
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ +
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
http://gopro-club.ru
http://vk.com/goproclub
http://facebook.com/goproclub

ВАЖНО: Перед тем как начать
использование нашего продукта, вам
нужно скачать ПО с нашего сайта
gopro.com/update
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 2-3 3/22/12 12:53 PM

Поздравляем Вас с покупкой
Wi-Fi Combo Kit. Теперь вы
можете с помощью Wi-Fi включать
вашу камеру GoPro и управлять ей
с помощью Wi-Fi пульта, смартфона
или планшета. Вы также можете
делать прямую видео трансляцию
и обмениваться фотографиями и видео
в Интернете, везде где у Вас
есть подключение к сети.
Wi-Fi сеть: прямая трансляция
видео и обмен фотографиями
и видео в Интернете, везде где
у вас есть подключение к сети.
вы можете
управлять
50 камерами
одновременно
на расстоянии
до 180м.
полный контроль над
камерой плюс
предварительный
просмотр и
воспроизведение
фото и видео на
большинстве
смартфонов и
планшетов.
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 4-5 3/22/12 12:53 PM

Присоединение к HD HERO2:
Wi-Fi Пульта
Смартфона/Планшета
Wi-Fi сети
Wi-Fi Пульта
Особенности
Батарея и зарядное устр-во
Контроль камеры
Способы закрепления
Wi-Fi BacPac
Особенности
Батарея и зарядное устр-во
Сборка
Включение и выключение камеры
Инструкция по безопасности
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 6-7 3/22/12 12:53 PM

•Особенности
•Батарея и зарядное устр-во
•Сборка
•Включение и выключение
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 8-9 3/22/12 12:53 PM
9

Wi-Fi BacPac: Особенности
Мы рекомендуем зарядить BacPac один час
перед первым использованием. Чтобы зарядить
BacPac, подключите его к копьютеру или к
источнику питания через USB кабель.
Короткое нажатие, когда
BacPac выключен
Короткое нажатие, когда
BacPac включен
Переключение камеры в
меню.Не поддерживается
на HD HERO.
Экран с индикторами( Показвает уровень заряда
батареи и состояние подключения Wi-Fi,
Батареи и Bluetooth)
Проверка уровня заряда батареи.
Когда BacPac не подключен к камере, вы
можетеузнать уровень заряда батареи на экране с
индикаторами, нажав Power/Menu. Дисплей включится
на 5 секунд чтобы показать уровень заряда батареи.
BacPac не включается, когда он подключен к камере.
Когда батарея BacPac сядет он начнет использовать
аккумулятор камеры. Это продлит время работы BacPac, но
сократит время работы камеры.
10 11
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 10-11 3/22/12 12:53 PM

wi-Fi bacPac: Camera ON/OFF
Присоединение BacPac к камере
1.Вставьте конец BacPac и паз на правой стороне
корпуса камеры.
2.Нажмите на разъем BacPac(С) и вставьте его в HERO порт(D)
сзади камеры.
3.Включите BacPac нажав кнопку POWER/MENU
Также беспроводным подключением камеры к
Wi-Fi Пульту, смартфонам, планшетам и сетям, Wi-Fi BacPac
позволяет включать и выключать камеры этими устройствами.
Для этого Wi-Fi BacPac должен быть включен,
даже когда камеры выключены.
Чтобы узнать, как долго ваш Wi-Fi BacPac сможет проработать
в режиме ожидания посетите gopro.com / support. Когда Wi-Fi
BacPac сядет он будет использовать питание от аккумулятора
камеры. Это продлит время работы Wi-Fi BacPac но
аккумулятор камеры сядет быстрее.
12 13
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 13 3/22/12 12:53 PM

•Особенности
•Зарядка
•Управление камерой
•Способы закрепления
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 14-15 3/22/12 12:53 PM
15

1.LCD Экран
2.SHUTTER/SELECT Кнопка
3.POWER/MODE Кнопка
4.LED индикаторы
5.Съемный ремешок
6.Съемный ключ
7.Порт зарядки/Слот для ключа
Мы рекомендуем зарядить ваш Wi-Fi Пульт один час,
прежде чем использовать его в первый раз, аккумулятору
может быть нанесен ущерб, если вы этого не сделаете.
ЖК-экран отображает уровень заряда батареи Wi-Fi
когда Wi-Fi пульт дистанционного управления
включен или заряжается.
Чтобы начать заряжать пульт вставьте кабель в слот для
зарядки.
Водонепроницаем на глубине до 3х метров
Чтобы вынуть кабель из слота, сдвиньте затвор как
показано на рисунке и вытащите шнур.
16 17
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 16-17 3/22/12 12:53 PM

Пульт Wi-Fi: Управление камерой
Когда к BacPac подключена 1 камера она
отображается на экране пульта
Вот, что вы видите когда подключены несколько
камер.
Внизу показано, что вы должны видеть, когда
переключаетесь между режимами работы
Вы будете видеть индикаторы камер на экране управления
камерой, если вы подключены к более чем одной камере
одновременно.
Пульт Wi-Fi: Как закрепить
Ремешок крепится к запястью, рюкзаку, столбу, велосипеду
и т.д. Чтобы подключить Wi-Fi пульт дистанционного
управления к ремешку:
Пропустите ремень через щели в нижней части вашего
пульта.
Разместите пульт на ремне так как показано на рисунке
18 19
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 18-19 3/22/12 12:53 PM

Wi-Fi Пульт: Как закрепить
Ключ, который идет в комплекте, позволяет прикреплять
пульт д.у. к связке ключей, поясу и т.д.
Чтобы присоединить ключ к пульту д.у. нужно вставить
ключ в слот до щелчка.
Чтобы вынуть ключ из слота, сдвиньте затвор как показано
на рисунке и вытащите ключ.
беспроводное подключение камеры
GoPro к Wi-Fi пульту д.у., смартфону, планшету
или Wi-Fi сети.
• Wi-Fi Пультом
• Смартфоном, планшетом
• Wi-Fi cетью
20 21
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 20-21 3/22/12 12:53 PM

Соединение HD HERO2 с Пультом д.у.
С Wi-Fi BacPac вы можете подключиться к пульту д.у.,
смартфону, планшету, или Wi-Fi сети. Вы можете контроллировать
до 50 камер GoPro одновременно. Выполните
следующие действия для подключения дополнительных
HD HERO2 камер с Wi-Fi BacPac к вашему пульту д.у.
Установите режим соединения
Убедитесь, что Wi-Fi BacPac крепится
к камере HD HERO2 и оба включены.
Короткое нажатие POWER / MENU
откроет меню.
Нажмите SHUTTER/SELECT, чтобы
войти в меню Wi-Fi.
Используя кнопку POWER/MENU
Выделите новый канал. Затем
подключитесь к нему нажав SELECT
На экране появится анимация, которая
означает, что идет поиск сети.
Соединение Wi-Fi пульта с камерой
Установите режим соединения
Убедитесь, что пульт выключен
При включении зажмите кнопку SHUTTER/
SELECT.
Отпустите кнопку SHUTTER/SELECT, когда
увидите значок соединения
Если соединение прошло успешно, вы
увидите галочку.
Вам будет предложено подключить
дополнительные камеры. Выберите ДА
или НЕТ
Если подключение не удалось, вы увидите
следующую картинку
Пульт д.у. может контроллировать до 50
камер одновременно на расстоянии
до 180м.
1.
3.
4.
22 23
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 22-23 3/22/12 12:53 PM

Соединение HD HERO2 и сматрфона/
планшета
С Wi-Fi BacPac вы можете подключиться к Wi-Fi пульту д.у.,
смартфону, планшету, или Wi-Fi сети. App GoPro работает
на смартфонах и планшетных
обеспечивая полный контроль камеры, просмотр,
воспроизведение, живой эфир и видео + фото обмен
из одной или нескольких HD камер HERO2. Посетите
gopro.com чтобы получить более подробную информацию
о GoPro App. Follow шаги для подключения HD HERO2
камеры смартфона или планшета.
1. Установите логин и пароль
Скачайте и установите последнюю версию на
gopro.com/cineformstudio
подключите BacPac к компьютеру и запустите
программу CineForm Studio.
CineForm Studio подскажет как установить логин
пароль на Wi-Fi BacPac
2. Переведите BacPac в режим соединений
Убедитесь, что BacPac подключен к вашей
камере и включен.
Короткое нажатие на кнопку POWER/MENU
переведет вас в меню Wi-Fi.
Соединение HD HERO2 и сматрфона/
планшета
Нажмите SHUTTER/SELECT чтобы войти
в меню подключений Wi-Fi.
Используйте кнопку POWER/MODE, чтобы
подсветить смартфон/планшет. Затем
нажмие SHUTTER/SELECT.
Вы сразу увидите на экране флажок. Он
означает, что камера готова соединиться со
смартфоном/ппланшетом
3.Подключите ваш смартфон/планшет
к камере и BacPac'у
Зайдите в настройки смартфона/планшета.
Выберите Wi-Fi BacPac, имя которого появится в
виде GOPRO-BP-XXXXXX.
Вы будете переведены в поле ввода пароля.
Подтвердите подключение смартфона/планшета
к Wi-Fi BacPac.
4.Запустите GoPro App и следуйте инструкциям.
24 25
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 24-25 3/22/12 12:53 PM

Соединение HD HERO2 с сетью
Вы можете подключить HD HERO2 к Wi-Fi сети или
точке доступа для прямого вещания, обмена фото
и видео.
Выполните следующие шаги чтобы подключить HD HERO2
к Wi-Fi в первый раз.
1. Подключите камеру и BacPac к смартфону/планшету.
Вы увидите инструкцию с пошаговым объяснением
действий.
2. Используя GoPro App проследуйте инструкциям
на сайте gopro.com/support чтобы выполнить установку
сети.
Подключение ORIGINAL HD HERO к Wi-Fi
пульту д.у.
С помощью Wi-Fi BacPac, который подключен к ORIGINAL
HD HERO вы можете управлять 50 камерами
одновременно на расстоянии до 180м.
Ваш Wi-Fi BacPac и Wi-Fi пульт предварительно связаны в
комплекте Wi-Fi Combo Kit. Выполните следующие
действия, только если вы хотите подключить
дополнительные ORIGINAL HD HERO камеры или
подключить новый Wi-Fi Пульт д.у.
Установите режим подключения на обоих устройствах.
Убедитесь, что оба элемента подключены
друг к другу и включены.
Войдите в настройки HD HERO используя
кнопку POWER/MODE. Нажмите SHUTTER/
SELECT чтобы открыть настройки.
Выберите Wi-Fi меню кнопкой POWER/
MODE. Войдите в меню нажав SHUTTER/
SELECT.
1.
26 27
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 26-27 3/22/12 12:53 PM

d.
Подключение HD HERO к Wi-Fi
пульту д.у.
Выберите пункт REMOTE с помощью
кнопки SHUTTER/SELECT.
Если подключение прошло успешно,
то вы увидите этот значок.
f. Если что-то пошло не так - перезапустите
2. Установите пульт д.у. в режим подключения.
Убедитесь, что пульт выключен.
Зажмите кнопку SHUTTER/SELECT во
время запуска пульта.
Отпустите кнопку, когда увидите картинку
подключения на экране.
Если подключение удалось, вы
увидите галочку под иконкой
камеры.
Подключение HD HERO к Wi-Fi
пульту д.у.
Вам будет предложено подключиться к другой
камере GoPro. Для сопряжения с
дополнительными камерами, используйте
SHUTTER / SELECT для выбора ДА.
В противном случае выберите НЕТ.
Если соединение прошло неудачно, вы
увидите эту картинку.
e.
4.
3.
28 29
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 28-29 3/22/12 12:53 PM

Информация о безопасности
Информация о безопасности
ВНИМАНИЕ: Несоблюдение данных инструкций по
безопасности может привести к пожару, поражению
электрическим током или другим травмам или
повреждениям Wi-Fi BacPac, Wi-Fi Пульта д.у.
или другого имущества.
ОБРАЩЕНИЕ. Wi-Fi BacPac и Wi-Fi пульт д.у. содержат
чувствительные компоненты. Не бросайте, не разбирайте, не
деформируйте. Не используйте Wi-Fi BacPac или Wi-Fi пульт
если он был поврежден, например, если продукт треснул,
или повреждены водой.
ХРАНЕНИЕ. Чистите ЖК экран сразу же, если он вступает
в контакт с любым типом загрязнений, таким как краски,
красители, грязь, продукты питания, масла и лосьоны.
Для очистки ЖК-дисплея пользуйтесь мягкой влажной
тканью без ворса.
Не допускайте попадания влаги в отверстия. Не используйте
средства для мытья окон, бытовые моющие средства,
аэрозольные распылители, растворители, алкоголь,
нашатырный спирт или абразивные материалы для
чистки дисплея. Избегайте попадания жидкости.
Не используйте Wi-Fi BacPac или Wi-Fi пульт во время
дождя или под водой т.к. если он был сломан до воздействием
воды, гарантия на него не распространяется.
Водонепроницаемость.
Не погружайте Wi-Fi пульт более чем на 3м в воду. Не
пытайтесь сушить Wi-Fi пульт с внешнего источника тепла.
Повреждение Wi-Fi пульта вызванные избыточным давлением
воды не покрываются гарантией.
Использование разъемов и портов.
Проверьте, нет ли препятствий на пути разьема. Если разъем
и порт не подсоединяются с обычной легкостью, они, вероятно,
не совпадают. Убедитесь, что разъем соответствует порту и
что вы правильно ориентировали разъем по отношению к
порту.
Wi-Fi BacPac и Wi-Fi пульт предназначены для эксплуатации
при температуре от 0 ° C до 40 ° С и хранения при
температуре от 0 ° C до 70 ° С. Экстремальные температуры
могут изменять время автономной работы, но не влияют на
функциональность Wi-Fi BacPac и Wi-Fi Remote. Избегайте
резких изменений температуры и влажности при
использовании Wi-Fi BacPac и/или Wi-Fi пульта т.к. может
образоваться конденсат на поверхности или внутри изделия.
Нагрев аккумулятора является нормой когда вы заряжаете WiFi BacPac или Wi-Fi пульт. Поверхность продуктов
функционирует как охлаждающая поверхность, проводя
тепловую энергию из внутреннего пространства корпуса в
более холодную внешнюю среду.
30 31
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 30-31 3/22/12 12:53 PM

GoPro гарантирует, что в течение 1 (одного) года с момента
покупки, продукт не будет иметь дефектов материалов и
изготовления при нормальном использовании. В случае
дефекта, свяжитесь с GoPro на gopro.com /support
для возвращения инструкции. Единственное обязательство
GoPro по данной гарантии будет по своему усмотрению
отремонтировать или заменить изделие. Эта гарантия
не распространяется на продукты, поврежденные в
результате неправильного использования, несчастного
случая, или нормальным износом. Все подразумеваемые
гарантии пригодности для конкретных целей
ограничиваются сроком данной гарантии.
Некоторые юрисдикции не допускают ограничений срока
действия подразумеваемой гарантии или исключение или
ограничение случайных или косвенных убытков, поэтому
указанные выше ограничения или исключения могут не
применяться к вам. Данная гарантия дает вам определенные
юридические права, а также другие права, которые
различаются в зависимости от юрисдикции.
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил
FCC. Работа с прибором подчиняется следующим двум
условиям: (1) Данное устройство не должно создавать вредных
помех и (2) данное устройство должно выдерживать любые
помехи, включая помехи, которые могут вызывать сбои в
оборудовании . Это было проверено и признано
соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса
в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения
разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных
помех в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует,
использует и может излучать радиочастотную энергию и, если
оно установлено и используется в соответствии с инструкциями,
может создавать помехи для радиосвязи. Тем не менее, нет
никакой гарантии, что помехи не будут возникать в каком-либо
конкретном случае. Если это оборудование вызывает помехи для
радио или телевизионного приема, что может быть определено
путем включения и выключения оборудования, пользователь
может попытаться устранить помехи одним или несколькими из
следующих способов:
•Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
•Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
•Подключить устройство к розетке отличной от той, к которой
подключен приемник.
•Проконсультироваться с дилером или опытным радио /
телевизионным техником
32
1_ComboKit_UM_ENG-FRA_RevA.indd 32-33 3/22/12 12:53 PM