Gorenje EC 55 CLI 1 User Manual

Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektrických sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Před instalací a použitím spotřebiče si přečtěte tento návod. Obsahuje důležité informace, jak bezpečně a ekonomicky obsluhovat spotřebič. Návod uchovávejte spolu se spotřebičem pro případné další použití.
DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ
Bezpečnostní opatření
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
VÝSTRAHA: Spotřebič a jeho přístupné části se při používání stávají
horkými. Pozornost by se měla věnovat tomu, aby se zabránilo dotyku topných článků. Zabraňte v přístupu malým dětem
VÝSTRAHA: Nebezpečí požáru: neodkládejte žádné předměty na varné
povrchy.
VÝSTRAHA: Vaření s tukem nebo olejem na varném panelu bez dozoru
může být nebezpečné a může mít za následek vzniku požáru. NIKDY nelikvidujte oheň vodou, ale vypněte spotřebič a potom plameny překryjte např. pokličkou nebo mokrou tkaninou.
UPOZORNĚNÍ: Proces vaření musí být pod dozorem. Krátkodobý
proces vaření musí být nepřetržitě pod dozorem.
VÝSTRAHA: Pokud je povrch varné desky nebo článku popraskán,
vypněte spotřebič a jistič, abyste zabránili možnosti úrazu elektrickým
proudem.
Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu. VÝSTRAHA: Zajistěte, aby byl spotřebič před výměnou žárovky
osvětlení vypnut, aby se zabránilo možnosti úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte hrubé abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky pro čištění skel dvířek trouby, protože mohou poškrábat povrch, což může mít za následek rozbití skla.
Na čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte parní čističe a tlakové čističe.
Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Spotřebič není připraven na ovládání pomocí externích časovačů a
jiných speciálních ovládacích systémů.
CZ 1
VÝSTRAHA: Aby se zabránilo převrácení spotřebiče, musí být
nainstalovány stabilizační prostředky. Viz návod pro instalaci.
VÝSTRAHA: Používejte pouze zábrany varného panelu zkonstruované
výrobcem varného spotřebiče nebo označené výrobcem spotřebiče v návodu k použití jako vhodné, nebo zábrany varného panelu vestavěné ve spotřebiči. Používání nesprávných zábran může způsobit
nehody.
Varování
Spotřebič může připojit k elektrické síti pouze servisní technik nebo
osoba odborně způsobilá.
Zkontrolujte, zda údaje o jmenovitém napájecím napětí, uvedené na
typovém štítku, souhlasí s napětím Vaší rozvodné sítě.
Sporák se připojuje k elektrické síti podle schématu připojení. Provedení těchto prací musí být potvrzeno v záručním listu sporáku. Manipulace se spotřebičem nebo neprofesionální servisní zásah může
vést k riziku závažného poranění, případně k poškození výrobku. Instalaci, veškeré opravy, úpravy a zásahy do spotřebiče musí provádět vždy jen servisní technik nebo osoba odborně způsobilá.
Do pevného rozvodu elektrické energie před spotřebičem je nutné
umístit zařízení pro odpojení všech pólů spotřebiče od sítě, které má vzdálenost kontaktů v rozpojeném stavu min. 3 mm (dále v textu označeno jako hlavní vypínač).
Výrobek je určen výhradně pro vaření. Nepoužívejte k jiným účelům,
například pro vytápění místnosti. Neodkládejte prázdné nádobí na varné zóny.
Zachycení napájecího kabelu například ve dveřích trouby může způsobit
zkrat a poškodit spotřebič. Dbejte na správné umístění napájecích kabelů do bezpečné vzdálenosti.
Napájecí šňůry spotřebiče nebo jiných spotřebičů nesmí přijít do
kontaktu s vařidlovou deskou nebo jinými horkými částmi sporáku.
Při čištění a opravách vypněte hlavní vypínač přívodu elektrické energie. Nepoužívejte sklokeramickou desku jako odkládací plochu. Hrozí vznik
škrábanců, případně jiného poškození. Neohřívejte jídlo v alobalových fóliích, plastikových nádobách a podobných. Nebezpečí roztavení, požáru, případně poškození varné desky.
Věnujte zvláštní pozornost vaření v troubě. Vzhledem k vysokým
teplotám mohou být pekáče, plechy, mřížky a stěny trouby horké. Používejte kuchyňské rukavice.
CZ 2
Nikdy neobalujte vnitřní stěny trouby hliníkovou fólií, nepokládejte pečící
nádoby na dno trouby. Hliníková fólie zamezí cirkulaci vzduchu, znatelně zhorší proces pečení a poškodí svrchní vrstvu vnitřního pláště.
Dveře trouby mohou být během procesu pečení horké. Některé modely
mají proto instalované na dveřích třetí sklo, které výrazně pomáhá chránit vnější plochu dveří před přílišným zahříváním.
Aby se zabránilo přehřátí, spotřebič se nesmí nainstalovat za dekorativní
dvířka.
Ve skladovacím prostoru trouby nikdy neskladujte předměty hořlavé,
výbušné, agresivní k pokožce (papír, utěrky, plastové tašky, čističe, detergenty, spreje). Předejdete tak riziku vzniku požáru během provozu spotřebiče. Skladujte pouze příslušenství (pekáče, odkapávací misky, a podobné).
Při přetížení dvířek trouby může dojít k poškození pantů. Nepokládejte
na otevřené dveře těžké nádobí. Při čištění se o otevřené dveře
neopírejte. Nesedejte a nestoupejte na otevřené dveře trouby (Pozor na děti!) Před čištěním trouby dveře sundejte.
Spotřebič je určený k umístění přímo na podlahu. Nepoužívejte žádný
podklad nebo podstavec.
Povrch zásuvky úložného prostoru se může zahřát na vysokou teplotu.
Při vysunutí horké zásuvky může dojít k poškození povrchů a/nebo věcí se kterými přijde do styku nebo budou v těsné blízkosti. Spotřebič neprovozujte s vytaženou zásuvkou. V zásuvce uložené věci můžou být horké, není přípustné dávat do spodního úložného prostoru hořlavé a snadno zápalné věci.
Při používání trouby může v některých případech docházet ke
kondenzaci kapaliny na dvířkách trouby a následnému stékání do úložného prostoru. Jedná se o nežádoucí, ale zcela přirozený jev, při kterém nevzniká nebezpečí pro používání spotřebiče a který není důvodem pro reklamaci. Po ukončení pečení a ochlazení trouby stačí dvířka a přilehlý prostor otřít do sucha.
Není přípustné dávat do blízkosti varných zón, topných těles pečící
trouby a do odkládacího prostoru sporáku žádné hořlavé látky.
Není-li sporák v provozu, dbejte na to, aby byly všechny jeho spínače
vypnuty.
Doporučujeme Vám obrátit se jednou za dva roky na opravárenskou
firmu s žádostí o překontrolování funkce sporáku a provedení odborné
údržby. Tím předejdete případným poruchám a prodloužíte životnost sporáku.
CZ 3
Při zjištění závady na elektrické části spotřebiče neopravujte závadu
sami, ale odstavte spotřebič mimo provoz a o opravu požádejte oprávněnou osobu k této činnosti způsobilou.
V případě nedodržení závazných pokynů a doporučení uvedených v
tomto návodu neodpovídá výrobce za případně způsobenou škodu.
Příslušenství, na kterém se projeví jeho opotřebováním nebo manipulací
poškození povrchové úpravy, případně jiné defekty, nepoužívejte.
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Účel spotřebiče
Spotřebič je určen pro běžnou přípravu pokrmů v domácnostech a neměl by se používat k jiným účelům. Jednotlivé možnosti jeho použití jsou vyčerpávajícím způsobem popsány v tomto manuálu.
POZOR!
Objeví-li se na povrchu sklokeramické desky jakékoliv trhliny, ihned odpojte spotřebič od elektrické sítě a zavolejte odborný servis.
CZ 4
OVLÁDACÍ PANEL SPORÁKU
1. Ovládací knoflík levé přední varné zóny
2. Ovládací knoflík levé zadní varné zóny
3. Ovládací knoflík pravé zadní varné zóny
4. Ovládací knoflík pravé přední varné zóny
5. Troubový termostat
6. Přepínač funkcí trouby
7. Signalizace funkce termostatu
8. Signalizace zapnutého stavu spotřebiče
9. Elektronické minutky
POKYNY PRO PRVNÍ POUŽITÍ SPORÁKU
Před použitím je nutno ze sporáku odstranit
všechen obalový materiál. Různé části a komponenty obalu jsou recyklovatelné. Nakládejte s nimi dle platných předpisů a národních vyhlášek.
Před použitím je nutno sporák (včetně trouby) a
příslušenství vyčistit.
Po vysušení vyčištěných povrchů zapněte hlavní
vypínač a proveďte činnosti dle dalších pokynů.
Upozorňujeme, že není dovoleno čistit a
demontovat jiné části sporáku, než je uvedeno v kapitole čištění.
TROUBA
Knoflík přepínače funkcí trouby přepněte do funkce „horní a dolní topné těleso”. Na termostatu nastavte 250°C a troubu nechte v činnosti při zavřených dvířkách po dobu 1 hodiny. Zajistěte řádné větrání místnosti. Tímto procesem dojde k odstranění konzervace a pachů trouby před prvním pečením.
OBSLUHA SPORÁKU
UPOZORNĚNÍ
Sporák mohou obsluhovat v souladu s tímto
návodem pouze dospělé osoby. Není přípustné, aby v místnosti, kde je sporák instalován, byly ponechány děti bez dozoru. Elektrický sporák je spotřebič, jehož provoz vyžaduje neustálý dozor.
Pečící plech do drážek smí být zatížen hmotností
max. 3 kg. Rošt s umístěným pekáčem nebo pečícím plechem smí být zatížen hmotností max.
7 kg.
Pečící plechy a pekáče nejsou určeny pro
dlouhodobé skladování potravin (déle než 48 hod.). Pro delší skladování, pokrm přemístěte do vhodné nádoby.
VAŘIDLOVÁ DESKA SKLOKERAMICKÁ S VARNÝMI ZÓNAMI
Varné zóny Hi-light a dvojitá varná zóna mají regulaci příkonu plynulou pomocí energoregulátoru. Největší příkon mají na regulačním stupni “9”, nejmenší na stupni “1”. Varné zóny se spínají v různých časových intervalech dle nastaveného regulačního stupně. Elektrické varné zóny používáme pro vaření, smažení apod., doporučujeme pro tyto účely výhradně používat nádoby s rovným dnem. Přehřátí varné zóny pod sklokeramickou deskou zabraňuje omezovač teploty. Kontrolka ukazatele zbytkového tepla umístěná v přední části sklokeramické desky signalizuje zvýšenou teplotu povrchu varné zóny, i když je topné těleso už vypnuté. Horká varná zóna může být energeticky využita. Kontrolka zhasne po takovém ochlazení varného místa, kdy již nehrozí nebezpečí popálení.
DVOUOKRUHOVÁ VARNÁ ZÓNA
Střední část varné zóny Ø 120 mm je ovládána otočením knoflíku energoregulátoru vpravo. Plynule lze regulovat příkon od 0 do 700 W.
Při otočení knoflíku vpravo na maximální příkon, dojde k sepnutí varné zóny Ø 180 mm. Varná zóna potom pracuje na maximální příkon 1700 W podle zvoleného stupně 1 (min) až 9 (max). Při otočení knoflíku do nulové polohy se obě části zóny vypnou. Přehřátí varné zóny pod sklokeramickou deskou zabraňuje omezovač teploty. Kontrolka ukazatele zbytkového tepla umístěná v přední části sklokeramické desky signalizuje zvýšenou teplotu povrchu varné zóny, i když je topné těleso už vypnuté. Horká varná zóna může být energeticky využita. Kontrolka zhasne po takovém ochlazení varného místa, kdy již nehrozí nebezpečí popálení.
Stručné zásady pro používání sklokeramických desek – tipy na úsporu energie:
Používejte nádoby s rovným dnem, do jejichž
povrchu nejsou vtlačeny nečistoty, které by mohly způsobit škrábance.
Dno nádoby musí mít průměr nejméně takový
jako je průměr varné zóny, aby nemohlo docházet k vypínání omezovačem teploty během vaření v důsledku přehřátí varné zóny.
Při vaření přikrývejte hrnec pokličkou, příkon
elektrické energie regulujte tak, abyste nemuseli pokličkou posouvat nebo ji odkládat.
Sklokeramická deska se nesmí používat pro
vytápění místnosti.
Výrobce neodpovídá za defekty sklokeramické desky vzniklé nevhodným typem použitého nádobí nebo za defekty vzniklé nevhodnou či nepatřičnou manipulací.
CZ 5
POUŽÍVÁNÍ VARNÉ DESKY
Nezapínejte varnou zónu, dokud na ni nepoložíte
nádobu, a nikdy nepoužívejte varnou desku pro vytápění místnosti.
Jakýkoli tuk nebo olej na topných zónách může
vzplanout. Proto buďte opatrní při používání těchto surovin při přípravě jídla (např. hranolky) a vždy dohlížejte na celý proces vaření.
Používejte nádoby s rovným dnem, do jejichž
povrchu nejsou vtlačeny nečistoty, které by mohly způsobit škrábance.
Zrnka písku mohou způsobit škrábance, které
nebudete moci odstranit. Na varnou plochu
dávejte pouze nádoby s čistým dnem. Nádoby vždy zvedněte, když je budete chtít přesunout.
Nepoužívejte hliněné nádoby, můžou povrch
varné desky poškrábat.
Nepoužívejte sklokeramickou desku jako
odkládací plochu. Hrozí vznik škrábanců, případně jiného poškození. Neohřívejte jídlo v alobalových fóliích, plastových a podobných nádobách. Nebezpečí roztavení, požáru, případně poškození varné desky.
Nenechávejte nádoby vyvařit. Varná deska je
chráněna proti přehřátí, ale nádoba s vyvařeným obsahem se může ohřát tak, že dojde k poškození desky. Na takové poškození se nevztahuje záruka.
Nikdy nepoužívejte nádoby s deformovaným
dnem. Dutina nebo kulaté dno může zasahovat do činnosti ochrany proti přehřívání a spotřebič se velmi ohřeje. To může vést k prasknutí sklokeramické desky a poškození dna.
Sklokeramická deska je velmi pevná, avšak není
nerozbitná. Pokud na desku dopadne předmět hranou, může deska prasknout. Poškození se projeví ihned nebo po krátké chvíli. Poškozenou varnou desku ihned odpojte od elektrické sítě a nepoužívejte ji.
Nikdy nepokládejte na varné zóny nádoby s
vlhkým dnem nebo poklice se zkondenzovanou parou. Může dojít k poškození varných zón.
Nikdy nenechávejte na varné zóně nádoby
vystydnout. Pod nádobou se může tvořit vlhkost, která může způsobit její korozi.
Při čištění nejdříve odstraňte zbytky jídla z varné
plochy a to ihned v průběhu vaření, a konečné čištění proveďte po skončení vaření. Zvláštní pozornost věnujte odstranění cukerných připečenin, mohou při dlouhodobém působení narušit strukturu sklokeramické desky.
Ujistěte se, že všechny zbytky čisticích
prostředků jsou po použití zcela odstraněny, protože by mohlo dojít k poškození sklokeramické desky při zahřátí varných zón.
Kovově se lesknoucí skvrny vznikají používáním
hliníkového nádobí nebo použitím nevhodného čistIcího prostředku, skvrny lze odstraňovat několikanásobným čištěním.
Poškrábání sklokeramické desky mohou způsobit
např. písková zrna uchycená na zelenině, zbytky nevhodného čistícího prášku nebo prostředku, který obsahuje abrazivní částice.
Desku znečištěnou hlínou, pískem, nebo
podobnými abrazivními prostředky jemně setřete
měkkým vlhkým hadříkem dočista a vyčistěte tekutým čisticím prostředkem, určeným pro sklokeramické povrchy.
Nepoužívejte drátěnky, mycí houby nebo
jakékoliv prostředky s drsným povrchem. Rovněž nedoporučujeme používání korozivních a agresivních přípravků, jako jsou např. spreje na pečící trouby a na odstraňování skvrn.
Při vaření se nesmí okraje nádob dotýkat rámu
sklokeramické desky, nebo být na něj položeny.
Jakákoliv změna vzhledu sklokeramického povrchu neovlivní správnou funkčnost nebo odolnost varné desky. Změny barvy jsou výsledkem působení připálených zbytků jídla nebo použitím nádobí z hliníku či mědi. Tyto šmouhy se velmi obtížně odstraňují.
PEČÍCÍ TROUBA VNITŘNÍ PROSTOR TROUBY
Trouba je v provedení s rovnými stěnami trouby a bočními závěsnými rošty pro zasunutí příslušenství (rošt trouby, pečící plech). Uvnitř trouby je horní topné těleso s grilovacím tělesem. Dolní topné těleso je umístěno pod dnem trouby. V zadní části trouby pod rozváděcím krytem je umístěn ventilátor.
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ TROUBY
Knoflíkem přepínače funkcí trouby zvolte požadovanou funkci trouby. Knoflíkem je možno otáčet oběma směry. Nastavení teploty lze měnit otočením knoflíku termostatu směrem doprava v rozsahu 50-250°C. Otáčením zpět se nastavená teplota snižuje.
Při násilném přetočení nulové polohy dojde k poškození termostatu!
UPOZORNĚNÍ
Nepokrývejte dno trouby alobalem, nepokládejte přímo na dno trouby plech, pekáč, nádobu s potravinou ani potravinu samotnou. Přikrytí způsobuje místní přehřívání dna trouby a povrch dna trouby se může tímto jednáním nezvratně poškodit.
VKLÁDÁNÍ ROŠTU DO TROUBY
CZ 6
FUNKCE TROUBY
Osvětlení trouby, které svítí při nastavení všech funkcí trouby.
Statický ohřev trouby pomocí horního topného tělesa a dolního topného tělesa. Termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu 50-250°C.
Grilování tělesem s využitím infračerveného záření. Termostat nastaven na maximální teplotu.
Grilování společně s provozem ventilátoru. Teplota v troubě je vlivem proudění vzduchu vyšší v horní části trouby (nad roštem nebo pekáčem). Termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu 150-250°C.
Doporučení:
Funkce je vhodná pro grilování či pečení objemných kusů masa při vyšší teplotě. Dvířka trouby jsou zavřená.
Teplo dodávané horním topným tělesem a dolním topným tělesem je rozváděno pomocí ventilátoru. Proudění vytváří rovnoměrnou teplotu v celém
objemu trouby. Termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu 50-250°C.
Doporučení: Funkce je vhodná i pro pečení na dvou plechách současně, zejména těch druhů pokrmů, kdy je vhodná stejná teplota z obou stran pečícího
plechu.
Pizza systém Tato funkce trouby je ideální pro přípravu pizzy.
Pizzu pečeme v troubě předehřáté na teplotu 190­210°C na pečicím plechu umístěném ve spodní drážce po dobu 15 – 20 minut podle velikosti pizzy.
Ohřívací zóna - udržení teploty hotového pokrmu (rošt umístěn ve druhé drážce) Funkce slouží k ohřátí dříve připraveného pokrmu nebo k udržení teploty hotového pokrmu. Teplotu v troubě nastavte na 70°C, nádobu s ohřívaným
pokrmem umístěte na rošt zasunutý ve druhé drážce trouby. Doba ohřívání je na Vašem uvážení, ale
neměla by být příliš krátká, aby se pokrm dostatečně prohřál.
Spodní topné těleso - Aqua clean můžete používat také pro čištění trouby. Podrobnosti o čištění si můžete přečíst v kapitole "Čištění a údržba".
AQUA Clean - (viz kapitola „Čištění“).
DOPORUČENÍ A RADY
Pro orientaci uvádíme doporučené teploty prostoru trouby pro typické úpravy pokrmů.
50-70°C sušení 130-150°C dušení 150-170°C sterilování 180-220°C pečení těsta 220-250°C pečení masa
Přesnou hodnotu teplot je nutné pro každý druh pokrmu a způsob pečení odzkoušet. Před vložením pokrmu je nutno pečící troubu v některých případech předehřát. Pokud není zvolené teploty dosaženo, signální svítidlo termostatu svítí. Při dosažení zvolené teploty signální svítidlo termostatu zhasne. Rošt trouby, na kterém je položen plech na pečení nebo pekáč, zasuňte nejlépe do druhé drážky od spodu v bočních stěnách pečící trouby. Dvířka trouby v průběhu pečení pokud možno neotvírejte. Narušujete tím tepelný režim pečící trouby, prodlužujete dobu pečení a pokrm se může připalovat.
GRILOVÁNÍ POKRMŮ
Grilování se provádí při zavřených dvířkách trouby. Poloha umístění roštu je závislá na hmotnosti a druhu grilovaného pokrmu. Rošt s grilovaným pokrmem umístíme co nejvýše.
POZOR
Při použití grilu se mohou přístupné části (dvířka trouby apod.) ohřát na vyšší teplotu, zabraňte přístupu dětem.
GRILOVÁNÍ NA ROŠTU
Připravený pokrm položte na rošt.Rošt zasuňte do drážek v bočních stěnách pečící
trouby.
Pro zachycení odkapávající šťávy zasuňte do
nižších drážek v bočních stěnách pečící trouby pečící plech nebo položte na dno trouby pekáč.
CZ 7
2
3 A
5
1
4
ELEKTRONICKÝ ČASOVAČ
A Volič funkcí 1 Odložený start trouby
2 Čas vypnutí trouby 3 Minutka 4 Zobrazení času 5 Hodiny
Zvolte nastavení času postupně stisknutím
knoflíku (A). Vybraný symbol bude blikat na displeji. Otočte knoflíkem (A), nastavte funkci a potvrďte. Hodinové ručičky se automaticky přesunou do zobrazení času. Nastavené symboly zůstanou svítit.
Každý stisk knoflíku (A) bude potvrzen krátkým
zvukovým signálem.
Stiskněte a podržte knoflík (A) na 2 sekundy pro
smazání nastavené funkce.
NASTAVENÍ ČASU
Pokud symbol zobrazení času (4) bliká (po
připojení přístroje poprvé nebo po výpadku proudu), stiskněte knoflík (A) a přidržte jej po dobu dvou sekund, dokud nepřestane blikat.
Poté vyberte zobrazení času (4), následně
stiskněte knoflík (A). Zobrazení času bude blikat při výběru.
Otáčejte knolíkem (A) a nastavte požadovaný
čas.
Potvrďte nastavení opětovným stiskem knoflíku
(A).
Pokud nepotvrdíte nastavení, uloží se
automaticky po několika sekundách.
OBSLUHA BEZ NASTAVENÍ ČASOVAČE
Po připojení spotřebiče k elektrické síti poprvé
nebo po výpadku napájení bude symbol zobrazení času (4) blikat.
Pro uvedení do provozu stiskněte knoflík (A) a
přidržte jej po dobu dvou sekund. Zobrazení času přestane blikat.
Troubu lze použít bez omezení i v případě, že
není nastavený časovač.
OBSLUHA S ČASOVAČEM
Časovač může být použit k ovládání trouby dvěma způsoby:
CZ 8
Nastavení vypnutí času - trouba se zastaví
v předem nastaveném čase.
Nastavení odloženého startu - trouba se
automaticky spustí a zastaví provoz v nastaveném čase.
Nastavení vypnutí času
Tento režim umožňuje nastavit čas, kdy si přejete, aby trouba zastavila činnost. Nejdelší možné nastavení je 15 hodin od aktuálního času. Zkontrolujte, zda jsou hodiny nastaveny na
aktuální čas.
Vyberte symbol (2) stisknutím knoflíku (A), dokud
symbol nezačne blikat.
Otáčejte knoflíkem (A) a nastavte čas vypnutí. Potvrďte nastavení opětovným stiskem knoflíku
(A). Hodinové ručičky se přesunou na zobrazení času. Symbol vypnutí se rozsvítí.
Zapněte troubu (použijte knoflíky k nastavení
provozního režimu a teploty). Trouba začne pracovat v nastaveném čase.
Když časovač dosáhne nastavené doby
zastavení, trouba se vypne, což bude indikováno
přerušovaným akustickým signálem. Akustický
signál lze vypnout stisknutím knoflíku (A), jinak se automaticky vypne po 1 minutě. Symbol (2) začne blikat. Chcete-li pokračovat ve vaření, stiskněte
knoflík (A) a přidržte jej po dobu 2 sekund a v případě potřeby nastavte nový čas.
Nastavení odloženého startu
Tento režim umožňuje určit čas, kdy trouba zahájí činnost (čas začátku vaření) a čas, kdy chcete proces vaření zastavit (ukončení). Čas zastavení může být odložen maximálně o 12 hodin vzhledem k aktuální denní době, délka vaření může být nastavena maximálně na 3 hodiny.
Zkontrolujte, zda jsou hodiny nastaveny na
aktuální čas.
Nastavte čas zapnutí: Vyberte symbol (1)
stisknutím knoflíku (A). Otočte knoflíkem (A) a nastavte čas začátku a potvrďte stisknutím knoflíku (A). Symbol (2) pro ukončení provozu začne blikat.
Nastavte čas ukončení: Otočením knoflíku (A)
nastavte čas zastavení a potvrďte stisknutím
knoflíku (A). Nastavení se změní na zobrazení času. Symboly (1) a (2) se rozsvítí.
Časovač čeká na zahájení procesu vaření. Nastavte troubu: Použijte ovladače k nastavení
provozního režimu a teploty.
Trouba začne pracovat v nastaveném čase a
zastaví provoz ve zvoleném čase ukončení.
Když čas dosáhne nastavené doby zastavení,
trouba se vypne, což bude indikováno
přerušovaným akustickým signálem. Akustický signál lze vypnout stisknutím knoflíku (A), jinak se
automaticky vypne po 1 minutě. Symbol (2) začne blikat. Chcete-li pokračovat ve vaření, stiskněte
knoflík (A) a držte jej po dobu 2 sekund. V případě potřeby nastavte nový čas.
NASTAVENÍ MINUTKY
Hodiny lze také použít jako minutku, která vydá akustický signál po uplynutí nastavené doby.
Minutku lze zvolit pouze pokud není program časovače aktivní. Vyberte symbol (3) stisknutím knoflíku (A), dokud
symbol nezačne blikat.
Otáčením knoflíku (A) nastavte čas, kdy si přejete
aktivovat upozornění minutky. Nejdelší možné nastavení jsou 3 hodiny.
Potvrďte nastavení opětovným stiskem knoflíku
(A). Zamkne se displej a symbol (3) se rozsvítí.
Pokud se vámi nastavený čas vyčerpá, zazní
přerušovaný akustický signál. Akustický signál lze vypnout stisknutím knoflíku (A) a jeho podržením
po dobu 2 sekund, jinak se automaticky vypne po 1 minutě.
ZOBRAZENÍ NASTAVENÍ
Kdykoliv je nastavena funkce časovače, můžete kontrolovat stisknutím knoflíku (A). Po kontrole se displej navrátí do zobrazení aktuálního času.
VYMAZÁNÍ NASTAVENÍ
Odstranit nastavení můžete stisknutím knoflíku (A) a podržením po dobu 2 sekund. Symbol funkce se vypne.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
Při čištění a údržbě sporáku dodržujte zásady:
Všechny knoflíky nastavte do polohy vypnuto.Hlavní vypínač musí být v poloze vypnuto.Vyčkejte, až bude sporák vychladlý.
LAKOVANÉ POVRCHY A ČÁSTI Z UMĚLÉ HMOTY
Knoflíky a rukojeť dvířek očistíte měkkým hadříkem a tekutým čistidlem určeným pro čištění hladkých lakovaných povrchů. Řiďte se pokyny od výrobce.
UPOZORNĚNÍ:
Výše zmíněné typy povrchů nesmí přijít do styku se spreji na čištění trouby, došlo by k viditelnému a trvalému poškození.
LEHKÉ ZNEČIŠTĚNÍ
Odstraňujte vlhkou utěrkou. Zbytky mycího prostředku smyjte studenou vodou a celou plochu důkladně vysušte. Stopy od vody vzniklé z překypění můžete odstranit octem nebo citronem.
SILNÁ ZNEČIŠTĚNÍ
Odstraňujte nanesením a rozetřením nezředěného čisticího prostředku na sklokeramickou desku. Připečené nečistoty odstraňte pomocí škrabky pro sklokeramickou desku. Po odstranění nečistot škrabkou a po působení prostředku na znečištění omyjte studenou vodou a vytřete dosucha. Čisticí prostředek, který zůstane na vařidlové desce, může být při dalším ohřevu agresivní
ZNEČIŠTĚNÍ CUKREM, CUKERNATÝMI POKRMY (MARMELÁDA, ŽELÉ, ŠŤÁVA), ŠKRALOUPY
Odstraňujte ihned v horkém stavu škrabkou pro sklokeramickou desku, protože jinak dojde k trvalejším stopám chemickou reakcí. Po vychladnutí vyčistěte obvyklým způsobem.
KOVOVĚ SE LESKNOUCÍ SKVRNY
Vznikají používáním hliníkového nádobí, nebo použitím nevhodného čistícího prostředku. Tyto skvrny se pracně odstraňují několikanásobným čištěním. Barevné změny na sklokeramické desce jsou způsobeny vesměs neodstraněnými připálenými zbytky. Nemají vliv na funkci sklokeramiky, nejedná se o změnu v materiálu.
OBROUŠENÍ DEKORU
Můžeme způsobit agresívními čisticími prostředky, nebo dřením dna hrnce po povrchu sklokeramické desky po delší dobu. Na sklokeramické desce vzniká tmavá skvrna.
UPOZORNĚNÍ
Dlouhodobě nečištěné skvrny od cukernatých pokrmů mohou způsobit neodstranitelné poškození sklokeramické desky.
TROUBA
Troubu čistěte saponátem nebo speciálním prostředkem na čištění trub. Nečistoty namočte, narušte kartáčem a setřete hadrem. Připečené zbytky neodstraňujte ostrými kovovými předměty. Příslušenství trouby umyjte houbou pomocí
SKLOKERAMICKÁ DESKA
Povrch sporáku čistěte vlhkým hadříkem nebo houbou a potom vyleštěte do sucha. Při velkém znečištění používejte doporučené čistící prostředky. Vychladlou sklokeramickou desku čistěte po každém použití. Sebemenší znečištění se při příštím ohřevu připeče. Nepoužívejte čisticí prostředky s brusným (abrazivním) účinkem, ocelovou vlnu, čistící houby s drsnou stranou, mycí pasty a také houby a mycí žínky, které používáte pro jiné účely. Tyto prostředky mohou sklokeramickou plochu poškrábat. Na čištění používejte výhradně čisticí prostředky určené pro čištění sklokeramických desek.
saponátu nebo použijte myčku nádobí (rošt, pekáč atd.), popřípadě použijte vhodný čisticí prostředek na odstranění hrubých nečistot nebo připálenin.
AQUA CLEAN
Pro běžné čištění trouby (po každém použití) doporučujeme následující postup: Knoflík pro výběr funkcí trouby u ochlazené trouby
otočte do polohy . Knoflík termostatu nastavte na 50° C. Do pekáče nalejte 0,4 l vody a zasuňte jej do spodní drážky. Po třiceti minutách se zbytky jídel na smaltu trouby změkčí a můžete je otřít vlhkým hadříkem.
CZ 9
VÝMĚNA ŽÁROVKY PEČÍCÍ TROUBY
Nastavte všechny ovládací knoflíky na „vypnuto”
a vypněte hlavní vypínač
vyšroubujte skleněný kryt žárovky v pečící troubě
otáčením vlevo
 vyšroubujte vadnou žárovkuvložte a zašroubujte novou žárovkunamontujte skleněný kryt žárovky
POZNÁMKA
Pro osvětlení je nutno použít pouze žárovku T 300°C, E 14, 230 V~, 25 W
1. Skleněný kryt
2. Žárovka
3. Objímka
4. Zadní stěna trouby
TROUBA
Postup na čištění vnitřního skla dvířka trouby.
CZ 10
REKLAMACE
Vyskytne-li se v záruční době na sporáku závada, neopravujte ji sami. Reklamaci uplatňujte v prodejně, ve které jste sporák zakoupili, u značkového servisu nebo u servisních gescí, uvedených v Záručních podmínkách. Při podávání reklamace se řiďte textem Záručního listu a Záručních podmínek. Bez předložení řádně vyplněného Záručního listu je reklamace neplatná.
ZPŮSOBY VYUŽITÍ A LIKVIDACE OBALŮ
uložených na sběrných místech ve Vaší obci zaručuje jejich recyklaci.
MORA MORAVIA, s.r.o. se zapojila do
integrovaného systému sběru komunálního odpadu ve spolupráci s firmou EKO-KOM, a. s. Sběr obalů
LIKVIDACE SPOTŘEBIČE PO UKONČENÍ
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (waste
electrical and electronic equipment - WEEE). Tato
směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení. Spotřebič obsahuje hodnotné materiály, které by měly být opětovně využity. Spotřebič odevzdejte do sběrných surovin nebo na místo určené obcí k ukládání odpadu.
ŽIVOTNOSTI
PŘEDPIS PRO INSTALACI A SEŘÍZENÍ
Instalaci sporáku smí provádět pouze oprávněná osoba k této činnosti odborně způsobilá. Oprávněná osoba je povinna ustavit sporák tak, aby vařidlová deska byla ve vodorovné poloze, připojit sporák k elektrické rozvodné síti a překontrolovat jeho funkce. Instalace sporáku musí být potvrzena v záručním listu. Elektrický sporák je tepelný spotřebič, jehož instalace a umístění musí odpovídat ČSN 06 1008, ČSN EN 13501-1+ A1, ČSN 33 2180.
SCHÉMA PŘIPOJENÍ SVORKOVNICE K ELEKTRICKÉ SÍTI (OBR. 6)
Pro připojení sporáku doporučujeme použít přívodní
kabel:
- Cu 3 x 4 mm2 min.
- při jednofázovém připojení (jistič 35 - 38 A dle typu)
- Cu 5 x 1,5 mm2 min.
- při třífázovém připojení (jistič 3x16 A)
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Při jakékoliv demontáži a montáži elektrického sporáku, mimo jeho běžné používání je nutno odpojit spotřebič od rozvodné elektrické sítě a zajistit jeho vypnutý stav.
Při instalaci spotřebiče je nutné z hlediska funkce spotřebiče, provést především tyto úkony:
kontrola správnosti připojení k elektrické síti,kontrola funkce topných těles, ovládacích a
regulačních prvků,
předvedení zákazníkovi všech funkcí spotřebiče a
seznámení s jeho obsluhou a údržbou.
UPOZORNĚNÍ
Elektrický sporák je spotřebič třídy I podle stupně ochrany před úrazem elektrickým proudem a musí být propojen s ochranným vodičem elektrické sítě.
UMÍSTĚNÍ SPORÁKU
PŘIPOJENÍ SPOTŘEBIČE K ELEKTRICKÉ SÍTI:
Instalaci je nutno provést v souladu s platnými národními normami a předpisy. Připojení spotřebiče k elektrické síti musí provádět oprávněná osoba. Do pevného rozvodu před spotřebičem musí být zabudované zařízení pro odpojení spotřebiče od elektrické sítě, u něhož je vzdálenost rozpojených kontaktů všech pólů min. 3 mm. Doporučené připojení sporáku je třífázové pomocí síťové šňůry
typu H05RR-F5G-1,5 (dříve CGLG 5Cx1,5), jejíž konce upravte podle obr. 4. Konce vodičů je nutno
zpevnit proti roztřepení nalisovanými koncovkami. Pro jednofázové připojení použijte přívodní šňůru typu H05RR-F3G-4 (dříve GGLG 3Cx4), konce vodičů upevněte podle obr. 4. Po upevnění konců vodičů pod hlavy šroubů ve svorkovnici založte šňůru do krabičky svorkovnice a zajistěte ji proti vytržení sponou (obr. 5). Nakonec zavřete víko krabice svorkovnice.
„X” - minimální vzdálenost 650 mm, dále dle doporučení výrobce odsavačů.
CZ 11
Tento spotřebič je určen pro instalaci do vnitřního normálního prostředí (např. kuchyň, obytné prostory apod.) Spotřebič nelze umístit do koupelny a podobných prostor s vyšší vlhkostí. Může být instalován do kuchyňské linky bez bočních mezer (minimální šířka mezey v nábytku 500 mm). Stěny a nábytek nejblíže ke spotřebiči (podlaha, zadní stěna kuchyně, boční stěny) musí být odolné vůči teplotě 100°C nebo použít teplu odolnou
tepelnou izolaci.
Sporák nesmí být umístěn na podstavci. Při stanovení bezpečné vzdálenosti pro jednotlivé materiály platí ČSN 061008.
VÝŠKOVÁ STAVITELNOST SPORÁKU
Ustavení sporáku tak, aby vařidlová deska byla ve vodorovné poloze, případně úpravu jeho výšky, lze provést pomocí 4 stavěcích šroubů, které jsou součástí příslušenství spotřebiče.
nakloňte sporák na boční hranunašroubujte plastové šrouby zespodu do
předního a zadního otvoru příčky na jedné straně
sporák nakloňte na opačnou stranu a šrouby
našroubujte do otvorů na druhé straně sporáku
srovnání sporáku a další regulaci provádějte
pomocí šroubováku z odkládacího prostoru sporáku.
POZNÁMKA
Montáž výškové stavitelnosti (šroubů) není podmínkou, pokud výška a ustavení spotřebiče vyhovuje bez plastových šroubů.
VAROVÁNÍ!
Abyste předešli naklánění spotřebiče, instalujte stabilizační prvky.
INSTALACE
Stabilizační prostředek proti převrácení spotřebiče ­konzola - se dle nákresu připevní na stěnu pomocí
hmoždinek a šroubů. Následně se spotřebič umístí ke stěně tak, že se připevněná konzola zasune do otvoru v zadní stěně spotřebiče.
POSTUP INSTALACE
Postavte sporák na určené místo, případně
vyrovnejte pomocí výškové stavitelnosti.
Vysuňte sporák a změřte vzdálenost „A“ od
podlahy.
Našroubujte na zeď konzolu dle obrázku (jedním
šroubem do středu drážky).
Nasuňte sporák na určené místo a ověřte
funkčnost konzoly (případně výškově nastavte
konzolu).
Vysuňte sporák a připevněte konzolu druhým
šroubem.
Sporák zasuňte na určené místo.
UPOZORNĚNÍ
Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu, vyplývajících z inovačních nebo technologických změn výrobku, které nemají vliv na funkci výrobku.
CZ 12
INFORMAČNÍ LIST DLE NAŘÍZENÍ (EU) Č. 65/2014 A INFORMACE O VÝROBKU DLE
NAŘÍZENÍ (EU) Č. 66/2014
Značka
Jednotka
Hodnota
Název nebo ochranná známka dodavatele
GORENJE
Identifikace modelu
EC55CL1
Index energetické účinnosti jednotlivých pečicích prostorů
EEI
cavity
110,2 / 106,7
Třída energetické účinnosti
B / A
Spotřeba energie na cyklus
- Přirozená konvekce
EC
electric
cavity
kWh/cyklus
0,83
Spotřeba energie na cyklus
- Nucená konvekce
0,80
Počet pečících prostorů
1
Zdroj tepla jednotlivých pečicích prostorů
Elektřina
Objem jednotlivých pečicích prostorů
V
l
48
Typ trouby
Typ varné desky Počet varných zón a/nebo ploch
4
Technologie ohřevu
EE
electric
burner
Sálavé varné plotny
Průměry varných zón a/nebo ploch
cm
18,0/12,0
14,5
18,0
Spotřeba energie na varnou zónu a/nebo plochu
EC
electric
cooking
Wh/kg
190,6
189,1
186,3
Spotřeba energie varné desky
EE
electric hob
Wh/kg
188,8
Hmotnost spotřebiče
M
kg
EC55CLB1 – 36,5
EC55CLI1 – 37,0
CZ 13
TECHNICKÉ ÚDAJE
Elektrický sporák
EC55CLB1
EC55CLI1
Rozměry
Výška / šířka / hloubka (mm)
850 / 500 / 605
Vařidlová deka – elektrické varné zóny
Levá zadní (kW)
1,2
1,2
Levá přední – duozóna (kW)
1,7 / 0,7
1,7 / 0,7
Pravá zadní (kw)
1,8
1,8
Pravá přední (kW)
1,2
1,2
Trouba
Horní topné těleso (kW)
0,75
0,75
Spodní topné těleso (kW)
1,10
1,10
Grilovací topné těleso (kW)
1,85
1,85
Kruhové topné těleso (kW)
Ventilátor (W)
30-40
30-40
Osvětlení (W)
25
25
Min. / Max teplota v troubě
50/250°C
Elektrické napětí
230 /400 V ~
Celkový el. příkon (kW)
7,9
7,9
PŘÍSLUŠENSTVÍ
EC55CLB1
EC55CLI1
Rošt
+
+
Pekáč
+
+
Plech na pečení + +
Škrabka
+
+
Sada šroubů výškové stavitelnost
+
+
Konzola
+
+
MORA MORAVIA, s.r.o., Hlubočky – Mariánské Údolí, Česká republika SAP 462624cs
CZ 14
CZ 15
Loading...