GORENJE BO737E30WG operation manual

DE
DETAILLIERTE GEBRAUCHSANLEITUNG
FÜR DEN ELEKTRISCHEN BACKOFEN
www.gorenje.comwww.gorenje.com
Wir bedanken uns für das
Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf unseres Geräts erwiesen haben.
Um Ihnen den Gebrauch des Geräts zu vereinfachen, haben wir eine umfassende Gebrauchsanleitung beigelegt. Diese soll Ihnen helfen, sich so schnell wie möglich mit Ihrem neuen Gerät anzufreunden.
Überprüfen Sie zuerst, ob Sie das Gerät in unbeschädigtem Zustand erhalten haben. Falls Sie einen Transportschaden festgestellt haben, treten Sie bitte umgehend mit der Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben, oder mit dem Regionallager, aus dem Ihnen das Gerät zugestellt wurde, in Verbindung. Die entsprechenden Telefonnummern finden Sie auf der Rechnung bzw. auf dem Lieferschein.
Die Einbau- und Installationshinweise sind als separate Anleitung beigelegt.
Die Gebrauchsanleitung für das Gerät finden Sie auch auf unserer Internetseite:
www.gorenje.com / http://www. gorenje.com
Wichtige Informationen
Tipp, Hinweis
INHALT
4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
6 VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTES:
7 ELEKTRISCHER BACKOFEN
11 TECHNISCHE ANGABEN 12 BEDIENEINHEIT
14 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
15 BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN (1-6)
15 1. SCHRITT: EINSCHALTEN UND EINSTELLEN 16 2. SCHRITT: AUSWAHL DER BEHEIZUNGSART 18 3. SCHRITT: AUSWAHL DER EINSTELLUNGEN 21 4. SCHRITT: AUSWAHL VON ZUSATZFUNKTIONEN 23 5. SCHRITT: STARTEN DES BACK-/BRATVORGANGS 23 6. SCHRITT:
BACKOFEN AUSSCHALTEN
24 BETRIEBSARTEN UND TABELLEN
41 REINIGUNG UND PFLEGE
42 KLASSISCHE BACKOFENREINIGUNG 43 REINIGUNG DES BACKOFENS MIT DER FUNKTION AQUA CLEAN 44 DEMONTAGE DER DRAHT- UND TELESKOPAUSZIEHFÜHRUNGEN 45 MONTAGE DER KATALYTISCHEN GARRAUMAUSKLEIDUNG 46 REINIGUNG DER GARRAUMDECKE 47 AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER BACKOFENTÜR 50 AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER GLASSCHEIBE 51 AUSTAUSCH DER GLÜHBIRNE
EINLEITUNG
ERSTE VORBEREITUNG DES GERÄTS
BRATEN/ BACKEN IN SCHRITTEN
REINIGUNG UND PFLEGE
52 TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER
53 ENTSORGUNG
BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
3
470658
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE BITTE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren, wie auch von Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn sie das Gerät unter entsprechender Aufsicht bedienen oder entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder Benutzerwartung durchführen.
HINWEIS: Das Gerät und einige zugängliche Teile des Geräts werden während des Betriebs sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die heißen Heizelemente nicht berühren. Kinder unter acht Jahren, die sich in der Nähe des Geräts aufhalten, sollten die ganze Zeit von Erwachsenen beaufsichtigt werden.
HINWEIS: Das Gerät und einige zugängliche Teile des Geräts werden während des Betriebs sehr heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, erlauben Sie Kinder nicht, sich in der Nähe des Geräts aufzuhalten.
Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die heißen Heizelemente im Garraum nicht berühren.
470658
4
Verwenden Sie ausschließlich die zum Gebrauch mit diesem Backofen empfohlene Temperatursonde.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Austausch des Leuchtmittels im Garraum, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern.
Verwenden Sie für die Reinigung der Glasscheibe der Backofentür keine groben oder spitzen Metallschaber, weil damit das Glas beschädigt werden und bersten kann.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Wasserdampf-Reinigungsgeräte oder Hochdruckreiniger, da diese einen Stromschlag verursachen können.
Die Abschaltvorrichtung ist in Einklang mit den Vorschriften für elektrische Verbindungen in die feste Installation einzubauen.
Ein beschädigtes Anschlusskabel darf nur vom Hersteller, von einem autorisierten Kundendienst oder von einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden, da ein solcher Eingriff für Laien sehr gefährlich sein kann (gilt nur für Geräte mit biegelegtem Anschlusskabel).
Auf das Gerät darf keine Dekorblende montiert werden, da es zur Überhitzung des Geräts kommen kann.
470658
5
Das Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie das
Gerät nicht zu anderen Zwecken wie z.B. zum Beheizen von Räumen, Trocknen von nassen Haustieren, Papier, Stoffen oder Kräutern, da es zu Beschädigungen oder zu Brand kommen kann.
Während des Betriebs des Backofens wird die Gerätetür sehr heiß. Deswegen ist als zusätzlicher Schutz bei einigen Modellen ein drittes Glas eingebaut, das die Temperatur des Sichtfensters der Backofentür reduziert (nur bei einigen Modellen).
Das Gerät darf nur von einem Kundendienst oder einem autorisierten
Elektrofachmann angeschlossen werden. Im Fall von unfachmännischen Eingriffen oder Reparaturen des Geräts besteht die Gefahr schwerer Körperverletzungen und Beschädigungen des Geräts.
Anschlusskabel von anderen Geräten, die sich in der Nähe dieses Geräts befinden, können, falls sie von der Backofentür eingeklemmt werden, beschädigt werden und einen Kurzschluss verursachen. Sorgen Sie dafür, dass Anschlusskabel von anderen Geräten nicht in die Nähe des Geräts kommen.
Kleiden Sie den Garraum nicht mit Alufolie aus und stellen Sie keine Backbleche oder Geschirr auf den Garraumboden, da dies die Luftzirkulation im Garraum verhindert, den Backvorgang beeinträchtigt und das Email beschädigen kann.
Die Türscharniere der Backofentür können im Fall von Überlastung beschädigt werden. Stellen Sie keine schweren Kochtöpfe auf die geöffnete Gerätetür und lehnen Sie sich nicht an die Tür an während Sie den Garraum reinigen. Steigen Sie niemals auf die geöffnete Backofentür an und erlauben Sie Kindern nicht, auf der offenen Backofentür zu sitzen.
Der Gebrauch des Backofens ist sicher, sowohl mit Führungen als auch ohne.
Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsöffnungen nicht bedeckt oder behindert sind.
VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTES:
Lesen Sie vor dem Anschluss des Geräts bitte aufmerksam die Gebrauchsanleitung durch. Die Beseitigung einer Störung bzw. Reklamation, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden ist, ist nicht Gegenstand der Garantie.
470658
6
ELEKTRISCHER BACKOFEN
(BESCHREIBUNG DES BACKOFENS UND DES ZUBEHÖRS - VOM MODELL ABHÄNGIG)
Auf der Abbildung ist eines der Einbaugeräte beschrieben. Da die Geräte, für die diese Anleitung angefertigt wurde, verschiedene Ausstattungen besitzen können, sind vielleicht auch Funktionen und Zubehör beschrieben, die Ihr Gerät nicht besitzt.
Bedieneinheit
Türkontaktschalter
4
3
2
1
Führungen
- Einschubebenen
Gerätetür
Türgriff
VERSENKBARER BEDIENUNGSKNEBEL
Den Knebel leicht drücken, damit er herausspringt, dann können Sie ihn drehen.
Drehen Sie nach jedem Gebrauch den versenkbaren Bedienungsknebel in die Nullposition und drücken Sie ihn leicht ein, um ihn in die versenkte Position zu versetzen. Der versenkbare Bedienungsknebel springt nur dann heraus bzw. kann in die Bedienungsblende nur dann hineingedrückt werden, wenn er sich in der Nullposition befindet.
470658
7
DRAHTFÜHRUNGEN
Die Drahtführungen ermöglichen das Backen/Braten auf vier Einschubebenen (beachten Sie, dass die Einschubebenen von unten nach oben gezählt werden). Die Einschubebenen 3 und 4 dienen zum Grillen von Fleisch.
TELESKOPAUSZIEHFÜHRUNGEN
Die Einschubebenen 2, 3 und 4 können mit Teleskop-Ausziehführungen ausgerüstet sein. Die Einschubebenen können mit teilweise ausziehbaren oder vollständig ausziehbaren Fürhungen ausgerüstet sein.
TÜRKONTAKTSCHALTER
Der Schalter schaltet die Backofenbeheizung und das Gebläse aus, wenn die Backofentür während des Betriebs geöffnet wird und schaltet die Beheizung wieder automatisch ein, wenn die Tür geschlossen wird.
KÜHLGEBLÄSE
Das Gerät verfügt über ein Kühlgebläse, welches das Gehäuse und die Bedienblende kühlt.
VERLÄNGERTER BETRIEB DES KÜHLGEBLÄSES
Nach dem Ausschalten des Backofens ist das Kühlgebläse noch für kurze Zeit in Betrieb und kühlt den Garraum.
BACKOFENZUBEHÖR
470658
8
Der GLASBRÄTER wird zum Braten mit allen Beheizungsarten verwendet. Sie können den Glasbräter auch als Serviertablett verwenden.
Der ROST wird zum Grillen verwendet; Sie können Fleisch direkt auf den Rost legen bzw. das Backblech auf den Rost stellen.
Der Rost verfügt über einen Sicherheitshaken, deswegen müssen Sie ihn beim Herausziehen vorne leicht anheben.
Das NIEDRIGE BACKBLECH wird zum Backen von Gebäck und Kuchen verwendet.
Das HOHE BACKBLECH wird zum Braten von Fleisch und feuchten Kuchen verwendet. Es wird auch als Fettpfanne zum Auffangen von Fett und Saft verwendet.
Während des Bratvorgangs dürfen Sie das hohe Backblech nicht auf die erste Einschubebene stellen, außer wenn Sie grillen oder den Drehspieß benutzen und das hohe Backblech als Auffanggefäß für Fett benutzt wird.
Das Zubehör kann beim Backen/
Braten seine Form ändern, was jedoch auf seine Funktionalität keinen Einfluss nimmt. Nach dem Abkühlen nimmt das Zubehör seine ursprüngliche Form an.
Bei Drahtführungen müssen Sie den Rost und die Backbleche immer in die Führungsrinne der Drahtführungen einschieben.
Ziehen Sie bei Teleskop-Ausziehführungen zuerst die Führung einer Einschubebene heraus und stellen Sie den Rost oder das
4
3
2
Backblech darauf, schieben Sie danach die Führungen bis zum Einschlag ein.
Schließen Sie die Backofentür erst dann, wenn die Teleskopausziehführungen bis zum Anschlag eingeschoben sind.
470658
9
Die KATALYTISCHE GARRAUMAUSKLEIDUNG verhindert beim
Braten von Fleisch das Spritzen von Fett auf die Wände des Garraums.
Der DREHSPIESS wird zum Braten von Fleisch verwendet. Die Garnitur besteht aus dem Gestell, dem Drehspieß mit Schrauben und dem abnehmbaren Griff.
470658
Das Gerät und einige zugängliche Teile des Geräts werden während des Back-/Bratvorgangs sehr heiß. Verwenden Sie deswegen wärmeisolierende Küchenhandschuhe.
10
TECHNISCHE ANGABEN
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
xxxxxx
TIP:
XXXXXX ART. Nr: SER. Nr: XXXXXX
Das Typenschild mit den Gerätedaten ist am Rand des Backofens befestigt und wird sichtbar, wenn die Gerätetür geöffnet wird.
220-240V ~ 220V-240V, 50/60Hz
Pn :
max
3.5 kW
TN XXXXX
470658
11
BEDIENEINHEIT
KNEBEL ZUR
1
AUSWAHL DER
BEHEIZUNGSART
HINWEIS:
Die Symbole der Beheizungsarten befinden sich auf dem Bedienungsknebel oder auf der Frontplatte (vom Modell abhängig).
470658
12
TASTE
2
KINDERSPERRE 3
TASTE ZUR
VERRINGERUNG DER WERTE
TASTE
4
TAGESZEIT
TASTE ZUR
5
ERHÖHUNG
DER WERTE
HINWEIS:
Damit die Sensortasten besser reagieren, berühren Sie diese immer mit der vollen Fläche der Fingerkuppe. Bei jeder Berührung der Sensortaste ertönt ein kurzes akustisches Signal.
START/
6
STOPP-TASTE zum Starten und Unterbrechen des Programms
ATURWAHL-
7
KNEBEL
UHRANZEIGE
8
470658
13
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie nach Erhalt des Geräts alle Zubehörteile, einschließlich der Transportausrüstung, aus dem Garraum. Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel. Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel!
Beim ersten Erhitzen des Geräts wird ein charakteristischer Geruch nach „Neuem“ frei, deswegen ist es notwendig, den Raum gründlich zu lüften.
470658
14
BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN (1-6)
1. SCHRITT: EINSCHALTEN UND EINSTELLEN
Nach der ersten Verbindung des Geräts mit dem Stromversorgungsnetz oder nach länger andauernder Stromunterbrechung blinkt auf dem Display die Zeitanzeige 12:00 und ein Symbol leuchtet. Tageszeit einstellen.
EINSTELLUNG DER UHR
Durch Berühren der Tasten und
1
kann die Tageszeit eingestellt werden; durch Berühren der Taste wird diese Einstellung bestätigt.
Wenn Sie die Taste zur Einstellung der Werte länger gedrückt halten, wird die Geschwindigkeit des Durchlaufs der Werte größer.
ÄNDERUNG DER EINSTELLUNGEN DER UHR
Sie können die aktuelle Tageszeit ändern, wenn keine andere Zeitfunktion aktiv ist. Wählen Sie durch mehrfache Berührung der Taste UHR das Symbol aus bzw. stellen Sie die Tageszeit ein.
15
470658
2. SCHRITT: AUSWAHL DER BEHEIZUNGSART
Wählen Sie durch Drehen des Knebels (nach links oder rechts) die Betriebsart aus (siehe Programmtabelle, abhängig vom Modell).
Sie können die Einstellungen auch während des Betriebs
ändern.
BEHEI-
ZUNGS-
ART
BESCHREIBUNG EMPFOHLENE
BETRIEBSARTEN DES BACKOFENS
SCHNELLES VORHEIZEN
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie den Backofen so schnell wie möglich auf die gewünschte Temperatur vorheizen möchten. Diese Funktion ist zum Backen/Braten nicht geeignet. Nachdem sich der Backofen auf die eingestellte Temperatur aufgeheizt hat, wird die Beheizung ausgeschaltet.
OBER- UND UNTERHITZE
Die Heizelemente im Ober- und Unterteil des Garraums strahlen die Hitze gleichmäßig in den Garraum. Das Backen/ Braten ist nur auf einer Einschubebene möglich.
OBERHITZE
Die Hitze wird nur vom Heizelement, das an der Decke des Garraumes angebracht ist, abgegeben. Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn die Oberseite des Back-/Bratguts besser gebacken/gebraten werden soll (zum nachträglichen Bräunen).
UNTERHITZE
Die Hitze wird nur vom Heizelement abgegeben, das an der Unterseite des Backofens angebracht ist. Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn die Unterseite des Back-/Bratguts besser gebacken/gebraten werden soll (zum nachträglichen Bräunen).
GRILL
In Betrieb ist nur das Infrarot-Heizelement, das zum Großflächengrill gehört. Diese Betriebsart ist zum Grillen von kleineren Mengen belegter Brote, Würste und zum Anbacken von Toasts geeignet.
GROSSFLÄCHENGRILL
Die Hitze wird vom oberen Heizelement und vom Infrarot­Heizelement ausgestrahlt. Die Hitze wird direkt vom Infrarot-Heizelement ausgestrahlt, das auf der Garraumdecke angebracht ist; zur Steigerung der Heizleistung ist gleichzeitig auch die Oberhitze eingeschaltet. Diese Betriebsart ist zum Grillen von kleineren Mengen belegter Brote, Würste und zum Anbacken von Toasts geeignet.
TEMPERATUR
(°C)
160
200
180
180
240
240
470658
16
BEHEI-
ZUNGS-
ART
BESCHREIBUNG EMPFOHLENE
TEMPERATUR
(°C)
GRILL MIT GEBLÄSE
170 Gleichzeitig sind das Infrarot-Heizelement und das Gebläse in Betrieb. Diese Betriebsart ist besonders zum Grillen von Fleisch und zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel auf einer Einschubebene geeignet. Sie ist auch zum Gratinieren und Überbacken geeignet.
OBERHITZE MIT GEBLÄSE
170 Gleichzeitig sind die Oberhitze und das Gebläse in Betrieb. Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn Sie größere Fleischstücke und Geflügel braten möchten. Diese Betriebsart ist auch zum Gratinieren von Speisen geeignet.
HEISSLUFT MIT UNTERHITZE
200
Die Unterhitze, der Ringheizkörper und das Heißluftgebläse sind in Betrieb. Diese Betriebsart wird zum Backen von Pizzas, feuchten Kuchen, Obsttorten, Hefe- und Mürbeteig verwendet.
HEISSLUFT
180
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und das Gebläse in Betrieb. Das Heißluftgebläse an der Rückwand des Backofens sorgt für ständiges Kreisen der heißen Luft um das Brat-/ Backgut. Diese Betriebsart ist zum Braten/Backen auf mehreren Einschubebenen geeignet.
UNTERHITZE MIT GEBLÄSE
Diese Betriebsart ist zum Backen von niedrigem Backgut und
180
Einkochen von Obst und Gemüse geeignet.
UMLUFT
Beide Heizelemente und das Gebläse sind in Betrieb. Das
180
Gebläse sorgt für gleichmäßiges Kreisen der heißen Luft im Backofen. Diese Betriebsart wird zum Backen, zum Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln sowie zum Dörren von Obst und Gemüse verwendet.
TAFELSERVICE WÄRMEN
60
Diese Funktion ist zum Wärmen von Tafelservice (Teller, Tassen usw.) geeignet, dadurch bleiben die servierten Speisen länger warm.
LANGSAMES BRATEN
1)
180 Diese Funktion ermöglicht ein schonendes, langsames und gleichmäßiges Braten; das Bratgut bleibt weich und saftig. Diese Beheizungsart wird zum Braten auf einer Einschubebene verwendet.
AQUA CLEAN
Die Wärme wird nur von der Unterhitze abgegeben. Diese
-
Betriebsart dient zum Entfernen von Flecken und Speiseresten im Garraum. Das Programm dauert 30 Minuten.
AUFTAUEN
-
Die Luft kreist ohne zugeschaltete Heizelemente. Es ist nur das Gebläse in Betrieb. Diese Betriebsart wird zum schonenden Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln verwendet.
1)
Diese Funktion wird zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß der Norm EN
60350-1 verwendet.
470658
17
Loading...
+ 39 hidden pages