Go Power GP-PC Series, GP-PC-20, GP-PC-10 User Manual

Page 1
User Manual
www.gpelectric.com
®
GP-PC
GP-PC Series
®
Page 2
®
Contents
Product Overview .............................................................................
Operation Notes ................................................................................
Warnings & Safety Instructions ......................................................
Display Functions .............................................................................
Installation Instructions ...................................................................
Tech Data ...........................................................................................
Safety Features & SOA .....................................................................
Error Codes ........................................................................................
Warranty .............................................................................................
4
4
5
6
8
9
10
11
12
Contenido
Descripción del Producto ...............................................................
Notas de Funcionamiento ...............................................................
Advertencias y Instrucciones de Seguridad .................................
Funciones de Visualación ...............................................................
Instrucciones de Instalación ..........................................................
Datos Técnicos ................................................................................
Características de Seguridad .........................................................
Códigos de Error .............................................................................
La Garantía .......................................................................................
14
14
15
16
18
19
20
21
22
Page 3
®
Présentation du Produit ..............................................................
Notes sur le Fonctionnement ......................................................
Avertissements et Consignes de Sécurité .................................
Fonctions d’Afchage .................................................................
Instructions d’Installation ...........................................................
Données Techniques ...................................................................
Caractéristiques de Sécurité .......................................................
Codes d’Erreur .............................................................................
La Garantie ...................................................................................
24
25
25
26
28
29
30
31
32
Contenu
Page 4
®
Product Overview
Description
The charge controller protects the battery from being overcharged by the solar energy as well as from being overused by the loads. The charging characteristics include several stages which include automatic adaptation to the ambient temperatures.
System Voltage
This product is intended for use at 12 V and 24 V system voltage.
Battery Type
The GP-PC is suitable for use with lead acid batteries (ooded, GEL, or AGM type).
Low Voltage Disconnect Function
To prevent the battery against over-discharge this function automatically switches off the load output at a battery voltage lower
than 11.0 V (12 V systems) or 22.0 V (24 V systems). As soon as the battery reaches a voltage of 12.8 V (12 V systems) or 25.6 V (24 V systems), the load output is switched on again.
Regulatory Information
Operation Notes
Warning: Indicates high voltage. Use caution when
performing task.
Caution: Indicates a critical procedure for safe operation.
Note: Indicates important information for safe and easy
installation and operation.
Page 5
®
Warnings & Safety Instructions
Please read the instructions and warnings in this manual before beginning installation.
Please do not disassemble or attempt to repair Go Power! products. Go Power! charge controllers do not contain user serviceable parts.
High Voltage Risks
Operation of this device may produce a high voltage which could cause severe injuries or death in case of improper installation or operation of this device.
Do not touch any electrical conductors to avoid electrical shock.
Never work on live (energized) electrical equipment.
When working around a battery, do not allow tools to bridge the battery terminals or short circuit any part of the battery.
Use only tools that have insulated handles.
PV modules can generate high DC voltages!
Mains and Charging Current Risks
Make sure the cables are always connected to the correct terminal. An electrical shock can be lethal.
It is important the battery receives a full charge at least weekly. If
not, the battery will get permanently damaged. The battery cannot
receive a full charge if the loads are too large for the system.
Page 6
®
Display Functions
The controller is equipped with 3 LEDs to display the operating status.
In normal operation, the controller shows the charging status, the
battery SOC status and the load output status.
Charge Display
Controller connected to battery, no sunlight over longer period (Green LED on)
Charge LED
SOC LED
Load Status LED
Controller connected to battery,
night detected
®
GP-PC
Page 7
®
Battery SOC Display
Low (Yellow LED on)
Load Status Display
Low/high voltage disconnect (Red LED on)
When the battery voltage is indicated as low, it is recommended to
use the remaining energy economically.
The charge controller will subsequently turn off the load.
In case of deep discharge or overload/short circuit of load, the load
output is switched off. This is indicated by:
Battery voltage > 12V
12V >Battery voltage > 11.5V
11.5V >Battery voltage > 11V
)
(
Page 8
®
Installation Instructions
Before you Begin
The controller is intended for indoor use only.
Protect the controller from direct sunlight and place it in a dry environment.
The controller and battery must be installed in the same room.
The controller warms up during operation; be sure it is installed on a
non-ammable surface.
Connect the Controller
Please verify that all the cable/wire connections are made properly and well insulated so that no water or humidity can get in. This avoids any bad or loose connections that would result in excessive heating or further damage.
1. *Connect the battery to the charge controller; Positive
(+) & Negative (-).
2. Connect the solar modules to the charge controller;
Positive (+) & Negative (-).
3. Connect the load to the charge controller; Positive (+) & Negative (-).
*Go Power! strongly recommends installing an inline fuse as close to the battery terminal as possible.
See illustrated steps on opposite page.
Page 9
®
Tech Data
®
GP-PC
Page 10
10
®
Safety Features
Reverse polarity Short circuit (2) Overcurrent Reverse current Overvoltage Undervoltage Overtemperature
PV terminals
Protected Protected
----­Protected Max. 30 V
-----
Battery terminals
Warning: Red LED on Protected (3)
-----
----­Max. 30 V
-----
Safety Features
(1) Controller can protect itself, but any connected loads might be damaged. (2) Short circuit: >4x - 6x nominal current (3) Battery must be protected by a fuse, or it might be permanently damaged
in case of short circuit.
(4) >200% nominal current disconnect with 3s delay
ECO-N-T SOA (Safe Operating Area)
160
140
120
100
80
60
40
20
0 20 40 60 80 100 120 140 160
Nominal PV current / %
Nominal load current / %
25 °C
45 °C
55 °C
60 °C
Protected:
50V 31V
Switches o above 15.5/31V
a high level.
GP-PC
Page 11
11
®
Error Codes
Warning
The combination of multiple error conditions may cause damage to
the controller. Always remove the fault condition before you begin
connecting the controller!
Liability Exclusion
The manufacturer shall not be liable for damages caused by use other than as intended and instructed in this manual. The manufacturer shall not be liable if there has been service or repair
carried out by any unauthorized person, unusual use, wrong installation, or bad system design.
Page 12
12
®
The Go Power! warranty is valid against defects in materials and
workmanship for the specic product warranty period. It is not valid against defects resulting from, but not limited to:
• Misuse and/or abuse, neglect or accident
• Exceeding the unit’s design limits
• Improper installation, including, but not limited to, improper
environmental protection and improper hook-up
• Acts of God, including lightning, oods, earthquakes, re, and high
winds
• Damage in handling, including damage encountered during
shipment
A warranty shall be considered void if the warranted product is in
any way opened or altered. The warranty will be void if any
eyelet, rivets, or other fasteners used to seal the unit are removed or altered, or if the unit’s serial number is in any way removed, altered, replaced, defaced, or rendered illegible.
Warranty Return Procedure
Before contacting Go Power!’s customer service department, please read the “frequently asked questions” section of our website
to troubleshoot the problem. If trouble persists:
1. Call your Go Power!™ Technical Support team (1-866-247-6527)
or
2. Return defective product to place of purchase schematics or replacement parts for any of its electronic products.
Warranty Statement
Page 13
13
®
Unless approved by Go Power! management, all product shipped collect to Go Power! will be refused. Test items or items that are not under warranty, or units that are not defective, will be charged a minimum bench charge of ($50.00 US) plus taxes and shipping. A 15% restocking charge will be applied on goods returned and accepted as “new” stock.
An RMA number (Return Materials Authorization number) from Go Power! Customer Service is required prior to returning any Go Power! Products. Go Power! reserves the right to refuse any items sent to Go Power! without an associated RMA number. To obtain an RMA number, please contact:
customerservice@gpelectric.com
or Telephone 1-250-380-0052 or Fax 1-250-380-0062 worldwide – or Toll Free for US & Canada 1-866-247-6527.
Out of Warranty
Go Power! electronic products are non-repairable, Go Power! does not perform repairs on its products nor does it contract out those repairs to a third party. Go Power! does not supply schematics or replacement parts for any of its electronic products.
Page 14
14
®
Español
Descripción del Producto
Descripción
El controlador de carga protege la batería de la sobrecarga de
la energía solar, así como de ser abusado por las cargas. Las características de carga incluyen varias etapas que incluyen una
adaptación automática a las temperaturas ambientes.
Tensión del Sistema
Este producto está diseñado para su uso en sistemas de tensiónes 12 V y 24 V.
Tipo de batería
El GP-PC es adecuado para su uso con baterías de plomo ácido
(de tipo ventilado, GEL o AGM).
Función de desconexión por bajo voltaje (LVD)
Para evitar la batería de cumplir, esta función, apaga automáticamente la salida de carga de tensión cuando la tension
de la batería es inferior a 11,0 V (sistemas de 12 V) o 22,0 V (sistemas de 24 V). En cuanto la batería alcanza un voltaje de 12,8 V (sistemas de 12 V) o 25,6 V (24 V), la salida de carga se
enciende de nuevo.
Información reglamentaria
Notas de Funcionamiento
Advertencia: Indica alta tensión. Tenga cuidado al realizar
tareas.
Precaución: Indica un procedimiento decisivo para una operación segura.
Nota: Indica información importante para la seguridad y facilidad de instalación y del funcionamiento del producto.
Page 15
15
®
Advertencias y Instrucciones de Seguridad
Es importante que la batería recibe una carga completa al menos una vez por semana. Si no es así, la batería tendrá
permanentemente dañado. La batería no puede recibir una carga completa si las cargas son demasiado grandes para el sistema.
Por favor lea las instrucciones y advertencias de este manual
atentamente antes de comenzar cualquier instalación.
No desmonte o intente reparar los productos Go Power!. Los controladores de carga Go Power! no contienen partes reutilizables.
Riesgo de Alto Voltaje
La utilización de este equipo puede producir un alto voltaje que
podría provocar lesiones graves o la muerte en caso de una mala instalación o un uso inadecuado del aparato.
Nunca toque ningún conductor eléctrico para así evitar descargas eléctricas.
No trabaje nunca con el dispositivo eléctrico encendido (conectado).
En caso de trabajar cerca de la batería, no utilice herramientas que puedan provocar un puente en la terminal de la batería o un cortocircuito en cualquier parte de ella.
Use únicamente herramientas con mangos aislantes.
Los módulos FV pueden generar altos voltajes de CC.
Page 16
16
®
El controlador dispone de 3 LEDs para visualizar el estado de
funcionamiento.
Cuando el funcionamiento es normal, el controlador muestra si la batería se está cargando, el estado de carga SOC de la batería y la
salida de carga.
LED de carga
Alimentación y riesgos corrientes de carga
Asegúrese de que los cables están siempre conectados a los
bornes correctos.
Funciones de Visualación
®
GP-PC
Page 17
17
®
LED estado de carga SOC
Cuando la tensión de la batería se indica como baja, se recomienda
utilizar la energía restante económicamente. El controlador de carga se apague la carga posteriormente.
LED de consumo
En el caso de descarga o sobrecarga/cortocircuito de la carga, la
carga de salida está apagado. Esto está indicado por:
Page 18
18
®
Instrucciones de Instalación
Antes de comenzar
El controlador está pensado únicamente para su uso en interiores. Protéjalo de la luz directa del sol y colóquelo preferentemente en
un lugar seco.
El controlador y la batería deben instalarse en el mismo cuarto.
El controlador se calienta durante su funcionamiento y, por lo tanto, ha de instalarse únicamente sobre una supercie no inamable.
Conectar el controlador
Por favor verique que todas las conexiones de los cables están bien ancladas para que no entre agua ni humedad. La
existencia de cables sueltos o mal colocados podría provocar un calentamiento excesivo o causar más daños.
1. *Conecte la batería al controlador de carga - polo
positive (+) y polo negative (-).
2. Conecte los módulos fotovoltaicos al controlador de
carga – polo positive (+) y polo negative (-).
.
3. Conecte el consumo al controlador de carga – polo positive (+) y polo negative (-).
* Go Power! recomienda encarecidamente conectar un fusible directamente a la bacteria para evitar cortocorcuitos en el cableado de la misma.
Mira instrucciones en el pagina seguiente.
Page 19
19
®
Datos Técnicos
®
GP-PC
Page 20
20
®
Características de Seguridad
(1) El controlador se protege a sí mismo pero se pueden dañar otros
consumos conectados.
(2) Cortocircuito: >4x – 6x corriente nominal. (3) La batería se ha de proteger mediante un fusible, pudiéndose
sino dañar permanentemente en caso de cortocircuito.
(4) >200% corriente nominal: desconectar con un retardo de 3s.
Corriente nominal de carga/ %
GP-PC
Page 21
21
®
Códigos de Error
Advertencia
La combinación de diferentes circunstancias de error puede dañar el controlador. ¡Corrija siempre un error antes de proseguir con la conexión del controlador!
Exención de Responsabilidad
El fabricante no se hace responsable de los daños causados, especialmente en la batería, por otro uso que no sea el previsto o
mencionado en este manual o si se descuidan las recomendaciones del fabricante de la batería. El fabricante no se hace responsable si se han llevado a cabo reparaciones a cargo de personal no autorizado o por un uso inusual, una mala instalación o un mal diseño del sistema.
Page 22
22
®
La garantía de Go Power! es válida contra defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía de un producto
especíco. Esta garantía no es válida contra defectos resultantes de,
pero no limitado a:
• mal uso y/o abuso, negligencia o accidente
• exceder los límites de diseño de la unidad
• instalación incorrecta, incluyendo, pero no limitado a, la protección
ambiental inadecuada e instalación inapropiada
• Actos de la Naturaleza, incluyendo rayos, inundaciones, terremotos, incendios, y vientos fuertes
• Daños en el manejo de la unidad, incluyendo daños ocasionados
durante el transporte
La garantía se considerará nula si el producto es abierto o alterado
de cualquier manera. La garantía será nula si algún ojal, remache u
otros sujetadores utilizados para sellar la unidad son eliminados o
alterados, o si el número de serie de la unidad es eliminado, alterado, sustituido, borrado, reemplazado, o es ilegible.
Procedimiento de Devolución con Garantía
Antes de contactar al departamento de servicio al cliente de Go Power!, por favor lea la sección de “preguntas más frecuentes”
en nuestro sitio web para solucionar el problema. Si el problema persiste:
1. Llame a nuestro equipo de soporte técnico Go Power! (1-866-247-6527) o
2. Devuelva el producto defectuoso al lugar donde realizó la compra
Procedimiento de Devolución para Productos bajo Garantía
Page 23
23
®
A menos que la devolución sea aprobada por parte del departamento de servicio al cliente de Go Power!, todos los productos enviados bajo la cuenta de envíos de “Go Power!” serán rechazados. Artículos de prueba o artículos que no están bajo garantía, o unidades que no tengan ningún tipo de defecto, se cobrará un cargo mínimo de ($50.00 USD) más impuestos y cargos de envío. Un cargo de reposición del 15% se aplicará sobre los productos devueltos y aceptados como “nuevo” inventario.
Se requiere un número de RMA (número de autorización para devolución de materiales) provisto por el departamento de servicio al cliente de Go Power! antes de devolver cualquier producto Go Power!. Go Power! se reserva el derecho de rechazar cualquier artículo enviado sin un número RMA asociado. Para obtener el número de RMA, por favor póngase en contacto con
customerservice@gpelectric.com o llame al teléfono
1-866-247-6527 o Fax 1-866-607-6527 Internacional.
Fuera de Garantía
Los productos electrónicos de Go Power! no son reparables, Go Power! no realiza las reparaciones de sus productos ni contrata a terceros para reparaciones. Go Power! no proporciona esquemas o piezas de repuesto para cualquiera de sus productos electrónicos.
Page 24
24
®
Français
Présentation du Produit
Description
Le régulateur de charge permet de protéger la batterie contre l’excès de charge par l’énergie solaire ainsi que d’être surexploitée par les
charges consommatrices.
Le processus de chargement comprend plusieurs étapes dont l’adaptation automatique aux temperatures ambiantes.
Tension du Système
Ce produit est conçu pour une utulisation à une tension de système
de 12 V et 24 V.
Type de Batterie
Le régulateur de charge GP-PC est adapté pour une utulisation avec les batteries plomb-acide acid (de type ventilée, GEL, ou AGM).
Fonction de protection contre les décharges profondes
Pour empêcher la batterie contre les décharges profondes, cette function désactive automatiquement la charge consommatrice de sortie à une tension de batterie inférieure à 11.0 V (systèmes de 12 V) ou 22.0 V (systèmes de 24 V). Dès que la batterie atteigne une tension de 12.8 V (systèmes de 12 V) ou de 25.6 V (systèmes de 24
V), la charge de sortie est à nouveau activée.
Informations réglementaires
Page 25
25
®
Avertissements et Consignes de Sécurité
Veuillez lire les consignes et les mises en garde contenues dans le
présent manuel avant de commencer toute tâche d’installation. Veuillez vous abstenir de démonter ou d’essayer de réparer par
vous-même les produits Go Power!. Les régulateurs de charge Go Power! ne contiennent pas de pièces qui puissent être entretenues
par l’utilisateur.
Risques liés à haute tension
Le fonctionnement de cet appareil peut produire une haute tension
susceptible de provoquer de graves blessures, voire la mort, en cas
de mauvaise installation ou de fonctionnement anormal du disposi­tif.
An d’éviter tout choc électrique, ne touchez jamais les conducteurs électriques.
Il est important que la batterie reçoive une charge complète au moins une fois par semaine. Si non, la batterie sera dénitivement endommagée. La
batterie ne peut pas recevoir une pleine charge si les charges consomma
-
trices de sortie sont trop grandes pour le système.
Notes sur le Fonctionnement
Avertissement: Indique une haute tension. Faites preuve de
prudence lors de l’exécution de la tâche.
Attention: Indique une procédure importante et critique pour
un fonctionnement sûre.
Note: Indique des informations importantes pour une installation et un fonctionnement facile et securisé.
Page 26
26
®
Ne travaillez jamais sur un équipement électrique sous tension. Si vous travaillez sur une batterie, vueillez à ce que les outils
n’effectuent pas de pontage entre les bornes de la batterie, ni ne provoquent de court-circuit de la batterie.
N’utilisez que des outils à poignées isolantes. Les modules photovoltaïques peuvent engendrer de hautes tensions
CC!
Risques liés au courant de secteur et de chargement
Assurez-vous que les câbles sont toujours branchés sur la borne adéquate. Une décharge électrique peut être mortelle. En règle générale, une décharge électrique peut être dangereuse pour votre santé.
Le régulateur de charge est équipé de 3 LED pour l’afchage du
statut de fonctionnement.
Fonctions d’afchage
Chargement LED
SOC* LED
Statut de charge LED
*SOC: État de charge
®
GP-PC
Page 27
27
®
En cas de fonctionnement normal, le régulateur indique le statut de chargement, l’état de charge SOC de la batterie ainsi que le statut
de la charge consommatrice de sortie.
Afchage du chargement
Afchage d’état de charge de la batterie
Lorsque la tension de la batterie est indiquée comme étant faible, il est recommandé d’utiliser le reste de l’énergie économiquement. Le régulateur de charge désactivera par la suite la charge
consommatrice de sortie.
En cas de décharge profonde ou de surcharge/court-circuit de la charge, la charge consommatrice de sortie est désactivée. Ceci est indiqué par:
Afchage de statut de charge
Page 28
28
®
Instructions d’installation
Avant de Commencer
Le régulateur est conçu pour une utilisation à l’intérieur uniquement.
Veuillez placer le régulateur à l’abri des rayons du soleil, de préférence dans un endroit sec.
Le régulateur et la batterie doivent se trouver dans la même pièce.
Pendant son fonctionnement, le régulateur chauffe; par conséquent, il faut l’installer uniquement sur une surface non inammable.
Raccorder le Régulateur
Veuillez vous assurer que tous les branchements des câbles et des ls sont effectués correctement et sont bien isolés, et que l’eau ou l’humidité ne peuvent pas pénétrer dans l’appareil. Ceci permet d’éviter tout mauvais branchement ou tout branchement lâche,
pouvant entraîner une surchauffe de l’appareil ou l’endommager.
1. Raccordez la batterie au régulateur de charge; Positif (+) et Négatif (-).
2. Raccordez les panneaux photovoltaïques au régulateur de charge; Positif (+) et Négatif (-).
3. Raccordez les charges au régulateur de charge; Positif (+) et Négatif (-).
*Go Power! recommande vivement de brancher un fusible aussi près que possible de la borne de la batterie.
Page 29
29
®
Données Techniques
®
GP-PC
Page 30
30
®
Caractéristiques de Sécurité
(1) Le régulateur est équipé d’un dispositif d’autoprotection, mais les charges branchées peuvent être endommagées. (2) Court-circuit: >4 x – 6 x courant nominal. (3) La batterie doit être protégée par un fusible pour éviter tout dommage irréversible en cas de court-circuit. (4) >200% courant nominal: déconnexion après un délai de 3 secondes
GP-PC
Page 31
31
®
AVERTISSEMENT: Plusieurs sources d’erreurs combinées peuvent entraîner des dommages sur le régulateur. Veillez à éliminer toute erreur avant de poursuivre le branchement du régulateur!
Codes d’Erreur
Exclusion de garantie
Le fabricant se décharge de toute responsabilité pour tout dommage, en particulier sur la batterie, entraîné par une utilisation non conforme à celle prévue par ce manuel ou par le non respect des recommandations du fabricant de la batterie. En outre, le fabricant ne peut être tenu pour responsable des opérations de maintenance et des réparations effectuées par des personnes non autorisées, ni pour une utilisation non prévue, une installation incorrecte ou une mauvaise conception du système.
Page 32
32
®
La garantie Go Power! est valable contre tout défaut de matière et de fabrication pendant la période de garantie spécique au produit. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages résultant par, mais ne se
limitant pas à:
• Un usage incorrect et/ou abusif, une négligence ou un accident
• Un excès des limites de conception de l’appareil
• Une mauvaise installation, y compris, mais non limité à, une protection environmentale inappropriée et un branchement incorrect
• Désastres naturels, incluant les éclairs, les inondations, les tremblements de terre, les incendies, et les vents violents
• Dégâts de manipulations maladroites, comprenant les dommages rencontrés lors de l’expédition
Cette garantie est considérée comme nulle et non avenue si le produit sous garantie est ouvert ou modié de quelque façon que ce soit. La garantie sera nulle si les oeillets, rivets, ou autres xations utilisées pour maintenir l’appareil en place sont retirées ou modiées, ou si le numéro de série de l’appareil est de quelque façon que ce soit altéré, remplacé, dénaturé ou rendu illisible.
Procédure de retour sous garantie
Avant de contacter le service clientele de Go Power!, veuillez consulter la section “Foire Aux Questions” (FAQ) de notre site Web an de trouver des solutions au problème. Si le problème persiste:
1. Appelez votre équipe d’assistance technique Go Power!TM (1-866-247-6527) ou
2. Retourner le produit défectueux à l’endroit d’achat
Procédure de Retour Sous Garantie
Page 33
33
®
À moins que ce ne soit approuvé par la direction, tous les produits expédiés en port dû à Go Power! seront refusés. Pour les éléments de test ou les éléments qui ne sont pas sous garantie, ou les unités qui ne sont pas défectueuses, des frais minimum de $50.00 US seront à charge du client en plus des taxes et des frais d’expédition. Des frais de réapprovisionnement de 15 % seront appliqués sur les marchandises retournées et acceptées comme nouveau stock.
Un numéro d’Autorisation de Retour d’Article (RMA) est requis avant de retourner tout produit Go Power!. Go Power! se réserve le droit de refuser tout produit envoyé à Go Power! sans un
customerservice@gpelectric.com ou Téléphone 1-866-247-6527
ou Fax mondial 1-866-607-6527.
Hors garantie
Les produits Go Power! sont non réparables, Go Power! n’effectue
à des tiers. Go Power! ne fournit pas les schémas ou pièces de remplacement pour l’ensemble de ses produits électroniques.
Page 34
GP-PC Series User Manual
www.gpelectric.com
®
Loading...