• Lesen Sie die beiliegende Produktdokumentation vollständig und sorgfältig
vor Benutzung. Diese ist Bestandteil des Produkts.
• Beachten Sie die Sicherheitshinweise in Produktdo kumentation, auf Produkt
und Zubehör, sowie auf der Verpackung.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem
Zustand.
• Bewahren Sie die Produktdokumentation für andere potentielle Benutzer
und zum Nachlesen auf.
• Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und
anderen nicht durch die Begleit dokumentation behebbaren Problemen,
wenden Sie sich an Ihren Händler.
Lebensgefahr durch Ersticken
Kinder können an verschluckten oder eingeatmeten Kleinteilen und Dämmmaterial ersticken.
>> Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung sichern.
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
Ungünstig platzierte bzw. installierte Produkte können Personen verletzen.
>> Produkt, Produktteile und Zubehör sicher platzie ren, installieren und
transportieren.
>> Bei Arbeiten mit Lasten sich und den Arbeitsort sichern und von zweiter
Person helfen lassen.
>> Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von Fachpersonal
durchführen lassen.
Verletzungsgefahr durch Schneiden
Kinder können sich an Verpackungen schneiden.
>> Kleinteile und Verpackungen gegen unbeabsichtigte Benutzung sichern.
Verletzungsgefahr durch ungeeignete Umgebungsbedingungen
Extreme Umgebungsbedingungen können Personen verletzen.
>> Auf in der Wand liegende, stromführende Kabel oder andere Leitungen
achten und diese nicht beschädigen!
>> Nicht an Stellen mit direkter Sonneneinstrahlung bzw. starkem Licht
montieren. Dies fördert das Ermüden der Augen.
Verletzungsgefahr durch bewegliche Produktteile
Bewegliche Produktteile können Gliedmaßen einklemmen oder quetschen.
>> Gliedmaßen während des Gebrauchs nicht zwischen Scherteile halten.
>> Während des Gebrauchs auf die Beweglichkeit des Produktes achten.
Dieses kann sich von der Wand weg oder auf sie zu bewegen und
seitlich ausschwenken.
Gefahr durch Selbsteingriffe und Zweckentfremdung
3
Betriebsanleitung
Selbsteingriffe und Zweckentfremdungen bergen unvorhersehbare Risiken und
führen zum Erlöschen von Gewährleistungs- und Garantieansprüchen.
>> Modizieren und ändern Sie weder Produkt, Produktteile noch Zubehör!
Sachschaden durch inkompatible Produktkombinationen
Inkompatible Produktkombinationen erfüllen nicht die gewünschte Funktion,
können Qualitätsverluste oder Sachschaden zur Folge haben.
>> Technische Daten aller verwendeter Produkte vergleichen. Diese
müssen übereinstimmen oder im angegebenen Bereich liegen.
Sachschaden durch ungeeignete Umgebungsbedingungen
Falsche Umgebungsbedingungen können Sachen beschädigen.
>> Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrah-
lung sowie Vibrationen und mechanischen Druck vermeiden.
>> Um Quell- und Ausgabegeräte sowie um Schwenk- und Neigebereich
ausrei chend Platz für gute Belüftung und Beweglichkeit lassen.
Das mitgelieferte Montagematerial ist ausschließlich für die Montage an
massiven Stein- und Betonwänden geeignet.
>> Bei abweichender Beschaffenheit geeignetes Montagematerial nutzen.
>> Stabilität des Systems nach Montage regelmäßig prüfen.
1.2 Benutzergruppen
Aufgrund unterschiedlich hoher Risiken und Gefahrenpotentiale dürfen einige
Arbeitsschritte nur von geschulten Fachkräften ausgeführt werden.
Endverbraucher und Benutzer mit mechanischen
Grundkenntnissen
>> Von Kindern und Personen mit eingeschränkten
geistigen und motorischen Fähigkeiten fernhalten
und gegen Benutzung sichern!
Geschulte Fachkräfte
>> Spezielle Sicherheitsmaßnahmen, Fachwissen und
Werkzeuge nötig!
1.3 Warnstufen
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheitshinweise
unmittel-
bar zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheitshinweise zu Tod
oder schweren Verletzungen führen können.
4
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheitshinweise zu
Verletzungen führen können.
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hinweise zu Sachschäden
führen können.
2 Beschreibung und Funktion
Ihr TV-Wandhalter dient der Montage Ihres Flachbildschirms an stabilen, vertikalen Wänden. Alle aufgeführten Modelle sind individuell neig- und schwenkbar
und verfügen über ein Kabelmanagementsystem.
Modelle 63479 und 63480 sind auf die Montage mit achen Flachbildschirmrückseiten beschränkt. Weiterhin sind diese für kleinere Bildschirmdiagonalen
und Gewichte ausgelegt als die Modelle 63481 und 63482.
Die Modelle 63480 und 63482 verfügen über einen doppelten Schwenkarm und
damit über eine größere Variabilität als die Modelle 63479 und 63481.
Entnehmen Sie den technischen Daten die Detailangaben zu Ihrem Modell.
2.1 Lieferumfang Modelle 63479 und 63480
TeilAbbildungKürzelAnzahl
Wandmontage
TV-Wandhalter mit
VESA-Platte und
Kunststoffabdeckungen
63479
oder
63480
Wandschraube 6.3x55
Betondübel
Flachbildschirmmontage
M4x14M-A4
M5x14
A1
W-A3
W-B3
M-B4
5
Betriebsanleitung
Werkzeug
Unterlegscheibe D5M-C4
Innensechskant-Schlüssel
3 mm
B1
Innensechskant-Schlüssel
6 mm
Schraubenschlüssel
Tab. 2 : Li eferumfang Mo delle 63479 und 63 480
2.2 Lieferumfang Modelle 63481 und 63482
TeilAbbildungKürzelAnzahl
Wandmontage
TV-Wandhalter mit
VESA-Platte und
Kunststoffabdeckungen
63481
oder
63482
Wandschraube 6.3x55
Betondübel
C1
D1
A1
W-A3
W-B3
Flachbildschirmmontage
M4x14M-A4
M5x14
M6x14
M8x20
Unterlegscheibe D5
6
M-B4
M-C4
M-D4
M-E4
Unterlegscheibe D8M-F4
TV Abstandhalter
M-G8
Werkzeug
Innensechskant-Schlüssel
3 mm
Innensechskant-Schlüssel
6 mm
Schraubenschlüssel
Tab. 3 : Li eferumfang Mo delle 63481 und 6 3482
B1
C1
D1
2.3 benötigtes Werkzeug für alle Modelle
WerkzeugAbbildung
Leitungsprüfer
Wasserwaage
Stift
Bohrmaschine
Beton-/Steinbohrer 8x60mm
Kreuzschlitz-Schraubendreher
zweite Person
Tab. 4 : be nötigtes Werk zeug für alle Mod elle
7
Betriebsanleitung
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt dient dazu, Flachbildschirme mit spezischen Bildschirmdiagonalen, Gewichten und Befestigungspunkten, die in Kapitel „technische Daten“
zusammengefasst sind, an eine vertikale Wand zu montieren. Eine andere als in
Kapitel „Beschreibung und Funktion“ beschriebene Verwendung ist nicht
gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der
Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden
führen. Beachten Sie dazu auch das Kapitel „Gewährleistung und Haftung“.
3.1 Nutzungsbeschränkungen
Nur in trockenen Innenräumen verwenden.
4 Montage
4.1 Vorbereitung
Vollständigkeit und Unversehrtheit prüfen
>> Packungsinhalt mithilfe des Lieferumfangs auf Vollständigkeit und
Unversehrtheit kontrollieren.
Kompatibilität sicherstellen
Sachschaden durch inkompatible
Produktkombinationen
>>Technische Daten aller verwendeter
Produkte vergleichen. Diese müssen übereinstimmen oder im angegebenen Bereich
liegen.
Tab. 5 : Kompatibilität sicherstellen
4.2 Wandmontage
Verletzungsgefahr durch ungeeignete
Umgebungsbedingungen
>>>>Wandstruktur vor Montage überprüfen bzw.
sichere Stelle zur Montage auszuwählen.
Auf in der Wand liegende, stromführende
Kabel oder andere Leitungen achten und
diese nicht beschädigen!
>>Nicht an Stellen mit direkter Sonnenein-
strahlung bzw. starkem Licht montieren.
Dies fördert das Ermüden der Augen.
8
Sachschaden durch ungeeignete
Umgebungsbedingungen
>>Um Quell- und Ausgabegeräte sowie um
Schwenk- und Neigbereich ausreichend
Platz für gute Belüftung und Beweglichkeit
lassen.
Tab. 6 : Wandmontage
Werkzeug für alle Modelle
zusätzliches Werkzeug für Modelle 63479 und 63480
SchraubenschlüsselD
4.2.1 Vorbereitung
1. Entfernen Sie die 2 Kunststoffabde-
ckungen des TV-Wandhalters (A),
indem Sie die obere schräg nach
vorn oben und die untere nach vorn
unten schieben.
Fig. 1: Kunststoffabdeckungen entfernen
2. Entfernen Sie die VESA-Platte,
indem Sie die oberen Muttern leicht
lösen, so dass diese noch sicher auf
dem Gewinde sitzt.
3. Schrauben Sie die unteren Muttern
Fig. 2: VESA-Platte entfernen
gegen den Uhrzeigersinn vollständig
ab.
9
Betriebsanleitung
4.2.2 Wandmontage
1. Prüfen Sie vor dem Bohren, ob
sich Gas-, Wasser-, oder
Stromleitungen in der Wand
benden und beschädigen Sie
diese nicht.
2. Benutzen Sie eine Wasser-
waage, um die Bohrlöcher zu
3. Markieren Sie die Bohrlöcher
Fig. 3: Ausrichten und Anzeichnen
1 bis 3 mit einem Stift.
Der T V-Wandhalter (A) dient als
Schablone.
einem 10mm-Steinbohrer
60mm tief.
Fig. 4: Löcher bohren
markieren.
4. Bohren Sie die Löcher mit
5. Stecken Sie jeweils einen
Wanddübel (W-B) in die
Bohrlöcher.
6. Bringen Sie den TV-Wandhal-
ter (A) mit den Wandschrau-
ben (W-A) so an, dass die Ker-
be an der VESA-Plattenauf nahme nach oben zeigt.
Fig. 5: Wandmontage
7. Stecken Sie die Kunststoff-
abdeckungen wieder auf den
TV-Wandhalter (A).
10
Fig. 6: Kunststoffabdecku ngen aufstecken
4.3 Flachbildschirmmontage
Verletzungsgefahr durch Stolpern und
Sturz
>>Produkt, Produktteile und Zubehör sicher
platzieren, installieren und transportieren.
Sachschaden durch ungeeignete Vorgehensweise
>>Beim Anziehen von Schrauben mäßige
Kraft aufwenden, um Gewinde nicht zu
beschädigen.
>>>>Flachbildschirm NIE ach auf den Boden
legen.
Flachbildschirm nicht durch zu lange
Schrauben beschädigen.
Tab. 7: Flachbildschir mmontage
4.3.1 FlachbildschirmemitacherRückseite
Werkzeug für alle Modelle
1. Lehnen Sie den Flachbild-
schirm vertikal gegen eine
weiche, großächige Unterla-
ge oder eine Wand und
1
sichern Sie ihn gegen Kratzer
und Umkippen.
Achten Sie darauf, dass die Schrau-
ben 1 mit den vormontierten Muttern
an der Flachbildschirmoberseite
Fig. 7: A usrichtung de r VESA-Plat te 4.3.1
sitzen, wie in Kapitel 4.2 berschrie-
ben. Diese halten VESA-Platte und
Flachbildschirm beim Einhängen in
den TV-Wandhalter.
2. Montieren Sie die VESA-Platte
mit den zu Ihrem Flachbild schirm passenden Unterleg scheiben und Schrauben an
der Flachbildschirmrückseite
Fig. 8: Montage der VESA-Platte 4.3.1
wie abgebildet.
11
Betriebsanleitung
4.3.2 Flachbildschirme mit gewölbter Rückseite
Werkzeug für alle Modelle
Die Verwendung gewölbter Flachbildschirmrückseiten ist nur mit den Modellen
63481 und 63482 möglich.
1. Lehnen Sie den Flachbild-
schirm vertikal gegen eine
weiche, großächige Unterla-
ge oder eine Wand und
sichern Sie ihn gegen Kratzer
und Umkippen.
Achten Sie darauf, dass die Schrau
ben 1 mit den vormontierten Muttern
an der Flachbildschirmoberseite
Fig. 9: Ausrichten der VESA-Platte 4.3.2
Flachbildschirm beim Einhängen in
den TV-Wandhalter.
1
sitzen, wie in Kapitel 4.2 berschrie ben. Diese halten VESA-Platte und
2. Montieren Sie die VESA-Platte
mit den Unterlegscheiben
(M-F), Schrauben (M-D) und
den TV Abstandhaltern (M-G)
an der Flachbildschirmrücksei te wie abgebildet.
Die TV Abstandhalter (M-G) können
einfach oder doppelt verwendet
Fig. 10: Montieren der VESA-Platte 4.3.2
werden. Achten Sie auf ausreichende
Schraubenlänge.
4.4 Einhängen und Befestigen des Flachbildschirms
Verletzungsgefahr durch Stolpern und
Sturz
>>>>Produkt, Produktteile und Zubehör sicher
platzieren, installieren und transportieren.
Bei Arbeiten mit Lasten sich und den
Arbeitsort sichern und von zweiter Person
helfen lassen.
12
Sachschaden durch ungeeignete Umgebungsbedingungen
>>Um Quell- und Ausgabegeräte sowie um
Schwenk- und Neigebereich ausreichend
Platz für gute Belüftung und Beweglichkeit
lassen.
Tab. 8 : Einhängen und Befestigen des Flachbildschirms
Werkzeug für alle Modelle
zusätzliches Werkzeug für Modelle 63479 und 63480
SchraubenschlüsselD
1. Hängen Sie den mit der VESA-Platte
verbundenen Flachbildschirm
den Schrauben 1 und den oberen
1
Muttern schräg auf die Kerben des
TV-Wandhalters (A).
Fig . 11: Einhängen des Flachbildschirms
Zwischen den oberen Muttern und dem
Gewindeanschlag ist ein Spalt von ca. 4mm
ideal.
zusammen mit einer 2. Person mit
1
2. Stellen Sie den Flachbild
schirm gerade.
3. Drehen Sie die oberen und
2
unteren Muttern im Uhrzeiger sinn auf die Schrauben 1 und
2, bis diese fest sitzen.
Fig. 12 : Anschrauben des Flachbildschirms
13
Betriebsanleitung
4.5 Einstellen des TV-Wandhalters
Verletzungsgefahr durch bewegliche
Produktteile
>>>>Gliedmaßen während des Gebrauchs nicht
zwischen Scherteile halten.
Während des Gebrauchs auf die Beweglichkeit des Produktes achten.
Dieses kann sich von der Wand weg oder
auf sie zu bewegen und seitlich ausschwenken.
Sachschaden durch ungeeignete Umgebungsbedingungen
>>Um Quell- und Ausgabegeräte sowie um
Schwenk- und Neigebereich ausreichend
Platz für gute Belüftung und Beweglichkeit
lassen.
Tab. 9 : Einstellen des TV-Wandhalters
4.5.1 Einstellen des Schwenkarms
Werkzeug
Innensechskant-Schlüssel
6 mm
C
Mit der 6 mm Innensechskantschraube können Sie die Federvorspannung des
Schwenkarms einstellen. Ein schwe rer Flachbildschirm benötigt eine straffere
Einstelung als ein leichter.
1. Sichern Sie mit einer Hand
den Schwenkarm.
Variante 1
Drehen Sie die 6 mm Innen sechskantschraube gegen den
Uhrzeigersinn nach (+), um die
Federvorspannung zu verstär-
ken, z.B. wenn sich der Flach-
Fig. 13: Einstellen des TV-Wandhalter
bildschirm selbstständig nach
unten bewegt.
Variante 2
Drehen Sie die 6 mm Innensechskantschraube im Uhrzeigersinn nach
(-), um die Federvorspannung zu ver ringern, z.B. wenn sich der Flach-
bild schirm selbstständig nach oben bewegt.
14
4.5.2 Einstellen der VESA-Halterung
Werkzeug
Innensechskant-Schlüssel
3 mm
1. Sichern Sie mit einer Hand
den Flachbildschirm.
2. Lockern Sie die 3 mm
Innensechskantschrauben
durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn etwas.
3. Stellen Sie den Neigungswin-
Fig. 14: Einstellen der VESA-Halterung
kel ein.
4. Ziehen Sie die 3 mm
Innensechskantschrauben
durch Drehen im Uhrzeiger sinn wieder fest.
B
4.5.3 Einstellen des Flachbildschirms
Richten Sie den Flachbildschirm nach
Bedarf
>> vertikal,
>> horizontal und/oder
>> in der Rotationsachse aus.
Gerätekabel können aufgrund der
Beweglichkeit des TV-Wandhalters
nachträglich angeschlossen werden.
Fig. 15: Einstellen des Flachbildschirms
4.6 Gerätekabel verlegen
Sachschaden durch ungeeignete Umgebungsbedingungen
>>Um Quell- und Ausgabegeräte sowie um
Schwenk- und Neigebereich ausreichend
Platz für gute Belüftung und Beweglichkeit
lassen.
Tab. 1 0 : Gerätekabel verlegen
15
Betriebsanleitung
1. Schließen Sie ausreichend
lange Gerätekabel an.
2. Pressen Sie diese in die
Kabelhaltevorrichtung(en).
Fig. 16: Gerätekabel verlegen
Achten Sie auf ausreichend Spiel der
Gerätekabel, um die Beweglichkeit
des Systems zu gewährleisten.
Ende der Montage. Zur Demontage gehen Sie in rückwärtiger
Reihenfolge vor.
5 Pege,Wartung,LagerungundTransport
• Das Produkt darf nur von einer Fachwerkstatt gewartet werden.
• Schützen Sie die Gelenke vor Schmutz und schmieren Sie diese regelmäßig
mit leichtem Maschinenöl.
• Reinigen Sie es nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Gehen Sie beim
Reinigen vorsichtig vor, um Kratzer zu vermeiden. Bei starken Verschmut zungen kann das Reinigungstuch leicht mit Wasser angefeuchtet werden.
Setzen Sie keine Reini gungsmittel oder Chemikalien ein, da dies das
Material angreifen kann.
• Achten Sie beim Bewegen der Geräteteile darauf, dass Sie keine Körperteile
darin einklemmen!
• Kontrollieren Sie regelmäßig alle Befestigungen und Schrauben auf festen
Sitz und ziehen Sie diese bei Lockerung wieder fest. Wenden Sie aber nicht
zu viel Kraft an, um die Gewinde nicht zu überlasten.
• Vermeiden Sie Stellen mit hohen Temperaturen und Feuchtigkeit, bzw.
Stellen, die nass werden können, auch bei Wartung, Pege, Lagerung und
Transport.
• Lagern Sie Ihr Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich
und in trockener und staubgeschützter Umgebung.
• Befestigungsbohrungen können sichtbar bleiben, wenn das Produkt demon-
tiert wird. Nach längerem Gebrauch kann ein Fleck auf dem Untergrund
zurückbleiben.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf, um Schäden zu
vermeiden.
16
6 Problembehebung
ProblemHilfe
Verkehrslasten für Wohnräume sind in diversen Europa-
Wie kann die
Wandqualität
getestet werden?
richtlinien festgelegt.
>>
Wandstärke und Material unter Putz / Tapeten
prüfen.
Fachpersonal zu Rate ziehen.
>>
Welche Löcher
müssen gebohrt
>> Kapitel 4.2 lesen.
werden?
Der T V-Wandhalter lässt sich
>>Die maximale Schwenkbarkeit kann bedingt durch
die TV Größe kleiner sein, als angegeben.
schwer ausrichten.
Der T V-Wandhalter macht
Geräusche
>>>>Diese resultieren aus der innenliegenden Feder und
sind während des Bewegens normal.
Treten diese im Ruhezustand auf, lesen Sie Kapitel
4.5.1.
andere Fragen>> Händler kontaktieren.
Tab. 11 : Problembehebung
7 Technische Daten
7.1 Technische Daten Modelle 63479 und 63480
GrößeAngabeEinheit
TV Größe13 -27“ / Zoll
VESA75x75 / 100x100mm
Trag l astmax. 15kg
Neigungswinkel+/-15 °
Schwenkwinkel
der VESA-Platte
Schwenkwinkel
je Schwenkarm
Rotationswinkel
der VESA-Platte
Wandabstand
Maße
Gewicht
Tab. 12 : Technisc he Daten Modelle 6 3479 und 6348 0
+/-90°
+/-90°
+/-2°
63479: 50 -360
63780: 55-580
63479: 132 x 475 x 50-360
63480: 132 x 475 x 55-580
63479: 2,40
63480: 2,95
mm
mm
kg
17
Betriebsanleitung
7.2 Technische Daten Modelle 63481 und 63482
GrößeAngabeEinheit
TV Größe17- 42“ / Zoll
VESA100x100 / 200x100 / 200x200mm
Trag l astmax. 20kg
Neigungswinkel+/-15 °
Schwenkwinkel
der VESA-Platte
Schwenkwinkel
je Schwenkarm
Rotationswinkel
der VESA-Platte
Wandabstand
Maße
Gewicht
Tab. 13 : Tec hnische Daten Mo delle 63481 und 6 3482
+/-90°
+/-90°
+/-3°
63481: 55-360
63782: 55-580
63481: 230 x 565 x 55 -360
63482: 230 x 565 x 55-580
63481: 3,26
63482: 3,84
mm
mm
kg
8 Informationen zum VESA-Standard
Um die Befestigungsmöglichkeiten von Monitoren, TV-Geräten und deren
Ständer und TV-Wandhalter benutzerfreundlich zu vereinheitlichen, hat die
VESA (Video Electronic Standard Association) für die oben genannten Anwendungen 3 Standards festgelegt. Mit Hilfe des auf Ihrem Anzeigegerät oder in
dessen Betriebsanleitung stehenden jeweiligen VESA-Standards und den
technischen Daten in dieser Anleitung können Sie die möglichen Befestigungspunkte denieren. Einige Modelle lassen eine stufenlose, individuelle Befestigung zu.
(z.B. 300 x 300mm für Sony TVs).
VESA KlasseBefestigungslochabstand von Flachbildschirmen
Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie Ihr Gerät am Ende
seiner Lebensdauer an die dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an
die Verkaufsstelle kostenlos zurück. Einzelheiten zur Entsorgung regelt das jeweilige
Landesrecht. Wertstoffe werden dem Recyclingkreislauf zugeführt, um daraus neue
Rohstoffe zu gewinnen. Folgende Wertstoffe werden in kommunalen Sammelstellen
gesammelt:
• Altglas, Kunststoffe, Altmetalle, Bleche uvm.
Mit dieser Art der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
• Read the including product documentation completely and carefully before
use. It is part of the product.
• Attend to the safety instructions in product documentation, on product and
accessories, such as on the package.
• Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
• Keep the product documentation for other potential users and for later
requests.
• For questions, defects, mechanical damage, disturbances and other not
remediable problems, consult your dealer.
Risk of life by suffocating
Children can suffocate by swallowed or inhaled parts and insulation materials.
>> Protect small parts and insulation material against unintentionally use.
Risk of injury by tripping and falling
Unfavorable placed or installed products and cable connections can injure
persons.
>> Place, transport and install product, parts and acceories in a safe way.
>> When working with burdens, secure yourself and the working place, let a
second person help you.
>> Let only a specialist do disassembly, maintenance and repair work.
Risk of injury by cutting
Children can cut themselves on packaging materials.
>> Protect packaging materials against unintentionally use.
Risk of material damage by improper product combination
Incompatible product combination does not fulll required functions, can cause
quality losses or material damage.
>> The specications of all used products must match or be within the
specied range.
Risk of injury by inappropriate ambient conditions
Extreme conditions can injure persons.
>> Attend to live cables or other lines lying behind plaster, and do not
damage them!
>> Do not install the product to places with direct sunlight or bright light.
This contributes to eye fatigue.
Risk of injury by moving product parts
Moving product parts can pinch or squeeze limbs.
>> Do not hold limbs between shear parts during use.
>> Mind the mobility of the product during use. This may move away from
the wall or towards it and swivel sideways.
Risk of self-intervention and misuse
21
User‘s Manual
Self-interventions and misuse hide unpredictable risks and cause expiration of
warr anty.
>> Do not modify or alter either the product or the accessories!
Risk of material damage by inappropriate ambient conditions
Incorrect ambient conditions can damage things.
>> Avoid extreme conditions, such as extreme heat, coldness, humidity or
direct exposure to the sun, as well as vibrations and mechanical pressure.
>> Keep enough space around product and to the whole system to ensure
proper ventilation and mobility.
The included mounting material is only suitable for mounting on massive stone
or concrete walls.
>> For other wall types use suitable mounting material.
>> Check the stability of the system periodically after installation.
1.2 User Groups
Caused to different risk levels and hazard potentials some working steps only
may be done by trained specialists.
Working stepUser Group
Installing,
Uninstalling,
Aligning, Care,
Storage, Trans-
Consumers and users with basical mechanical knowledge
can do this work.
>> Protect children and people with mental and motoral
impairments from using the product!
port, Disposal
Maintenance,
Repairing
Trained specialists only
>> special safety measures, knowledge and tools are nec-
essary!
Tab. 1 5 : User Groups
1.3 Warning Levels
Warnings against hazards that will result directly in serious injuries or death
in case of non-observance.
Warnings against hazards that may result in serious injuries or death in case
of nonobservance.
Warnings against hazards that may result in injuries in case of non-observance.
Warnings against hazards that may result in material damage in case of
non-observance.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.