Goobay I-LED-TR12V12W User guide

Page 1
Betriebsanleitung | User Manual DE | EN
LED-Trafo | LED Transformer
Fig. 1
Item number 59575
Input 220-240 V
Output 12.0 V
Efciency (at full load) 84.2 %
No-load Power (Pno) 0.11 W Standby Power (Psb) 0 W
Networked standby power (Pnet) 0 W
Voltage tolerance 11.4 - 12.6 V
Voltage regulation ≤ 5 % @ full load
Setup, rise time < 1 s for ERP @ full load
Ripple < 300 mV p-p @full load
Primary connection Loose cable ends 2-pin, 0.2 m, 2 x 0.75 mm²
Secondary connection Loose cable ends 2-pin, 0.2 m, UL 2468, AWG 22
tc / ta 85 °C / 40 °C
Protection against short circuit, overload, overvoltage, over current
Protection level IP67
Protection class
Dimmability not dimmable
Operating conditions -20°C ~ +45°C | 20 % ~ 90 % RH
Storage conditions -40 °C ~ +80 °C | 20 % ~ 90 % RH
Dimensions 49 x 25 x 50.5 mm
Weight 99.5 g
Verwendete Symbole / Symbols used
Alternating current IEC 60417- 5032 Direct current IEC 60417- 5031
Class II equipment IEC 60417- 5172
Safety isolating transformer, short-circuit proof IEC 60417 - 5947
, 1.0 A max., 12 W max.
II
, 50/60 Hz, 0.4 A
Independent lighting auxiliary IEC 60417 - 5138
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Ge­brauch.
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Lassen Sie Installations-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von ausgebildetem Elektro-Fachpersonal ausführen.
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:
ihr eigenes Leben
das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Kontaktieren Sie eine Elektro-Fachkraft.
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten, gegen Wiedereinschalten sichern, Span­nungsfreiheit feststellen, Erden und Kurzschließen, benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken.
Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung
Auswertung der Messergebnisse
Auswahl des Elektroinstallationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen
IP-Schutzarten
Einbau des Elektroinstallationsmaterials
Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden An-
schlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen, usw.)
Kennzeichnung: N Neutralleiter (blau); stromführend - mit dem Neutralpunkt eines Versorgungssystems
elektrisch verbunden L Außenleiter (braun)
Beachten Sie in gewerblichen Einrichtungen stets die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel.
Nehmen Sie das Produkt nur in Betrieb, wenn alle Komponenten fachgerecht installiert und auf ihre Funktion geprüft wurden.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Überlasten Sie das Produkt nicht.
Beachten Sie die maximal zulässige Leistung.
Aufgrund der bei LED-Lampen oft auftretenden Blindleistung sollten immer Transformatoren mit einer ca. 40-50 % stärkeren Leistung gewählt werden.
Verwenden Sie das Produkt nur mit LED-Leuchtmitteln.
Schließen sie keinen Dimmer an das Produkt an.
Das Produkt kann durch einen Dimmer beschädigt werden.
Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienhinweise der übrigen Geräte, die an dieses Pro­dukt angeschlossen werden sollen.
Hitzestau
Sorgen Sie dafür, dass die Luftzufuhr nicht behindert wird und das Produkt zu keinem Zeitpunkt abgedeckt ist.
Halten Sie einen Mindestabstand von 50 mm in alle Richtungen um den Transformator ein.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Wei­terbenutzung gesichert werden.
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung,
Mikrowellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Halten sie das Produkt von Tieren fern.
59575
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Das Produkt ist ein Spannungstransformator, der Netzspannung in konstante Niederspannung umwan­delt. Anwendungsbereiche umfassen beispielsweise den Betrieb von Lichtleisten, LED-Lampen, LED­Streifen und Unterschrankleuchten. Der Transformator ist für runde Lampengehäuse, Unterputzdosen und Schalterdosen geeignet.
2.2 Lieferumfang
LED-Trafo 12 V/12 W, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
1 Anschlusskabel Stromnetz 2 Befestigungslöcher
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Trotz IP67-Einstufung dürfen LED-Trafos nur in geschlossenen Räumen oder im Außenbereich nur un­ter Schutz vor Regen betrieben werden. Der LED-Trafo darf nicht unter Wasser verwendet werden. Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ beschriebe­ne Verwendung ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen. IP67: Dieses Produkt ist staubdicht gegen Berührung und gegen zeitweiliges Eintauchen in Wasser ge­schützt.
4 Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwendenden Geräte und stellen Sie die Kompa-
tibilität sicher.
3 Anschlusskabel „-“ Verbraucher 4 Anschlusskabel „+“ Verbraucher
5 Installation
ACHTUNG! Sachschäden
Verbinden Sie immer zuerst den Sekundärstromkreis, bevor Sie den Primärstromkreis verbinden.
Ordnen Sie die Plus- und Minusanschlusskabel so zu, wie auf dem Produkt gekennzeichnet.
1. Prüfen Sie, ob die Sicherung ausgeschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert ist und kont-
rollieren Sie mit einem Spannungsprüfer, ob die zu verdrahtenden Leitungen wirklich spannungs­frei sind.
2. Befestigen Sie den LED-Trafo bei Bedarf an passender Position zwischen Netzkabel und Verbrau­cher, indem Sie es über die Befestigungslöcher (2) mit 2 Schrauben festschrauben.
3. Verbinden Sie das Anschlusskabel „-“ (3) und „+“ (4) mit dem Verbraucher.
4. Verbinden Sie das Anschlusskabel Stromnetz (1) mit einer Stromquelle.
5. Prüfen Sie die Funktion aller installierten Komponenten, bevor Sie den LED-Trafo in Betrieb neh-
men.
6 Verhalten im Störfall
Bei Störungen wie Überlast, Überspannung, Überstrom oder Kurzschluss löst ein interner Sicherheits­mechanismus aus und die Stromversorgung zum Sekundärstromkreis wird unterbrochen. Nachdem die Störung beseitigt wurde, arbeitet der LED-Trafo wieder normal weiter.
7 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
Reinigen Sie das Produkt nur, wenn es vom Stromkreis abgetrennt ist.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder und Tiere unzugänglich und in tro-
ckener und staubgeschützter Umgebung.
Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
Lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Gegenständen.
Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
REV2023-01-19 V1.0ir
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice.
- 1 -
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
Goobay®
38112 Braunschweig | Germany
Page 2
Betriebsanleitung | User ManualDE | EN
LED-Trafo | LED Transformer
8 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemä-
ßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öf­fentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestim­mungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Nr.: 82898622
9 EU-Konformitätserklärung
Weitere Informationen nden Sie auf unserer Webseite unter der Artikelnummer: https://www.wentronic.com/
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains important information for correct use.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
Risk of life by electric shock!
By improper installation you endanger:
With improper installation, you risk serious damage to property, e.g. by re. You risk personal liability for
personal injury and property damage.
The following specialist knowledge in particular is required for installation:
Labelling:
N Neutral conductor (blue); current-carrying - with the neutral point of a supply system electrically connected L Outer conductor (brown)
Due to the reactive power that often occurs with LED lamps, always choose transformers with an ap­prox. 40-50 % stronger power.
The product can be damaged by a dimmer.
Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
Read the user manual completely and carefully before use.
Keep this user manual.
Installation, disassembly, maintenance and repair work must be carried out only by trained elect-
rical specialists.
your own life
the lives of the users of the electrical installation
Contact a qualied electrician.
The applicable „5 safety rules“: Disconnect, secure against reconnection, determine absence of
voltage, earth and short-circuit, cover or fence off adjacent live parts.
Selection of suitable tools, measuring instruments and, if necessary, personal protective equip­ment.
Evaluate the measurement results
Selection of electrical installation material to ensure disconnection conditions
IP protection classes
Installation of the electrical installation material
Type of supply network (TN system, IT system, TT system) and the resulting connection conditi-
ons (classic earthing, protective earthing, additional measures required, etc.)
In commercial facilities, always observe the accident prevention regulations of the German Emp­loyer‘s Liability Insurance Association for electrical systems and equipment.
Only put the product into operation when all components have been properly installed and che­cked for functionality.
Do not open the housing.
Do not modify product and accessories.
Do not short-circuit connectors and circuits.
Do not overload the product.
Observe the maximum permissible power.
Only use the product with LED lamps.
Do not connect a dimmer to the product.
Also observe the safety and operating instructions of the other devices that are to be connected
to this product.
Heat storage
Ensure that the air supply is not obstructed and that the product is not covered at any time.
Keep a minimum distance of 50 mm in all directions around the transformer.
Do not operate a device if it is not in working order. In such cases, it must be secured against uninten­tional further use.
Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, microwaves, vibrations and
mechanical pressure.
In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or producer.
Not meant for children. The product is not a toy!
Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
Keep the product away from animals.
2 Description and function
2.1 Product
The product is a voltage transformer that converts mains voltage into constant low voltage. Areas of ap­plication include, for example, the operation of light strips, LED lamps, LED strips and under-cabinet lu­minaires. The transformer is suitable for round lamp housings, ush-mounted boxes and switch boxes.
2.2 Scope of delivery
LED Transformer 12 V/12 W, User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 Connection cable mains 2 Fixing holes
3 Intended use
Despite IP67 rating, LED transformers may only be operated indoors or outdoors under protection from rain. The LED transformer must not be used under water. We do not permit using the device in other ways like described in chapter “Description or Function“ and „Safety Instructions“. Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal acci­dents, injuries, and damages to persons and property.
IP67: This product is dust-proof against touch and protected against temporary immersion in water.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and integrity.
2. Compare the specications of all used devices and ensure compatibility.
3 Connection cable „-“ load 4 Connection cable „+“ load
5 Installation
NOTICE! Material damage
Always connect the secondary circuit rst before connecting the primary circuit.
Assign the positive and negative connection cables as marked on the product.
1. Check that the fuse is switched off and secured against being switched on again and check with a
voltage tester that the lines to be wired are really voltage-free.
2. If necessary, x the LED transformer in a suitable position between the mains cable and the con­sumer by screwing it tight with 2 screws via the xing holes (2).
3. Connect the connection cable „-“ (3) and „+“ (4) to the consumer.
4. Connect the connection cable mains (1) to a power source.
5. Check the function of all installed components before putting the LED transformer into operation.
6 Response to faults
In the event of faults such as overload, overvoltage, overcurrent or short circuit, an internal safety me­chanism triggers and the power supply to the secondary circuit is interrupted. After the fault has been eliminated, the LED transformer continues to operate normally again.
59575
7 Maintenance, Care, Storage and Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
Only clean the product when it is disconnected from the power supply.
Only use a dry and soft cloth for cleaning.
Do not use detergents or chemicals.
When not in use for a long time, store the product out of reach of children and animals and in a
dry and dust-protected environment.
Store cool and dry.
Do not store the product near easily inammable objects.
Keep and use the original packaging for transport.
8 Disposal instructions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contaminative and hazardous substances can damage the health and pollute the environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection. WEEE No: 82898622
9 EU Declaration of conformity
You can nd more information on our website by searching for the item number: https://www.wentronic.com/en/
With the CE sign Goobay®, a registered trademark of the Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European standards and directives.
REV2023-01-19 V1.0ir
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice.
- 2 -
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
Goobay®
38112 Braunschweig | Germany
Page 3
Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘usoFR | IT
Transformateur LED | Trasformatore LED
Fig. 1
Spécications / Speciche
Item number 59575
Input 220-240 V
Output 12.0 V
Efciency (at full load) 84.2 %
No-load Power (Pno) 0.11 W Standby Power (Psb) 0 W
Networked standby power (Pnet) 0 W
Voltage tolerance 11.4 - 12.6 V
Voltage regulation ≤ 5 % @ full load
Setup, rise time < 1 s for ERP @ full load
Ripple < 300 mV p-p @full load
Primary connection Loose cable ends 2-pin, 0.2 m, 2 x 0.75 mm²
Secondary connection Loose cable ends 2-pin, 0.2 m, UL 2468, AWG 22
tc / ta 85 °C / 40 °C
Protection against short circuit, overload, overvoltage, over current
Protection level IP67
Protection class
Dimmability not dimmable
Operating conditions -20°C ~ +45°C | 20 % ~ 90 % RH
Storage conditions -40 °C ~ +80 °C | 20 % ~ 90 % RH
Dimensions 49 x 25 x 50.5 mm
Weight 99.5 g
Symboles utilisés / Simboli utilizzati
Alternating current IEC 60417- 5032 Direct current IEC 60417- 5031
Class II equipment IEC 60417- 5172
Safety isolating transformer, short-circuit proof IEC 60417 - 5947
, 1.0 A max., 12 W max.
II
, 50/60 Hz, 0.4 A
Independent lighting auxiliary IEC 60417 - 5138
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Danger de mort par électrocution !
L‘installation, le désassemblage, la maintenance et les réparations moût être effectuées que par des spécialistes formés électriques.
En cas d‘installation incorrecte, vous mettez en danger :
leur propre vie
la vie des utilisateurs de l‘installation électrique
En procédant à une installation incorrecte, vous risquez de graves dommages matériels, par exem­ple un incendie. Vous risquez d‘engager votre responsabilité personnelle en cas de dommages corpo­rels ou matériels.
Contactez un électricien spécialisé.
Les connaissances techniques suivantes sont notamment nécessaires pour l‘installation :
• Les „5 règles de sécurité“ à appliquer : Débrancher, sécuriser contre le réenclenchement, consta­ter l‘absence de tension, mettre à la terre et court-circuiter, recouvrir ou délimiter les parties voisi­nes sous tension.
Choix de l‘outillage approprié, des appareils de mesure et, le cas échéant, de l‘équipement de protection individuelle.
Évaluation des résultats de mesure
Choix du matériel d‘installation électrique pour assurer les conditions de coupure.
Types de protection IP
Montage du matériel d‘installation électrique
Type de réseau d‘alimentation (système TN, système IT, système TT) et conditions de raccorde-
ment qui en découlent (mise au neutre classique, mise à la terre de protection, mesures supplé­mentaires nécessaires, etc.)
Marquage :
N Conducteur neutre (bleu) ; conducteur de courant - relié électriquement au point neutre d‘un système d‘alimentation. L Conducteur extérieur (brun)
Dans les installations commerciales, respectez toujours les règles de prévention des accidents de l‘Association allemande d‘assurance responsabilité civile des employeurs pour les systèmes et équipements électriques.
Ne mettez le produit en service que lorsque tous les composants ont été correctement installés et que leur fonctionnement a été contrôlé.
Ne pas ouvrir le boîtier.
Ne modiez pas le produit et les accessoires.
Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Ne surchargez pas le produit.
Respectez la puissance maximale autorisée.
En raison de la puissance réactive qui se produit souvent avec les lampes LED, choisissez toujours des transformateurs avec une puissance plus forte d‘environ 40-50 %.
N‘utilisez le produit qu‘avec des lampes LED.
Ne connectez pas de variateur d‘intensité au produit.
Le produit peut être endommagé par un gradateur.
Respectez également les consignes de sécurité et d‘utilisation des autres appareils qui doivent être connectés à ce produit.
Accumulateur de chaleur
Veillez à ce que l‘arrivée d‘air ne soit pas obstruée et que le produit ne soit pas couvert à tout mo­ment.
Maintenez une distance minimale de 50 mm dans toutes les directions autour du transformateur.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au contraire être protégé contre toute uti­lisation involontaire.
Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état.
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l‘humidité et de la lumière
directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d‘autres problè-
59575
mes, non récupérables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation accidentelle.
Tenez le produit à l‘écart des animaux.
2 Description et fonction
2.1 Produit
Le produit est un transformateur de tension qui convertit la tension du secteur en basse tension cons­tante. Les domaines d‘application sont, par exemple, le fonctionnement des bandes lumineuses, des lampes à LED, des bandes à LED et des luminaires sous les armoires. Le transformateur est adapté aux boîtiers de lampe ronds, aux boîtes d‘encastrement et aux boîtes de commutation.
2.2 Contenu de la livraison
Transformateur LED 12 V/12 W, Mode d‘emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Câble de connexion au réseau 2 Trous de xation
3 Utilisation prévue
Malgré le classement IP67, les transformateurs LED ne peuvent être utilisés qu‘à l‘intérieur ou à l‘exté­rieur, à l‘abri de la pluie. Le transformateur LED ne doit pas être utilisé sous l‘eau. Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de celle décrite au chapitre „De­scription et Fonctions“ et „Consignes de sécurité“. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens. IP67: Ce produit est étanche à la poussière au contact et protégé contre l‘immersion temporaire dans l‘eau.
4 Préparation
1. Vériez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘intégrité.
2. Comparez les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour assurer la compatibilité.
3 Câble de connexion „-“ consommateur 4 Câble de connexion „+“ consommateur
5 Installation
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
Connectez toujours le circuit secondaire avant de connecter le circuit primaire.
Affectez les câbles de raccordement positif et négatif comme indiqué sur le produit.
1. Vériez que le fusible est éteint et protégé contre toute remise sous tension et vériez à l‘aide
d‘un testeur de tension que les lignes à câbler sont réellement hors tension.
2. Si nécessaire, xez le transformateur LED à un endroit approprié entre le câble secteur et le con­sommateur en le vissant avec 2 vis via les trous de xation (2).
3. Raccordez le câble de connexion „-“ (3) et „+“ (4) au consommateur.
4. Raccordez le câble de connexion secteur (1) à une source d‘alimentation.
5. Vériez le fonctionnement de tous les composants installés avant de mettre le transformateur
LED en service.
6 Réponse aux défauts
En cas de défauts tels que surcharge, surtension, surintensité ou court-circuit, un mécanisme de sécu­rité interne se déclenche et l‘alimentation du circuit secondaire est interrompue. Une fois le défaut élimi­né, le transformateur LED continue à fonctionner normalement.
7 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
Ne nettoyez le produit que lorsqu‘il est débranché de l‘alimentation électrique.
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
Lorsque vous ne l‘utilisez pas pendant une longue période, rangez le produit hors de portée des
enfants et des animaux et dans un environnement sec et protégé de la poussière.
Endroit frais et sec.
Ne stockez pas le produit à proximité d‘objets facilement inammables.
Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
REV2023-01-19 V1.0ir
Sous réserve de modications. | Con riserva di modiche.
- 3 -
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
Goobay®
38112 Braunschweig | Germany
Page 4
Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘usoFR | IT
Transformateur LED | Trasformatore LED
8 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux
peuvent causer des dommages durables à la santé et à l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés correctement. Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l‘environnement. No DEEE : 82898622
9 Déclaration UE de conformité
Vous pouvez trouver plus d‘informations sur notre site web en recherchant le numéro de l‘article : https://www.wentronic.com/fr/
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso cor­retto.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.
Pericolo di morte per scossa elettrica!
Un‘installazione non corretta mette in pericolo:
Se l‘installazione non è corretta, si rischiano gravi danni alle cose, ad esempio a causa di un incendio. Si rischia la responsabilità personale per danni a persone e cose.
Per l‘installazione sono necessarie in particolare le seguenti conoscenze specialistiche:
Etichettatura: N Conduttore di neutro (blu); portatore di corrente - collegato elettricamente al punto neutro
di un sistema di alimentazione. L Conduttore esterno (marrone)
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementati­on européenne.
Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Conservare questo istruzioni per l‘uso.
L‘installazione, montaggio, manutenzione e riparazione devono essere eseguite esclusivamente
da elettricisti specializzati addestrati.
la propria vita
la vita degli utenti dell‘impianto elettrico
Rivolgersi a un elettricista qualicato.
Le „5 regole di sicurezza“ applicabili: Scollegare, mettere in sicurezza contro la riconnessione, de-
terminare l‘assenza di tensione, di terra e di cortocircuito, coprire o recintare le parti adiacenti sot­to tensione.
Scelta degli strumenti adatti, dell‘apparecchiatura di misurazione e, se necessario, dei dispositi­vi di protezione individuale.
Valutazione dei risultati della misurazione
Scelta del materiale dell‘impianto elettrico per garantire le condizioni di disconnessione
Classi di protezione IP
Installazione del materiale dell‘impianto elettrico
Tipo di rete di alimentazione (sistema TN, sistema IT, sistema TT) e condizioni di connessione
che ne derivano (messa a terra classica, messa a terra di protezione, misure aggiuntive neces­sarie, ecc.)
Prima di intervenire sul prodotto o sulla rete elettrica, scollegare il prodotto dall‘alimentazione, di­sinserire il fusibile e assicurarlo contro la riaccensione.
Nelle strutture commerciali, osservare sempre le norme di prevenzione degli incidenti dell‘Asso­ciazione tedesca per l‘assicurazione della responsabilità civile del datore di lavoro per i sistemi e le attrezzature elettriche.
Mettere in funzione il prodotto solo quando tutti i componenti sono stati installati correttamente e ne è stata vericata la funzionalità.
Non aprire la custodia.
Non modicare prodotti e accessori.
Non corto do collegamenti e circuiti.
Non sovraccaricare il prodotto.
Rispettare la potenza massima consentita.
A causa della potenza reattiva che spesso si verica con le lampade a LED, scegliere sempre trasfor­matori con una potenza superiore di circa il 40-50 %.
Utilizzare il prodotto solo con lampade a LED.
Non collegare un dimmer al prodotto.
Il prodotto può essere danneggiato da un dimmer.
Osservare anche le istruzioni di sicurezza e di funzionamento degli altri apparecchi che devono essere collegati a questo prodotto.
Accumulo di calore
Assicurarsi che l‘alimentazione dell‘aria non sia ostruita e che il prodotto non sia mai coperto.
Mantenere una distanza minima di 50 mm in tutte le direzioni intorno al trasformatore.
Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, bensì assicurarsi che non venga inavvertitamente usa­to da altri senza sorveglianza.
Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condizioni.
Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità e luce diretta del
sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
Assicurare l‘imballaggio, le piccole parti e il materiale isolante contro l‘uso accidentale.
Tenere il prodotto lontano dagli animali.
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un trasformatore di tensione che converte la tensione di rete in bassa tensione costante. I campi di applicazione comprendono, ad esempio, il funzionamento di strisce luminose, lampade LED, strisce LED e apparecchi di illuminazione sottopensile. Il trasformatore è adatto per alloggiamenti di lampade rotonde, scatole da incasso e scatole per interruttori.
2.2 Contenuto della confezione
Trasformatore LED 12 V/12 W, Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Cavo di collegamento alla rete 2 Fori di ssaggio
3 Uso previsto
Nonostante il grado di protezione IP67, i trasformatori LED possono essere utilizzati solo in ambienti in­terni o esterni protetti dalla pioggia. Il trasformatore LED non deve essere utilizzato sotto l‘acqua. Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà. IP67: Questo prodotto è resistente alla polvere contro il contatto e protetto dall‘ immersione temporanea nell‘ acqua.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
2. Confrontare le speciche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la compatibilità.
3 Cavo di collegamento „-“ utenza 4 Cavo di collegamento „+“ utenza
5 Installazione
AVVERTENZA! Danni materiali
Collegare sempre il circuito secondario prima di collegare il circuito primario.
Assegnare i cavi di collegamento positivo e negativo come indicato sul prodotto..
1. Vericare che il fusibile sia disinserito e protetto da una nuova accensione e controllare con un
tester di tensione che le linee da cablare siano effettivamente prive di tensione.
2. Se necessario, ssare il trasformatore LED in una posizione adeguata tra il cavo di rete e l‘utenza, avvitandolo con 2 viti attraverso i fori di ssaggio (2).
3. Collegare il cavo di collegamento „-“ (3) e „+“ (4) all‘utenza.
4. Collegare il cavo di collegamento alla rete (1) a una fonte di alimentazione.
5. Vericare il funzionamento di tutti i componenti installati prima di mettere in funzione il trasforma-
tore LED.
59575
6 Risposta ai guasti
In caso di guasti come sovraccarico, sovratensione, sovracorrente o cortocircuito, si attiva un mecca­nismo di sicurezza interno e l‘alimentazione del circuito secondario viene interrotta. Una volta eliminato il guasto, il trasformatore LED riprende a funzionare normalmente.
7 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
Pulire il prodotto solo quando è scollegato dall‘alimentazione.
Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
Quando non viene utilizzato per un lungo periodo, conservare il prodotto fuori dalla portata dei
bambini e degli animali e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere.
Conservare fresco e asciutto.
Non conservare il prodotto vicino a oggetti facilmente inammabili.
Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
8 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai riuti urbani. I componenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute
e all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato. Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente. WEEE No: 82898622
9 Dichiarazione di conformità UE
Puoi trovare maggiori informazioni sul nostro sito web cercando il numero dell‘articolo: https://www.wentronic.com/it/
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee.
REV2023-01-19 V1.0ir
Sous réserve de modications. | Con riserva di modiche.
- 4 -
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
Goobay®
38112 Braunschweig | Germany
Page 5
Gebruiksaanwijzing | Brugervejledning NL | DA
Led-trafo | LED-transformer
Fig. 1
Technische gegevens / Tekniske data
Item number 59575
Input 220-240 V
Output 12.0 V
Efciency (at full load) 84.2 %
No-load Power (Pno) 0.11 W Standby Power (Psb) 0 W
Networked standby power (Pnet) 0 W
Voltage tolerance 11.4 - 12.6 V
Voltage regulation ≤ 5 % @ full load
Setup, rise time < 1 s for ERP @ full load
Ripple < 300 mV p-p @full load
Primary connection Loose cable ends 2-pin, 0.2 m, 2 x 0.75 mm²
Secondary connection Loose cable ends 2-pin, 0.2 m, UL 2468, AWG 22
tc / ta 85 °C / 40 °C
Protection against short circuit, overload, overvoltage, over current
Protection level IP67
Protection class
Dimmability not dimmable
Operating conditions -20°C ~ +45°C | 20 % ~ 90 % RH
Storage conditions -40 °C ~ +80 °C | 20 % ~ 90 % RH
Dimensions 49 x 25 x 50.5 mm
Weight 99.5 g
Gebruikte symbolen / Brugte symboler
Alternating current IEC 60417- 5032 Direct current IEC 60417- 5031
Class II equipment IEC 60417- 5172
Safety isolating transformer, short-circuit proof IEC 60417 - 5947
, 1.0 A max., 12 W max.
II
, 50/60 Hz, 0.4 A
Independent lighting auxiliary IEC 60417 - 5138
1 Veiligheidsvoorschriften
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik.
Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van onduidelijkheden en het doorgeven van het product.
Bewaar de gebruiksaanwijzing.
Levensgevaardoor elektrische schok!
Laat installatie-, demontage-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door opgeleide elektriciens uitvoeren.
Door onjuiste installatie brengt u het risico in gevaar:
je eigen leven
het leven van de gebruikers van de elektrische installatie
Bij onjuiste installatie riskeert u ernstige materiële schade, bijvoorbeeld door brand. U riskeert persoon­lijke aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel en materiële schade.
Neem contact op met een gekwaliceerde elektricien.
Voor de installatie is met name de volgende vakkennis vereist:
• De toepasselijke „5 veiligheidsregels“: Uitschakelen, beveiligen tegen herinschakelen, afwezig­heid van spanning, aarde en kortsluiting vaststellen, aangrenzende delen onder spanning afdek­ken of afschermen.
Keuze van geschikt gereedschap, meetapparatuur en, zo nodig, persoonlijke beschermingsmid­delen.
Evaluatie van de meetresultaten
Keuze van het materiaal van de elektrische installatie om de uitschakelingsvoorwaarden te waar-
borgen
IP-beschermingsklassen
Installatie van het elektrische installatiemateriaal
Type voedingsnet (TN-systeem, IT-systeem, TT-systeem) en de daaruit voortvloeiende aanslu-
itvoorwaarden (klassieke aarding, beschermende aarding, vereiste aanvullende maatregelen enz.)
Etikettering: N Neutrale geleider (blauw); stroomvoerende - elektrisch verbonden met het neutrale punt
van een voedingssysteem. L Buitengeleider (bruin)
Vóór werkzaamheden aan het product of aan het elektriciteitsnet moet het product van het stroomnet worden gescheiden, moet de zekering worden uitgeschakeld en moet de zekering te­gen herinschakelen worden beveiligd.
Neem in bedrijfsinstallaties altijd de ongevallenpreventievoorschriften van de Duitse werkgevers­vereniging voor elektrische installaties en apparatuur in acht.
Neem het product pas in gebruik als alle componenten correct zijn geïnstalleerd en op hun werk­ing zijn gecontroleerd.
De behuizing niet openen.
Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires aan.
Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
Overbelast het product niet.
Neem het maximaal toelaatbare vermogen in acht.
Vanwege het blindvermogen dat vaak optreedt bij LED-lampen, altijd transformatoren kiezen met een ca. 40-50 % sterker vermogen.
Gebruik het product alleen met LED-lampen.
Sluit geen dimmer aan op het product.
Het product kan door een dimmer worden beschadigd.
Neem ook de veiligheids- en bedieningsvoorschriften in acht van de andere apparaten die op dit product moeten worden aangesloten.
Warmteontwikkeling
Zorg ervoor dat de luchttoevoer niet wordt geblokkeerd en dat het product op geen enkel moment wordt afgedekt.
Houd een minimale afstand van 50 mm in alle richtingen rondom de transformator aan.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld, maar moet onmiddellijk tegen onbedoeld ver­der gebruik worden beveiligd.
Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen in perfecte staat.
Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid en directe zonnestraling, microgolven als-
mede trillingen en mechanische druk vermijden.
59575
Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, storingen of andere problemen die niet door de bijgevoegde documentatie kunnen worden verholpen, neemt u contact op met uw dealer of fa­brikant.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen onbedoeld gebruik.
Houd het product uit de buurt van dieren.
2 Beschrijving en werking
2.1 Product
Het product is een spanningstransformator die netspanning omzet in constante laagspanning. Toepass­ingsgebieden zijn bijvoorbeeld de bediening van lichtlijsten, LED-lampen, LED-strips en armaturen voor onder de kast. De transformator is geschikt voor ronde lampbehuizingen, inbouwdozen en schakel­kasten.
2.2 Leveringsomvang
LED transformator 12 V/12 W, Gebruiksaanwijzing
2.3 Bedieningselementen
Zie Fig. 1.
1 Aansluitkabel netvoeding 2 Bevestigingsgaten
3 Gebruik conform de voorschriften
Ondanks de IP67-classicatie mogen LED transformatoren alleen binnen of buiten worden gebruikt on­der bescherming tegen regen. De LED transformator mag niet onder water worden gebruikt. Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Beschrijving en functie“ of in de „Veiligheidsins­tructies“ is niet toegestaan. Het niet naleven en naleven van deze voorschriften en de veiligheidsins­tructies kan leiden tot ernstige ongevallen, persoonlijk letsel en materiële schade.
IP67: Dit product is stofdicht tegen contact en bestand tegen tijdelijke onderdompeling in water.
4 Voorbereiding
1. Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is.
2. Vergelijk de technische gegevens van alle te gebruiken apparaten met elkaar en stel de onderlin-
ge compatibiliteit zeker.
3 Aansluitkabel „-“ verbruiker 4 Aansluitkabel „+“ verbruiker
5 Installatie
ATTENTIE! Materiële schade
Sluit altijd eerst het secundaire circuit aan voordat u het primaire circuit aansluit.
Wijs de positieve en negatieve aansluitkabels toe zoals aangegeven op het product.
1. Controleer of de zekering is uitgeschakeld en beveiligd tegen opnieuw inschakelen en controleer
met een spanningstester of de te bedraden kabels werkelijk spanningsvrij zijn.
2. Bevestig zo nodig de LED power pack op een geschikte plaats tussen het netsnoer en de verbrui­kers door de LED power pack met 2 schroeven vast te schroeven.
3. Sluit de positieve en negatieve verbindingskabel dienovereenkomstig aan op de verbruiker.
4. Sluit nu de voedingskabel aan in de juiste polariteit.
5. Controleer de werking van alle geïnstalleerde onderdelen voordat u de LED power pack in gebru-
ik neemt.
6 Reactie op storingen
Bij storingen zoals overbelasting, overspanning, overstroom of kortsluiting treedt een intern veiligheids­mechanisme in werking en wordt de voeding van het secundaire circuit onderbroken. Nadat de storing is verholpen, werkt de LED-transformator weer normaal.
7 Onderhoud, verzorging, opslag en transport
Het product is onderhoudsvrij.
ATTENTIE! Materiële schade
Reinig het product alleen als het van de stroom is losgekoppeld.
Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.
Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.
Bewaar het product buiten het bereik van kinderen en dieren en in een droge en stofvrije omge-
ving wanneer het langere tijd niet gebruikt wordt.
Sla het product koel en droog op.
Bewaar het product niet in de buurt van licht ontvlambare voorwerpen.
Bewaar de originele verpakking voor het transport en gebruik deze.
REV2023-01-19 V1.0ir
Wijzigingen voorbehouden. | Der tages forbehold for ændringer.
- 5 -
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
Goobay®
38112 Braunschweig | Germany
Page 6
Gebruiksaanwijzing | Brugervejledning NL | DA
Led-trafo | LED-transformer
8 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Europese AEEA-richtlijn niet met het huisvuil worden weggegooid. De onderdelen daarvan moeten gescheiden bij de recycling of de afvalverwijdering worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke onderdelen bij onvakkundige
afvalverwijdering de gezondheid en het milieu duurzaam schade kunnen berokkenen. U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektronica (ElektroG) verplicht om elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant, de winkel of aan de daarvoor voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden daarover regelt het betreffende nationale recht. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking verwijst naar deze bepalingen. Met dit type scheiding van stoffen, recycling en afvalverwijdering van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. AEEA nr.: 82898622
9 EU-conformiteitsverklaring
U kunt meer informatie vinden op onze website door te zoeken op het artikelnummer: https://www.wentronic.com/en/
1 Sikkerhedsanvisninger
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisninger for korrekt brug.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver produktet videre.
Livsfare på grund af elektrisk stød!
Ved forkert installation bringer du det i fare:
Ved forkert installation risikerer du alvorlige materielle skader, f.eks. ved brand. Du risikerer personligt ansvar for personskade og materielle skader.
Til installationen kræves især følgende specialviden:
Mærkning:
N Neutral leder (blå); strømførende - elektrisk forbundet til det neutrale punkt i et forsyn- ingssystem. L Ydre leder (brun)
På grund af den reaktive effekt, der ofte forekommer med LED-lamper, skal du altid vælge transformere med en ca. 40-50 % stærkere effekt.
Produktet kan blive beskadiget af en lysdæmper.
Met het CE-teken verklaart Goobay®, een geregistreerd handelsmerk van Wentronic GmbH, dat het product aan de fundamentele vereisten en richtlijnen van de Europese bepalingen voldoet.
Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning.
Gem brugsanvisningen.
Installation, afmontering, vedligeholdelse og reparation skal altid udføres af en elektriker.
dit eget liv
livet for brugerne af den elektriske installation
Kontakt en kvaliceret elektriker.
De gældende „5 sikkerhedsregler“: Afbryd forbindelsen, sikr mod genindkobling, fastslå, at der
ikke er spænding, jord og kortslutning, afdæk eller afspærr de tilstødende spændingsførende dele.
Valg af egnet værktøj, måleinstrumenter og om nødvendigt personlige værnemidler.
Evaluering af måleresultaterne
Valg af elektrisk installationsmateriale for at sikre afbrydelsesforhold
IP-beskyttelsesklasser
Installation af det elektriske installationsmateriale
Typen af forsyningsnet (TN-system, IT-system, TT-system) og de deraf følgende tilslutningsbetin-
gelser (klassisk jording, beskyttelsesjording, nødvendige supplerende foranstaltninger osv.)
Før du arbejder på produktet eller på elnettet, skal du afbryde produktet fra strømforsyningen, slukke for sikringen og sikre sikringen mod at blive tændt igen.
I kommercielle anlæg skal du altid overholde de ulykkesforebyggende bestemmelser fra det tyske arbejdsgiverforsikringsforbund for elektriske anlæg og udstyr.
Tag produktet først i brug, når alle komponenter er korrekt monteret og kontrolleret for funktiona­litet.
Åbn ikke kabinettet.
Modicer ikke produktet og tilbehøret.
Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse.
Overbelast produktet ikke.
Overhold den maksimalt tilladte effekt.
Brug kun produktet med LED-lamper.
Tilslut ikke en lysdæmper til produktet.
Overhold også sikkerheds- og brugsanvisningerne for de andre enheder, der skal tilsluttes det-
te produkt.
Varmeakkumulering
Sørg for, at lufttilførslen ikke er blokeret, og at produktet ikke på noget tidspunkt er dækket til.
Hold en afstand på mindst 50 mm i alle retninger omkring transformeren.
Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgående sikres mod utilsigtet fortsat anvendelse.
Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlfri stand.
Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte solindstråling, mikrobølger
samt vibrationer og mekaniske tryk.
Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejl og andre problemer, som ikke kan løses ved hjælp af den medfølgende dokumentation.
Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateriale mod utilsigtet anvendelse.
Hold produktet væk fra dyr.
2 Beskrivelse og funktion
2.1 Produkt
Produktet er en spændingstransformator, der omdanner netspænding til konstant lav spænding. An­vendelsesområderne omfatter f.eks. drift af lysbånd, LED-lamper, LED-strips og underskabsarmaturer. Transformatoren er velegnet til runde lampehuse, indbygningsdåser og afbryderdåser.
2.2 Leveringsomfang
LED-transformer 12 V/12 W, Brugervejledning
2.3 Betjeningselementer
Se Fig. 1.
1 Tilslutningskabel til netledningen 2 Fastgørelseshuller
3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
På trods af IP67-klassiceringen må LED-transformere kun anvendes indendørs eller udendørs under beskyttelse mod regn. LED-transformatoren må ikke anvendes under vand. Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion« eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Hvis disse bestemmelser og sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes, kan det medføre alvorlige ulykker, person- og tingsskader.
IP67: Dette produkt er støvtæt mod berøring og beskyttet mod midlertidig nedsænkning i vand.
4 Forberedelse
1. Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er intakte.
2. Sammenlign de tekniske data for alle de apparater, som skal anvendes, og forvis dig om, at de er
kompatible.
3 Tilslutningskabel „-“ forbruger 4 Tilslutningskabel „+“ forbruger
5 Installation
PAS PÅ! Materielle skader
Tilslut altid først det sekundære kredsløb, før du tilslutter det primære kredsløb.
Tilknyt de positive og negative tilslutningskabler som markeret på produktet.
1. Kontroller, at sikringen er slukket og sikret mod at blive tændt igen, og kontrollér med en spæn-
dingsprøver, at de ledninger, der skal kables, virkelig er spændingsfrie.
2. Fastgør om nødvendigt LED-transformatoren på en passende plads mellem netledningen og for­brugeren ved at skrue den fast med 2 skruer via fastgørelseshullerne (2).
3. Tilslut tilslutningskablet „-“ (3) og „+“ (4) til forbrugeren.
4. Tilslut tilslutningskablet netledning (1) til en strømkilde.
5. Kontroller funktionen af alle installerede komponenter, før LED-transformatoren tages i brug.
6 Svar på fejl og mangler
I tilfælde af fejl som f.eks. overbelastning, overspænding, overstrøm eller kortslutning udløses en intern sikkerhedsmekanisme, og strømforsyningen til det sekundære kredsløb afbrydes. Efter at fejlen er ble­vet udbedret, fortsætter LED-transformatoren med at fungere normalt igen.
59575
7 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og transport
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
PAS PÅ! Materielle skader
Rengør kun produktet, når det er afbrudt fra strømforsyningen.
Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
Når produktet ikke er i brug i længere tid, skal du opbevare det uden for børns og dyrs rækkevid-
de og i et tørt og støvbeskyttet miljø.
Skal opbevares køligt og tørt.
Opbevar ikke produktet i nærheden af letantændelige genstande.
Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet på et tidspunkt skal transporteres.
8 Om bortskaffelse
Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets WEEE-direktiv ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Apparaternes bestanddele skal sorteres og bortskaffes separat på en kommunal genbrugsstation, fordi giftige og farlige bestanddele ved forkert bortskaffelse
kan skade sundheden og miljøet. Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at returnere elektrisk og elektronisk affald til producenten, forhandleren, eller til en offentlig opsamlingssted ved afslutning af produktets levetid. Detaljerne reguleres i de nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger manualen, eller på indpakningen opfylder disse regler. Med denne form for affaldssortering, anvendelse, og affaldsgenbrug opnår du en vigtig del i at bevare miljøet. WEEE No: 82898622
9 EU-overensstemmelseserklæring
Du kan nde ere oplysninger på vores websted ved at søge på varenummeret: https://www.wentronic.com/en/
Ved at anvende CE-mærkningen erklærer Goobay®, som er et registreret mærkenavn tilhørende Wentronic GmbH, at udstyret overholder de europæiske regulativers mindstekrav og retningslinjer.
REV2023-01-19 V1.0ir
Wijzigingen voorbehouden. | Der tages forbehold for ændringer.
- 6 -
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
Goobay®
38112 Braunschweig | Germany
Page 7
Bruksanvisning | Instrukcja obsługi SV | PL
LED-transformator | LED transformator
Fig. 1
Tekniska data / Dane techniczne
Item number 59575
Input 220-240 V
Output 12.0 V
Efciency (at full load) 84.2 %
No-load Power (Pno) 0.11 W Standby Power (Psb) 0 W
Networked standby power (Pnet) 0 W
Voltage tolerance 11.4 - 12.6 V
Voltage regulation ≤ 5 % @ full load
Setup, rise time < 1 s for ERP @ full load
Ripple < 300 mV p-p @full load
Primary connection Loose cable ends 2-pin, 0.2 m, 2 x 0.75 mm²
Secondary connection Loose cable ends 2-pin, 0.2 m, UL 2468, AWG 22
tc / ta 85 °C / 40 °C
Protection against short circuit, overload, overvoltage, over current
Protection level IP67
Protection class
Dimmability not dimmable
Operating conditions -20°C ~ +45°C | 20 % ~ 90 % RH
Storage conditions -40 °C ~ +80 °C | 20 % ~ 90 % RH
Dimensions 49 x 25 x 50.5 mm
Weight 99.5 g
Använda symboler / Stosowane symbole
Alternating current IEC 60417- 5032 Direct current IEC 60417- 5031
Class II equipment IEC 60417- 5172
Safety isolating transformer, short-circuit proof IEC 60417 - 5947
, 1.0 A max., 12 W max.
II
, 50/60 Hz, 0.4 A
Independent lighting auxiliary IEC 60417 - 5138
1 Säkerhetsanvisningar
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar om korrekt användning.
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använder produkten.
Produkten får inte användas om den är defekt. Säkerställ att den inte kan slås på igen av misstag.
Spara bruksanvisningen.
Livsfara på grund av elstötar!
Installations-, demonterings-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av behörig elektriker.
Om du inte installerar den på rätt sätt riskerar du att:
ditt eget liv
Livet för användarna av elinstallationen.
Vid felaktig installation riskerar du allvarliga skador på egendom, t.ex. genom brand. Du riskerar per­sonligt ansvar för person- och sakskador.
Kontakta en kvalicerad elektriker.
För installationen krävs särskilt följande specialkunskaper:
De tillämpliga „5 säkerhetsreglerna“: Koppla bort, säkra mot återkoppling, kontrollera att det inte nns någon spänning, jord eller kortslutning, täck eller stäng av närliggande spänningsförande de­lar.
Val av lämpliga verktyg, mätutrustning och vid behov personlig skyddsutrustning.
Utvärdering av mätresultaten
Val av material för elinstallationer för att säkerställa avbrottsförhållanden.
IP-skyddsklasser
Installation av det elektriska installationsmaterialet
Typ av försörjningsnät (TN-system, IT-system, TT-system) och de anslutningsförhållanden som
följer av detta (klassisk jordning, skyddsjordning, ytterligare åtgärder som krävs osv.).
Märkning:
N Neutral ledare (blå); strömförande - elektriskt ansluten till neutralpunkten i ett försör- jningssystem. L Yttre ledare (brun)
Innan du arbetar på produkten eller på elnätet ska du koppla bort produkten från strömförsörjnin­gen, stänga av säkringen och säkra säkringen mot att den sätts på igen.
I kommersiella anläggningar ska du alltid följa den tyska arbetsgivarförsäkringsföreningens föres­krifter om olycksförebyggande för elektriska system och utrustning.
Ta produkten i bruk först när alla komponenter har installerats på rätt sätt och kontrollerats med avseende på funktion.
Öppna inte kåpan.
Produkten och dess tillbehör får inte modieras.
Kortslut inte anslutningar och kopplingskretsar.
Överbelasta inte produkten.
Observera den maximalt tillåtna effekten.
På grund av den reaktiva effekten som ofta förekommer med LED-lampor ska du alltid välja transforma­torer med en ca 40-50 % starkare effekt.
Använd produkten endast med LED-lampor.
Anslut inte en dimmer till produkten.
Produkten kan skadas av en dimmer.
Beakta även säkerhets- och bruksanvisningarna för de andra apparater som ska anslutas till den­na produkt.
Överhettning
Se till att lufttillförseln inte hindras och att produkten inte är övertäckt vid något tillfälle.
Håll ett minsta avstånd på 50 mm i alla riktningar runt transformatorn.
Produkten får inte användas om den är defekt. Säkerställ att den inte kan slås på igen av misstag.
Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de är i felfritt skick.
Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt och direkt solljus, mikrovågor samt vibratio-
ner och mekaniskt tryck.
Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, defekter, mekaniska skador, störningar eller andra problem som inte kan lösas med hjälp av de medföljande anvisningarna.
Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak!
Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial inte används på annat sätt än avsett.
Håll produkten borta från djur.
59575
2 Beskrivning och funktion
2.1 Produkt
Produkten är en spänningstransformator som omvandlar nätspänning till konstant lågspänning. Tilläm­pningsområden är t.ex. drift av ljuslister, LED-lampor, LED-lister och armaturer under skåp. Transforma­torn lämpar sig för runda lamphus, infällda lådor och strömbrytarlådor.
2.2 Leveransomfång
LED-transformator 12 V/12 W, Bruksanvisning
2.3 Kontroller
Se Fig. 1.
1 Anslutningskabel för nätströmmen 2 Fästningshål
3 Avsedd användning
Trots IP67-klassningen får LED-transformatorer endast användas inomhus eller utomhus i skydd mot regn. LED-transformatorn får inte användas under vatten. Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet ”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsanvisningar”. Underlåtenhet att följa dessa bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och/eller person- och sakskador.
IP67: Denna produkt är dammtät mot beröring och skyddad mot tillfällig nedsänkning i vatten.
4 Förberedelse
1. Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad.
2. Jämför tekniska data för alla produkter som ska användas och säkerställ att de är kompatibla.
3 Anslutningskabel „-“ konsument 4 Anslutningskabel „+“ konsument
5 Installation
NOTERA! Sakskador
Anslut alltid den sekundära kretsen först innan du ansluter den primära kretsen.
Tilldela de positiva och negativa anslutningskablarna enligt markeringen på produkten.
1. Kontrollera att säkringen är avstängd och säkrad mot att slås på igen och kontrollera med en
spänningsmätare att de ledningar som ska kablas verkligen är spänningsfria.
2. Fäst vid behov LED-transformatorn på ett lämpligt ställe mellan nätkabeln och konsumenten ge­nom att skruva fast den med 2 skruvar via fästhålen (2).
3. Anslut anslutningskabeln „-“ (3) och „+“ (4) till konsumenten.
4. Anslut anslutningskabeln nätström (1) till en strömkälla.
5. Kontrollera funktionen hos alla installerade komponenter innan LED-transformatorn tas i bruk.
6 Svar på fel
Vid fel som överbelastning, överspänning, överström eller kortslutning utlöses en intern säkerhetsmeka­nism och strömförsörjningen till den sekundära kretsen avbryts. Efter att felet har eliminerats fortsätter LED-transformatorn att fungera normalt igen.
7 Underhåll, vård, lagring och transport
Produkten är underhållsfri.
NOTERA! Sakskador
Rengör endast produkten när den är bortkopplad från strömförsörjningen.
Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
När produkten inte används under en längre tid, förvara den utom räckhåll för barn och djur och i
en torr och dammskyddad miljö.
Lagra produkten på en torr och sval plats.
Förvara inte produkten i närheten av lättantändliga föremål.
Spara originalförpackningen och använd den om produkten ska transporteras.
8 Avfallshantering
Elektriska och elektroniska produkter får enligt EU-direktiv WEEE inte kastas i hushållsavfallet. Produktens olika delar måste separeras och skickas till återvinning eller avfallshantering eftersom giftiga och farliga komponenter kan orsaka skador på hälsa och miljö om de hanteras
på fel sätt. Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elektriska eller elektroniska apparater till insamlingsplatser eller till återförsäljaren vid slutet av apparatens livstid. Detaljer regleras i nationella lagar. Symbolerna på produkten, i bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa villkor. Med denna avfallsseparering, tillämpning och avfallshantering bidrar du till att förbättra miljön. WEEE-nr: 82898622
REV2023-01-19 V1.0ir
Med reservation för ändringar. | Z zastrzeżeniem zmian.
- 7 -
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
Goobay®
38112 Braunschweig | Germany
Page 8
Bruksanvisning | Instrukcja obsługi SV | PL
LED-transformator | LED transformator
9 EU-försäkran om överensstämmelse
Du kan hitta mer information på vår webbplats genom att söka på artikelnumret: https://www.wentronic.com/en/
1 Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady prawidłowego użytkowania.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przeka-
zania produktu innym osobom.
Zagrożenie dla życia na skutek porażenia prądem elektrycznym!
Nieprawidłowy montaż stwarza zagrożenie:
Przy nieprawidłowym montażu istnieje ryzyko poważnych szkód materialnych, np. w wyniku pożaru. Ry­zykujesz odpowiedzialność osobistą za obrażenia ciała i szkody majątkowe.
Do instalacji wymagana jest w szczególności następująca wiedza specjalistyczna:
Etykietowanie:
N Przewód neutralny (niebieski); przewodzący prąd - połączony elektrycznie z punktem neutralnym systemu zasilania. L Przewód zewnętrzny (brązowy)
Ze względu na moc bierną, która często występuje w przypadku lamp LED, zawsze wybieraj transfor­matory o mocy ok. 40-50% większej.
Produkt może zostać uszkodzony przez ściemniacz.
Przegrzanie
Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz należy niezwłocznie zabezpieczyć przed przy­padkowym dalszym użyciem.
Genom att använda CE-märkningen deklarerar Goobay®, ett registrerat varumärke för Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de grundläggande kraven och riktlinjerna enligt Europeiska bestämmelser.
Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Przechować instrukcję obsługi.
Montaż, demontaż, prace konserwacyjne i naprawcze mogą być wykonywane wyłącznie przez
przeszkolonych specjalistów elektryków.
twoje własne życie
życie użytkowników instalacji elektrycznej
Skontaktować się z wykwalikowanym elektrykiem.
Obowiązujące „5 zasad bezpieczeństwa“: Odłączyć, zabezpieczyć przed ponownym
podłączeniem, stwierdzić brak napięcia, uziemienia i zwarcia, przykryć lub odgrodzić sąsiednie części pod napięciem.
Wybór odpowiednich narzędzi, sprzętu pomiarowego i w razie potrzeby środków ochrony indywi­dualnej.
Ocena wyników pomiarów
Dobór materiałów instalacji elektrycznej w celu zapewnienia warunków rozłączenia
Stopnie ochrony IP
Montaż materiałów elektroinstalacyjnych
Rodzaj sieci zasilającej (system TN, system IT, system TT) i wynikające z tego warunki
przyłączenia (uziemienie klasyczne, uziemienie ochronne, wymagane dodatkowe środki itp.)
Przed przystąpieniem do prac przy produkcie lub przy sieci elektrycznej należy odłączyć produkt od źródła zasilania, wyłączyć bezpiecznik i zabezpieczyć go przed ponownym włączeniem.
W obiektach komercyjnych należy zawsze przestrzegać przepisów Niemieckiego Stowarzysze­nia Ubezpieczeń od Odpowiedzialności Cywilnej Pracodawców dotyczących instalacji i urządzeń elektrycznych.
Uruchomić produkt dopiero po prawidłowym zainstalowaniu wszystkich elementów i sprawdze­niu ich działania.
Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
Nie modykować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Nie przeciążać urządzenia.
Należy przestrzegać maksymalnej dopuszczalnej mocy.
Produkt należy stosować wyłącznie z lampami LED.
Nie podłączaj ściemniacza do produktu.
Przestrzegaj również instrukcji bezpieczeństwa i obsługi innych urządzeń, które mają być
podłączone do tego produktu.
Upewnij się, że dopływ powietrza nie jest zablokowany i że produkt nie jest w żadnym momen­cie przykryty.
Wokół transformatora należy zachować minimalną odległość 50 mm we wszystkich kierunkach.
Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatkowego w nienagannym sta-
nie.
Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska temperatura, wilgoć i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wibracje i nacisk mechaniczny.
W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek i innych problemów, których nie można rozwiązać na podstawie dołączonej dokumentacji zwrócić się do dystrybutora lub producenta.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed przypadkowym użyciem.
Produkt należy przechowywać z dala od zwierząt.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Produkt jest transformatorem napięcia, który zamienia napięcie sieciowe na stałe niskie napięcie. Obs­zary zastosowań to np. obsługa listew oświetleniowych, lamp LED, taśm LED oraz opraw podszafko­wych. Transformator nadaje się do okrągłych obudów lamp, puszek podtynkowych i skrzynek rozdzielc­zych.
2.2 Zakres dostawy
Transformator LED 12 V/12 W, Instrukcja obsługi
2.3 Elementy obsługowe
Patrz Fig. 1.
1 Przewód przyłączeniowy główny 2 Otwory mocujące
3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Pomimo stopnia ochrony IP67, transformatory LED mogą być eksploatowane wyłącznie w pomieszcze­niach lub na zewnątrz pod ochroną przed deszczem. Transformator LED nie może być używany pod wodą. Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje” oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i materialnych. IP67: Produkt ten jest zabezpieczony przed kontaktem z pyłem w przypadku poruszenia oraz przed chwilowym zanurzeniem w wodzie.
4 Przygotowanie
1. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności i integralności.
2. Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i zapewnić kompatybilność.
3 Przewód przyłączeniowy „-“ odbiorcy 4 Przewód przyłączeniowy „+“ odbiorcy
5 Instalacja
UWAGA! Szkody materialne
Zawsze najpierw podłączaj obwód wtórny przed podłączeniem obwodu pierwotnego.
Przyporządkuj dodatnie i ujemne przewody połączeniowe zgodnie z oznaczeniem na produkcie.
1. Sprawdzić, czy bezpiecznik jest wyłączony i zabezpieczony przed ponownym włączeniem
oraz sprawdzić za pomocą próbnika napięcia, czy przewody, które mają być okablowane, są rzeczywiście wolne od napięcia.
2. W razie potrzeby zamocować transformator LED w odpowiednim miejscu między przewodem sie­ciowym a odbiornikiem, przykręcając go mocno 2 śrubami przez otwory mocujące (2).
3. Podłączyć przewód przyłączeniowy „-“ (3) i „+“ (4) do odbiornika.
4. Podłączyć przewód przyłączeniowy główny (1) do źródła zasilania.
5. Przed uruchomieniem transformatora LED sprawdzić działanie wszystkich zainstalowanych ele-
mentów.
6 Reakcja na usterki
W przypadku wystąpienia usterek takich jak przeciążenie, przepięcie, nadmiar prądu lub zwarcie, wewnętrzny mechanizm bezpieczeństwa wyzwala się i zasilanie obwodu wtórnego zostaje przerwane. Po usunięciu usterki transformator LED znów pracuje normalnie.
59575
7 Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie i transport
Produkt jest bezobsługowy
UWAGA! Szkody materialne
Produkt należy czyścić tylko wtedy, gdy jest odłączony od zasilania.
Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.
Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.
Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy przechowywać go w miejscu
niedostępnym dla dzieci i zwierząt, w suchym i zabezpieczonym przed kurzem otoczeniu.
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
Nie należy przechowywać produktu w pobliżu łatwo zapalnych przedmiotów.
Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku transportu.
8 Wskazówki dotyczące odpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utylizacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub
niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku. Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani obowiązującymi przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez ich bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy lub przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowane przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na produkcie, w podręczniku użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te określenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpadów, stosowania i usuwania odpadów, jakimi są zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w ochronie środowiska naturalnego. WEEE Nr.: 82898622
9 Deklaracja zgodności z normami UE
Więcej informacji można znaleźć na naszej stronie internetowej, wyszukując numer pozycji: https://www.wentronic.com/pl/
Za pomocą oznakowania CE Goobay®, zarejestrowana marka Wentronic GmbH, deklaruje, że produkt spełnia zasadnicze wymagania i wytyczne zawarte w przepisach europejskich.
REV2023-01-19 V1.0ir
Med reservation för ändringar. | Z zastrzeżeniem zmian.
- 8 -
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
Goobay®
38112 Braunschweig | Germany
Page 9
Instrucciones de uso | Návod k použitíES | CS
Transformador LED | Transformátor LED
Fig. 1
Datos técnicos / Technická data
Item number 59575
Input 220-240 V
Output 12.0 V
Efciency (at full load) 84.2 %
No-load Power (Pno) 0.11 W Standby Power (Psb) 0 W
Networked standby power (Pnet) 0 W
Voltage tolerance 11.4 - 12.6 V
Voltage regulation ≤ 5 % @ full load
Setup, rise time < 1 s for ERP @ full load
Ripple < 300 mV p-p @full load
Primary connection Loose cable ends 2-pin, 0.2 m, 2 x 0.75 mm²
Secondary connection Loose cable ends 2-pin, 0.2 m, UL 2468, AWG 22
tc / ta 85 °C / 40 °C
Protection against short circuit, overload, overvoltage, over current
Protection level IP67
Protection class
Dimmability not dimmable
Operating conditions -20°C ~ +45°C | 20 % ~ 90 % RH
Storage conditions -40 °C ~ +80 °C | 20 % ~ 90 % RH
Dimensions 49 x 25 x 50.5 mm
Weight 99.5 g
Símbolos utilizados / Použité symboly
Alternating current IEC 60417- 5032 Direct current IEC 60417- 5031
Class II equipment IEC 60417- 5172
Safety isolating transformer, short-circuit proof IEC 60417 - 5947
, 1.0 A max., 12 W max.
II
, 50/60 Hz, 0.4 A
Independent lighting auxiliary IEC 60417 - 5138
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para el uso cor­recto.
Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisión del producto.
Guarde las instrucciones de uso.
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Los trabajos de instalación, desmontaje, mantenimiento y reparación solo deben ser realizados por electricistas capacitados.
Una instalación incorrecta puede poner en peligro su seguridad:
tu propia vida
la vida de los usuarios de la instalación eléctrica
Una instalación incorrecta puede provocar graves daños materiales, por ejemplo, un incendio. Te ar­riesgas a sufrir daños personales y materiales.
Póngase en contacto con un electricista cualicado.
Para la instalación se requieren, en particular, los siguientes conocimientos especializados:
Las „5 reglas de seguridad“ aplicables: Desconectar, asegurar contra reconexión, determinar aus­encia de tensión, tierra y cortocircuito, cubrir o vallar partes adyacentes bajo tensión.
Selección de herramientas adecuadas, equipos de medición y, en caso necesario, equipos de protección individual.
Evaluación de los resultados de las mediciones
Selección del material de la instalación eléctrica para garantizar las condiciones de desconexión
Clases de protección IP
Instalación del material de la instalación eléctrica
Tipo de red de suministro (sistema TN, sistema IT, sistema TT) y condiciones de conexión re-
sultantes (puesta a tierra clásica, puesta a tierra de protección, medidas adicionales necesari­as, etc.).
Etiquetado:
N Conductor neutro (azul); conductor de corriente - conectado eléctricamente al punto neutro de un sistema de suministro. L Conductor exterior (marrón)
Antes de trabajar en el producto o en la red eléctrica, desconecte el producto de la fuente de ali­mentación, desconecte el fusible y asegure el fusible para que no se vuelva a conectar.
En las instalaciones comerciales, respete siempre las normas de prevención de accidentes de la Asociación Alemana de Seguros de Responsabilidad Civil de los Empleadores para los sistemas y equipos eléctricos.
Ponga el producto en funcionamiento sólo cuando todos los componentes hayan sido instalados correctamente y se haya comprobado su funcionamiento.
No abra la carcasa.
No modique el producto y los accesorios.
No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
No sobrecargue el producto.
Tenga en cuenta la potencia máxima permitida.
Debido a la potencia reactiva que suele producirse con las lámparas LED, elija siempre transformado­res con una potencia aprox. 40-50 % mayor.
Utilice el producto sólo con lámparas LED.
No conecte un atenuador al producto.
El producto puede resultar dañado por un atenuador.
Respete también las instrucciones de seguridad y funcionamiento de los demás dispositivos que se conecten a este producto.
Acumulación de calor
Asegúrese de que el suministro de aire no esté obstruido y que el producto no esté cubierto en ningún momento.
Mantenga una distancia mínima de 50 mm en todas las direcciones alrededor del transformador.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento, sino que se debe asegurar contra cual­quier uso accidental.
Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en perfecto estado.
Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y la radiación directa
del sol, así como a vibraciones y presión mecánica.
En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se puedan resolver con
59575
la documentación incluida, póngase en contacto con el vendedor o el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso accidental.
Mantenga el producto alejado de los animales.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es un transformador de tensión que convierte la tensión de red en baja tensión constante. Sus ámbitos de aplicación son, por ejemplo, el funcionamiento de tiras luminosas, lámparas LED, tiras LED y luminarias bajo armario. El transformador es adecuado para carcasas de lámparas redondas, cajas empotradas y cajas de interruptores.
2.2 Volumen de suministro
Transformador LED 12 V/12 W, Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Cable de conexión a la red 2 Oricios de jación
3 Uso conforme a lo previsto
A pesar del grado de protección IP67, los transformadores LED sólo pueden utilizarse en interiores o al aire libre protegidos de la lluvia. El transformador LED no debe utilizarse bajo el agua. No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». La inobservancia y el incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pue­den derivar en accidentes graves, daños personales y materiales. IP67: Este producto es estanco al polvo, está protegido contra el contacto y contra la inmersión tem­poral en agua.
4 Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
2. Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se vayan a utilizar y asegúrese de su
compatibilidad.
3 Cable de conexión „-“ consumidor 4 Cable de conexión „+“ consumidor
5 Instalación
¡ATENCIÓN! Daños materiales
Conecte siempre primero el circuito secundario antes de conectar el circuito primario.
Asigne los cables de conexión positivo y negativo como se indica en el producto.
1. Compruebe que el fusible está desconectado y asegurado para que no se vuelva a conectar y
compruebe con un comprobador de tensión que las líneas a cablear están realmente libres de tensión.
2. En caso necesario, je el transformador LED en una posición adecuada entre el cable de red y el consumidor atornillándolo con 2 tornillos a través de los oricios de jación (2).
3. Conecte el cable de conexión „-“ (3) y „+“ (4) al consumidor.
4. Conecte el cable de conexión a la red (1) a una fuente de alimentación.
5. Compruebe el funcionamiento de todos los componentes instalados antes de poner en funciona-
miento el transformador LED.
6 Respuesta a los fallos
En caso de fallos como sobrecarga, sobretensión, sobrecorriente o cortocircuito, se activa un mecanis­mo de seguridad interno y se interrumpe la alimentación del circuito secundario. Una vez eliminado el fallo, el transformador LED vuelve a funcionar con normalidad.
7 Mantenimiento, conservación, almacenamiento y transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN! Daños materiales
Limpie el producto sólo cuando esté desconectado de la red eléctrica.
Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
No utilice productos de limpieza ni productos químicos.
Cuando no se utilice durante mucho tiempo, guarde el producto fuera del alcance de los niños y
los animales y en un entorno seco y protegido del polvo.
Almacénelo en un lugar fresco y seco.
No almacene el producto cerca de objetos fácilmente inamables.
Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
REV2023-01-19 V1.0ir
Reservado el derecho a realizar modicaciones. | Změny vyhrazeny.
- 9 -
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
Goobay®
38112 Braunschweig | Germany
Page 10
Instrucciones de uso | Návod k použitíES | CS
Transformador LED | Transformátor LED
8 Indicaciones para la eliminación
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Sus componentes deben reciclarse o desecharse por separado, ya que la eliminación de forma inadecuada de los componentes
tóxicos o peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio ambiente. Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario está obligado a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de venta o a un centro público de recogida al nal de su vida útil, de forma gratuita. Los detalles especícos se articulan mediante la legislación del país. El símbolo en el producto, el manual del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con esta forma de separación de sustancias, reciclaje y eliminación de dispositivos obsoletos contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente. RAEE n.º: 82898622
9 Declaración de conformidad CE
Puede encontrar más información en nuestro sitio web buscando el número de artículo: https://www.wentronic.com/en/
1 Bezpečnostní pokyny
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu.
Ohrožení života při zasažení elektrickým proudem!
Nesprávnou instalací ohrožujete:
Při nesprávné instalaci hrozí vážné škody na majetku, např. požár. Riskujete osobní odpovědnost za škody na zdraví a majetku.
Pro instalaci jsou nutné zejména následující odborné znalosti:
Označování:
N Neutrální vodič (modrý); proudový vodič - elektricky připojený k nulovému bodu napájecí- ho systému. L Vnější vodič (hnědý)
Vzhledem k jalovému výkonu, který se u LED svítidel často vyskytuje, volte vždy transformátory s přibližně o 40-50 % silnějším výkonem.
Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca registrada de Wentronic GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y requisitos básicos de las regulaciones europeas.
Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití.
Návod k použití uschovejte.
Instalační, demontážní, servisní a opravářské práce nechte provést jen kvalikovaným odborným
elektrikářem.
svůj vlastní život
život uživatelů elektrické instalace
Obraťte se na kvalikovaného elektrikáře.
Platných „5 bezpečnostních pravidel“: Odpojte, zajistěte proti opětovnému připojení, zjistěte
nepřítomnost napětí, uzemnění a zkratu, zakryjte nebo ohraďte přilehlé živé části.
Výběr vhodného nářadí, měřicích přístrojů a v případě potřeby osobních ochranných prostředků.
Vyhodnocení výsledků měření
Výběr elektroinstalačního materiálu pro zajištění podmínek odpojení
Třídy ochrany IP
Instalace elektroinstalačního materiálu
Typ napájecí sítě (soustava TN, soustava IT, soustava TT) a z toho vyplývající podmínky připojení
(klasické uzemnění, ochranné uzemnění, potřebná dodatečná opatření atd.)
Před prací na výrobku nebo na elektrické síti odpojte výrobek od napájení, vypněte pojistku a zajistěte ji proti opětovnému zapnutí.
V komerčních zařízeních vždy dodržujte předpisy německého svazu pojištění odpovědnosti zaměstnavatele pro elektrické systémy a zařízení.
Výrobek uveďte do provozu až po řádné instalaci a kontrole funkčnosti všech součástí.
Pouzdro neotvírejte.
Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
Výrobek nepřetěžujte.
Dodržujte maximální přípustný výkon.
Výrobek používejte pouze s LED žárovkami.
K výrobku nepřipojujte stmívač.
Výrobek může být stmívačem poškozen.
Dodržujte také bezpečnostní a provozní pokyny ostatních zařízení, která mají být připojena k to­muto výrobku.
Hromadění tepla
Dbejte na to, aby nebyl zablokován přívod vzduchu a aby výrobek nebyl v žádném okamžiku za­krytý.
Dodržujte minimální vzdálenost 50 mm ve všech směrech kolem transformátoru.
Vadný přístroj nesmí být uveden do provozu a musí být zajištěn proti neúmyslnému dalšímu použití.
Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu.
Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mokro a přímé sluneční záření, mikrovlny a
vibrace a mechanický tlak.
V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a jiných problémů, které nelze vyřešit s pomocí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce nebo výrobce.
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití.
Výrobek uchovávejte mimo dosah zvířat.
2 Popis a funkce
2.1 Produkt
Výrobek je transformátor napětí, který převádí síťové napětí na konstantní nízké napětí. Mezi oblas­ti použití patří například provoz světelných pásků, LED žárovek, LED pásků a podskříňových svítidel. Transformátor je vhodný pro kulaté kryty svítidel, krabice pod omítku a spínací skříňky.
2.2 Rozsah dodávky
LED transformátor 12 V/12 W, Návod k použití
2.3 Ovládací prvky
Viz Fig. 1.
1 Připojovací kabel k síti 2 Upevňovací otvory
3 Použití dle určení
Navzdory krytí IP67 lze transformátory LED provozovat pouze v interiéru nebo venku pod ochranou před deštěm. LED transformátor se nesmí používat pod vodou. Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům, újmám na zdraví osob a věcným škodám.
IP67: Tento produkt je prachotěsný a chráněný proti dotyku a proti dočasnému ponoření do vody.
4 Příprava
1. Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
2. Porovnejte technická data všech používaných přístrojů a zajistěte kompatibilitu.
3 Připojovací kabel „-“ spotřebitel 4 Připojovací kabel „+“ spotřebič
5 Instalace
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
Před připojením primárního okruhu vždy nejprve připojte sekundární okruh.
Přiřaďte kladný a záporný připojovací kabel podle označení na výrobku.
1. Zkontrolujte, zda je pojistka vypnutá a zajištěná proti opětovnému zapnutí, a pomocí zkoušečky
napětí zkontrolujte, zda jsou zapojovaná vedení skutečně bez napětí.
2. V případě potřeby upevněte LED transformátor ve vhodné poloze mezi síťovým kabelem a spotřebičem pevným přišroubováním 2 šrouby přes upevňovací otvory (2).
3. Připojte propojovací kabel „-“ (3) a „+“ (4) ke spotřebiči.
4. Připojte připojovací kabel sítě (1) ke zdroji napájení.
5. Před uvedením LED transformátoru do provozu zkontrolujte funkčnost všech instalovaných
součástí.
6 Reakce na závady
V případě poruchy, jako je přetížení, přepětí, nadproud nebo zkrat, se spustí vnitřní bezpečnostní me­chanismus a napájení sekundárního obvodu se přeruší. Po odstranění poruchy pokračuje LED transfor­mátor opět v normálním provozu.
59575
7 Údržba, péče, skladování a přeprava
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
Výrobek čistěte pouze tehdy, když je odpojen od zdroje napájení.
Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
Pokud výrobek delší dobu nepoužíváte, skladujte jej mimo dosah dětí a zvířat a v suchém a pra-
chem chráněném prostředí.
Skladujte v chladu a suchu.
Výrobek neskladujte v blízkosti snadno vznětlivých předmětů.
Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
8 Pokyny k likvidaci
Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Jejich součásti se musí odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad, protože toxické a nebezpečné složky mohou při neodborné likvidaci trvale
poškodit životní prostředí. Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektronické přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému sběrnému místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem státu. Symbol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení poukazuje na tato ustanovení. Díky správnému třídění, recyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k ochraně životního prostředí. WEEE číslo: 82898622
9 Prohlášení o shodě s předpisy EU
Více informací najdete na našich webových stránkách po vyhledání čísla položky: https://www.wentronic.com/en/
Se symbolem CE Goobay®, registrovaná ochranná známka společnosti Wentronic GmbH zaručuje, že tento produkt odpovídá základním evropskými standardům a směrnicím.
REV2023-01-19 V1.0ir
Reservado el derecho a realizar modicaciones. | Změny vyhrazeny.
- 10 -
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
Goobay®
38112 Braunschweig | Germany
Loading...