Average active efciency88.6 %
Efciency at low load (10 %)81.3 %
No-load power consumption0.04 W
Protection levelIP20
Protection classII
Dimensions68 x 35 x 30 mm
Weight36 g
Colourblack white
12.0 V , 1.7 A, 20.0 W max. or
PPS1: 3.3-5.9 V , 3.0 A, 17.7 W max. or
PPS2: 3.3-11.0 V , 1.8 A, 19.8 W max.
, 50/60 Hz, 0.5 A
, 3.0 A, 15.0 W max. or
Fig. 2
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés / Simboli utilizzati /
Símbolos utilizados / Gebruikte symbolen / Brugte symboler / Använda symboler /
Použité symboly / Stosowane symbole
For indoor use onlyIEC 60417- 5957
Alternating currentIEC 60417- 5032
Direct currentIEC 60417- 5031
RecyclingISO 7001 - PI PF 066
REV2023-12-05
V1.0alw
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
- 1 -
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
USB-C™ PD (Power Delivery) Schnellladegerät Nano
DE
USB-C™ PD (Power Delivery) Fast Charger Nano
EN
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und
enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Hinweise zur Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut
zugänglichen Steckdosen verwendet werden, um es im
Notfall und nach Gebrauch schnell aus dieser entfernen
zu können.
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Ziehen Sie den Netzstecker im Notfall, nach Gebrauch
und bei Gewitter direkt am Steckergehäuse!
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
• Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden,
sondern muss sofort vom Netz getrennt und gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesichert werden.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in
einwandfreiem Zustand.
• Reparieren Sie defekte Produkte nicht selbst.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen
Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch
die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an
Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial
gegen unbeabsichtigte Benutzung.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Käl-
te, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen
sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 USB-C™ PD (Power Delivery)
Schnellladegerät Nano
Dieses Produkt ist ein USB-Schnellladegerät zum Laden
und Betreiben von mobilen Kleingeräten über einen
USB-C™-PD-Anschluss. Das Produkt unterstützt den
USB-PD 3.0-Standard.
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und
Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses
Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
4 Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und Unversehrtheit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwendenden Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
65403, 65404
5 Anschluss und Bedienung
Siehe Fig. 2.
1. Schließen Sie Ihr mobiles Kleingerät über ein USB-La-
dekabel an das USB-Schnellladegerät an.
2. Stecken Sie das USB-Schnellladegerät in eine Steck-
dose.
3. Trennen Sie alle Steckverbindungen nach der Benut-
zung.
USB-Ladekabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Das Produkt enthält keine während des Gebrauchs zu bedienenden Bedienelemente.
6 Wartung, Pege, Lagerung und
Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und
weiches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch
für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7 Entsorgungshinweise
7.1 Produkt
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach
der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile
müssen getrennt der Wiederverwertung oder Ent-
sorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit
und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
7.2 Verpackung
Verpackungen können kostenlos in den entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden - Papier in
der Papiertonne, Kunststoffe im gelben Sack und
Glas im Altglas-Container.
DE4535302615620
8 EU-Konformitätserklärung
und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains important information for correct use.
The user manual must be available for uncertainties and
passing the product.
Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass
das Produkt die grundlegenden Anforderungen
• Read the user manual completely and carefully before use.
• Keep this user manual.
REV2023-12-05
V1.0alw
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. |
Subject to change without notice.
- 2 -
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
USB-C™ PD (Power Delivery) Fast Charger Nano
EN
Chargeur Rapide USB-C™ PD (Power Delivery) Nano
FR
Notes for network separation
The product has no power switch and may be used only in
easily accessible outlets to quickly remove it in an emergency and after use.
Voltage-free only with pulled plug.
• In case of emergency, during thunderstorms and after
use, pull the product on its plug housing!
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short-circuit connectors and circuits.
A defective device may not be put into operation, but must
be disconnected from mains and protected against further use.
• Use product, product parts and accessories only in per-
fect condition.
• Do not repair defective products yourself.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trou-
ble and other problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or producer.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against
accidental use.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and di-
rect sunlight, microwaves, vibrations and mechanical
pressure.
• Do not cover the product.
2 Description and function
2.1 USB-C™ PD (Power Delivery) Fast
charger Nano
This product is a USB fast charger for charging and powering small mobile devices via a USB-C™ PD connector.
The product supports the USB-PD 3.0 standard.
2.2 Scope of delivery
USB-C™ PD (Power Delivery) Fast charger Nano, User
Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 Euro plug2 USB-C™ PD socket
3 Intended use
We do not permit using the device in other ways
like described in chapter „Description and Function“ or in the „Safety Instructions“. Use the product
only in dry interior rooms. Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and property.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and in-
tegrity.
2. Compare the specications of all used devices and en-
sure compatibility.
5 Connection and operation
See Fig. 2.
1. Connect your small mobile device to the USB fast char-
ger via a USB charging cable.
2. Plug the USB quick charger into an electrical outlet.
3. Disconnect all plug connections after use.
USB charging cables are not included.
The product does not contain any user-operated control elements.
6 Maintenance, Care, Storage and
Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
REV2023-12-05
V1.0alw
Subject to change without notice. |
Sous réserve de modications.
- 3 -
65403, 65404
• Store the product out the reach of children and in a dry
and dust-protected ambience when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
7.1 Product
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed
with consumers waste. Its components must be re-
cycled or disposed apart from each other. Otherwi-
se contaminative and hazardous substances can damage
the health and pollute the environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or
public collecting points at the end of the devices lifetime for
free. Particulars are regulated in national right. The symbol
on the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve
an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
7.2 Packaging
Packaging can be disposed of free of charge at the
suitable collection points – paper belongs in paper
bins, plastics belong in yellow sacks and glass be-
longs in used glass bins.
DE4535302615620
8 EU Declaration of conformity
standards and directives.
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et
transfert du produit.
Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être
utilisé que dans des points facilement accessibles en cas
d‘urgence et rapidement après l‘utilisation de cette pour
les supprimer.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon est tiré.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il
doit au contraire être immédiatement mis hors tension et
protégé contre toute utilisation involontaire.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet!
With the CE sign Goobay®, a registered trademark of the Wentronic GmbH ensures, that the
product is conformed to the basic European
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement
avant de l‘utiliser.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
• En cas d‘urgence, après l‘utilisation et pendant un ora-
ge, retirez la che secteur de la prise directement au niveau du boîtier de la che.
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modiez pas le produit et les accessoires.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits
uniquement en parfait état.
• Ne réparez pas vous-même les produits défectueux.
• En cas de questions, les défauts, les dommages méca-
niques, des ingérences et d‘autres problèmes, non récupérables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre
l‘utilisation accidentelle.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur ex-
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
Chargeur Rapide USB-C™ PD (Power Delivery) Nano
FR
Caricatore rapido USB-C™ PD (Power Delivery) Nano
IT
trême et froid, l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pres-
sion mécanique.
• Ne couvrez pas le produit.
2 Description et fonction
2.1 USB-C™ PD (Power Delivery) Chargeur
rapide Nano
Ce produit est un chargeur USB rapide pour charger et alimenter de petits appareils mobiles via un connecteur
USB-C™ PD. Le produit est compatible avec le standard
USB-PD 3.0.
2.2 Contenu de la livraison
USB-C™ PD (Power Delivery) Chargeur rapide Nano,
Mode d‘emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Fiche Euro2 Prise USB-C™ PD
3 Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif
d’une façon différente de celle décrite au chapitre
„Description et Fonctions“ et „Consignes de sécu-
rité“. Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et
points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à
ses biens.
4 Préparation
1. Vériez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘in-
tégrité.
2. Comparez les caractéristiques de tous les équipements
à utiliser et pour assurer la compatibilité.
5 Connexion et fonctionnement
Voir la Fig. 2.
1. Connectez votre petit appareil mobile au chargeur rapi-
de USB via un câble de chargement USB.
2. Branchez le chargeur rapide USB dans une prise élec-
trique.
3. Débranchez toutes les prises après utilisation.
Les câbles de chargement USB ne sont pas inclus.
Le produit ne contient pas de contrôles.
6 Maintenance, Entretien, Stockage et
Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et
dans une ambiance sèche et protégé de la poussière
lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
7 Instructions pour l’élimination
7.1 Produit
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec
les déchets domestiques est strictement interdite.
Leurs composants doivent être recyclés ou élimi-
nés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer des dommages durables à la santé et
à l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à
REV2023-12-05
V1.0alw
Sous réserve de modications. |
Con riserva di modiche.
- 4 -
65403, 65404
la mise au rebut des appareils électriques et électroniques
auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics
de collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et ce
de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec
ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une
part importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
7.2 Emballages
Les emballages peuvent être mis au rebut gratuite-
ment dans les lieux de collecte adaptés - le papier
dans le conteneur à papier, les matériaux plastiques
dans le conteneur à plastique et le verre dans le conteneur
à verre.
DE4535302615620
8 Déclaration UE de conformité
ons et directives de base de la réglementation européenne.
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e
contiene importanti informazioni per un uso corretto.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e
trasferimento del prodotto.
Note per la separazione della rete
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può essere utilizzato solo in punti facilmente accessibili in caso
di emergenza e rapidamente dopo l‘uso di questa per rimuoverli.
Senza tensione solo quando si tira la spina.
Un apparecchio difettoso non può essere messo in funzione ma deve essere scollegato subito dalla rete elettrica e
protetto dall’ulteriore utilizzo
involontario.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom
commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditi-
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni pri-
ma dell‘uso.
• Conservare questo istruzioni per l‘uso.
• In caso di emergenza, dopo l‘uso e durante un tempo-
rale, estrarre la spina di rete dalla presa direttamente
dall‘alloggiamento della spina.
• Non aprire la custodia.
• Non modicare prodotti e accessori.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori
solo in perfette condizioni.
• Non riparare personalmente i prodotti difettosi.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferen-
ze e altri problemi, non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
• Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro
l‘uso accidentale.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezio-
nata la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così
come forni a microonde, vibrazioni e pressione mec-
canica.
• Non coprire il prodotto.
2 Descrizione e funzione
2.1 USB-C™ PD (Power Delivery) Caricatore
rapido Nano
Questo prodotto è un caricatore veloce USB per la ricarica e l‘alimentazione di piccoli dispositivi mobili tramite un
connettore USB-C™ PD. Il prodotto supporta lo standard
USB-PD 3.0.
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
Caricatore rapido USB-C™ PD (Power Delivery) Nano
IT
Cargador rápido USB-C™ PD (Power Delivery) Nano
ES
2.2 Contenuto della confezione
USB-C™ PD (Power Delivery) Caricatore rapido Nano,
Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Spina Euro2 Presa USB-C™ PD
3 Uso previsto
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione
e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. Usare
il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
2. Confrontare le speciche di tutti i dispositivi utilizzati per
garantire la compatibilità.
5 Collegamento e funzionamento
Vedi Fig. 2.
1. Collegate il vostro piccolo dispositivo mobile al caricato-
re rapido USB tramite un cavo di ricarica USB.
2. Inserire il caricatore rapido USB in una presa elettrica.
3. Scollegare tutti i collegamenti a spina dopo l‘uso.
I cavi di ricarica USB non sono inclusi.
Il prodotto non contiene alcun dispositivo azionato
dall‘utente controlli.
6 Manutenzione, cura, conservazione
e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e
in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
7 Note per lo smaltimento
7.1 Prodotto
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai riuti urbani. I componenti
devono essere riciclati o smaltiti separatamente.
Componenti tossici e pericolosi possono causare danni
permanenti alla salute e all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine
della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte
le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodot-
to, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su
questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
7.2 Imballaggi
Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente
negli appositi punti di raccolta: la carta nella campana, la plastica nel sacco giallo e il vetro nel conteni-
tore per riuti in vetro.
REV2023-12-05
V1.0alw
Con riserva di modiche. |
Sujeto a cambios sin previo aviso.
- 5 -
65403, 65404
DE4535302615620
8 Dichiarazione di conformità UE
alle linee guida delle normative Europee.
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para el uso correcto.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso
de incertidumbre y transmisión del producto.
Notas sobre la separación de red
El producto no tiene interruptor de encendido y solo debe
usarse en tomacorrientes de fácil acceso para retirarlo rápidamente en caso de emergencia y después de su uso.
Libre de voltaje solo con enchufe extraído.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento, sino que debe desconectarse inmediatamente de la red
y asegurarse contra cualquier uso accidental posterior.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio
registrato della Wentronic GmbH, dichiarache il
dispositivo è conforme ai requisiti di base ed
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidado-
samente antes de usar.
• Guarde las instrucciones de uso.
• En caso de emergencia, después del uso y durante las
tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación directamente de la carcasa del enchufe.
• No abra la carcasa.
• No modique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los acceso-
rios solo si están en perfecto estado.
• No repare los productos defectuosos usted mismo.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documentación incluida, póngase en contacto con el vendedor o
el fabricante.
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material
aislante contra un uso accidental.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como
calor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así
como a vibraciones y presión mecánica.
• No cubra el producto.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 USB-C™ PD (Power Delivery) Cargador
rápido Nano
Este producto es un cargador rápido USB para cargar y alimentar pequeños dispositivos móviles a través de un conector USB-C™ PD. El producto es compatible con la nor-
ma USB-PD 3.0.
2.2 Volumen de suministro
USB-C™ PD (Power Delivery) Cargador rápido Nano,
Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Euroenchufe2 Toma USB-C™ PD
3 Uso conforme a lo previsto
No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto solamente
se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el
incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes graves, daños persona-
les y materiales.
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
Cargador rápido USB-C™ PD (Power Delivery) Nano
ES
USB-C™ PD (Power Delivery) snellader Nano
NL
4 Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
2. Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se vayan a utilizar y asegúrese de su compatibilidad.
5 Conexión y manejo
Véase la Fig. 2.
1. Conecta tu pequeño dispositivo móvil al cargador rápido
USB mediante un cable de carga USB.
2. Conecta el cargador rápido USB a una toma de cor-
riente.
3. Desconecte todos los conectores después del uso.
Los cables de carga USB no están incluidos.
El producto no contiene ningún control que deba ser operado durante su uso.
6 Mantenimiento, conservación,
almacenamiento y transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN! Daños materiales
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos.
• En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado,
almacene el producto lejos del alcance de los niños en
un lugar seco y resguardado del polvo.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
• Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
7 Indicaciones para la eliminación
7.1 Producto
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Sus
componentes deben reciclarse o desecharse por
separado, ya que la eliminación de forma inadecuada de
los componentes tóxicos o peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio ambiente.
Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG),
como usuario está obligado a devolver los dispositivos
eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de venta o a
un centro público de recogida al nal de su vida útil, de forma gratuita. Los detalles especícos se articulan mediante
la legislación del país. El símbolo en el producto, el manual
del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con
esta forma de separación de sustancias, reciclaje y eliminación de dispositivos obsoletos contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente.
RAEE n.º: 82898622
7.2 Embalajes
Los embalajes se pueden eliminar de forma gratuita
depositándolos en los correspondientes puntos de
recogida: el papel en el contenedor de papel, el
plástico en el contenedor amarillo y el vidrio en el contenedor de vidrio usado.
DE4535302615620
8 Declaración de conformidad CE
quisitos básicos de las regulaciones europeas.
REV2023-12-05
V1.0alw
Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca
registrada de Wentronic GmbH, declara que
este dispositivo cumple con las directivas y re-
Sujeto a cambios sin previo aviso. |
Wijzigingen voorbehouden.
- 6 -
65403, 65404
1 Veiligheidsvoorschriften
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en
zorgvuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van
onduidelijkheden en het doorgeven van het product.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
Opmerkingen over het uitschakelen van de
voedingsspanning
Het product heeft geen stroomschakelaar en mag alleen
op gemakkelijk toegankelijke stopcontacten worden gebruikt om in geval van nood en na gebruik snel de stekker eruit
te kunnen trekken.
Spanningsloosheid alleen bij een uitgetrokken stekker.
• In geval van nood, na gebruik en bij onweer de stekker
uittrekken aan de stekkerbehuizing!
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires
aan.
• Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld,
maar moet onmiddellijk van het net worden losgekoppeld
en tegen onbedoeld verder gebruik worden beveiligd.
• Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen in perfecte staat.
• Repareer defecte producten niet zelf.
• Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, sto-
ringen of andere problemen die niet door de bijgevoegde documentatie kunnen worden verholpen, neemt u
contact op met uw dealer of fabrikant.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
• Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen onbedoeld gebruik.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid
en directe zonnestraling, microgolven alsmede trillingen
en mechanische druk vermijden.
• Niet afgedekt gebruiken.
2 Beschrijving en werking
2.1 USB-C™ PD (Power Delivery) Snellader
Nano
Dit product is een USB-sneloplader voor het opladen en
voeden van kleine mobiele apparaten via een
USB-C™ PD-connector. Het product ondersteunt de USBPD 3.0 standaard.
Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Beschrijving en functie“ of in de „Veiligheidsinstructies“ is niet toegestaan. Dit product mag
alleen worden gebruikt in droge binnenruimten. Het niet in
acht nemen en niet opvolgen van deze instructies en veiligheidsvoorschriften kan leiden tot ernstige ongevallen, lichamelijk letsel en materiële schade.
4 Voorbereiding
1. Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is.
2. Vergelijk de technische gegevens van alle te gebruiken apparaten met elkaar en stel de onderlinge compa-
tibiliteit zeker.
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
USB-C™ PD (Power Delivery) snellader Nano
NL
USB-C™ PD (Power Delivery) hurtigoplader Nano
DA
5 Aansluiting en bediening
Zie g. 2.
1. Sluit uw kleine mobiele apparaat aan op de USB-snelo-
plader via een USB-oplaadkabel.
2. Sluit de USB-sneloplader aan op een stopcontact.
3. Koppel alle stekkeraansluitingen na gebruik los.
USB-laadkabels zijn niet inbegrepen.
Het product bevat geen door de gebruiker bediende onderdelen bedieningselementen.
6 Onderhoud, verzorging, opslag en
transport
Het product is onderhoudsvrij.
ATTENTIE! Materiële schade
• Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.
• Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.
• Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar
het dan in een droge en stofdichte omgeving en houd
het buiten het bereik van kinderen.
• Sla het product koel en droog op.
• Bewaar de originele verpakking voor het transport en
gebruik deze.
7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
7.1 Product
Elektrische en elektronische apparaten mogen vol-
gens de Europese AEEA-richtlijn niet met het huisvuil worden weggegooid. De onderdelen daarvan
moeten gescheiden bij de recycling of de afvalver-
wijdering worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke
onderdelen bij onvakkundige afvalverwijdering de gezondheid en het milieu duurzaam schade kunnen berokkenen.
U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektro-
nica (ElektroG) verplicht om elektrische en elektronische
apparaten aan het einde van hun levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant, de winkel of aan de daarvoor
voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden daarover regelt het betreffende nationale recht. Het symbool op
het product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking verwijst naar deze bepalingen. Met dit type scheiding van stoffen, recycling en afvalverwijdering van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van
ons milieu.
AEEA nr.: 82898622
7.2 Verpakkingen
Verpakkingen kunnen kosteloos worden afgevoerd
via de betreffende inzameling – papier bij het oud
papier, plastic in de gele zak en glas in de glasbak.
DE4535302615620
8 EU-conformiteitsverklaring
en richtlijnen van de Europese bepalingen voldoet.
1 Sikkerhedsanvisninger
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisninger for korrekt brug.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver produktet videre.
Anvisninger for afbrydelse af produktet fra lysnettet
Produktet har ikke nogen tænd/sluk-knap og må kun sluttes
til en let tilgængelig stikkontakt, så det er muligt i nødstilfælde og efter brug hurtigt at afbryde det fra lysnettet.
Det er kun spændingsfrit, når stikket er trukket ud.
REV2023-12-05
V1.0alw
Met het CE-teken verklaart Goobay®, een ge-
registreerd handelsmerk van Wentronic GmbH,
dat het product aan de fundamentele vereisten
• Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før
ibrugtagning.
• Gem brugsanvisningen.
Wijzigingen voorbehouden. |
Der tages forbehold for ændringer.
65403, 65404
• I nødstilfælde, efter brug og i tordenvejr skal netstikket
trækkes ud. Husk at trække i stikket!
• Åbn ikke kabinettet.
• Modicer ikke produktet og tilbehøret.
• Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse.
Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgående afbrydes fra lysnettet og sikres imod utilsigtet fortsat anvendelse.
• Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i
fejlfri stand.
• Reparer ikke selv defekte produkter.
• Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af
spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejl og andre problemer, som ikke kan løses ved hjælp af den
medfølgende dokumentation.
Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
• Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsma-
teriale mod utilsigtet anvendelse.
• Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde,
nedbør og direkte solindstråling, mikrobølger samt vib-
rationer og mekaniske tryk.
• Dæk ikke produktet til.
2 Beskrivelse og funktion
2.1 USB-C™ PD (Power Delivery)
Hurtigoplader Nano
Dette produkt er en USB-hurtigoplader til opladning og
strømforsyning af små mobile enheder via et USB-C ™ PDstik. Produktet understøtter USB-PD 3.0-standarden.
Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion« eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun anven-
des indendørs i tørre rum. Hvis disse bestemmelser og
sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes, kan det
medføre alvorlige ulykker, person- og tingsskader.
4 Forberedelse
1. Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er in-
takte.
2. Sammenlign de tekniske data for alle de apparater, som
skal anvendes, og forvis dig om, at de er kompatible.
5 Tilslutning og betjening
Se Fig. 2.
1. Tilslut din lille mobile enhed til USB-hurtigopladeren via
et USB-opladerkabel.
2. Sæt USB-hurtigopladeren i en stikkontakt.
3. Frakobl alle stikforbindelser efter brug.
USB-opladningskabler er ikke inkluderet.
Produktet indeholder ikke noget, der skal betjenes under
brug kontroller.
6 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring
og transport
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
PAS PÅ! Materielle skader
• Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
• Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
• Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt
og støvbeskyttet sted, hvis det ikke skal bruges i længere tid.
• Skal opbevares køligt og tørt.
- 7 -
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
USB-C™ PD (Power Delivery) hurtigoplader Nano
DA
USB-C™ PD (Power Delivery) snabbladdare Nano
SV
• Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet
på et tidspunkt skal transporteres.
7 Om bortskaffelse
7.1 Produkt
Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets
WEEE-direktiv ikke bortskaffes med almindeligt
husholdningsaffald. Apparaternes bestanddele skal
sorteres og bortskaffes separat på en kommunal
genbrugsstation, fordi giftige og farlige bestanddele ved forkert bortskaffelse kan skade sundheden og miljøet.
Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at returnere elektrisk og elektronisk affald til producenten, forhandleren, eller til en offentlig opsamlingssted ved afslutning af produktets levetid. Detaljerne reguleres i de
nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger
manualen, eller på indpakningen opfylder disse regler. Med
denne form for affaldssortering, anvendelse, og affaldsgenbrug opnår du en vigtig del i at bevare miljøet.
WEEE No: 82898622
7.2 Emballage
Emballage kan bortskaffes gratis på de tilsvarende
indsamlingssteder − papir i papircontaineren, kunststof i den gule pose og glas i genbrugsglascontaine-
ren.
DE4535302615620
8 EU-overensstemmelseserklæring
holder de europæiske regulativers mindstekrav og retningslinjer.
1 Säkerhetsanvisningar
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller
viktiga anvisningar om korrekt användning.
Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på
något och medfölja om produkten byter ägare.
Anvisningar för avstängning
Produkten har ingen nätströmbrytare och får bara anslutas
till lättgängliga uttag, så att kontakten snabbt kan dras ut
vid en nödsituation och efter användning.
Produkten är bara spänningsfri när kontakten inte är ansluten.
Produkten får inte användas om den är defekt. Koppla i så
fall bort den från nätspänningen omedelbart och säkerställ
att den inte kan slås på igen av misstag.
Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak!
Ved at anvende CE-mærkningen erklærer
Goobay®, som er et registreret mærkenavn
tilhørende Wentronic GmbH, at udstyret over-
• Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet
innan du använder produkten.
• Spara bruksanvisningen.
• Vid nödfall, efter användning och vid åskväder ska du
dra ur kontakten!
• Öppna inte kåpan.
• Produkten och dess tillbehör får inte modieras.
• Kortslut inte anslutningar och kopplingskretsar.
• Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om
de är i felfritt skick.
• Reparera inte defekta produkter själv.
• Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, de-
fekter, mekaniska skador, störningar eller andra problem som inte kan lösas med hjälp av de medföljande
anvisningarna.
• Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial
inte används på annat sätt än avsett.
• Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt
och direkt solljus, mikrovågor samt vibrationer och me-
kaniskt tryck.
• Täck inte över produkten.
65403, 65404
2 Beskrivning och funktion
2.1 USB-C™ PD (Power Delivery)
Snabbladdare Nano
Denna produkt är en USB-snabbladdare för laddning och
strömförsörjning av små mobila enheter via en USB-C ™
PD-kontakt. Produkten stöder USB-PD 3.0-standarden.
beskrivs i kapitlet ”Beskrivning och funktion” eller
”Säkerhetsanvisningar”. Denna produkt får bara
användas i torra inomhusmiljöer. Underlåtenhet att följa
dessa bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda
till svåra olyckor och/eller person- och sakskador.
4 Förberedelse
1. Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är ska-
dad.
2. Jämför tekniska data för alla produkter som ska använ-
das och säkerställ att de är kompatibla.
5 Anslutning och användning
Se Fig. 2.
1. Anslut din lilla mobila enhet till USB-snabbladdaren via
en USB-laddningskabel.
2. Anslut USB-laddaren till ett eluttag.
3. Koppla bort alla kontaktanslutningar efter användning.
USB-laddningskablar ingår inte.
Produkten innehåller inget som ska användas under användning kontroller.
6 Underhåll, vård, lagring och transport
Produkten är underhållsfri.
NOTERA! Sakskador
• Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
• Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid
ska den förvaras utom räckhåll för barn på en torr och
dammfri plats.
• Lagra produkten på en torr och sval plats.
• Spara originalförpackningen och använd den om pro-
dukten ska transporteras.
7 Avfallshantering
7.1 Produkt
Elektriska och elektroniska produkter får enligt EUdirektiv WEEE inte kastas i hushållsavfallet. Produktens olika delar måste separeras och skickas till
återvinning eller avfallshantering eftersom giftiga
och farliga komponenter kan orsaka skador på hälsa och
miljö om de hanteras på fel sätt.
Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elek-
triska eller elektroniska apparater till insamlingsplatser eller
till återförsäljaren vid slutet av apparatens livstid. Detaljer
regleras i nationella lagar. Symbolerna på produkten, i
bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa
villkor. Med denna avfallsseparering, tillämpning och avfallshantering bidrar du till att förbättra miljön.
WEEE-nr: 82898622
REV2023-12-05
V1.0alw
Der tages forbehold for ændringer. |
Med reservation för ändringar.
- 8 -
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
USB-C™ PD (Power Delivery) snabbladdare Nano
SV
Rychlonabíječka USB-C™ PD (Power Delivery) Nano
CS
7.2 Förpackningar
Förpackningar kan kostnadsfritt kasseras på motsvarande återvinningstationer – papper, plast och
glas i respektive kärl eller containrar.
DE4535302615620
8 EU-försäkran om överensstämmelse
läggande kraven och riktlinjerna enligt Europeiska bestämmelser.
1 Bezpečnostní pokyny
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité
pokyny pro správné použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a
dalším předání produktu.
Pokyny pro odpojení od sítě pro příslušný produkt
Produkt nemá síťový vypínač a smí se používat jen u dobře
přístupných zásuvek, aby bylo možné jej v nouzové situaci
a po použití rychle vytáhnout ze zásuvky.
Bez napětí je jen po vytažení zástrčky.
Vadný přístroj nesmíte uvést do provozu, ale musíte jej
okamžitě odpojit od elektrické sítě a zajistit proti dalšímu
neúmyslnému použití.
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
Genom att använda CE-märkningen deklarerar
Goobay®, ett registrerat varumärke för Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de grund-
• Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod
k použití.
• Návod k použití uschovejte.
• V nouzové situaci, po použití a při bouřce vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky přímo za pouzdro zástrčky!
• Pouzdro neotvírejte.
• Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
• Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
• Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství
v bezvadném stavu.
• Vadné výrobky sami neopravujte
• V případě dotazů, závad, mechanických poškození, po-
ruch a jiných problémů, které nelze vyřešit s pomocí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce nebo
výrobce.
• Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neú-
myslnému použití.
• Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad,
mokro a přímé sluneční záření, mikrovlny a vibrace a
mechanický tlak.
• Nezakrývejte produkt.
2 Popis a funkce
2.1 USB-C™ PD (Power Delivery) Fast
charger Nano
Tento produkt je rychlá USB nabíječka pro nabíjení a provozování malých mobilních zařízení prostřednictvím připojení
USB-C ™ PD. Produkt podporuje standard USB-PD 3.0.
2.2 Rozsah dodávky
USB-C™ PD (Power Delivery) Fast charger Nano, Ná-
vod k použití
2.3 Ovládací prvky
Viz Fig. 1.
1 Eurozástrčka 2 Zásuvka USB-C™-PD
3 Použití dle určení
Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis
a funkce“ nebo v „Bezpečnostních pokynech“ není
dovoleno. Tento produkt se smí používat jen
v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení
těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést
k těžkým úrazům, újmám na zdraví osob a věcným škodám.
REV2023-12-05
V1.0alw
Med reservation för ändringar. |
Změny vyhrazeny.
- 9 -
65403, 65404
4 Příprava
1. Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
2. Porovnejte technická data všech používaných přístrojů
a zajistěte kompatibilitu.
5 Připojení a ovládání
Viz Fig. 2.
1. Připojte své malé mobilní zařízení k rychlé nabíječce
USB pomocí nabíjecího kabelu USB.
2. Připojte rychlou nabíječku USB do elektrické zásuvky.
3. Po použití odpojte všechna zástrčka.
Nabíjecí kabely USB nejsou součástí dodávky.
Produkt neobsahuje žádné ovládací prvky, které je třeba
ovládat během používání.
6 Údržba, péče, skladování a
přeprava
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
• Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
• Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
• Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě
nepřístupném pro děti a v suchém prostředí chráněném
před prachem.
• Skladujte v chladu a suchu.
• Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
7 Pokyny k likvidaci
7.1 Produkt
Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Jejich součásti se musí odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad,
protože toxické a nebezpečné složky mohou při neodborné
likvidaci trvale poškodit životní prostředí.
Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektronické přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému sběrnému
místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem státu. Symbol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení
poukazuje na tato ustanovení. Díky správnému třídění, recyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k
ochraně životního prostředí.
WEEE číslo: 82898622
7.2 Obaly
Obaly lze zdarma likvidovat na veřejných sběrných
místech - papír v popelnicích na papír, plasty ve
žlutých pytlech a sklo v kontejnerech na použité
sklo.
DE4535302615620
8 Prohlášení o shodě s předpisy EU
evropskými standardům a směrnicím.
Se symbolem CE Goobay®, registrovaná och-
ranná známka společnosti Wentronic GmbH
zaručuje, že tento produkt odpovídá základním
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
Szybka ładowarka USB-C™ PD (Power Delivery) Nano
PL
1 Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera
ważne zasady prawidłowego użytkowania.
• Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku
wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przekazania
produktu innym osobom.
• Przechować instrukcję obsługi.
Wskazówki dotyczące odłączania zasilania
Produkt nie posiada włącznika zasilania i dlatego wolno go
podłączać wyłącznie do łatwo dostępnych gniazd wtykowych, aby w sytuacji awaryjnej oraz po użyciu można go
było łatwo odłączyć.
Brak napięcia wyłącznie przy wyciągniętej wtyczce.
• W sytuacji awaryjnej, po użyciu i w czasie burzy
wtyczkę wyciągnąć bezpośrednio z obudowy!
• Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
• Nie modykować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
• Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz
niezwłocznie odłączyć od sieci i zabezpieczyć przed przypadkowym dalszym użyciem.
• Korzystać jedynie z produktu, części produktu
i wyposażenia dodatkowego w nienagannym stanie.
• Nie naprawiać uszkodzonego wyrobu samodzielnie.
• W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, us-
terek i innych problemów, których nie można rozwiązać
na podstawie dołączonej dokumentacji zwrócić się do
dystrybutora lub producenta.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
• Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed przypadkowym użyciem.
• Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska
temperatura, wilgoć i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wibracje i nacisk me-
chaniczny.
• Nie przykrywać produktu.
2 Opis i funkcja
2.1 USB-C™ PD (Power Delivery) Szybka
ładowarka Nano
Ten produkt to szybka ładowarka USB do ładowania i zasilania małych urządzeń przenośnych za pomocą złącza
USB-C™ PD. Produkt obsługuje standard USB-PD 3.0.
Użytkowanie w sposób inny niż opisano
w rozdziałach „Opis i funkcje” oraz „Wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne.
Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w su-
chych po mieszczeniach. Nieprzestrzeganie tych
postanowień i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić
do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i material-
nych.
4 Przygotowanie
1. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem
kompletności i integralności.
2. Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i
zapewnić kompatybilność.
65403, 65404
5 Przyłącze i obsługa
Patrz Fig. 2.
1. Podłącz swoje małe urządzenie przenośne do szybkiej
ładowarki USB za pomocą kabla USB do ładowania.
2. Podłączyć szybką ładowarkę USB do gniazdka elek-
trycznego.
3. Po użyciu odłączyć wszystkie połączenia wtykowe.
Kable do ładowania USB nie są dołączone.
Produkt nie zawiera żadnych elementów obsługiwanych
przez użytkownika kontrole.
6 Konserwacja, pielęgnacja, przecho-
wywanie i transport
Produkt jest bezobsługowy
UWAGA! Szkody materialne
• Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej
ściereczki.
• Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.
• W przypadku nieużywania przez dłuższy czas pro-
dukt przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci,
w suchym otoczeniu chronionym przed pyłem.
• Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
• Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z nie-
go w przypadku transportu.
7 Wskazówki dotyczące odpadów
7.1 Produkt
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń
elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać
razem z odpadami domowymi. Ich elementy
składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu
lub utylizacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub niebezpieczne mogą trwale
zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są
zobowiązani obowiązującymi przepisami do usuwania
urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez ich
bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy lub przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowane przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na
produkcie, w podręczniku użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te określenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpadów, stosowania i usuwania odpadów, jakimi są zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w
ochronie środowiska naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622
7.2 Opakowania
Opakowania można bezpłatnie dołączać do pojemników zbiorczych – papier do pojemnika na
makulaturę, tworzywa sztuczne do żółtego worka
oraz szkło do pojemnika na szkło.
DE4535302615620
8 Deklaracja zgodności z normami UE
i wytyczne zawarte w przepisach europejskich.
Za pomocą oznakowania CE Goobay®, zarejestrowana marka Wentronic GmbH, deklaruje,
że produkt spełnia zasadnicze wymagania
REV2023-12-05
V1.0alw
Změny vyhrazeny. |
Z zastrzeżeniem zmian.
- 10 -
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.