důvěru, kterou jste nám prokázali
zakoupením našeho spotřebiče.
Tento podrobný návod k obsluze
vám pomůže správně používat
výrobek. Pokyny vás co možná
nejrychleji seznámí s novým
spotřebičem.
Přesvědčte se, že spotřebič není
poškozený. Pokud zjistíte poškození
způsobené přepravou, obraťte se na
prodejce, od kterého jste spotřebič
zakoupili, nebo na regionální sklad,
odkud byl spotřebič dodán. Telefonní
číslo naleznete na faktuře nebo
dodacím listu.
Pokyny pro instalaci a zapojení jsou
přiloženy zvlášť.
Pokyny pro používání jsou k dispozici
také na naší webové stránce:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Důležitá informace
Tip, poznámka
Page 3
OBSAH
4 KOMBINOVANÁ MIKROVLNNÁ TROUBA
7 Technické údaje
8 Řídicí jednotka
10 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
13 Před zapojením trouby
14 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE
15 PRVNÍ ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
15 Nastavení hodin
16 KROKY PRO SPUŠTĚNÍ PEČENÍ (1–6)
16 Krok 1: VOLBA SYSTÉMU VAŘENÍ
18 Krok 2: VOLBA NASTAVENÍ
20 Krok 3: FUNKCE ČASOVÉHO SPÍNAČE
22 Krok 4: VOLBA DOPLŇKOVÝCH FUNKCÍ
24 Krok 5: SPUŠTĚNÍ PROCESU VAŘENÍ
24 Krok 6: ZASTAVENÍ PROCESU VAŘENÍ A VYPNUTÍ TROUBY
25 POPIS SYSTÉMŮ (REŽIMŮ VAŘENÍ) A TABULKY VAŘENÍ
43 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
44 Konvenční čištění trouby
45 Použití funkce aqua clean k čištění trouby
46 Odstranění a vyčištění vodicích lišt
47 Výměna žárovky
ÚVOD
PŘÍPRAVA
SPOTŘEBIČE
NA PRVNÍ
POUŽITÍ
POSTUP
VAŘENÍ
ÚDRŽBA A
ČIŠTĚNÍ
48 TABULKA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
49 LIKVIDACE
50 TEST VAŘENÍ
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
JINÉ
3
508278
Page 4
KOMBINOVANÁ MIKROVLNNÁ
TROUBA
(POPIS TROUBY A VYBAVENÍ – V ZÁVISLOSTI NA MODELU)
Obrázek znázorňuje jeden z vestavných modelů spotřebiče. Protože spotřebiče, pro které
byly tyto pokyny sestaveny, mohou mít různé vybavení, může se stát, že některé funkce
nebo vybavení popsané v tomto návodu nebudou na vašem spotřebiči k dispozici.
Řídicí jednotka
4
3
2
1
Vodicí lišty –
úrovně vaření
508278
Dvířka trouby
Rukojeť trouby
4
Page 5
DRÁTĚNÉ VODICÍ LIŠTY
Drátěné vodicí lišty umožňují přípravu pokrmů ve čtyřech úrovních. (Upozorňujeme, že
úrovně / vodicí lišty se počítají zdola nahoru.)
Vodicí lišty 3 a 4 jsou určeny pro grilování. Vodicí lišta 1 se používá s mikrovlnnými
systémy, když se pokrm připravuje ve skleněné pečicí nádobě.
DVEŘNÍ SPÍNAČ TROUBY
V případě, že dojde k otevření dvířek trouby, spínač zajistí, aby ohřev trouby, ventilátor
a mikrovlny byly deaktivovány. Když se dvířka zavřou, spínač ohřev a mikrovlny opět
aktivuje.
CHLADICÍ VENTILÁTOR
Spotřebič je vybaven chladicím ventilátorem, který zajišťuje chlazení pláště a ovládacího
panelu spotřebiče.
PRODLOUŽENÝ PROVOZ CHLADICÍHO VENTILÁTORU
Po vypnutí trouby je chladicí ventilátor po určitou dobu ještě v provozu, aby zajistil další
chlazení trouby. (Prodloužený provoz chladicího ventilátoru závisí na teplotě ve středu
trouby.)
508278
5
Page 6
VYBAVENÍ TROUBY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
SKLENĚNÁ PEČICÍ NÁDOBA se používá
pro vaření se všemi systémy trouby a pro
vaření s mikrovlnami. Lze ji také použít jako
servírovací mísu.
Nikdy nepoužívejte rošt, mělký pečicí plech, hluboký pekáč ani
jiné kovové součásti nebo příslušenství při provozu systému s
mikrovlnami!
ROŠT je určen pro grilování nebo jako
podpěra pro pekáč, pečicí plech nebo pečicí
nádobu s pokrmem.
Rošt je vybaven bezpečnostní
západkou. Proto je nutné před vysunutím
roštu z trouby lehce nadzvednout přední
část roštu.
MĚLKÝ PEČICÍ PLECH je určen pro pečení
pečiva a koláčů.
HLUBOKÝ PEKÁČ je určen pro pečení masa
a pečiva z tekutého těsta.
Lze jej také použít jako odkapávací mísu.
508278
Při pečení v hlubokém pekáči nikdy
nepoužívejte první úroveň vodicích lišt kromě
případu, kdy grilujete nebo používáte rožeň a
hluboký pekáč slouží pouze pro odkapávání.
Rošt nebo mísa musí být vždy vloženy do
drážky mezi dvěma drátěnými profily.
Nikdy nepoužívejte rošt, mělký pečicí plech, hluboký pekáč ani
jiné kovové součásti nebo příslušenství při provozu systému s
mikrovlnami!
6
Page 7
TECHNICKÉ ÚDAJE
(PODLE MODELU)
A Výrobní číslo
B Kód/ID
C Typ
D Značka
E Model
F Technické údaje
G Symboly shody
Typový štítek uvádějící základní
informace o spotřebiči je umístěn
na okraji trouby a je vidět, když
se otevřou dvířka trouby.
508278
7
Page 8
ŘÍDICÍ JEDNOTKA
(PODLE MODELU)
0
KOLEČKO
1
PŘEPÍNAČE
SYSTÉMU VAŘENÍ
508278
8
TLAČÍTKO
2
DĚTSKÉ
POJISTKY
TLAČÍTKO
3
ZAPUTÍ/
VYPNUTÍ
OSVĚTLENÍ
TROUBY
TLAČÍTKO
4
TEPLOTY/
VÝKONU
Page 9
ELEKTRONICKÝ
5
PROGRAMOVÝ
ČASOVÝ SPÍNAČ
Doba vaření
Konec vaření
Alarm
Hodiny
POZNÁMKA:
Tlačítka reagují lépe, když se jich dotýkáte větší plochou špičky prstu. Při každém stisknutí
tlačítka zazní krátký zvukový signál.
TLAČÍTKO
6
START/STOP
Tímto tlačítkem
spustíte nebo
zastavíte program.
KOLEČKO
7
NASTAVENÍ
(−/+)
Toto kolečko se
používá pro nastavení
času, teploty a
výkonu mikrovln.
DISPLEJ S
8
INFORMACEMI O
VAŘENÍ A HODINAMI
508278
9
Page 10
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD A ULOŽTE HO PRO
BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi, případně s
nedostatkem zkušeností a znalostí, smí tento spotřebič
používat jen tehdy, když jsou pod dozorem nebo dostaly
pokyny, jak používat spotřebič bezpečným způsobem, a
chápou související nebezpečí. Nenechávejte děti, aby si
se spotřebičem hrály. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí
vykonávat děti bez dozoru.
VÝSTRAHA: Tento spotřebič a některé jeho přístupné části
se během používání mohou velmi silně zahřívat. Buďte
opatrní a nedotýkejte se topných článků. Děti mladší 8 let
musí být pod stálým dozorem.
Spotřebič se během používání velmi silně zahřívá. Buďte
opatrní a nedotýkejte se topných článků trouby.
VÝSTRAHA: Přístupné části spotřebiče se během používání
mohou zahřívat. Děti musí být vždy mimo dosah trouby.
Používejte jen teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu.
VÝSTRAHA: Před výměnou žárovky osvětlení se
přesvědčte, že je spotřebič odpojený od elektrické sítě, aby
bylo eliminováno nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
508278
10
Page 11
K čištění trouby nepoužívejte brusné čisticí prostředky ani
ostré kovové škrabky, protože by mohly poškodit povrch
nebo ochrannou vrstvu smaltu. Takové poškození může
vést k prasknutí skla.
Pro čištění spotřebiče nepoužívejte parní nebo vysokotlaká
čisticí zařízení, protože to může mít za následek úraz
elektrickým proudem.
Spotřebič není určený pro ovládání externími časovými
spínači nebo samostatnými řídicími systémy.
Spotřebič je určený výhradně pro použití
v domácnosti. Nepoužívejte ho k žádnému
jinému účelu, např. vytápění místností,
sušení domácích nebo jiných zvířat, papíru,
textilu, bylin apod., protože by to mohlo
vést ke zranění nebo požáru.
Spotřebič smí být připojen k napájecí síti
pouze autorizovaným servisním technikem
nebo jiným odborným pracovníkem.
Nedovolená manipulace se spotřebičem
nebo jeho neprofesionální oprava může
vést k riziku těžkého zranění osob nebo
poškození výrobku.
Napájecí šňůry jiných spotřebičů vedené
v blízkosti tohoto spotřebiče se mohou
poškodit, pokud se např. přiskřípnou ve
dvířkách trouby, což může následně vést
ke zkratu. Dbejte proto na to, aby napájecí
šňůry jiných spotřebičů byly v bezpečné
vzdálenosti.
Jestliže se napájecí šňůra poškodí, smí být
z bezpečnostních důvodů vyměněna pouze
výrobcem nebo autorizovaným servisním
technikem.
Nezakrývejte stěny trouby alobalem a
nepokládejte pekáče nebo jiné nádoby na
dno trouby. Alobal by zabránil cirkulaci
vzduchu, zkomplikoval proces vaření a
narušil by smaltovanou vrstvu.
Dvířka trouby se během provozu velice
silně zahřívají. Pro zvýšenou ochranu je
namontováno třetí sklo, které snižuje
povrchovou teplotu na vnější straně (pouze
u některých modelů).
Panty otevřených dvířek se mohou
poškodit pod nadměrným zatížením. Na
otevřená dvířka trouby nepokládejte těžké
pánve a neopírejte se o ně při čištění
vnitřku trouby. Na otevřená dvířka si nikdy
nestoupejte a nedovolte dětem na ně sedat.
Dbejte na to, aby ventilační otvory
nebyly nikdy zakryté ani jiným způsobem
zahrazené.
508278
11
Page 12
Bezpečné používání mikrovlnné trouby
VÝSTRAHA: Pokud vaše trouba umožňuje kombinovaný provoz
(mikrovlny v kombinaci s jinými režimy vaření), nedovolte dětem
používat troubu bez dozoru dospělé osoby, protože trouba v
takových režimech dosahuje velice vysokých teplot.
VÝSTRAHA: Jestliže se poškodí dvířka nebo jejich těsnění,
nepoužívejte troubu, dokud ji neopraví řádně vyškolený servisní
technik.
VÝSTRAHA: Pro všechny osoby, jež nemají kvalifikaci odborného
opraváře, je velmi nebezpečné provádět servisní práce nebo
opravy, jejichž součástí je odstranění krytu, který chrání před
účinky mikrovlnného záření.
VÝSTRAHA: Tekutiny a ostatní potraviny se nesmějí ohřívat
v uzavřených nádobách, protože ty mohou při ohřívání
vybuchnout.
Dodržujte minimální vzdálenost mezi horním
okrajem trouby a nejbližším objektem nad ní.
Spotřebič je určený pro použití v
domácnostech a podobných prostředích, jako
jsou:
- přípravny jídel na pracovištích;
- rodinné farmy;
- ubytovací jednotky pro hosty v hotelech,
motelech a jiných ubytovacích zařízeních
nebo noclehárnách;
- noclehárny se snídaní (bed and breakfast).
Mikrovlnná trouba je určena k ohřívání jídel a
nápojů. Sušení potravin nebo oděvů a ohřev
podušek nebo polštářů, papučí, sušení hub,
vlhkých hadrů apod. může vést ke zranění,
vznícení nebo požáru.
Používejte jen nádobí a kuchyňské potřeby
vhodné pro použití v mikrovlnné troubě.
Při ohřívání pokrmů v plastových nebo
papírových nádobách neustále sledujte
508278
12
troubu, protože se takové obaly mohou
vznítit.
Při mikrovlnném ohřevu nápojů je možné,
že se bude ohřívaná tekutina bouřlivě vařit, a
proto manipulujte s nádobou, v níž je ohřívaná
tekutina, velmi opatrně.
Obsah kojeneckých lahví a sklenic s dětskou výživou je nutné před podáváním promíchat
nebo protřepat a zkontrolovat teplotu, aby
nedošlo k popálení.
V mikrovlnných troubách se nesmí ohřívat vejce ve skořápce, protože mohou
vybuchnout, a to i po ukončení mikrovlnného
ohřevu.
Jestliže zpozorujete kouř, vypněte spotřebič
nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte
dvířka trouby zavřená, abyste udusili případné
plameny.
Page 13
Při vyjímání pokrmů z trouby vždy používejte
chňapky. Některé hrnce, pánve nebo pekáče
pohlcují teplo z potravin, a proto se silně
zahřívají.
Používejte proto jen nádobí vhodné pro
použití v mikrovlnné troubě. Nepoužívejte
nádobí vyrobené z oceli nebo nádobí se
zlatým nebo stříbrným lemováním.
Ve vypnuté troubě nenechávejte žádné příslušenství nebo pomůcky. Nezapínejte
prázdnou troubu, aby se nepoškodila.
Buďte opatrní při ohřívání pokrmů
obsahujících alkohol, protože se uvnitř trouby
může vytvořit zápalná směs alkoholu se
vzduchem. Opatrně otevírejte dvířka trouby.
Při použití mikrovln nebo kombinovaných
funkcí mikrovln a konvekce se nedoporučuje
používat kovové nádobí, vidličky, lžíce,
nože nebo kovové upínací spony na zmrzlé
pokrmy.
Po ohřátí promíchejte pokrm nebo ho nechte
odstát, dokud se v něm rovnoměrně nerozloží
teplo.
Nepoužívejte nádoby vyrobené z porcelánu,
keramiky nebo hlíny, jsou-li v materiálu
póry nebo není-li vnitřek glazovaný. Během
zahřívání by vlhkost, která do těchto pórů
vniká, mohla způsobit popraskání. Používejte
jen nádobí určené k používání v mikrovlnné
troubě.
Vždy si přečtěte a dodržujte pokyny pro
ohřívání v mikrovlnné troubě, uvedené na
obalu pokrmu.
Pravidelně čistěte troubu a odstraňujte
veškeré zbytky pokrmů. Neudržování čistoty
v troubě může vést k poškození jejích
vnitřních povrchů. To může negativně ovlivnit
užitečnou životnost spotřebiče a vést k
potenciálně nebezpečným situacím.
PŘED ZAPOJENÍM TROUBY
Před zapojením spotřebiče si pozorně přečtěte návod k obsluze.
Na opravy nebo na jakékoliv záruční reklamace, které budou
způsobeny nesprávným připojením nebo používáním spotřebiče,
se nevztahuje záruka.
508278
13
Page 14
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
SPOTŘEBIČE
Vyjměte z trouby veškeré vybavení, příslušenství a náčiní a vyčistěte je teplou vodou a
běžným čisticím prostředkem. Nepoužívejte žádné brusné čisticí prostředky.
Když se trouba poprvé zahřeje, vydává charakteristický zápach nového spotřebiče.
Během prvního použití důkladně větrejte místnost.
MIKROVLNNÁ FUNKCE
Mikrovlny se používají pro vaření, pečení a rozmrazování pokrmů. Umožňují rychlé a
efektivní vaření beze změny barvy nebo tvaru pokrmu.
Mikrovlny jsou druhem elektromagnetického záření. Takové záření se běžně vyskytuje v
našem okolí ve formě radioelektrických vln, světla nebo infračervených paprsků. Jejich
frekvence je v rozsahu 2 450 MHz.
1
Jejich chování:
- Odrážejí se od kovů.
- Procházejí všemi ostatními materiály.
- Jsou pohlcovány molekulami vody, tuků a cukru.
Když je pokrm vystaven mikrovlnám, začnou se jeho molekuly rychleji pohybovat, čímž
vytvářejí teplo.
Mikrovlny pronikají přibližně 2,5 centimetru hluboko do pokrmu. Je-li pokrm silnější, ohřívá
se vnitřní část pokrmu vedením tepla jako při konvenčním vaření.
Nikdy nepoužívejte ani nezapínejte systém mikrovln,
pokud je trouba prázdná.
508278
14
Page 15
PRVNÍ ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
NASTAVENÍ HODIN
Po zapojení spotřebiče nebo po delším výpadku elektrického napájení bliká na displeji údaj
12:00 a svítí symbol.
Nastavte časový údaj.
Otáčejte KOLEČKEM NASTAVENÍ (−/+)
1
a nastavte nejprve minuty; kurzor pak
přeskočí na hodiny.
Po třech sekundách se nastavení uloží.
Při otočení kolečka dál doprava nebo
doleva se nastavení mění rychleji.
Potvrďte stisknutím tlačítka START/
2
STOP. Pokud během příštích tří sekund
nestisknete žádné tlačítko, bude nastavení
automaticky uloženo.
Trouba pracuje i v případě, že hodiny nejsou nastavené. V takovém případě
však nejsou k dispozici funkce časového spínače (viz kapitola NASTAVENÍ FUNKCÍ
ČASOVÉHO SPÍNAČE).
Po několika minutách nečinnosti se spotřebič přepne do pohotovostního režimu.
ZMĚNA NASTAVENÍ HODIN
Nastavení hodin lze změnit, když není aktivována žádná funkce časového spínače.
Stisknutím tlačítka nastavte aktuální čas. Potvrďte stisknutím tlačítka START/STOP.
508278
15
Page 16
KROKY PRO SPUŠTĚNÍ PEČENÍ
(1–6)
KROK 1: VOLBA SYSTÉMU VAŘENÍ
0
0
Otáčením kolečka (doleva a doprava)
zvolte SYSTÉM VAŘENÍ (viz tabulka
programů).
Vybraná ikona se objeví na displeji.
Nastavení lze měnit také během
provozu.
SYSTÉMPOPISDOPORUČENÁ
SYSTÉMY VAŘENÍ
RYCHLÉ PŘEDEHŘÁTÍ
Tato funkce se používá, když si přejete co možná
nejrychleji zahřát troubu na požadovanou
teplotu. Tato funkce není vhodná pro přípravu
pokrmů. Když se trouba zahřeje na požadovanou
teplotu, je proces ohřívání hotový.
HORNÍ A SPODNÍ OHŘEV
Topné články ve spodní části a ve stropě uvnitř
trouby budou rovnoměrně vyzařovat teplo do
vnitřku trouby. Pečivo nebo maso lze péct pouze
na jedné výškové úrovni.
GRIL
V provozu budou horní topný článek a topný
článek grilu. Teplo je vyzařováno přímo topným
článkem grilu, nainstalovaným ve stropě trouby.
Pro zvýšení výhřevnosti je spuštěn i horní topný
článek.
Tato kombinace se používá pro grilování menšího
množství otevřených sendvičů, masa nebo klobás
a pro opékání toastů.
GRIL S VENTILÁTOREM
V provozu budou topný článek grilu a ventilátor.
Tato kombinace se používá ke grilování masa a k
pečení větších kusů masa nebo drůbeže na jedné
výškové úrovni. Hodí se také pro gratinování
pokrmů a přípravu křupavé kůrky.
HORKÝ VZDUCH A SPODNÍ OHŘEV
Pracují spodní topný článek, kruhový topný
článek a horkovzdušný ventilátor. Tento režim se
používá k pečení pizzy, většiny pečiva, ovocných
koláčů, kynutého těsta a nekvašeného pečiva na
několika úrovních současně.
508278
TEPLOTA °C
160-
200-
240-
170-
200-
DOPORUČENÝ
VÝKON (W)
16
Page 17
SYSTÉMPOPISDOPORUČENÁ
TEPLOTA °C
HORKÝ VZDUCH
180V provozu budou kruhový topný článek a
ventilátor. Ventilátor nainstalovaný v zadní stěně
uvnitř trouby zajistí konstantní cirkulaci horkého
vzduchu kolem pečeně nebo pečiva. Tento režim
se používá k pečení masa a pečiva na několika
úrovních současně.
OHŘÍVAČ TALÍŘŮ
60Tato funkce se používá k ohřívání nádobí (talířů,
hrnků) před servírováním, aby jídlo zůstalo déle
teplé.
ECO PEČENÍ
V tomto režimu je v průběhu pečení
1)
180
optimalizována spotřeba energie.
Tento režim se používá pro pečení masa a pečení
koláčů / pečiva.
AQUA CLEAN
-750
Pouze mikrovlny generují teplo. Tato funkce se
používá k odstranění skvrn a zbytků pokrmů z
trouby. Program trvá 4 minut.
AUTOMATICKÝ SYSTÉM
ROZMRAZOVÁNÍ
-Vzduch cirkuluje bez aktivace topných článků.
Zapnutý je pouze ventilátor. Tento režim se
používá k pomalému rozmrazování zmrzlých
pokrmů.
Použití mikrovln k rozmrazení zmrzlého pokrmu.
Automatické programy nabízejí také funkci
rozmrazování pomocí mikrovln (A1 až A5).
KOMBINOVANÉ SYSTÉMY / MIKROVLNNÉ
SYSTÉMY
HORKÝ VZDUCH A MIKROVLNY
160600
Používá se pro všechny typy masa, dušená jídla,
zeleninu, koláče, dorty, chléb a gratinované
pokrmy (tj. jídla, která vyžadují delší dobu
přípravy).
MIKROVLNY
-1000
Mikrovlny se používají pro vaření a rozmrazování.
Umožňují rychlé a efektivní vaření beze změny
barvy nebo tvaru pokrmu.
DOPORUČENÝ
VÝKON (W)
1)
Používá se pro stanovení třídy energetické účinnosti podle normy EN 60350-1.
508278
17
Page 18
KROK 2: VOLBA NASTAVENÍ
Každý systém vaření nabízí základní nebo výchozí nastavení, které lze upravovat.
Nastavení se upravuje stisknutím příslušného tlačítka (než stisknete tlačítko START/
STOP). Některá nastavení nejsou u některých programů k dispozici; v takových případech
na to upozorňuje zvukový signál.
VOLBA TEPLOTY VAŘENÍ A VÝKONU MIKROVLN
Výkon (W) se nastavuje pouze v kombinovaných systémech a systémech s mikrovlnami.
0
U některých systémů jsou maximální teplota nebo výkon omezeny.
Po zapnutí spotřebiče stisknutím tlačítka START se na displeji střídavě zobrazují teplota a
výkon mikrovln (jen u kombinovaných systémů).
Symbol °C/W na displeji bliká, dokud není dosaženo zvolené hodnoty.
Vyberte SYSTÉM VAŘENÍ. Vybraná ikona
1
se objeví na displeji a bliká PŘEDEM
NASTAVENÁ TEPLOTA.
Dotkněte se TLAČÍTKA TEPLOTA.
2
Otáčejte KOLEČKEM NASTAVENÍ (−/+)
a zvolte požadovanou teplotu.
Dvakrát se dotkněte TLAČÍTKA
3
TEPLOTA a nastavte výkon.
Na displeji se objeví výkon ve wattech (W).
Otáčejte KOLEČKEM NASTAVENÍ (−/+) a
nastavte výkon.
508278
18
Page 19
ÚROVEŇ VÝKONUPOUŽITÍ
1000 W • Rychlé ohřívání nápojů, vody a nádob obsahujících velký
objem kapaliny.
• Vaření pokrmů s vysokým obsahem vody (polévky, omáčky
apod.).
750 W• Vaření čerstvé nebo mražené zeleniny.
600 W• Rozpouštění čokolády.
• Vaření ryb a mořských plodů; ohřívání na dvou úrovních.
• Vaření sušených fazolí při nízké teplotě.
• Ohřívání a vaření jemných vaječných jídel.
360 W• Vaření mléčných výrobků nebo zavařenin při nízké teplotě.
180 W• Ruční rozmrazování; rozpouštění másla nebo zmrzliny.
90 W• Rozmrazování pečiva naplněného krémem.
19
508278
Page 20
KROK 3: FUNKCE ČASOVÉHO SPÍNAČE
Nejprve otočte KOLEČKO PŘEPÍNAČE SYSTÉMU VAŘENÍ a pak nastavte teplotu.
Několikrát se dotkněte tlačítka ČASOVÝ SPÍNAČ a vyberte požadovaný symbol.
Rozsvítí se ikona vybrané funkce časového spínače a na displeji bliká nastavitelný čas
začátku/konce vaření. Ostatní ikony tlumeně svítí.
Stisknutím tlačítka START spusťte proces vaření. Zobrazí se UPLYNULÁ DOBA VAŘENÍ.
Displej funkce časového
spínače
Nastavení doby vaření
V tomto režimu můžete stanovit dobu trvání provozu trouby
(dobu vaření). Nastavte požadovanou dobu vaření. Nastavte
nejprve minuty a potom hodiny. Na jednotce displeje se zobrazí
ikona a doba vaření.
508278
Nastavení odloženého startu
V tomto režimu můžete zadat dobu trvání procesu vaření (dobu
vaření) a čas, kdy si přejete proces vaření ukončit (koncový čas).
Zkontrolujte, zda jsou hodiny přesně nastavené podle aktuálního času.
Příklad:
Aktuální čas: poledne
Doba vaření: 2 hodiny
Konec vaření: 18:00
Nastavte nejprve dobu (trvání) vaření, tzn. 2 hodiny. Automaticky se
zobrazí součet aktuálního času a doby vaření (14:00).
Znovu se dotkněte tlačítka ČASOVÝ SPÍNAČ, vyberte symbol DOBA
VAŘENÍ a nastavte čas, kdy si přejete vaření ukončit (18:00).
Stisknutím tlačítka START spusťte proces vaření. Časový spínač
čeká na čas spuštění procesu vaření a rozsvítí se symbol. Trouba se
automaticky zapne (v 16:00) a ukončí provoz ve zvolený čas (v 18:00).
20
Page 21
Nastavení minutky
Minutku lze používat nezávisle na provozu trouby. Nejdelší možné
nastavení je 24 hodin.
Během poslední minuty se minutka zobrazuje v sekundách.
Po uplynutí nastavené doby se trouba automaticky vypne (konec pečení). Zazní
zvukový signál, který můžete vypnout dotykem kteréhokoli tlačítka. Po jedné minutě se
zvukový signál vypne automaticky.
Všechny funkce časového spínače lze zrušit nastavením času na „0“.
Po několika minutách nečinnosti se spotřebič přepne do pohotovostního režimu.
508278
21
Page 22
KROK 4: VOLBA DOPLŇKOVÝCH FUNKCÍ
Funkce se aktivují a deaktivují
stisknutím požadovaného tlačítka
nebo kombinace tlačítek.
Některé funkce nejsou u
některých systémů k dispozici;
v takových případech na to
upozorňuje zvukový signál.
DĚTSKÁ POJISTKA
Aktivuje se stisknutím tlačítka DĚTSKÁ POJISTKA. Na displeji
se rozsvítí ikona „klíče“. Opětovným stisknutím tlačítka dětskou
pojistku deaktivujete. Ikona na displeji zmizí.
Pokud je dětská pojistka aktivována bez nastavení funkce
časového spínače (na displeji jsou pouze hodiny), trouba nebude
pracovat.
Pokud je dětská pojistka aktivována po nastavení funkce časového
spínače, pak trouba bude pracovat normálně, ale nebude možné
změnit nastavení.
Pokud je dětská pojistka aktivována, systémy (režimy vaření)
ani doplňkové funkce nelze změnit. Jedinou možnou změnou je
ukončení procesu vaření otočením kolečka přepínače na „0“.
Dětská pojistka zůstává aktivní i po vypnutí trouby. Jestliže chcete
zvolit nový systém, musíte nejprve dětskou pojistku deaktivovat.
508278
OSVĚTLENÍ TROUBY
Osvětlení trouby se zapíná automaticky při otevření dvířek nebo
zapnutí trouby.
Po skončení procesu vaření zůstává světlo ještě minutu rozsvícené.
Světlo uvnitř trouby lze zapnout nebo vypnout stisknutím tlačítka
SVĚTLO.
22
Page 23
5sek
ZVUKOVÝ SIGNÁL
Hlasitost zvukového signálu lze nastavit, když není aktivována
žádná funkce časového spínače (je zobrazen pouze přesný čas).
Stiskněte tlačítko TEPLOTA/VÝKON a přidržte je 5 sekund. Na
displeji se objeví dvě plně rozsvícené čárky. Otáčejte KOLEČKEM
NASTAVENÍ (−/+) a vyberte jednu ze tří úrovní hlasitosti
(jedna, dvě nebo tři čárky). Po třech sekundách bude nastavení
automaticky uloženo a objeví se přesný čas.
5sek
SNÍŽENÍ KONTRASTU DISPLEJE
Kolečko přepínače systému vaření musí být v poloze „0“.
Stiskněte tlačítko SVĚTLO a přidržte je 5 sekund. Na displeji
se objeví dvě plně rozsvícené čárky. Otáčejte KOLEČKEM
NASTAVENÍ (−/+) a nastavte intenzitu osvětlení displeje
(jedna, dvě nebo tři čárky). Po třech sekundách bude nastavení
automaticky uloženo.
+
STANDBY
Osvětlení displeje se může automaticky vypnout, zůstane-li
spotřebič 10 minut bez použití.
Stisknutím tlačítek KLÍČ + ČASOVÝ SPÍNAČ se displej vypíná.
Je-li aktivována funkce časového spínače, objeví se na displeji
nápis „OFF“ a ikona ČASOVÉHO SPÍNAČE pro indikaci aktivované
funkce.
Po výpadku elektrického napájení nebo po vypnutí spotřebiče
zůstávají nastavení doplňkových funkcí uložena nejvýše několik
minut. Potom se všechna nastavení s výjimkou zvukového signálu
a dětské pojistky vrátí na výchozí hodnoty nastavené výrobcem.
23
508278
Page 24
KROK 5: SPUŠTĚNÍ PROCESU VAŘENÍ
Proces vaření spustíte tak, že stisknete tlačítko START/STOP a chvíli ho přidržíte.
KROK 6: ZASTAVENÍ PROCESU VAŘENÍ A
VYPNUTÍ TROUBY
Otočte KOLEČKO PŘEPÍNAČE SYSTÉMU VAŘENÍ do polohy „0“.
Po skončení procesu vaření a po vypnutí trouby se zobrazí klesající teplota až do 50
°C.
Všechna nastavení časových spínačů jsou zároveň pozastavena a zrušena. Zobrazí se
přesný čas (hodiny).
Po jedné minutě bez provozu se spotřebič přepne do pohotovostního režimu.
508278
24
Page 25
POPIS SYSTÉMŮ (REŽIMŮ
VAŘENÍ) A TABULKY VAŘENÍ
Pokud v tabulce vaření nemůžete najít vámi požadované jídlo, vyhledejte si informace pro
podobný pokrm. Uvedené informace platí pro vaření na jedné úrovni.
Je zde uveden interval doporučených teplot. Začněte s nižším nastavením teploty a
zvyšte hodnotu, pokud zjistíte, že pokrm není dostatečně tepelně upravený.
Doby vaření jsou hrubé odhady a za určitých podmínek se mohou lišit.
Troubu předehřívejte jen v případě, že to vyžaduje recept v tabulkách tohoto návodu.
Zahřívání prázdné trouby spotřebovává velké množství energie. Pečení několika druhů
pečiva nebo několika kusů pizzy za sebou tedy šetří energii, protože trouba je již
předehřátá.
Používejte pečicí plechy a pekáče tmavé barvy, s černou silikonovou vrstvou nebo
potažené smaltem, protože velmi dobře vedou teplo.
Při použití pergamenového papíru dbejte na to, aby byl odolný proti vysokým teplotám.
Při přípravě větších kusů masa nebo pečiva se uvnitř trouby může vytvářet velké množství
páry, která pak kondenzuje na dvířkách trouby. Jedná se o běžný jev, který nemá vliv na
provoz spotřebiče. Po skončení procesu vaření otřete dvířka a sklo dvířek do sucha.
Vypněte troubu přibližně 10 minut před koncem procesu vaření, abyste využitím
nahromaděného tepla ušetřili energii (neplatí pro systémy s mikrovlnami).
Nenechte pokrmy ochlazovat v zavřené troubě, aby nedošlo ke kondenzaci (rosení).
Hvězdička (*) v tabulce znamená, že troubu je nutno předehřát s vybraným
systémem.
25
508278
Page 26
SYSTÉMY VAŘENÍ
RYCHLÉ PŘEDEHŘÁTÍ
Tato funkce se používá pro co možná nejrychlejší zahřátí trouby na požadovanou teplotu.
Tento režim není vhodný pro vaření.
0
Když zapnete troubu, začne se zahřívat. Na displeji bliká symbol °C. Po dosažení
nastavené teploty skončí předehřívání a zazní zvukový signál. Zvukový signál lze vypnout
stisknutím jakéhokoli tlačítka; po jedné minutě se vypne automaticky.
Otočte KOLEČKO PŘEPÍNAČE SYSTÉMU
VAŘENÍ do polohy rychlého předehřátí.
Zobrazí se PŘEDEM NASTAVENÁ
TEPLOTA. Toto nastavení teploty lze
upravit.
508278
26
Page 27
HORNÍ A SPODNÍ OHŘEV
Topné články ve spodní části a ve stropě
uvnitř trouby budou rovnoměrně vyzařovat
teplo do vnitřku trouby.
2
Pečení masa:
Použijte pánev nebo pekáč z tvrzeného skla, keramiky nebo litiny se smaltovaným
povlakem. Pekáče z nerezové oceli nejsou vhodné, protože silně odrážejí teplo.
Během procesu vaření zajistěte dostatek tekutiny, aby se maso nespálilo. Během vaření
maso otáčejte. Pečeně zůstane šťavnatější, když ji přikryjete.
Typ pokrmuHmotnost
MASO
Vepřová pečeně15002180-190150
Vepřová plec15002190-200120-140
Vepřová roláda15002190-200120-140
Sekaná15002200-21060-70
Hovězí pečeně15002180-21090-120
Hovězí pečeně, dobře
propečená
Telecí roláda15002180-20090-120
Jehněčí pečeně15002190-200100-120
Králičí hřbet15002190-200100-120
Jelení kýta15002190-20070-90
Rohlíčky s masovou
náplní
RYBY
Dušené ryby10001190-21060-80
(g)
10002200-21040-60
15002180-20015-30
Úroveň vodicí
lišty (zdola)
Teplota
(°C)
Doba vaření
(minuty)
27
508278
Page 28
Pečení těsta
Používejte jen jednu úroveň a tmavé pečicí plechy nebo pekáče. Na světle zbarvených
pečicích plechách nebo pekáčích bude pečení těsta horší, protože takové vybavení odráží
teplo.
Vždy položte pekáč na rošt. Pokud použijete přiložený pečicí plech, vyjměte rošt. Doba
pečení bude kratší, jestliže předehřejete troubu.
Typ pokrmuÚroveň vodicí
lišty (zdola)
Teplota
(°C)
Doba vaření
(minuty)
PEČIVO
Bílý chléb*2180-19060
Pohankový chléb*2180-19050
Celozrnný chléb*2180-19050
Žitný chléb*2180-19050
Špaldový chléb*2180-19060
Sladký nákyp2170-18035-45
Nákyp1170-18035-45
Rohlíky*
Ořechový závin
Piškotový koláč*
2200-22030-40
218055-60
2160-17020-30
Makronky (sněhové pečivo)2120-14015-30
Rohlíčky se zeleninovou náplní2190-20015-20
Rohlíčky s ovocnou náplní2190-20025-30
Cheesecake1170-18065-75
Koláčky2160-17020-30
Drobné pečivo z kynutého těsta2190-20020-25
Zelné pirožky*2185-19525-35
Ovocný koláč
Koláčky meringue
Buchty s náplní
2140-15085-95
290120
2170-18030-35
508278
28
Page 29
TipNávod
Je koláč hotový?• Propíchněte koláč shora dřevěným párátkem nebo špejlí.
Pokud se na párátko nebo špejli nic nepřichytí, je koláč
hotový.
• Vypněte troubu a využijte zbytkové teplo.
Srazil se koláč?• Zkontrolujte recept.
• Příště použijte méně tekutiny.
• Při použití malých mixérů a hnětačů apod. sledujte dobu
míchání.
Je koláč zespodu příliš
světlý?
• Použijte pečicí plech nebo pekáč tmavé barvy.
• Umístěte pečicí plech o jednu úroveň níže a ke konci
průběhu pečení zapněte spodní topný článek.
Koláč s vlhkou náplní je
• Zvyšte teplotu a prodlužte dobu pečení.
nedopečený?
Neumísťujte hluboký pekáč na první vodicí lištu.
29
508278
Page 30
GRIL
Při grilování pokrmů pracují horní topný
článek a topný článek grilu namontovaný na
4
stropě uvnitř trouby.
2
Předehřejte infračervený topný článek (gril) po dobu pěti minut.
Neustále sledujte proces vaření. Maso se při vysoké teplotě může rychle spálit.
Pečení s využitím grilu je vhodné pro přípravu křupavých a nízkotučných klobás, plátků
masa a ryb (steaků, řízků, lososových steaků nebo filetů apod.), popř. toastů.
Pokud grilujete maso přímo na roštu, potřete rošt olejem, aby nedocházelo k připečení
masa, a vložte ho na 4. úroveň. Na 1. nebo 2. úroveň umístěte odkapávací mísu.
Při grilování v pekáči dbejte na to, aby byl v pekáči dostatek tekutiny a jídlo se nemohlo
spálit. Během vaření maso otáčejte.
Po grilování vyčistěte troubu, příslušenství a veškeré náčiní.
508278
30
Page 31
Typ pokrmuHmotnost
(g)
Úroveň vodicí
lišty (zdola)
Teplota
(°C)
Doba vaření
(minuty)
MASO
Beefsteak, rare180 g/ks4220-24014-16
Beefsteak, rare180 g/ks4220-24018-21
Vepřová krkovice180 g/ks4220-24019-23
Vepřová krkovice180 g/ks4220-24020-24
Telecí plátek180 g/ks4220-24019-22
Grilované klobásy100 g/ks4220-24011-14
Sekaná (Leberkäse)200 g/ks4220-2409-15
RYBY
Steaky/filety z lososa6003220-24019-22
OPEČENÝ CHLÉB
6 krajíců bílého chleba*/42401,5-3
4 krajíce vícezrnného/42402-3
Otevřené sendviče*/42403,5-7
Při grilování v pekáči dbejte na to, aby byl v pekáči dostatek tekutiny a jídlo se nemohlo
spálit. Během vaření maso otáčejte.
Když pečete pstruha, vysušte rybu poklepáváním papírovým ubrouskem. Okořeňte uvnitř,
potřete olejem zvenčí a položte na rošt. Během grilování rybu neotáčejte.
Při používání (infračerveného) topného článku grilu vždy
nechávejte dvířka trouby zavřená.
Topný článek grilu, rošt a další příslušenství trouby se během
grilování velice silně zahřívají. Používejte proto chňapky a kleště
na maso.
508278
31
Page 32
GRIL S VENTILÁTOREM
V tomto provozním režimu pracují současně
topný článek grilu a ventilátor. Vhodné pro
4
grilování masa, ryb a zeleniny.
2
(Viz popisy a tipy pro GRIL.)
Typ pokrmuHmotnost
(g)
MASO
Kachna*20001150-17080-100
Vepřová pečeně15002160-17060-85
Vepřová plec15002150-160120-160
Vepřová plec10002150-160120-140
Vepřová plec6002180-19025 (jedna
Kuře*100121060
RYBY
Pstruh200 g/kom2170-18045-50
Úroveň vodicí
lišty (zdola)
Teplota
(°C)
Doba vaření
(minuty)
strana)
20 (druhá
strana)
508278
32
Page 33
HORKÝ VZDUCH A SPODNÍ OHŘEV
Pracují spodní topný článek, kruhový topný
článek a horkovzdušný ventilátor. Hodí
se pro pečení pizzy, jablečných a jiných
ovocných koláčů.
2
(Viz popisy a tipy pro HORNÍ a SPODNÍ
OHŘEV.)
Typ pokrmuÚroveň vodicí
Tvarohový koláč, tenké
těsto
Pizza*2200-21015-20
Quiche Lorraine, linecké
těsto
Jablkový koláč, kynuté
těsto
Jablkový závin, tenké
listové těsto
lišty (zdola)
2150-16065-75
2180-20035-40
2150-16035-40
2170-18045-65
Teplota
(°C)
Doba vaření
(minuty)
33
508278
Page 34
HORKÝ VZDUCH
Pracují kruhový topný článek a ventilátor.
Ventilátor nainstalovaný v zadní stěně
uvnitř trouby zajistí konstantní cirkulaci
horkého vzduchu kolem pečeně nebo
pečiva.
2
Pečení masa:
Použijte pánev nebo pekáč z tvrzeného skla, keramiky nebo litiny se smaltovaným
povlakem. Pekáče z nerezové oceli nejsou vhodné, protože silně odrážejí teplo.
Během procesu vaření zajistěte dostatek tekutiny, aby se maso nespálilo. Během pečení
maso otáčejte. Pečeně zůstane šťavnatější, když ji přikryjete.
Typ pokrmuHmotnost
(g)
MASO
Vepřová pečeně, s kůží15002170-180140-160
Vepřový bok15002170-180120-150
Kuře, celé12002180-19060-80
Kachna17002160-170120-150
Kuřecí prsa10002180-19060-70
Kuře s nádivkou15001170-180100-120
508278
Úroveň vodicí
lišty (zdola)
Teplota
(°C)
Doba vaření
(minuty)
34
Page 35
Pečení těsta
Doporučuje se předehřátí.
Pečivo a koláčky lze péct na plechách na několika úrovních současně (2. a 3.).
Pamatujte si, že se doba pečení může lišit, i když jsou použité pečicí plechy stejné. Pečivo
na horním plechu může být hotové dříve než pečivo na plechu dolním.
Vždy položte pekáč na rošt. Pokud použijete přiložený pečicí plech, vyjměte rošt.
Kvůli rovnoměrnému propečení dbejte na to, aby pečivo mělo stejnou tloušťku.
Typ pokrmuÚroveň vodicí
lišty (zdola)
Teplota
(°C)
Doba vaření
(minuty)
PEČIVO
Dort2150-16045-60
Piškotový koláč2150-16025-35
Koláč s drobenkou2160-17025-35
Ovocný koláč, piškotový2150-16045-65
Švestkový koláč2150-16035-60
Piškotová roláda*2160-17015-25
Ovocný koláč, tenké těsto2160-17050-70
Challah (pletená vánočka)2160-17035-50
Jablkový závin2170-18040-60
Pizza*2190-21025-45
Sušenky, linecké těsto*2150-16015-25
Sušenky, vytlačované*2150-16015-28
Koláčky, kynuté2170-18020-35
Sušenky, filo těsto2170-18020-30
Pečivo plněné krémem2180-19025-45
PEČIVO – ZMRAZENÉ
Jablkový a tvarohový závin2170-18050-70
Cheesecake2160-17065-85
Pizza2170-18020-30
Smažené brambory, pro
2170-18020-35
přípravu*
Krokety, pro pečení v troubě2170-18020-35
Jogurt324040
Neumísťujte hluboký pekáč na první vodicí lištu.
35
508278
Page 36
OHŘÍVAČ TALÍŘŮ
Tato funkce se používá k ohřívání nádobí (talířů, hrnků) před servírováním, aby jídlo
zůstalo déle teplé.
508278
36
Page 37
ECO PEČENÍ
Pracují kruhový topný článek a ventilátor.
Ventilátor nainstalovaný v zadní stěně
uvnitř trouby zajistí konstantní cirkulaci
horkého vzduchu kolem pečeně nebo
pečiva.
Typ připravovaného jídlaÚroveň drážky
plechu (ze
spodu)
MASO
Vepřová pečeně, 1 kg2190150-170
Vepřová pečeně, 2 kg2190160-190
Hovězí pečeně, 1 kg2210120-140
RYBA
Celá ryba, 200 g / ks220040-50
Rybí filety 100 g / ks221025-35
PEČIVO
Lisované sušenky *218025-30
Malé cupcakes219030-35
Rolády219015-25
Ovocný koláč219055-65
ZELENINA
Gratinované brambory219040-50
Lasagne220040-50
ZMRAZENÉ JÍDLO
Hranolky, 1 kg222025-40
Kuřecí medailonky, 0,7kg222025-35
Rybí prsty, 0,6 kg222020-30
Teplota (°C)Čas pečení
(min)
Neumísťujte hluboký pekáč na první vodicí lištu.
37
508278
Page 38
AUTOMATICKÉ SYSTÉMY
ROZMRAZOVÁNÍ
Systém je rovněž vybaven automatickými programy pro rozmrazování pokrmů
mikrovlnami.
Mezi potraviny, které jsou vhodné pro rozmrazování, se řadí dorty s hustým nebo
máslovým krémem, koláče a moučníky, chleba, rohlíky, housky a hluboce zmrazené ovoce.
0
ProgramReceptHmotnost
A1Meso129:30
A2Drůbež117:00
A3Ryby112:00
A4Chléb112:00
A5Zmrazená zelenina116:00
Doba rozmrazování se vypočítává na základě výchozí hmotnosti pokrmu.
Otočte KOLEČKO PŘEPÍNAČE SYSTÉMU
1
VAŘENÍ na rozmrazování. Na jednotce
displeje bliká ikona a program A1 (můžete
vybírat z pěti programů – viz následující
tabulka).
Otáčejte KOLEČKEM NASTAVENÍ (−/+)
2
a zvolte požadovaný program. Stiskněte
tlačítko (°C/W) a změňte hmotnost.
Stiskněte tlačítko START.
(kg)
Doba vaření
(minuty)
Ve většině případů se doporučuje vyjmout potraviny z obalu (nezapomeňte odstranit
veškeré kovové sponky a svorky).
V polovině doby rozmrazování je nutné potraviny otočit, promíchat a oddělit od sebe,
jestliže byly zmrazeny dohromady.
508278
38
Page 39
KOMBINOVANÉ SYSTÉMY
HORKÝ VZDUCH A MIKROVLNY
V tomto režimu vaření se pokrm připravuje
s kombinací mikrovln a grilu.
Úrovně výkonu: 90, 180, 360, 600 W
Vložte skleněnou pečicí nádobu do vodicí
1
lišty na 1. úrovni.
Typ pokrmuHmotnost
(g)
Drůbež1000360190-200 °C30-40
Drůbež polovina36190-200 °C25-35
Kuřata – stehna1000180190-200 °C20-30
Kachna 1500360190-200 °C40-50
Drůbež – křídla500600190-200 °C15-20
Výkon
(W)
Teplota
(°C)
Doba vaření
(minuty)
Při použití této funkce nepoužívejte kovové nádobí nebo náčiní.
Troubu nepředehřívejte.
39
508278
Page 40
MIKROVLNNÉ SYSTÉMY
MIKROVLNY
Mikrovlny se používají pro vaření a
rozmrazování.
Úrovně výkonu: 90, 180, 360, 600, 750,
1000 W.
1
Vložte skleněnou pečicí nádobu do vodicí
lišty na 1. úrovni.
Vaření zmrazených pokrmů
PotravinyHmotnost
(g)
Sekaná100085035-40
Kuře150060052-55
Vepřová pečeně100060050-55
Vaření čerstvé zeleniny
Typ pokrmuHmotnost
(g)
Lilek/baklažán50010005-8
Cuketa50010005-8
Mrkev50010007-10
Cibule20010002-4
Fazolové lusky50075010-15
Brokolice100075015-18
Zelené papriky50010003-5
Květák100075017-20
Pórek20010009-12
Růžičková kapusta50010009-12
Houby/žampióny500100010-14
Chřest5007505-8
Hrách*50065015-20
Zelí500100010-14
508278
Výkon
(W)
Výkon
(W)
Doba vaření
(minuty)
Doba vaření
(minuty)
40
Page 41
Vaření rýže a těstovin
Typ pokrmuHmotnost
(g)
Rýže*250100014-16
Těstoviny**250100011-13
Celozrnné těstoviny*250100011-13
Ovesná kaše*50010007-9
Tmavá rýže***20075031-33
Rizoto**20075019-21
Kuskus***20010002-4
Polenta***20010006-8
Jáhly***20010009-11
**Přidejte vodu v poměru 1 : 2.
***Přidejte vodu v poměru 1 : 3.
Výkon
(W)
Doba vaření
(minuty)
Ohřívání pokrmů a nápojů
Typ pokrmuMnožství
(dl, g)
Voda2 dl10001-2
Káva2 dl10001-2
Svařené víno2 dl10001-2
Mléko2 dl10001-1,5
Přílohy500 g6001,5-2
Omáčky500 g6003-5
Polévky/guláše5 dl7505-7
Popcorn90 g10005-7
Dětská láhev2dl3503-4
Dětská výživa4 dl1802
Výkon
(W)
Doba vaření
(minuty)
508278
41
Page 42
Maso
Typ pokrmuHmotnost
Kuřecí stehna50060015-20
Kuřecí křídla50060015-20
Masové kuličky1000100010-15
Vepřové řízky50075030-35
Kuřecí maso dušené v
omáčce
Plátky/steaky50010008-12
Kuře celé150060050-55
Vepřová pečeně100060050-55
Sekaná70075035-40
(g)
50010008-13
Výkon
(W)
Doba vaření
(minuty)
Dezerty
Typ pokrmuNádobaVýkon
(W)
Čokoládový nákyp63607-9
Tvarohový nákypskleněný pekáč600-75015-20
Ovocné pyréskleněný pekáč750-85010-15
Vaječný krémskleněný pekáč60020
Doba vaření
(minuty)
508278
42
Page 43
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Nezapomeňte odpojit spotřebič od elektrického napájení a
počkejte, až se spotřebič ochladí.
Děti nesmí čistit spotřebič ani provádět jakékoliv údržbové práce
bez řádného dozoru.
Hliníková povrchová úprava
Hliníkovou povrchovou úpravu čistěte nebrusnými tekutými čisticími prostředky určenými
pro takové povrchy. Naneste čisticí prostředek na vlhký hadr a vyčistěte povrch. Potom
povrch opláchněte vodou. Nenanášejte čisticí prostředek přímo na hliníkový povrch.
Nepoužívejte brusné čisticí prostředky nebo abrazivní houby.
Poznámka: Povrch nesmí přijít do kontaktu s čisticími spreji na trouby, protože by to
mohlo vést k viditelnému a trvalému poškození.
Přední strana skříně z nerezové oceli
(podle modelu)
Tento povrch čistěte pouze jemným čisticím prostředkem (mýdlovou vodou) a měkkou
houbou, která nepoškrábe povrch. Nepoužívejte brusné čisticí prostředky nebo čistidla
obsahující rozpouštědla, protože by mohlo dojít k poškození povrchové úpravy skříně.
Lakované povrchy a plastové součásti
(v závislosti na modelu)
Na čištění knoflíků a tlačítek, ručky dveří, štítky, nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky
nebo čisticí prostředky na bázi alkoholu nebo s alkoholem.
Ihned odstraňte všechny skvrny jemnou neabrazivní hadříkem s trochou vody, aby
nedošlo k poškození povrchu.
Můžete také použít čisticí prostředky a čisticí prostředky určené pro tyto plochy podle
pokynů jejich výrobců.
Dvířka spotřebiče
Dvířka jsou připevněna ke spotřebiči a nesmí být odstraněna. Dvířka též nesmí být
demontována a nesmí se s nimi ani jinak manipulovat.
Povrchy potažené hliníkem nesmí přijít do kontaktu s čisticími spreji na trouby,
protože by to mohlo vést k viditelnému a trvalému poškození.
43
508278
Page 44
KONVENČNÍ ČIŠTĚNÍ TROUBY
K odstraňování nečistot usazených v troubě můžete používat standardní postup čištění
(použití čisticích prostředků nebo spreje na trouby). Po takovém vyčištění důkladně
opláchněte zbytky čisticích prostředků.
Troubu a příslušenství čistěte po každém použití, abyste zabránili zapečení nečistot do
povrchu. Nejsnazším způsobem, jak odstranit tuk, je použít teplou mýdlovou vodu, dokud
je trouba ještě teplá.
Na usazené nečistoty a špínu používejte konvenční čisticí prostředky na trouby. Důkladně
opláchněte troubu čistou vodou, abyste odstranili všechny zbytky čisticích prostředků.
Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, brusná čistidla, abrazivní houby,
odstraňovače skvrn a rzi apod.
Příslušenství (pečící plechy a pekáče, rošty atd.) čistěte horkou vodou a saponátem.
Trouba, vnitřní prostor trouby a pekáče jsou potaženy speciálním smaltovaným povlakem,
díky němuž jsou hladké a odolné. Tento speciální povlak usnadňuje čištění při pokojové
teplotě.
508278
44
Page 45
POUŽITÍ FUNKCE AQUA CLEAN K ČIŠTĚNÍ
TROUBY
Otočte KOLEČKO PŘEPÍNAČE
1
SYSTÉMU VAŘENÍ do polohy Aqua
Clean. Zobrazí se ikona spolu s PŘEDEM
NASTAVENOU TEPLOTOU a časem 4
minut.
Dobu trvání nelze změnit.
Nalijte do hlubokého pekáče 0,6 l vody
2
a zasuňte ho do dolní vodicí lišty.
Po 4 minutách připečené zbytky na
3
smaltovém povrchu trouby změknou
a budete je moci jednoduše setřít vlhkým
hadříkem.
Systém Aqua Clean aktivujte až po vychladnutí trouby.
45
508278
Page 46
ODSTRANĚNÍ A VYČIŠTĚNÍ VODICÍCH LIŠT
K čištění vodicích lišt používejte běžné čisticí prostředky.
Vymontujte šroub. Použijte šroubovák.
1
Vyjměte vodicí lišty z otvorů v zadní
2
stěně trouby.
508278
Dávejte pozor, aby se neztratily rozpěry
namontované na drátěných vodicích lištách.
Po vyčištění vraťte rozpěry na místo; jinak
se mohou objevit jiskry.
Po vyčištění vodicí lišty opět nasaďte a utáhněte šrouby pomocí
šroubováku.
Při vracení drátěných vodicích lišt na místo dávejte pozor, abyste
je namontovali na stejnou stranu, kde byla před demontáží.
46
Page 47
VÝMĚNA ŽÁROVKY
Žárovka patří mezi spotřební materiál, a proto se na ni nevztahuje záruka. Před výměnou
žárovky vyjměte pekáče, rošt a vodicí lišty.
Na krytu je těsnění, které nesmí být
odstraněno. Nedovolte, aby se těsnění
oddělilo od krytu. Těsnění musí správně
zapadnout do stěny vnitřního prostoru
trouby.
S použitím šroubováku pevně utáhněte šrouby na krytu; jinak se
mohou objevit jiskry.
47
508278
Page 48
TABULKA ODSTRAŇOVÁNÍ
ZÁVAD
Problém/chybaPříčina
Čidla nereagují; displej je
„zamrzlý“.
Hlavní jistič u vás doma
často vypadává.
Odpojte spotřebič na několik minut od elektrického
napájení (vymontujte pojistku nebo vypněte hlavní
vypínač); potom spotřebič opět připojte a zapněte.
Volejte servisního technika.
Osvětlení trouby nefunguje.Postup výměny žárovky osvětlení je popsán v kapitole
Pečivo je nedopečené.Zvolili jste správnou teplotu a systém ohřevu?
Zobrazuje se chybový kód
(E1, E2, E3 atd.).
V troubě se objeví jiskry.Přesvědčte se, že jsou všechny kryty svítidel upevněné
Jestliže problém navzdory dodržení výše uvedených pokynů
přetrvává, zavolejte autorizovaného servisního technika. Na opravy
nebo na jakékoliv záruční reklamace, které budou způsobeny
nesprávným připojením nebo používáním spotřebiče, se nevztahuje
záruka. V takovém případě hradí uživatel náklady na opravu.
„Čištění a údržba“.
Jsou dvířka trouby zavřená?
Vyskytla se chyba v elektronickém modulu. Na několik
minut odpojte spotřebič od síťového napájení. Poté ho
znovu připojte a nastavte přesný čas.
Pokud se chyba znovu objeví, obraťte se na servisního
technika.
a že jsou na drátěných vodicích lištách namontovány
všechny rozpěry.
Přesvědčte se, že jsou vodicí lišty správně vloženy ve
spotřebiči.
508278
Před opravou odpojte spotřebič od síťového napájení
(vyjmutím pojistky nebo vytažením zástrčky ze zásuvky ve zdi).
48
Page 49
LIKVIDACE
Obal je vyroben z ekologických materiálů, které lze recyklovat,
odstraňovat nebo likvidovat bez jakéhokoliv nebezpečí pro životní
prostředí. Za tímto účelem jsou obalové materiály příslušným
způsobem označeny.
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem se nesmí nakládat jako s normálním domácím odpadem.
Výrobek je nutné odvézt do sběrného centra pro zpracování
odpadu z elektrického a elektronického zařízení.
Správná likvidace výrobku pomůže zabránit případným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví osob, ke kterým by mohlo
dojít v případě nesprávného nakládání s výrobkem. Budete-li chtít
zjistit přesné informace o likvidaci a zpracování výrobku, obraťte
se na příslušný orgán veřejné správy pro nakládání s odpadem, na
svou službu likvidace odpadu nebo obchod, v němž jste výrobek
zakoupili.
Vyhrazujeme si právo na jakékoliv změny a chyby v návodu k používání.
49
508278
Page 50
TEST VAŘENÍ
Pokrmy testovány v souladu s normou EN 60350-1.
Klasické pečení
PokrmVybaveníÚroveň vodicí
Sušenky –
jedna úroveň*
Sušenky –
dvě úrovně*
Koláčky –
jedna úroveň*
Koláčky –
dvě úrovně
Dort
Jablkový koláč
*Předehřívejte 10 minut.
Mělký
smaltovaný
pečicí
Mělký
smaltovaný
pečicí
Mělký
smaltovaný
pečicí
Mělký
smaltovaný
pečicí
Kulatá kovová
firma / mřížka
(nosný rošt)
Kulatá kovová
firma / mřížka
(nosný rošt)
lišty (zdola)
2
2, 314020-35
214040-55
2, 314030-45
216020-35
218040-55
Gril
PokrmVybaveníÚroveň
vodicí
lišty
(zdola)
SystémTeplota
(°C)
14020-35
SystémTeplota
(°C)
Doba
vaření
(minuty)
Doba
vaření
(minuty)
Toast*Mřížka/rošt3
Karbanátky z
mletého masa*
*Předehřívejte 10 minut.
508278
50
Mřížka/rošt
+ pečicí plech jako
odkapávací
3
2400:30-2:30
24015-25
Page 51
Mikrovlny
PokrmPoznámkaÚroveň
vodicí lišty
(zdola)
Vaječný krém1600
Výkon (W)Systém Teplota
(°C)
Čas
(minuty)
20
Piškotový koláč11000
Sekaná160025
Gratinované
brambory
Dort1180
Program:
Kuře
Rozmrazování
mletého masa
*Předehřívejte 10 minut.
Gril +
horký
vzduch +
mikrovlny
136019025-30
18025
136020030
1
90 W*
(automatický
program)
21:30
5-6
508278
51
Page 52
COMBI MW_ILcs (03-16)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.