Gorenje ECT 920 C User Manual

1.1.
ObsluhaObsluha
1.
Obsluha
1.1.
ObsluhaObsluha
1.11.1
Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-ControlVaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control
1.1
1.11.1
Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-ControlVaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control
Tento návod k obsluze zahrnuje modely: GKST 90-35..., GKST 90W, GKST 90N a GKSTF.
1.21.2
Dotykový ovládací panel Touch-ControlDotykový ovládací panel Touch-Control
1.2
Dotykový ovládací panel Touch-Control
1.21.2
Dotykový ovládací panel Touch-ControlDotykový ovládací panel Touch-Control
Po připojení k elektrické síti se provede automatický test, po jehož ukončení zazní krátký akustický signál.
Zobrazení úrovně varného výkonu
Indikátor pohotovosti (aktivace) varné zóny
(svítí: varnou zónu lze použít) Kontrolka vícekruhové varné zóny
Tlačítko vícekruhové varné zóny
Tlačítko plus
Displej času
Kontrolka časovače
Tlačítko zablokování Kontrolka zablokování
!
Tlačítko varné zóny
"
Tlačítko minus
#
Tlačítko časovače
$
Spínač zapnutí/vypnutí
CZCZ
CZ
CZCZ
1.3 Ovládání Touch-Control1.3 Ovládání Touch-Control
1.3 Ovládání Touch-Control
1.3 Ovládání Touch-Control1.3 Ovládání Touch-Control
Každá operace tlačítkem je vždy potvrzena akustickým signálem. Stisknutím spínače zapnutí/vypnutí qd se zapne ovládací systém: položte na toto tlačítko prst, až se rozsvítí “0” na všech indikacích úrovně výkonu a indikátor pohotovosti 2 začne blikat. Následující úkon musíte provést v průběhu deseti sekund, jinak se systém ovládání opět automaticky vypne. Varnou zónu zapnete tak, že stisknete odpovídající tlačítko požadované varné zóny 0. Příslušný indikátor pohotovostního režimu 2 aktivované varné zóny se rozsvítí. Nastavte úroveň výkonu od 1 do 9 pomocí tlačítek minus a plus qa/5. Po zapnutí lze každou varnou zónu opět kdykoli vypnout. Abyste to mohli provést, musí být požadovaná varná zóna aktivována, indikátor pohotovosti 2 musí svítit. Tlačítkem minus qa můžete snížit úroveň výkonu příslušné zóny až na “0”. Pokud tlačítko minus a plus qa+5 stisknete současně, výkon varné zóny se vypne přímo. Ve všech případech lze kdykoli vypnout celou varnou desku stisknutím spínače zapnutí/vypnutí qd: položte krátce prst na spínač zapnutí/vypnutí qd, až kontrolky zhasnou. Stisknutím tlačítka zablokování 8 můžete zablokovat všechna tlačítka – kromě spínače zapnutí/vypnutí qd, takže jimi nelze omylem manipulovat. Úspěšné zablokování je indikováno kontrolkou 9. Stisknutím tlačítka zablokování 8 se tento režim opět zruší.
Indikace zbytkového teplaIndikace zbytkového tepla
Indikace zbytkového tepla
Indikace zbytkového teplaIndikace zbytkového tepla
Zbytkové teplo je indikováno rozsvícením písmene “H” na příslušném místě indikace úrovně výkonu 1.
15224511
CZCZ
CZ
CZCZ
Počáteční zvýšení výkonuPočáteční zvýšení výkonu
Počáteční zvýšení výkonu
Počáteční zvýšení výkonuPočáteční zvýšení výkonu (automatika uvedení do varu)(automatika uvedení do varu)
(automatika uvedení do varu)
(automatika uvedení do varu)(automatika uvedení do varu)
Zapněte varnou zónu pomocí odpovídajícího tlačítka varné zóny
0. Stiskněte tlačítko minus qa a zvolte tak úroveň výkonu 9. Pak zapněte funkci počátečního zvýšení výkonu stisknutím tlačítka plus
5. Během fáze zvýšeného výkonu se na místě indikace úrovně varného výkonu 1 průběžně přepíná zobrazení písmene “A” (automatika uvedení do varu) a nastavené úrovně následného varného výkonu. Můžete zvolit následnou úroveň výkonu 1-8. Jestliže ponecháte úroveň výkonu 9, aniž byste zvolili následnou úroveň výkonu v rozmezí 1-8, režim zvýšeného počátečního výkonu se po 10 sekundách automaticky vypne. Doba trvání zvýšeného výkonu záleží na tom, jakou následnou úroveň varného výkonu nastavíte. Podrobnosti naleznete v uvedené tabulce časů. Pokud po nastavení následné úrovně varného výkonu stisknete tlačítko plus 5, doba režimu zvýšeného výkonu se odpovídajícím způsobem prodlouží, viz tabulka časů. Jestliže po nastavení následné úrovně výkonu stisknete tlačítko minus qa, režim zvýšeného výkonu se vypne dříve.
Tabulka časůTabulka časů
Tabulka časů
Tabulka časůTabulka časů
ZV = zvýšený výkon
doba v minutách, sekundách
1 01:00 2 03:00 3 04:48 4 06:30 5 08:30 6 02:30 7 03:30 8 04:30 9—:
ZV (min:s)Úroveň výkonu
Zapnutí druhého/třetího okruhu varné zónyZapnutí druhého/třetího okruhu varné zóny
Zapnutí druhého/třetího okruhu varné zóny
Zapnutí druhého/třetího okruhu varné zónyZapnutí druhého/třetího okruhu varné zóny
Druhý/třetí okruh varné zóny lze zapnout až poté, co byla příslušná varná zóna aktivována a zapnuta. Zvolte požadovanou úroveň výkonu 1-9. Zapněte druhé topné těleso pomocí tlačítka vícekruhové varné zóny 4. Kontrolka 3 zvolené varné zóny se rozsvítí. Zapněte třetí okruh opětovným stisknutím tlačítka vícekruhové varné zóny
4. Rozsvítí se druhá kontrolka 3. Odpovídající varná zóna musí být také aktivována, abyste druhý/třetí okruh vypnuli. Vnější topné okruhy vypnete opětovným stisknutím tlačítka vícekruhové varné zóny 4. Kontrolky 3 již dále nebudou svítit.
Detekce přítomnosti hrnceDetekce přítomnosti hrnce
Detekce přítomnosti hrnce
Detekce přítomnosti hrnceDetekce přítomnosti hrnce
Jestliže je zařízení vybaveno funkcí detekce hrnce, rozpozná, zda je na příslušné varné zóně po zvolení úrovně varného
uu
výkonu umístěn kovový hrnec. Pokud hrnec není identifikován, objeví se na displeji Jestliže nyní na varnou zónu v průběhu 10 minut hrnec položíte, topné těleso se samo zapne a na displeji se zobrazí zvolená úroveň varného výkonu. Dvoukruhové varné zóny nebo pečící (oválná) zóna se automaticky znovu zapnou, tj. detekce hrnce také rozpozná velikost hrnce. Pokud na varnou zónu není umístěn žádný hrnec, zóna se z bezpečnostních důvodů po 10 minutách vypne. Funkce detekce hrnce rozpozná pouze kovové varné nádoby. Abyste mohli vařit i s nekovovými nádobami, můžete detekci hrnce pro každou varnou zónu vypnout. To provedete tak, že požadovanou varnou zónu 0 aktivujete 2 a zvolíte úroveň výkonu. Nyní musíte stisknout tlačítko vícekruhové varné zóny 4 a pak odpovídající tlačítko varné zóny 0. Nyní bude vaření probíhat bez funkce detekce hrnce. Dvoukruhovou varnou zónu nebo pečící (oválnou) zónu lze nyní zapnout pomocí tlačítka vícekruhové varné zóny 4. Chcete-li detekci hrnce znovu aktivovat, vypněte varnou zónu. Při dalším zapnutí této varné zóny bude detekce hrnce opět aktivována.
u
a topné těleso zůstane neaktivní.
uu
Kdy detekci hrnce vypnout?Kdy detekci hrnce vypnout?
Kdy detekci hrnce vypnout?
Kdy detekci hrnce vypnout?Kdy detekci hrnce vypnout?
1.1.
Když používáte nekovové varné nádoby.Když používáte nekovové varné nádoby.
1.
Když používáte nekovové varné nádoby.
1.1.
Když používáte nekovové varné nádoby.Když používáte nekovové varné nádoby.
2.2.
Pokud varné nádoby, vzhledem k jejich rozměrům nebo materiálu, zapínají vnější topný okruhPokud varné nádoby, vzhledem k jejich rozměrům nebo materiálu, zapínají vnější topný okruh
2.
Pokud varné nádoby, vzhledem k jejich rozměrům nebo materiálu, zapínají vnější topný okruh
2.2.
Pokud varné nádoby, vzhledem k jejich rozměrům nebo materiálu, zapínají vnější topný okruhPokud varné nádoby, vzhledem k jejich rozměrům nebo materiálu, zapínají vnější topný okruh u vícekruhových varných zón, aniž by je dostatečně pokrývaly.u vícekruhových varných zón, aniž by je dostatečně pokrývaly.
u vícekruhových varných zón, aniž by je dostatečně pokrývaly.
u vícekruhových varných zón, aniž by je dostatečně pokrývaly.u vícekruhových varných zón, aniž by je dostatečně pokrývaly.
Z bezpečnostních důvodů vždy po použití vypněte varnou zónu pomocí dotykového senzoru, aby posunutímZ bezpečnostních důvodů vždy po použití vypněte varnou zónu pomocí dotykového senzoru, aby posunutím
Z bezpečnostních důvodů vždy po použití vypněte varnou zónu pomocí dotykového senzoru, aby posunutím
Z bezpečnostních důvodů vždy po použití vypněte varnou zónu pomocí dotykového senzoru, aby posunutímZ bezpečnostních důvodů vždy po použití vypněte varnou zónu pomocí dotykového senzoru, aby posunutím hrnců nebo položením kovového náčiní nemohlo dojít k náhodné aktivaci varné zóny, když je funkce detekcehrnců nebo položením kovového náčiní nemohlo dojít k náhodné aktivaci varné zóny, když je funkce detekce
hrnců nebo položením kovového náčiní nemohlo dojít k náhodné aktivaci varné zóny, když je funkce detekce
hrnců nebo položením kovového náčiní nemohlo dojít k náhodné aktivaci varné zóny, když je funkce detekcehrnců nebo položením kovového náčiní nemohlo dojít k náhodné aktivaci varné zóny, když je funkce detekce hrnce zapnuta.hrnce zapnuta.
hrnce zapnuta.
hrnce zapnuta.hrnce zapnuta.
16 224511
CZCZ
CZ
CZCZ
Zvýšení výkonu (booster)Zvýšení výkonu (booster)
Zvýšení výkonu (booster)
Zvýšení výkonu (booster)Zvýšení výkonu (booster)
U indukční varné zóny označené P lze aktivovat další přídavné zvýšení výkonu. Pro zapnutí a vypnutí musí být aktivováno tlačítko dvoukruhové varné zóny 4. Abyste to mohli provést, musí být aktivována a zapnuta indukční varní zóna. Pokud žádné tlačítko dvoukruhové varné zóny neexistuje, zvýšení výkonu musí být aktivováno podle popisu v odstavci “Počáteční zvýšení výkonu”. Při aktivaci tohoto výkonového režimu bude zvýšení výkonu varné zóny trvat po dobu max. 10 minut. Toto bude indikováno písmenem “P” na místě zobrazení úrovně výkonu. Výkon další indukční zóny je po tuto dobu snížen. Tento stav je indikován průběžným přepínáním displeje mezi zvolenou varnou zónou a zónou se sníženým výkonem. Po skončení režimu se zvýšeným výkonem bude druhá zóna opět poskytovat plný výkon.
ČasovačČasovač
Časovač
ČasovačČasovač
Tento časový spínač můžete použít pro automatické vypnutí varné zóny po uplynutí přednastavené doby v trvání 1 až 99 minut. Příslušná varná zóna musí být aktivována, indikátor pohotovosti 2 svítí. Zvolte úroveň varného výkonu 1 až 9 pomocí tlačítka minus nebo plus qa/5. Pak stiskněte tlačítko časovače qs. Na displeji časovače 6 se zobrazí “00”. Nastavte požadovanou dobu vaření 1 až 99 minut tlačítky minus nebo plus qa/5. Kontrolka časovače 7 se rozsvítí. Nastavenou dobu můžete kdykoli změnit. Aktivujte příslušnou varnou zónu, stiskněte tlačítko časovače qs a změňte dobu vaření pomocí tlačítka minus nebo plus qa/5. Jakmile přednastavená doba uplyne, vypne se varná zóna automaticky a dvě minuty zní akustický signál. Ten můžete vypnout stisknutím jakéhokoli tlačítka. Jestliže chcete časovač vypnout dříve, stiskněte tlačítko varné zóny 0 a tlačítko časovače qs. Pomocí tlačítka minus
qa pak můžete nastavit časovač na “00”, nebo to můžete udělat přímo současným stisknutím tlačítek minus a plus qa+5.
Tento časovač lze také používat jako minutník, není-li aktivována žádná varná zóna. V tomto případě se ujistěte, že při nastavování časovače qs není žádná varná zóna v pohotovostním stavu (indikátor pohotovosti varné zóny 2 nesvítí).
Bezpečnostní vypnutíBezpečnostní vypnutí
Bezpečnostní vypnutí
Bezpečnostní vypnutíBezpečnostní vypnutí
Díky funkci bezpečnostního vypnutí je trvalý provoz jednotlivých varných zón časově omezen, varná zóna se v závislosti na zvolené úrovni varného výkonu po určité době automaticky vypne. Jednotlivé časové intervaly naleznete v uvedené tabulce. Jakmile tato bezpečnostní pojistka vypne dotykový ovládací systém, zobrazí se na displeji úrovně varného výkonu 1 “0” nebo písmeno “H”, pokud varná zóna vyzařuje zbytkové teplo. Stisknutím spínače zapnutí/vypnutí qd se ovládací systém opět aktivuje a je připraven k provozu. Pokud stisknete najednou více než jedno tlačítko – s výjimkou tlačítek minus a plus – ovládací systém toto neakceptuje jako platný povel. Pokud je jedno nebo více tlačítek aktivováno po dobu delší než 30 sekund, např. pokud na tlačítko překypí nějaký pokrm nebo je na něj položena nádoba, ovládací systém vyhodnotí, že došlo k chybě a vypnutí se provede automaticky. Pokud taková aktivace tlačítka přetrvává, rozezní se trvale akustický signál.
Tabulka časůTabulka časů
Tabulka časů
Tabulka časůTabulka časů
MPD = maximální provozní doba,
v hodinách
Úroveň výkonu
16 26 35 45 54
61.5
71.5
81.5
91.5
MPD (h)
17224511
CZCZ
CZ
CZCZ
2. Na co si dávat pozor2. Na co si dávat pozor
2. Na co si dávat pozor
2. Na co si dávat pozor2. Na co si dávat pozor
2.1 Důležité informace o indukci2.1 Důležité informace o indukci
2.1 Důležité informace o indukci
2.1 Důležité informace o indukci2.1 Důležité informace o indukci
2.1.1 Indukční varné zóny a vhodné nádobí2.1.1 Indukční varné zóny a vhodné nádobí
2.1.1 Indukční varné zóny a vhodné nádobí
2.1.1 Indukční varné zóny a vhodné nádobí2.1.1 Indukční varné zóny a vhodné nádobí
Vaše varná deska je vybavena indukčními varnými zónami, které se vyznačují vysokým výkonem při rychlém zahřívání pokrmů a úsporou energie. Teplo je vyráběno přímo ve dně hrnce, kde je potřeba, aniž by docházelo ke ztrátám energie při jeho přenášení přes sklokeramickou desku. Proto je spotřeba energie nižší než u běžných zářičů.
Sklokeramická varná deska není přímo zahřívána, ale zahřívá se pouze od horka odráženého hrncem. Po vypnutí je horká varná zóna indikována blikajícím písmenem “H” (indikace zbytkového tepla). U indikčních varných zón je tepla dosahováno prostřednictvím indukční cívky umístěné pod varnou deskou, která produkuje elektromagnetické pole. Při použití zmagnetovatelných hrnců nebo pánví vyrobených z oceli, litiny nebo jiného feromagnetického materiálu (vhodného pro indukční varné desky) je energie přenášena přímo do dna této varné nádoby.
Na indukčních varných zónách používejte pouze vhodné nádobí, vyrobené z materiálů, jako je ocel nebo litina.Na indukčních varných zónách používejte pouze vhodné nádobí, vyrobené z materiálů, jako je ocel nebo litina.
Na indukčních varných zónách používejte pouze vhodné nádobí, vyrobené z materiálů, jako je ocel nebo litina.
Na indukčních varných zónách používejte pouze vhodné nádobí, vyrobené z materiálů, jako je ocel nebo litina.Na indukčních varných zónách používejte pouze vhodné nádobí, vyrobené z materiálů, jako je ocel nebo litina. Nerezové pánve s měděným nebo hliníkovým dnem a skleněné varné nádoby nejsou vhodné. Pokud kupujeteNerezové pánve s měděným nebo hliníkovým dnem a skleněné varné nádoby nejsou vhodné. Pokud kupujete
Nerezové pánve s měděným nebo hliníkovým dnem a skleněné varné nádoby nejsou vhodné. Pokud kupujete
Nerezové pánve s měděným nebo hliníkovým dnem a skleněné varné nádoby nejsou vhodné. Pokud kupujeteNerezové pánve s měděným nebo hliníkovým dnem a skleněné varné nádoby nejsou vhodné. Pokud kupujete novou sadu nádobí, zkontrolujte, zda je označeno jako “Vhodné pro indukční ohřev”.novou sadu nádobí, zkontrolujte, zda je označeno jako “Vhodné pro indukční ohřev”.
novou sadu nádobí, zkontrolujte, zda je označeno jako “Vhodné pro indukční ohřev”.
novou sadu nádobí, zkontrolujte, zda je označeno jako “Vhodné pro indukční ohřev”.novou sadu nádobí, zkontrolujte, zda je označeno jako “Vhodné pro indukční ohřev”.
2.1.2 Ochrana proti přehřátí2.1.2 Ochrana proti přehřátí
2.1.2 Ochrana proti přehřátí
2.1.2 Ochrana proti přehřátí2.1.2 Ochrana proti přehřátí
Sklokeramická varná deska je vybavena ochranou proti přehřátí, která chrání elektroniku před poškozením. Tato ochrana před přehřátím je několikastupňová. Pokud se významně zvýší teplota varné desky, zapne se dvoustupňový ventilátor. Jestliže toto nedostačuje, režim zvýšeného výkonu se deaktivuje a výkon pro jednotlivé varné zóny se sníží, nebo se zcela vypne. Jakmile se sklokeramická varná deska ochladí, bude plný výkon opět k dispozici.
2.1.3 Obecně2.1.3 Obecně
2.1.3 Obecně
2.1.3 Obecně2.1.3 Obecně
Optimálního přenosu se dosahuje v případě, že varná nádoba a varná zóna mají stejné rozměry.
Minimální a maximální rozměry dna varné nádoby pro jednotlivé varné zóny naleznete v následující tabulce.Minimální a maximální rozměry dna varné nádoby pro jednotlivé varné zóny naleznete v následující tabulce.
Minimální a maximální rozměry dna varné nádoby pro jednotlivé varné zóny naleznete v následující tabulce.
Minimální a maximální rozměry dna varné nádoby pro jednotlivé varné zóny naleznete v následující tabulce.Minimální a maximální rozměry dna varné nádoby pro jednotlivé varné zóny naleznete v následující tabulce.
Varné zónyVarné zóny
Varné zóny
Varné zónyVarné zóny
Průměr min. max.
210 mm 180 mm 220 mm
180 mm 150 mm 190 mm
145 mm 120 mm 160 mm
Průměr dna nádobyPrůměr dna nádoby
Průměr dna nádoby
Průměr dna nádobyPrůměr dna nádoby
Vždy používejte pokličku. Pokud vaříte bez správně umístěné pokličky, dochází k plýtvání energie. Vždy setřete rozlité či překypělé potraviny.
Před prvním použitím varnou desku očistěte.Před prvním použitím varnou desku očistěte.
Před prvním použitím varnou desku očistěte.
Před prvním použitím varnou desku očistěte.Před prvním použitím varnou desku očistěte.
18 224511
2.2 Důležité2.2 Důležité
2.2 Důležité
2.2 Důležité2.2 Důležité
CZCZ
CZ
CZCZ
Pozor!Pozor!
Pozor!
Pozor!Pozor!
Dbejte na to, aby na povrch varné desky nespadl žádný tvrdý předmět. Za určitých okolností je tento materiál citlivý na mechanické údery a poškrábání. Ostrý náraz nebo úder na malou plochu může zapříčinit prasknutí sklokeramické desky. Pokud nesprávné používání způsobí zlomení, prasknutí nebo roztříštění desky, musí být varná deska okamžitě odstavena z provozu a odpojena od elektrické sítě. To provedete vypnutím jističe varné desky v pojistkové skříňce. Je nutné obrátit se na odborný servis.
Předměty vyrobené z kovu, jako nože, vidličky, lžíce a pokličky nepokládejte na varné zóny, neboť by se mohlyPředměty vyrobené z kovu, jako nože, vidličky, lžíce a pokličky nepokládejte na varné zóny, neboť by se mohly
Předměty vyrobené z kovu, jako nože, vidličky, lžíce a pokličky nepokládejte na varné zóny, neboť by se mohly
Předměty vyrobené z kovu, jako nože, vidličky, lžíce a pokličky nepokládejte na varné zóny, neboť by se mohlyPředměty vyrobené z kovu, jako nože, vidličky, lžíce a pokličky nepokládejte na varné zóny, neboť by se mohly silně zahřát.silně zahřát.
silně zahřát.
silně zahřát.silně zahřát.
Varná zóna musí být po použití vždy vypnuta příslušným dotykovým tlačítkem a nikoli pouze prostřednictvímVarná zóna musí být po použití vždy vypnuta příslušným dotykovým tlačítkem a nikoli pouze prostřednictvím
Varná zóna musí být po použití vždy vypnuta příslušným dotykovým tlačítkem a nikoli pouze prostřednictvím
Varná zóna musí být po použití vždy vypnuta příslušným dotykovým tlačítkem a nikoli pouze prostřednictvímVarná zóna musí být po použití vždy vypnuta příslušným dotykovým tlačítkem a nikoli pouze prostřednictvím funkce rozpoznání přítomnosti hrnce, a to proto, aby se předešlo náhodné aktivaci.funkce rozpoznání přítomnosti hrnce, a to proto, aby se předešlo náhodné aktivaci.
funkce rozpoznání přítomnosti hrnce, a to proto, aby se předešlo náhodné aktivaci.
funkce rozpoznání přítomnosti hrnce, a to proto, aby se předešlo náhodné aktivaci.funkce rozpoznání přítomnosti hrnce, a to proto, aby se předešlo náhodné aktivaci.
Nepoužívejte sklokeramickou varnou desku jako odkládací prostor! Na horké varné zóně nikdy nepřipravujte pokrm v hliníkové fólii nebo v umělohmotných nádobách.
Varnou desku nezapínejte, pokud ji nebudete používat. Neumisťujte hořlavé a těkavé látky a teplem deformovatelné předměty přímo pod desku.
Při přípravě pokrmů s tukem nebo olejem zůstávejte vždy nablízku. Přehřátý olej se může vznítit. Do vzníceného tuku nebo oleje nikdy nelijte vodu. Riskujete popálení! Přikryjte pánev, aby se oheň uhasil a vypněte varnou zónu. Nechejte pánev vychladnout na varné zóně.
Také se ujistěte, že se síťové přívody elektrospotřebičů zapojených do zásuvek v blízkosti varné desky nemohou dostat do kontaktu s varnými zónami.
Povrchy topných a varných zón se během používání zahřívají. Vždy držte děti v bezpečné vzdálenosti.Povrchy topných a varných zón se během používání zahřívají. Vždy držte děti v bezpečné vzdálenosti.
Povrchy topných a varných zón se během používání zahřívají. Vždy držte děti v bezpečné vzdálenosti.
Povrchy topných a varných zón se během používání zahřívají. Vždy držte děti v bezpečné vzdálenosti.Povrchy topných a varných zón se během používání zahřívají. Vždy držte děti v bezpečné vzdálenosti.
Nikdy nečistěte sklokeramickou varnou desku parním čističem nebo podobnými přístroji!Nikdy nečistěte sklokeramickou varnou desku parním čističem nebo podobnými přístroji!
Nikdy nečistěte sklokeramickou varnou desku parním čističem nebo podobnými přístroji!
Nikdy nečistěte sklokeramickou varnou desku parním čističem nebo podobnými přístroji!Nikdy nečistěte sklokeramickou varnou desku parním čističem nebo podobnými přístroji!
Dávejte pozor, pokud používáte nádoby s dvojím dnem (gastronádoby “vodní lázně”), protože slaběDávejte pozor, pokud používáte nádoby s dvojím dnem (gastronádoby “vodní lázně”), protože slabě
Dávejte pozor, pokud používáte nádoby s dvojím dnem (gastronádoby “vodní lázně”), protože slabě
Dávejte pozor, pokud používáte nádoby s dvojím dnem (gastronádoby “vodní lázně”), protože slaběDávejte pozor, pokud používáte nádoby s dvojím dnem (gastronádoby “vodní lázně”), protože slabě vroucí voda se může nepozorovaně vypařit. Následkem toho dojde k poškození nádoby a můževroucí voda se může nepozorovaně vypařit. Následkem toho dojde k poškození nádoby a může
vroucí voda se může nepozorovaně vypařit. Následkem toho dojde k poškození nádoby a může
vroucí voda se může nepozorovaně vypařit. Následkem toho dojde k poškození nádoby a můževroucí voda se může nepozorovaně vypařit. Následkem toho dojde k poškození nádoby a může dojít i k poškození varné desky, na což se nevztahuje žádná záruka.dojít i k poškození varné desky, na což se nevztahuje žádná záruka.
dojít i k poškození varné desky, na což se nevztahuje žádná záruka.
dojít i k poškození varné desky, na což se nevztahuje žádná záruka.dojít i k poškození varné desky, na což se nevztahuje žádná záruka.
19224511
CZCZ
CZ
CZCZ
3. Čištění a údržba3. Čištění a údržba
3. Čištění a údržba
3. Čištění a údržba3. Čištění a údržba
Varnou desku čistěte vždy, až vychladne. I ta nejmenší ponechaná nečistota se při dalším zapnutí varné zóny spálí a může se připéci. Používejte pouze doporučené čistící prostředky. Ocelová vlna, brusné houbičky a abrazivní čistící prášky povrch varné desky poškrábou. Nepoužívejte spreje na čištění pečících trub, jsou příliš agresivní a mohou povrch desky poškodit.
Lehké zašpiněníLehké zašpinění
Lehké zašpinění
Lehké zašpiněníLehké zašpinění
Slabě zašpiněný povrch otřete navlhčený hadříkem a teplou vodou. Opláchněte studenou vodou a dosucha otřete. Skvrny po zaschlé vodě můžete odstranit octem, citrónovou šťávou nebo jemným čistícím prostředkem proti vodnímu kameni. Pokud se tyto prostředky dostanou do kontaktu s rámečkem, otřete je navlhčeným hadříkem, jinak by rámeček mohl ztratit lesk.
Silné zašpiněníSilné zašpinění
Silné zašpinění
Silné zašpiněníSilné zašpinění
K odstranění silného zašpinění použijte speciální “Sidol” pro nerezovou ocel, “Stahlfix” nebo “Cerafix”. Čistící prostředek naneste na kuchyňský papír a zašpiněné místo jím otřete. Nechejte chvíli působit a pak důkladně setřete studenou vodou. Nakonec povrch dobře osušte. Dbejte na to, aby na varné desce nezůstávaly zbytky čistících prostředků, při zahřátí by mohly na povrch agresivně působit. Odolné nečistoty a připečené zbytkyOdolné nečistoty a připečené zbytky
Odolné nečistoty a připečené zbytky je nejlépe odstranit skleněnou škrabkou C,
Odolné nečistoty a připečené zbytkyOdolné nečistoty a připečené zbytky kterou si můžete zakoupit v prodejně domácích potřeb, supermarketech, drogeriích apod. Při koupi škrabky dbejte na to, aby neměla umělohmotné držadlo, protože by se mohlo přichytit k horkému povrchu. Se škrabkou zacházejte opatrně. Pokrmy obsahující cukr Pokrmy obsahující cukr
Pokrmy obsahující cukr mohou trvale poškodit povrch sklokeramické desky, protože
Pokrmy obsahující cukr Pokrmy obsahující cukr jakmile zaschnou, mohou ji poškrábat. Abyste tomuto poškrábání předešli, musíte takové potraviny odstranit skleněnou škrabkou okamžitě, dokud jsou ještě horké D, E.
Změna barvy sklokeramického povrchuZměna barvy sklokeramického povrchu
Změna barvy sklokeramického povrchu
Změna barvy sklokeramického povrchuZměna barvy sklokeramického povrchu
Tyto změny nijak neovlivňují funkci a odolnost sklokeramiky. Nedochází totiž ke změně barvy v samotném materiálu desky, ale jedná se o zbytky potravin, které nebyly odstraněny a vypálily se. Metalicky duhové zabarveníMetalicky duhové zabarvení
Metalicky duhové zabarvení G je způsobeno opotřebením ode dna pánví nebo
Metalicky duhové zabarveníMetalicky duhové zabarvení nevhodnými čistícími prostředky. Toto zabarvení lze pouze velmi obtížně odstranit pomocí speciálního “Sidolu” pro nerezovou ocel nebo “Stahlfixu”. Abyste zabarvení odstranili, budete muset pravděpodobně čištění několikrát opakovat. Opotřebovaný dekorOpotřebovaný dekor
Opotřebovaný dekor H. Po čase se působením agresivních čistících prostředků
Opotřebovaný dekorOpotřebovaný dekor a nevhodných varných nádob může dekor opotřebovat a objeví se tmavé skvrny. Rozpuštěný cukr a potraviny obsahující cukr musíte vždy ihned odstranit skleněnou škrabkou C, dokud jsou ještě horké, jinak by mohly povrch poškodit D, E. Při správné péči zůstane vaše varná deska krásná po mnoho let a čištění bude snadnější. Pro péči o varnou deskuPro péči o varnou desku
Pro péči o varnou desku doporučujeme používat “Cerafix”. Tento čistící prostředek
Pro péči o varnou deskuPro péči o varnou desku obsahuje vysoké procento silikonu, který na varné desce vytvoří ochranný film, chránící povrch desky před vodou a nečistotami. Nečistoty, které zůstanou na takto ošetřeném povrchu, lze snadno odstranit. Čistěte varnou desku a varné zóny pravidelně.
20 224511
CZCZ
CZ
CZCZ
4. Montáž4. Montáž
4. Montáž
4. Montáž4. Montáž
4.1 Vyříznutí otvoru do pracovní desky4.1 Vyříznutí otvoru do pracovní desky
4.1 Vyříznutí otvoru do pracovní desky
4.1 Vyříznutí otvoru do pracovní desky4.1 Vyříznutí otvoru do pracovní desky
Před montáží zařízení musí být připraven správně vyříznutý otvor do horní desky kuchyňské skříňky nebo pracovní desky a dále musí být odstraněny všechny piliny a odřezky. Rozměry otvoru v pracovní desce viz nákresy na obrázcích (obr. 1 + 2). Plocha řezu musí být ošetřena nanesením ochranného vodě odolného nátěru. Pracovní deska a varná deska musí být namontovány vodorovně. Pokud není deska naprosto rovně, působí na ni pnutí, které zvyšuje nebezpečí prasknutí.
4.2 Instalace4.2 Instalace
4.2 Instalace
4.2 Instalace4.2 Instalace
Před instalací varné desky zkontrolujte, že v obvodovém těsnění nejsou žádné mezery. Jestliže je varná deska instalována na pracovní plochu z keramiky nebo podobného materiálu (kachlíky), odstraňte těsnění desky a utěsněte varnou desku na pracovní desce speciálním umělohmotným těsněním, jako je např. tepelně odolná silikonová guma. Důležité!Důležité!
Důležité!
Důležité!Důležité!
Jestliže je varná deska umístěna nad nábytkovým dílem (posuvné kontejnery, zásuvky apod.), musíJestliže je varná deska umístěna nad nábytkovým dílem (posuvné kontejnery, zásuvky apod.), musí
Jestliže je varná deska umístěna nad nábytkovým dílem (posuvné kontejnery, zásuvky apod.), musí
Jestliže je varná deska umístěna nad nábytkovým dílem (posuvné kontejnery, zásuvky apod.), musíJestliže je varná deska umístěna nad nábytkovým dílem (posuvné kontejnery, zásuvky apod.), musí být do prostoru pod varnou deskou vložena dělící příčka (tvořící dno), aby nemohlo dojítbýt do prostoru pod varnou deskou vložena dělící příčka (tvořící dno), aby nemohlo dojít
být do prostoru pod varnou deskou vložena dělící příčka (tvořící dno), aby nemohlo dojít
být do prostoru pod varnou deskou vložena dělící příčka (tvořící dno), aby nemohlo dojítbýt do prostoru pod varnou deskou vložena dělící příčka (tvořící dno), aby nemohlo dojít k náhodnému kontaktu se spodní částí varné desky. Tato dělící příčka může být vyjímatelná, a tok náhodnému kontaktu se spodní částí varné desky. Tato dělící příčka může být vyjímatelná, a to
k náhodnému kontaktu se spodní částí varné desky. Tato dělící příčka může být vyjímatelná, a to
k náhodnému kontaktu se spodní částí varné desky. Tato dělící příčka může být vyjímatelná, a tok náhodnému kontaktu se spodní částí varné desky. Tato dělící příčka může být vyjímatelná, a to pouze za použití nástrojů, a musí být umístěna ve vzdálenosti minimálně 20 mm od spodní částipouze za použití nástrojů, a musí být umístěna ve vzdálenosti minimálně 20 mm od spodní části
pouze za použití nástrojů, a musí být umístěna ve vzdálenosti minimálně 20 mm od spodní části
pouze za použití nástrojů, a musí být umístěna ve vzdálenosti minimálně 20 mm od spodní částipouze za použití nástrojů, a musí být umístěna ve vzdálenosti minimálně 20 mm od spodní části varné desky, tak aby se síťový přívod nedotýkal spodní části varné desky (obr. 4).varné desky, tak aby se síťový přívod nedotýkal spodní části varné desky (obr. 4).
varné desky, tak aby se síťový přívod nedotýkal spodní části varné desky (obr. 4).
varné desky, tak aby se síťový přívod nedotýkal spodní části varné desky (obr. 4).varné desky, tak aby se síťový přívod nedotýkal spodní části varné desky (obr. 4). Pokud je varná deska umístěna nad pečící troubou, musí být tato trouba vybavena ochlazovacímPokud je varná deska umístěna nad pečící troubou, musí být tato trouba vybavena ochlazovacím
Pokud je varná deska umístěna nad pečící troubou, musí být tato trouba vybavena ochlazovacím
Pokud je varná deska umístěna nad pečící troubou, musí být tato trouba vybavena ochlazovacímPokud je varná deska umístěna nad pečící troubou, musí být tato trouba vybavena ochlazovacím ventilátorem. V tomto případě není dělící příčka nutná.ventilátorem. V tomto případě není dělící příčka nutná.
ventilátorem. V tomto případě není dělící příčka nutná.
ventilátorem. V tomto případě není dělící příčka nutná.ventilátorem. V tomto případě není dělící příčka nutná.
V prostoru těsně pod výřezem nesmí být žádné příčníky. Varnou desku položte opatrně do otvoru v pracovní desce a upevněte ji sponami.
Modely: FGKST 90-35... a GKST 90-35...Modely: FGKST 90-35... a GKST 90-35...
Modely: FGKST 90-35... a GKST 90-35...
Modely: FGKST 90-35... a GKST 90-35...Modely: FGKST 90-35... a GKST 90-35... K pracovní desce přišroubujte pružné spony, jak je znázorněno na obrázku. Varnou desku pak opatrně vmáčkněte do zádržných spon. Při upevňování pružných spon vždy použijte horní otvor ve sponě, jinak by pracovní deska nebyla správně upevněna (obr. 3).
Modely GKST 90W a GKST 90N (upevnění do všech typů pracovních desek)Modely GKST 90W a GKST 90N (upevnění do všech typů pracovních desek)
Modely GKST 90W a GKST 90N (upevnění do všech typů pracovních desek)
Modely GKST 90W a GKST 90N (upevnění do všech typů pracovních desek)Modely GKST 90W a GKST 90N (upevnění do všech typů pracovních desek) Modely FGKST 90-35..., GKST 90-35... (upevnění do pracovních desek z granitu nebo podobného materiálu)Modely FGKST 90-35..., GKST 90-35... (upevnění do pracovních desek z granitu nebo podobného materiálu)
Modely FGKST 90-35..., GKST 90-35... (upevnění do pracovních desek z granitu nebo podobného materiálu)
Modely FGKST 90-35..., GKST 90-35... (upevnění do pracovních desek z granitu nebo podobného materiálu)Modely FGKST 90-35..., GKST 90-35... (upevnění do pracovních desek z granitu nebo podobného materiálu) Můžete si objednat speciální upevňovací sadu pro montáž varné desky do pracovní desky z granitu. Ujistěte se, že pracovní deska a varná deska jsou horizontálně. Také zkontrolujte, zda nemůže nějaká tekutina proniknout mezi hranu varné desky a pracovní desku, nebo mezi varnou desku a stěnu, a dostat se do kontaktu s jakýmkoli elektrickým zařízením. Použijte těsnící díly, pásky, prostředky apod. Pro účely bezpečnosti proti ohni je toto zařízení zařízením typu Y. To znamená, že může být nainstalováno svojí zadní stranou a jednou z dalších stran v kontaktu se stěnou místnosti nebo skříňky o jakékoli výšce. Ostatní strany mohou být v kontaktu pouze s nábytkem nebo jinými zařízeními o stejné výšce, jako je tento přístroj.
Šrouby musí být zašroubovány ručně normálním šroubovákem, nepoužívejte elektrický šroubovák.Šrouby musí být zašroubovány ručně normálním šroubovákem, nepoužívejte elektrický šroubovák.
Šrouby musí být zašroubovány ručně normálním šroubovákem, nepoužívejte elektrický šroubovák.
Šrouby musí být zašroubovány ručně normálním šroubovákem, nepoužívejte elektrický šroubovák.Šrouby musí být zašroubovány ručně normálním šroubovákem, nepoužívejte elektrický šroubovák.
21224511
CZCZ
CZ
CZCZ
4.3 Elektrické připojení4.3 Elektrické připojení
4.3 Elektrické připojení
4.3 Elektrické připojení4.3 Elektrické připojení
(Technické parametry o zátěži a modelové označení: viz přední strana tohoto návodu k obsluze) Toto zařízení smí být připojeno k elektrické síti pouze odborným elektrikářem, který se musí ujistit, že instalace je v souladu s normami a nařízeními platnými v dané zemi (Česká republika ČSN, Německo VDE, Rakousko ÖVE, Švýcarsko SEV, apod.). Odborný elektrikář musí zajistit, aby byla dodržena nařízení a předpisy distributora el. energie.
Když připojujete toto elektrické zařízení, nainstalujte vypínač všech pólů sítě, jehož vzdálenost kontaktů v rozpojeném stavu je nejméně 3 mm. Ujistěte se, napětí v místní síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení. Abyste zařízení připojili, odšroubujte kryt svorkovnice na spodní straně zařízení. Po připojení zařízení vraťte kryt zpět a zajistěte připojovací kabel odlehčovací sponou.
Připojovací síťový kabel musí být nejméně H05 VV-F.Připojovací síťový kabel musí být nejméně H05 VV-F.
Připojovací síťový kabel musí být nejméně H05 VV-F.
Připojovací síťový kabel musí být nejméně H05 VV-F.Připojovací síťový kabel musí být nejméně H05 VV-F. Pokud je síťový kabel poškozený, smí jej vyměnit pouze výrobce, jeho odborný servis nebo kvalifikovanýPokud je síťový kabel poškozený, smí jej vyměnit pouze výrobce, jeho odborný servis nebo kvalifikovaný
Pokud je síťový kabel poškozený, smí jej vyměnit pouze výrobce, jeho odborný servis nebo kvalifikovaný
Pokud je síťový kabel poškozený, smí jej vyměnit pouze výrobce, jeho odborný servis nebo kvalifikovanýPokud je síťový kabel poškozený, smí jej vyměnit pouze výrobce, jeho odborný servis nebo kvalifikovaný odborník, aby se předešlo úrazu elektrickým proudem.odborník, aby se předešlo úrazu elektrickým proudem.
odborník, aby se předešlo úrazu elektrickým proudem.
odborník, aby se předešlo úrazu elektrickým proudem.odborník, aby se předešlo úrazu elektrickým proudem. Ujistěte se, že nadměrná část kabelu neleží v instalační oblasti varné desky. Viz vedení kabelu na obr. 4.Ujistěte se, že nadměrná část kabelu neleží v instalační oblasti varné desky. Viz vedení kabelu na obr. 4.
Ujistěte se, že nadměrná část kabelu neleží v instalační oblasti varné desky. Viz vedení kabelu na obr. 4.
Ujistěte se, že nadměrná část kabelu neleží v instalační oblasti varné desky. Viz vedení kabelu na obr. 4.Ujistěte se, že nadměrná část kabelu neleží v instalační oblasti varné desky. Viz vedení kabelu na obr. 4. Při instalaci trouby se ujistěte, že živé vodiče jsou bezpečně izolované.Při instalaci trouby se ujistěte, že živé vodiče jsou bezpečně izolované.
Při instalaci trouby se ujistěte, že živé vodiče jsou bezpečně izolované.
Při instalaci trouby se ujistěte, že živé vodiče jsou bezpečně izolované.Při instalaci trouby se ujistěte, že živé vodiče jsou bezpečně izolované.
Elektrické připojeníElektrické připojení
Elektrické připojení
Elektrické připojeníElektrické připojení
4.4 Údržba a opravy4.4 Údržba a opravy
4.4 Údržba a opravy
4.4 Údržba a opravy4.4 Údržba a opravy
Před prováděním jakýchkoli oprav musí být toto zařízení odpojeno od elektrické sítě. Při kontaktu se servisním střediskem vždy uveďte typové a výrobní číslo. Tato označení naleznete na typovém štítku nebo na straně 1 návodu k obsluze. Při každém sejmutí sklokeramické varné desky z pracovní desky zkontrolujte těsnění a v případě potřeby je vyměňte.
22 224511
Modely:Modely:
Modely: GKST 90 – 35..., FGKST 90 – 35...
Modely:Modely:
Typ:Typ:
Typ: GKST 90 – 35...
Typ:Typ: Obr. 1Obr. 1
Obr. 1
Obr. 1Obr. 1
Typ:Typ:
Typ: FGKST 90 – 35...
Typ:Typ:
CZCZ
CZ
CZCZ
Upevnění do pracovních desek ze dřevaUpevnění do pracovních desek ze dřeva
Upevnění do pracovních desek ze dřeva
Upevnění do pracovních desek ze dřevaUpevnění do pracovních desek ze dřeva a podobného materiálua podobného materiálu
a podobného materiálu
a podobného materiálua podobného materiálu
Obr. 2Obr. 2
Obr. 2
Obr. 2Obr. 2
Obr. 3Obr. 3
Obr. 3 – GKST 90 – 35...
Obr. 3Obr. 3
Obr. 4Obr. 4
Obr. 4
Obr. 4Obr. 4
1 Minimální
vzdálenost k
1
přilehlým stěnám
2 Rozměry výřezu
2
3 Vnější rozměry
3
osazení
4
4 Vedení kabelu
na zadní stěně
Upevnění do pracovních desek z granitu nebo podobného materiáluUpevnění do pracovních desek z granitu nebo podobného materiálu
Upevnění do pracovních desek z granitu nebo podobného materiálu
Upevnění do pracovních desek z granitu nebo podobného materiáluUpevnění do pracovních desek z granitu nebo podobného materiálu Obr. 2aObr. 2a
Obr. 2a
Obr. 2aObr. 2a
Obr. 3Obr. 3
Obr. 3 – FGKST 90 – 35...
Obr. 3Obr. 3
Obr. 3aObr. 3a
Obr. 3a
Obr. 3aObr. 3a
23224511
CZCZ
CZ
CZCZ
Modely Modely
Modely GKST 90W, GKST 90N
Modely Modely
Typ: Typ:
Typ: GKST 90W
Typ: Typ: Obr. 1Obr. 1
Obr. 1
Obr. 1Obr. 1
Typ:Typ:
Typ: GKST 90N
Typ:Typ:
Upevnění do pracovních desek ze dřevaUpevnění do pracovních desek ze dřeva
Upevnění do pracovních desek ze dřeva
Upevnění do pracovních desek ze dřevaUpevnění do pracovních desek ze dřeva a podobného materiálua podobného materiálu
a podobného materiálu
a podobného materiálua podobného materiálu
Obr. 2Obr. 2
Obr. 2
Obr. 2Obr. 2
Obr. 2Obr. 2
Obr. 2
Obr. 2Obr. 2
Obr. 4Obr. 4
Obr. 4
Obr. 4Obr. 4
1
Minimální vzdálenost k přilehlým stěnám
2
Rozměry výřezu
3
Vnější rozměry osazení Vedení kabelu na zadní
4
stěně
Obr. 3Obr. 3
Obr. 3
Obr. 3Obr. 3
24 224511
1
2 3 4
Modely:Modely:
Modely: GKST 90F
Modely:Modely:
TypTyp
Typ GKST 90F
TypTyp Obr. 1Obr. 1
Obr. 1
Obr. 1Obr. 1
Obr. 4Obr. 4
Obr. 4
Obr. 4Obr. 4
Upevnění do pracovních desek ze dřevaUpevnění do pracovních desek ze dřeva
Upevnění do pracovních desek ze dřeva
Upevnění do pracovních desek ze dřevaUpevnění do pracovních desek ze dřeva a podobného materiálua podobného materiálu
a podobného materiálu
a podobného materiálua podobného materiálu
Obr. 2Obr. 2
Obr. 2
Obr. 2Obr. 2
Obr. 3Obr. 3
Obr. 3
Obr. 3Obr. 3
CZCZ
CZ
CZCZ
Minimální vzdálenost k přilehlým stěnám Rozměry výřezu Vnější rozměry osazení Vedení kabelu na zadní stěně
25224511
Loading...