en högtrycksångrengöringsapparat för
rengöring av apparaten. Innan du börjar rengöra apparaten ska du koppla bort den från
nätströmmen och låta den svalna.
Apparatens framsida
Rengör ytorna med ett fl ytande rengöringsmedel utan slipverkan avsett för släta ytor
samt en mjuk trasa. Tillsätt rengöringsmedlet till trasan och torka bort smutsen. Rengör
därefter med vatten. Häll inte rengöringsmedel direkt på apparaten. Använd inte starka
eller slipande rengöringsmedel, vassa föremål eller stålull, eftersom de repar apparaten.
Aluminiumytor
Aluminiumytor ska rengöras med ett fl ytande rengöringsmedel utan slipverkan som är
avsett för sådana material. Tillsätt rengöringsmedlet till en fuktig trasa och torka av ytan.
Rengör därefter ytan med vatten. Häll inte rengöringsmedel direkt på aluminiumytan.
Använd inte rengöringsmedel med slipverkan eller slipsvampar. Ytan får inte komma i
kontakt med ugnsrengöringssprayer.
Frontpaneler i rostfritt stål
Rengör utsidan med ett milt rengöringsmedel (såplödder) och en mjuk svamp som inte
repar materialet. Använd inte slipande eller lösningsmedelsbaserade rengöringsmedel.
Om du inte följer dessa instruktioner kan apparatens utsida ta skada.
Lackerade ytor och plastytor
(endast vissa modeller)
Rengör knappar/vred och luckhandtaget med en mjuk trasa och fl ytande
rengöringsmedel avsett för rengöring av släta lackerade ytor. Du kan även använda
sådana rengöringsmedel som är speciellt avsedda för denna typ av ytor. Följ då
tillverkarens instruktioner.
VARNING: Ovan nämnda ytor får aldrig komma i kontakt med ugnsrengöringsspray,
eftersom det skadar aluminiumdelarna permanent.
Rengöring
Figur 1
Keramisk glashäll
Efter varje användning av den glaskeramiska hällen, vänta
tills den har svalnat och rengör den sedan; i annat fall kan
till och med den minsta matrest bränna fast på den heta
ytan nästa gång du använder apparaten. För regelbunden
rengöring och underhåll av den glaskeramiska plattan,
använd speciella rengöringsmedel som skapar ett
skyddande skikt på ytan och skyddar den från smuts.
Före varje användningstillfälle, torka av eventuellt damm
eller andra partiklar från hällens yta och kokkärlets botten
eftersom de annars kan repa ytan (fi gur 1).
Försiktighet: stålull, skottesvampar och slipande
rengöringsmedel kan repa hällens yta. Den glasskeramiska
389564
39
Page 40
Figur 2
Figur 3
Figur 4
ytan kan även ta skada av starka sprayer eller otillräckligt
skakade (blandade) fl ytande rengöringsmedel (fi gur 1 och
fi gur 2).
Skyltningen kan förslitas om aggressiva eller slipande
rengöringsmedel eller kokkärl med skadad botten används
(fi gur 2).
Ljusa fl äckar kan tas bort med en fuktig mjuk trasa; torka
därefter ytan torr (fi gur 3).
Vattenfl äckar kan tas bort med en svag ättikslösning;
använd dock inte denna lösning för att rengöra ramen (det
kan matta ramen hos vissa modeller). Använd inte starka
sprayer eller avkalkningsmedel (fi gur 3).
Svårare fl äckar kan tas bort med speciella medel och
verktyg för rengöring av glaskeramiska hällar. När sådana
produkter används ska du följa instruktionerna från
produktens tillverkare.
Varn noga med att få bort alla rester av rengöringsmedel
eftersom de kan skada den glaskeramiska hällen när
värmezonerna hettas upp (fi gur 3).
Avlägsna hårt sittande och inbrända rester med en skrapa
(fi gur 4).
Var försiktigt när du använder skrapan för att förhindra
personskada.
Använd skrapan endast när smuts inte
kan avlägsnas med en våt trasa eller
specialrengöringsmedel för glaskeramiska ytor.
Håll skrapan i korrekt vinkel (45° till 60°). Tryck försiktigt
skrapan mot glaset och för den over skyltningen för att
avlägsna smutsen. Se till att inte skrapans plasthandtag
(på vissa modeller) kommer i kontakt med en varm
kokzon.
389564
40
Figur 5
Tryck inte skrapan vinkelrätt mot glaset och repa
inte hällens yta med skrapans spets eller blad.
Socker och sockerrik mat kan skada den glaskeramiska
ytan permanent (fi gur 5); därför ska de tas bort från
den glaskeramiska ytan så snart som möjligt, även om
värmezonen fortfarande kan vara het (fi gur 4). Eventuella färgändringar av den glaskeramiska ytan påverkar inte
dess användning eller ytans stabilitet.
Sådana missfärgningar är för det mesta resultatet av
inbrända matrester eller användning av kokkärl tillverkade
av material som t.ex. aluminium eller koppar; sådana
fl äckar är svåra att få bort.
Varning: Alla skador som beskrivs ovan gäller
främst hällens utseende och påverkar inte dess
Page 41
funktionsduglighet direkt. Sådana fel omfattas inte av
garantin.
Ugn
• Ugnen kan rengöras på konventionellt sätt (med
rengöringsmedel, ugnsspray) men endast då den är
mycket smutsig eller fl äckarna sitter extra hårt.
• För regelbunden rengöring av ugnen (efter varje
användningstillfälle), rekommenderas följande procedur:
vrid väljarvredet för användningsläge till positionen
. Ställ in temperaturväljarvredet på 70°C. Häll 0,6 liter
vatten i en långpanna och sätt in den i den nedersta
skenan. Efter trettio minuter har matresterna på emaljen
luckrats upp och du kan torka av dem med en fuktig
trasa.
När du har att göra med extra hårt sittande fl äckar, tänk
då på följande:
Ugnen ska ha svalnat innan du börjar rengöra den.
• Rengör ugn och tillbehör efter varje användningstillfälle
för att undvika att matrester bränns fast i ugnen.
• Det enklaste sättet att få bort fett är att använda varmt
såplödder medan ugnen fortfarande är varm.
• Om fl äckarna skulle sitta mycket hårt kan du använda
konventionella ugnsrengöringsmedel. Rengör därefter
ugnen med rent vatten för att få bort alla rester av
rengöringsmedlet.
• Använd aldrig starka rengöringsmedel som t.ex. stålull,
slipande skottesvampar, fl äckborttagningsmedel osv.
• Ytor som är lackerade, av rostfritt stål eller belagda
med zink, såväl som aluminiumdelar, får aldrig komma
i kontakt med ugnsrengöringssprayer, eftersom dessa
kan orsaka skada och missfärgning. Samma gäller för
termostatsensorn (om spisen har en timer med en
avkännare) och värmarnas åtkomliga överdel.
• När du köper och använder rengöringsmedel, tänk på
miljön och följ instruktionerna från respektive tillverkare
av rengöringsmedel.
Katalytiskt skikt (endast vissa modeller)
• Katalytisk emalj är mjuk och känslig för mekanisk
påfrestning. Därför avråds du från att använda
rengöringsmedel med slipverkan och vassa föremål.
• Grovkorning katalytisk emalj får fett och andra typer
av orenheter att upplösas snabbare. Mindre fl äckar
som fi nns kvar efter tillagningen upplöses normalt när
du använder ugnen nästa gång. I allmänhet försvinner
fl äckarna vid temperaturer över 220°C, men vid lägre
389564
41
Page 42
temperaturer försvinner de endast delvis.
• De katalytiska delarnas självrengöringse ekt försämras
med tiden. Vi rekommenderar att du byter ut skiktet
efter några års regelbunden användning.
Praktiskt tips
• När du ska tillaga fettrika köttstycken, rekommenderar vi
att du lindar in dem i aluminiumfolie eller stekpåse, för att
undvika att fett stänker upp på ugnens insidor.
• När du grillar kött på gallret, placera en droppbricka undertill.
Rengöring av ugnens innertak (endast vissa modeller)
• För att underlätta rengöringen av ugnens innertak, har
vissa apparater en fällbar övre infravärmare.
• Innan värmaren falls ner måste spisen kopplas bort
från nätströmmen genom att du tar ut säkringen eller
stänger av huvudströmbrytaren.
• Värmaren måste få svalna, annars riskerar du att bränna
dig!
• Använd inte värmaren i nerfällt läge!
Ta ut bakplåtar, galler och skenor innan du rengör ugnen.
Dra därefter den horisontella värmaren mot dig själv.
Dra i värmaren tills balken frigörs från stöden på vänster
och höger sida av ugnen (se fi gur). Efter rengöring, sätt
tillbaka värmaren med samma procedur; balken måste
återinstalleras i de två stödfästena.
389564
Tillbehör
Diska tillbehör (bakplåtar, galler osv.) med hett vatten och
vanligt diskmedel.
Fettfi lter (endast vissa modeller)
Efter varje användningstillfälle, rengör fettfi ltret med en
mjuk borste i hett vatten och lite diskmedel, eller diska det
i en diskmaskin.
Snabbrengöringsinsatser (endast vissa modeller)
Efter varje användningstillfälle, rengör
snabbrengöringsinsatserna i vatten med lite
rengöringsmedel och en borste, eller kör dem i
diskmaskinen.
Speciell emaljbeläggning
Ugnen, insidan av ugnsluckan och bakplåtarna är belagda
med en speciell emalj med en slät och motståndskraftig
yta. Detta specialskikt underlättar rengöring vid
rumstemperatur.
42
Page 43
Underhåll (beroende på
modell)
Ta bort de utdragbara teleskopskenorna
Du kan ta bort de utdragbara teleskopskenorna för att
underlätta rengöringen av ugnsutrymmet.
• Håll i skenhållarens nedre ände och vrid den inåt. Ta
därefter bort den från hålen på ovansidan.
• Rengör endast teleskopskenhållarna endast med
konventionella rengöringsmedel.
• Diska inte de utdragbara teleskopskenorna i diskmaskin.
Försök inte smörja de utdragbara
teleskopskenorna.
Efter rengöring, sätt helt enkelt tillbaka skenhållaren
genom att följa proceduren i omvänd ordning.
Ta bort trådskenhållare
Du kan ta bort trådskenhållarna för att underlätta
rengöringen av ugnsutrymmet.
• Håll i skenhållarens nedre ände och vrid den inåt. Ta
därefter bort den från hålen på ovansidan.
• Rengör endast trådskenhållarna med konventionella
rengöringsmedel.
• Efter rengöring, häng helt enkelt tillbaka skenhållaren i
de därtill avsedda hålen och dra neråt.
Figur 1
Figur 2
Ta bort den inre glasrutan (gäller endast Premium
helglaslucka)
Luckglas kan även rengöras inifrån, de måste dock tas bort
först enligt följande.
• Ta bort ugnsluckan (se avsnittet om borttagning och
isättning av ugnsluckan).
• Håll i luckglasets nederkant. Dra försiktigt luckglaset
mot dig och lyft upp det en aning – men inte för mycket
– med 10 mm, tills luckglasets stödkil glider ut ur skåran
(fi gur 1).
• Ta bort luckglaset (i pilriktning 3).
• Innerglas (endast vissa modeller) tas bort genom att
man först lossar skruvarna på glasstöden och sedan
lyfter upp det (fi gur 2). Ta bort stöden innan du rengör
luckglaset.
389564
43
Page 44
Figur 3
• Sätt tillbaka luckan genom att göra om samma procedur
i omvänd ordning.
Obs! För in luckglaset i skåran och tryck framåt (fi gur 3).
TA BORT OCH SÄTTA TILLBAKA UGNSLUCKAN MED
ETT KAMGÅNGJÄRN
• Öppna ugnsluckan helt. Lyft klämmorna på de nedre
gångjärnsstöden på båda sidor till upprätt läge och kläm
fast den på pluggen på de övre gångjärnsstöden.
• Stäng ugnsluckan till hälften (se fi gur) och dra försiktigt
ut dem. Sätt tillbaka luckan i omvänd ordning.
• För in luckan i det halvstängda läget (cirka 60°
vinkel) genom att trycka dem mot ugnen samtidigt
som de öppnas helt. Tänk på skårorna på de nedre
gångjärnsstöden, som ska sammanfalla med den nedre
kanten av skårorna på framsidan. När luckan är helt
öppen, ta bort klämmorna från pluggarna på de övre
gångjärnsstöden och återbörda dem till horisontell
position.
TA BORT OCH SÄTTA TILLBAKA UGNSLUCKAN MED
ETT ENKELAXELGÅNGJÄRN (beroende på modell)
389564
a) Traditionell stängning
b) GentleClose – systemet absorberar stöten när luckan
stängs. Det möjliggör enkel, tyst och jämn stängning.
En lätt tryckning (till en 15°-vinkel i förhållande till den
stängda luckans läge) är tillräcklig för att luckan ska
stängas automatiskt och mjukt.
Om för mycket kraft används för att stänga luckan
reduceras effekten av GentleClose-systemet eller
systemet kringgås av säkerhetsskäl.
• Öppna ugnsluckan helt och vrid stopparna helt bakåt –
gäller för traditionell stängning av luckan (fi gur 1).
Figur 1
44
Page 45
Figur 2
Figur 3
• Med GentleClose-systemet, vrid stopparna bakåt med
90° (fi gur 2).
• Stäng luckan långsamt tills klämmorna pressas mot
stöden/fästena. Vid omkring 15° (relativt till den stängda
luckans läge), dra luckan en aning uppåt och dra ut den
från båda gångjärnsstöden på apparaten (fi gur 3).
• Sätt tillbaka luckan i omvänd ordning. Sätt tillbaka
luckan i en mindre vinkel än 15° i gångjärnsstöden på
apparatens framsida och tryck dem neråt och framåt
tills de glider in i sina stöd/fästen.
• Öppna därefter luckan helt och vrid fästklämmorna
tillbaka till deras ursprungliga position. Stäng långsamt
luckan och kontrollera att de stänger helt . Om luckan
inte öppnas eller stängs korrekt, kontrollera om
gångjärnsskårorna är rätt placerade i sina fästgångjärn.
OBS!
Kontrollera alltid att gångjärnens fästklämmor sitter
ordentligt i sina fästen när du sätter på luckan. Annars kan
huvudgångjärnet som drivs med en stark fjäder frigöras
när som helst då man installerar eller tar bort luckan. Risk
för personskada.
Spislåda
• Spislådan har ett skydd mot att öppnas av misstag. När
du vill öppna lådan ska du lyfta upp den en aning. Du
tar ut lådan helt genom att först dra ut den till stoppet,
sedan lyfter du den igen och drar ut den helt.
• Förvara inga antändliga, explosive eller
temperaturkänsliga föremål och material i spislådan.
• På vissa apparater sätter man in lådan genom att föra
in den nedre bakre skjutanordningen i skenan på spisen.
Om spislådan är utrustad med sidoskenor med hjul, för
du in den genom att föra in hjulen i skenorna och stänga
lådan.
389564
45
Page 46
Lucklås (endast vissa
modeller)
• Ugnsluckan har ett lås som hindrar att den öppnas
förrän låset har frigjorts. Du öppnar lucklåset genom
att trycka lätt med tummen åt höger och samtidigt dra
luckan utåt.
• När ugnsluckan är stängd, återgår lucklåset automatiskt
till sitt ursprungsläge.
Obs! Om lucklåset levereras med apparaten, sätt fast
det under apparatens kontrollpanel i enlighet med
installationsinstruktionerna som medföljer låset.
Byta ut delar på
apparaten
Ugnens lampbas och sockel är under spänning. Det fi nns
risk för elstöt!
Innan du byter ut lampan i ugnen, koppla bort spisen från
nätströmmen genom att ta ur säkringarna eller slå ifrån
huvudströmbrytaren.
Ugnsglödlampa
(endast vissa modeller)
Ugnsglödlampan anses vara en förbrukningsdel och
omfattas inte av garantin. Byt ut glödlampan mot en ny
glödlampa med följande specifi kationer: sockel E 14, 230
V, 25 W, 300°C.
• Skruva loss glasskyddet motsols, byt ut glödlampan och
sätt tillbaka glasskyddet.
Glödlampor som används i denna apparat är
speciallampor som valts endast för användning i
hushållsapparater. De är inte lämpliga för rumsbelysning i
hemmet.
389564
46
Page 47
SPECIELLA VARNINGAR OCH FELRAPPORTER
Under garantiperioden får reparationer endast utföras av servicetekniker som
auktoriserats av apparatens tillverkare.
Innan reparationen påbörjas måste apparaten kopplas bort från nätströmmen genom att du
tar ur säkringen eller kopplar bort huvudströmsladden från vägguttaget.
Ej auktoriserade åtgärder och reparationer kan orsaka risk för elstöt och kortslutning. Försök
dig därför inte på något sådant på egen hand. Överlåt sådana uppgifter åt en expert eller en
auktoriserad servicetekniker.
Vid smärre fel eller problem med apparatens funktioner, läs igenom följande instruktioner för
att se om du kan åtgärda det själv.
Viktigt
Det är ingen respons
på inställningar som
gjorts med knappar
och vred; displayen är
fryst..
Huvudsäkringen
utlöses gång på gång.
Ugnsbelysningen
fungerar inte.
Ugnen blir inte varm.• Har du ställt in temperatur och användningsläge på rätt sätt?
Bakverk blir inte
ordentligt gräddade.
Programtimern visar
konstiga si ror eller
sätts på/stängs av
okontrollerat.
Ett besök av en servicetekniker under garantiperioden
kommer att debiteras dig om apparaten inte fungerar
pga. felaktig användning. Spara dessa instruktioner på en
lättåtkomlig plats. Om du överlåter apparaten till en annan
person, ska även instruktionerna medfölja.
Här följer några råd om hur du kan åtgärda vanliga
problem.
• Koppla bort spisen från nätströmmen några minuter (ta
ur säkringen eller slå ifrån huvudströmbrytaren). Anslut
därefter spisen till nätströmmen på nytt och sätt på ugnen.
• Ring en servicetekniker!
• Läs om hur du byter ugnsglödlampan i avsnittet “Byta ut
delar på apparaten”.
• Är ugnsluckan stängd?
• Har du tagit bort fettfi ltret?
• Följde du instruktionerna och tipsen i avsnittet “Bakning”?
• Följde du instruktionerna i bakningstabellen noga?
• Om programtimern inte fungerar som den ska, koppla, bort
spisen från nätströmmen några minuter (ta ur säkringen eller
slå ifrån huvudströmbrytaren). Anslut därefter spisen till
nätströmmen på nytt och ställ in klockslaget.
47
389564
Page 48
Programtimerdisplayen
blinker.
Användningskontrollampan lyser inte.
• Det har varit strömavbrott eller så anslöts spisen just till
nätströmmen. Alla inställda tidsangivelser har raderats.
• Ställ in klockslaget för att kunna använda apparaten.
• När tillagningstiden är slutförd, stängs ugnen av och klockan
blinkar. Ta ut rätten från ugnen och stäng av klockan.
• Har du aktiverat alla nödvändiga kontroller?
• Har nätströmmens huvudsäkring gått?
• Är temperaturinställningsvredet och väljarvredet för
användningsläge rätt inställda?
Om problemet kvarstår trots att du följt instruktionerna
ovan, ring till en auktoriserad servicetekniker. Eliminering
av eventuella fel eller garantianspråk som uppstått pga.
felaktig anslutning eller felaktig användning av apparaten,
omfattas inte av vår garanti. I sådana fall får användaren
själv stå för reparationskostnaderna.
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION
OCH ANSLUTNING
Viktiga varningar
• Endast en behörig expert får ansluta apparaten.
• Apparaten ska vara försedd med en anordning som kopplar bort den från alla
poler i hemmets elnät (en omnipolär omkopplare) med minst 3 mm avstånd mellan
kontakterna i öppen position. LS-omkopplare eller säkringar är lämpliga.
• För anslutning av apparaten, används gummiströmsladdar (typ HO5RR-F med grön/
gul jordledning), PVC-isolerad (typ HO5VV-F med grön/gul jordledning) eller andra
motsvarande eller högre klassade kablar.
• Avståndet mellan hällen och spiskåpan får inte understiga det som anges i
instruktionerna förinstallation av spiskåpa.
• Faner, lim eller plastyta på inredningsdelen intill spisen ska vara värmetålig (>100°C).
Om faner inte tål höga temperaturer, kan det deformeras.
• Strömsladden bakom den fristående spisen ska dras på ett sådant sätt att den inte
kommer i kontakt med spisens baksida. Baksidan blir mycket varm under användning.
• Förpackningsmaterial (plastfolie, polystyren osv.) måste hållas utom räckhåll för barn,
eftersom det annars kan utgöra en risk för dem. Små delar kan sväljas av barn, och
plastfolie utgör en kvävningsrisk.
389564
48
Page 49
Installation av
apparaten
Apparaten är klassifi cerad i klass 1 och klass2/delklass 1.
Den måste installeras med ett avstånd på minst 20 mm
från intilliggande enheter. På en sida kan den placeras
bredvid en högre enhet. I sådant fall måste avståndet från
apparaten vara minst 100 mm. Höjden på enheten som är
placerad på motsatta sidan får inte överskrida höjden på
apparaten.
Avståndet mellan apparaten och spiskåpan ska vara
som anges i bruksanvisningen för installation av kåpan.
Det vertikala avståndet mellan apparaten och upphängt
köksskåp får inte underskrida 650 mm.
Angränsande väggar eller köksskåpspaneler (golv,
omgivande väggar) måste bestå av temperaturbeständiga
material på minst 100 °C.
Plana ut spisen och extra stöd
Spisens höjd, inklusive stöd, är 90 cm; utan stöd är den 85
cm. Stödet har två hjul på vänster och höger sida baktill.
Dessa underlättar när spisen ska fl yttas. Framtill, vänster
och höger, är stödet utrustat med justeringsskruvar som
kan användas för att plana ut spisen horisontellt och
jämna ut dess ovansida med eventuella angränsande
inredningsdelar.
Du kommer åt de justerbara fötterna genom att ta ut
spislådan. Vid behov kan du vrida på dem för att öka eller
minska höjden, så länge apparaten är helt horisontell. Det
går lätt att vrida på justeringsskruvarna om du tippar
spisen en aning åt sidan för att omfördela tyngden. Extra
stöd kan också tas bort genom att man lossar de fyra
skruvarna nerifrån.
Dessa skruvar fäster stödet vid spisens sidoväggar. I
sådant fall tar du bort justeringsskruvarna från stödet
och sätter in dem till vänster och höger på spisens nedre
stödpanel. Plana ut spisen horisontellt enligt beskrivning
ovan. Vissa spisar är utrustade med fyra justeringsskruvar
nertill (två framtill och två baktill). Dessa är avsedda
att användas på ojämna golv eller för att justera
spisens höjd så att den hamnar jäms med angränsande
köksinredningsdelar.
49
389564
Page 50
Skydda apparaten mot
att välta
fi gur 1
900 (850)
=
600
=
min 45 - max 95
fi gur 2
Apparaten kan skyddas mot att välta med hjälp av det
medföljande vinkelbeslaget.
Före installation rekommenderar vi att du placerar
apparaten plant enligt dina behov med hjälp av de
justerbara fötterna (se kapitlet Placera apparaten plant
samt extra stöd).
Se fi gur 2 som visar apparatens inbyggda mått, med
vinkelbeslag monterat och de justerbara fötterna helt
indragna.
Se till att vinkelbeslaget placeras inom den specifi cerade
zonen.
• Välj startpositionen för installation och skjut apparaten
helt mot väggen.
• Dra ut apparatlådan.
• Använd en penna för att markera apparatens mitt på
väggen, genom öppningen i apparatens nedre del. Gör
sedan en andra markering 45 till 95 millimeter till höger
om mitten (fi gur 2).
• Placera vinkelbeslagets kortare ände mot markeringen på
väggen. Beslagets längre ände ska vidröra den övre ytan
av profi len baktill på apparaten (fi gur 1).
• Genom hålen i apparatens nedre del, markera
mittpunkterna på de tre hålen med diameter på 5,5
millimeter. Dessa hål befi nner sig på den kortare änden av
vinkelbeslaget som trycks mot väggen (fi gur 3).
• Dra ut apparaten ur startpositionen. Borra tre hål vid
de markerade punkterna och sätt i de medföljande
plastväggpluggarna.
• Sätt fast beslaget på väggen med de medföljande
skruvarna.
111 (61)
• Skjut apparaten till den valda startpositionen och sätt
tillbaka lådan.
389564
95
50
=40=
5.5
OBS!
- Vinklarna inom parentes är de inbyggda måtten för
vinkelbeslaget utan det extra stödet.
- Om det inte går att använda skruvarna och
väggpluggarna som medföljer för att sätta fast det
70
medföljande beslaget ordentligt på väggen, för
att förhindra att apparaten välter, använd andra
förskruvningar för att sätta fast vinkelbeslaget på ett
15
=26=
135
sätt som förhindrar att det kan dras ut ur väggen.
fi gur 3
Page 51
Anslutning
Apparaten får endast anslutas till nätströmmen av en
auktoriserad servicetekniker eller en behörig elektriker!
Felaktig anslutning kan resultera i skada på eller
förstörelse av respektive delar av apparaten. I sådana fall
gäller inte garantin.
• Öppna anslutningsklämman med en skruvmejsel, enligt
fi guren på skyddet.
• Spänningen (230V mot N) i nätströmmen i ditt hem
måste kontrolleras av en expert med lämplig utrustning!
• Anslutningsbryggor måste placeras i enlighet med
nätströmsanslutningen!
• Före anslutningen måste man kontrollera att den
spänning som anges på märkplåten stämmer överens
med nätspänningen.
• Strömsladden ska vara minst 1,5 meter lång. På så vis
kan apparaten anslutas innan den skjuts in mot väggen.
• Strömsladdens längd ska justeras på ett sådant sätt
att om sladden skulle utsättas för dragbelastning,
blir det jordledningen som belastas i stället för
strömledningarna.
Procedur
• Använd en skruvmejsel för att öppna skyddet till
anslutningsterminalen baktill på apparaten. Lossa
de två klämmorna enligt fi guren på skyddet till
anslutningsterminalen.
• Strömsladden måste föras in i avlastningsanordningen
som skyddar sladden från att dras ut. Om
avlastningsanordningen inte sitter på plats ännu,
montera den på ett sådant sätt att den sitter fast i
anslutningsterminalhuset i ena änden.
• Anslut därefter apparaten enligt instruktionerna i
fi gurerna. Om nätverksspänningen skiljer sig, ska
anslutningsbryggorna bytas ut.
• Fäst avlastningsanordningen ordentligt och stäng
skyddet.
OBS! Anslutningsbryggor förvaras i platserna som fi nns
i anslutningsterminalen. Anslutningsskruvarna är redan
lossade och behöver inte lossas ytterligare. När du fäster
skruvarna kan du höra ett klick, som indikerar att skruven
måste sättas fast helt.
51
389564
Page 52
Ledningsfärger
L1, L2, L3 = externa ledningar under spänning. Vanligtvis är
ledningsfärgerna svart, svart, brun.
N = neutral ledning, vanligtvis blå.
Kontrollera att N-ledningen är korrekt ansluten!
PE = skydds- eller jordledning, vanligtvis grön-gul.
389564
52
Page 53
TEKNISKA DATA
Märkplåt
A Serienummer
B Kod
C Modell
D Typ
E Varumärke
F Teknisk information
G Indikationer/symboler för efterlevnad
VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN ATT GÖRA
ÄNDRINGAR SOM INTE PÅVERKAR APPARATENS
FUNKTIONALITET.
389564
53
Page 54
389564
54
Page 55
Page 56
EI EPTTD+_BI2sv (01-13)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.