Goobay Apple Watch Oplader - 1m (m/USB adapter) Manual [EN]

65343
Fig. 1
Technische Daten / Specications / Spécications / Speciche / Datos técnicos / Technische gegevens / Tekniske data / Tekniska data / Technická data / Dane techniczne
Connections USB-C™-plug, wireless charging interface
Input 5.0 V
Output 5.0 V
Output power 2.5 W max.
Charging distance 0.5-1.0 mm
Compatibility to
smartwatches
Protection against overloading, overheating, Foreign Object Damage (FOD)
Operating temperature -40 °C ~ +85 °C
Storage temperature -60 °C ~ +125 °C
Frequency band 325.6-333.6 kHz
Effective radiated power 0.013 mW
Protection level IPX0
Protection class III
Dimensions Ø 27.5 mm
Cable length 1 m
Weight 18 g
Connections USB-A-plug, USB-C™-socket
Apple Watch Ultra, Apple Watch SE, Apple Watch 8, Apple Watch 7, Apple Watch 6,
Apple Watch 5, Apple Watch 4, Apple Watch 3, Apple Watch 2
Adapter Plug
, 1.0 A, 5.0 W
, 0.5 A, 2.5 W max. (induction)
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés / Simboli utilizzati / Símbolos utilizados / Gebruikte symbolen / Brugte symboler / Använda symboler / Použité symboly / Stosowane symbole
For indoor use only IEC 60417- 5957 Direct current IEC 60417- 5031 Class III equipment IEC 60417- 5180
REV2023-11-15 V1.0anw
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
- 1 -
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
DE EN
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und ent­hält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weiter­gabe des Produktes verfügbar sein.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung ge sichert werden.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Hitzestau
Beim induktiven Laden entsteht Wärme.
Metall erwärmt sich im Induktionsfeld besonders stark und kann Schäden am Produkt oder Ihrem Endgerät verursa chen.
Magnetismus
Das Produkt enthält magnetische Materialien.
Stolpergefahr
Ladegerät für Apple Watch Charger for Apple Watch
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfäl tig vor Gebrauch.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in
einwandfreiem Zustand.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen
Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch die
Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händ­ler oder Hersteller.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen so wie Vibrationen und mechanischen Druck.
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
• Achten Sie darauf, dass sich an der Rückseite Ihres Ge
rätes keine Metallteile benden.
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
• Konsultieren Sie vor Gebrauch einen Arzt, um die Kom patibilität zu implantierten medizinischen Geräten sicher­zustellen.
• Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zu medizini schen Geräten ein.
• Betreiben und/oder bewahren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Bankkarten auf.
• Installieren Sie das Produkt so, dass keine Personen oder Sachen, z. B. durch Herabstürzen, Stolpern o.ä. verletzt
oder beschädigt werden können.
-
-
-
-
-
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Das Produkt ist ein induktives Ladegerät zum Laden von al­len Modellen der Apple Watch ab Serie 2. Das Ladegerät ver-
fügt über eine magnetische Oberäche für einen festen Halt
der Smartwatch und wird über einen USB-C™-Stecker mit einer Stromquelle verbunden. Außerdem ist ein Adapterste cker für den Anschluss an eine USB-A-Buchse im Lieferum­fang enthalten.
2.2 Lieferumfang
Ladegerät für Apple Watch, Adapterstecker, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
1 Ladeschnittstelle 2 USB-C™-Stecker 3 Adapterstecker mit USB-A-Stecker und USB-C™-Buchse
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch und den dafür vorgesehenen Zweck ge
eignet. Dieses Produkt ist nicht für den gewerbli­chen Gebrauch bestimmt. Eine andere als in Kapitel „Be­schreibung und Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und
REV2023-11-15 V1.0anw
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. | Subject to change without notice.
65343
der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Perso nen- und Sachschäden führen.
IPX0: Dieses Produkt ist nicht gegen Wasser geschützt.
4 Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwen­denden Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
5 Anschluss und Bedienung
1. Verbinden Sie das Ladegerät über den USB-C™­Stecker (2) mit einer geeigneten Stromquelle.
Das kann entweder ein Netzadapter, ein Kfz-Ladeadapter oder eine USB-Buchse am PC sein. Falls kein USB-C™-Anschluss verfügbar ist, nutzen Sie den Adapterstecker (3) zum Anschluss an eine USB-A-Buchse.
2. Platzieren Sie Ihre Smartwatch auf der Ladeschnittstel­le (1).
Der Ladevorgang wird automatisch gestoppt, sobald die Smartwatch vollständig geladen ist.
3. Entfernen Sie Ihre Smartwatch nach dem Laden vom La­degerät.
6 Wartung, Pege, Lagerung und
Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und wei ches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
-
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschütz­ter Umgebung.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müs-
-
-
-
- 2 -
sen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Be-
standteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit
und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder
an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Lan­desrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanlei­tung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmun­gen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Bei­trag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Nr.: 82898622
8 EU-Konformitätserklärung
spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.wentronic.com/de/
Geben Sie die Artikelnummer in die Suchleiste ein, um zur
spezischen Artikelseite zu gelangen. Im Download-
Bereich ist die aktuelle Konformitätserklärung hinterlegt.
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains import­ant information for correct use.
The user manual must be available for uncertainties and pas­sing the product.
Hiermit erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass der genannte Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU ent-
• Read the user manual completely and carefully befo­re use.
• Keep this user manual.
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
-
-
EN FR
Do not operate a device if it is not in working order. In such cases, it must be secured against unintentional further use.
Not meant for children. The product is not a toy!
Heat storage
Heat is generated during inductive charging.
Metal heats up strongly in the induction eld and can cause
damage to the product or your end device.
Magnetism
The product contains magnetic materials.
Tripping Hazard
Charger for Apple Watch Chargeur pour Apple Watch
• Do not short-circuit connectors and circuits.
• Use product, product parts and accessories only in per­fect condition.
• In case of questions, defects, mechanical damage, troub­le and other problems, non-recoverable by the documen­tation, contact your dealer or producer.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and di­rect sunlight, microwaves, vibrations and mechanical pressure.
• Secure packaging, small parts and insulation against ac­cidental use.
• Make sure that there are no metal parts on the back of your device.
• Do not cover the product.
• Consult a medical professional before you use the pro duct to make sure it is compatible with implanted medi­cal devices.
• Maintain a minimum distance of 20 cm from medical de­vices.
• Do not operate and/or store the product near credit, debit or other bank cards.
• Install the system and devices attached to it in a way that persons cannot be injured, or objects not be damaged for example by dropping or stumbling.
-
2 Description and function
2.1 Product
The product is an inductive charger for charging all models of the Apple Watch from series 2 onwards. The charger has
a magnetic surface for a rm hold of the Smartwatch and is
connected to a power source via a USB-C™ plug. An adap­ter plug for connection to a USB-A socket is also included in the scope of delivery.
2.2 Scope of delivery
Charger for Apple Watch, Adapter plug, User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 Charging interface 2 USB-C™ plug 3 Adapter plug with USB-A plug and USB-C™ socket
3 Intended use
This product is intended exclusively for private use and its intended purpose. This product is not inten-
ded for commercial use. We do not permit using the device in other ways like described in chapter „Description and Function“ or in the „Safety Instructions“. Use the product only in dry interior rooms. Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and property.
IPX0: This product is not protected against water.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and in­tegrity.
2. Compare the specications of all used devices and ensu­re compatibility.
5 Connection and operation
1. Connect the charger to a suitable power source via the USB-C™ plug (2).
This can be either a mains adapter, a car charger adapter or a USB socket on the PC. If no USB-C™ port is available, use the adapter plug (3) to connect to a USB-A socket.
2. Place your Smartwatch on the charging interface (1).
The charging process stops automatically as soon as the
REV2023-11-15 V1.0anw
Subject to change without notice. |
Sous réserve de modications.
65343
Smartwatch is fully charged.
3. Remove your Smartwatch from the charger after char ging.
6 Maintenance, Care, Storage and
Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected ambience when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise conta-
minative and hazardous substances can damage the health and pollute the environment. As a consumer, you are committed by law to dispose electri­cal and electronic devices to the producer, the dealer, or pub­lic collecting points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection. WEEE No: 82898622
8 EU Declaration of conformity
2014/53/EU. The full text of EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
https://www.wentronic.com/en/
Enter the item number in the search bar to go to the specic
item page. The current declaration of conformity is available in the download section.
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et com­prend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au contraire être protégé contre toute utilisation involontaire.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
Accumulateur de chaleur
De la chaleur est générée pendant la charge par induction.
Le métal se réchauffe fortement dans le champ d‘induction et
peut endommager le produit ou votre appareil nal.
- 3 -
Hereby Goobay®, a registered trademark of Wentronic GmbH, ensures that the mentioned radio system type is conformed to Directive
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
• Ne pas ouvrir le boîtier.
Ne modiez pas le produit et les accessoires.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uni­quement en parfait état.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécani­ques, des ingérences et d‘autres problèmes, non récupé­rables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur ex­trême et froid, l‘humidité et de la lumière directe du so­leil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pressi­on mécanique.
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation accidentelle.
• Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de pièces métalliques à l‘ar rière de votre appareil.
• Ne couvrez pas le produit.
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
-
-
FR IT
Magnétisme
Le produit contient des matériaux magnétiques.
Risque de trébucher
Chargeur pour Apple Watch Caricabatterie per Apple Watch
• Avant l’utilisation, consultez un médecin pour vous assu rer de la compatibilité du produit avec des dispositifs mé­dicaux implantés.
• Respectez une distance minimale de 20 cm avec les dis­positifs médicaux.
• N’utilisez et/ou ne conservez pas le produit à proximité de cartes bancaires.
• Installez le produit de sorte à ce qu’aucune personne ou aucun objet ne puisse être blessé/endommagé en chu tant, trébuchant, etc.
-
2 Description et fonction
2.1 Produit
Le produit est un chargeur inductif permettant de recharger tous les modèles de l‘Apple Watch à partir de la série 2. Le chargeur est doté d‘une surface magnétique pour une bonne prise en main de la Smartwatch et se connecte à une source d‘alimentation via une prise USB-C™. Une che d‘adaptati­on pour la connexion à une prise USB-A est également inclu­se dans la livraison.
2.2 Contenu de la livraison
Chargeur pour Apple Watch, Fiche d‘adaptation, Mode d‘emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Interface de chargement 2 Fiche USB-C™ 3 Fiche d‘adaptation avec che USB-A et prise USB-C™
3 Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usage
privé et aux ns initialement prévues. Ce produit
n’est pas destiné à un usage commercial. Nous
n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une fa­çon différente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“ et „Consignes de sécurité“. Utilisez le produit uni quement dans des espaces intérieurs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est su­sceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
IPX0 : Ce produit n’est pas protégé contre l’eau.
4 Préparation
1. Vériez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘in­tégrité.
2. Comparez les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour assurer la compatibilité.
5 Connexion et fonctionnement
1. Connectez le chargeur à une source d‘alimentation ap-
propriée via la che USB-C™ (2).
Il peut s‘agir soit d‘un adaptateur secteur, soit d‘un adapta­teur pour chargeur de voiture, soit d‘une prise USB sur l‘or­dinateur.
Si aucun port USB-C™ n‘est disponible, utilisez la che
d‘adaptation (3) pour vous connecter à une prise USB-A.
2. Placez votre Smartwatch sur l‘interface de charge ment (1).
Le processus de charge s‘arrête automatiquement dès que la Smartwatch est entièrement chargée.
3. Retirez votre Smartwatch du chargeur après la charge.
-
6 Maintenance, Entretien, Stockage et
Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le net toyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le trans-
REV2023-11-15 V1.0anw
Sous réserve de modications. | Con riserva di modiche.
-
65343
port.
7 Instructions pour l’élimination
-
-
Selon la directive européenne DEEE, la mise au re­but des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés
de façon séparée. Les composants toxiques et dan­gereux peuvent causer des dommages durables à la santé et à l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés correctement. Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques au­près du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et ce de fa­çon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit natio­nal. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importan­te de la protection de l‘environnement. No DEEE : 82898622
8 Déclaration UE de conformité
UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l‘adresse Internet suivante:
https://www.wentronic.com/fr/
Saisissez le numéro de l‘article dans la barre de recherche
pour accéder à la page de l‘article spécique. La déclaration
de conformité actuelle est disponible dans la section de té­léchargement.
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e con­tiene importanti informazioni per un uso corretto.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.
Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, bensì as­sicurarsi che non venga inavvertitamente usato da altri sen­za sorveglianza.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
Accumulo di calore
Durante la carica induttiva si genera calore.
Il metallo si riscalda fortemente nel campo di induzione e può
causare danni al prodotto o al tuo dispositivo nale.
Magnetismo
Il prodotto contiene materiali magnetici.
Pericolo di inciampare
- 4 -
Par la présente Goobay®, nom commercial de Wentronic GmbH assure, que le type de systè­me de radio est conforme aux directive 2014/53/
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni pri­ma dell‘uso.
• Conservare questo istruzioni per l‘uso.
• Non aprire la custodia.
Non modicare prodotti e accessori.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condizioni.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispeziona­ta la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
• Assicurare l‘imballaggio, le piccole parti e il materiale iso­lante contro l‘uso accidentale.
• Assicurati che non ci siano parti metalliche sul retro del tuo dispositivo.
• Non coprire il prodotto.
• Consultare un medico prima dell’uso per accertare la compatibilità con eventuali dispositivi medici impiantati.
• Mantenere una distanza minima di 20 cm dai dispositi vi medici.
• Non utilizzare e/o conservare il prodotto in prossimità di carte di credito.
• Montare il prodotto accertandosi che non arrechi danni a cose o lesioni a persone, ad es. evitando i rischi connessi
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
-
IT ES
Caricabatterie per Apple Watch Cargador para Apple Watch
a caduta, inciampo e simili.
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un caricatore induttivo per la ricarica di tutti i mo­delli di Apple Watch dalla serie 2 in poi. Il caricabatterie è do-
tato di una supercie magnetica per una presa salda dello
Smartwatch ed è collegato a una fonte di alimentazione tra­mite una spina USB-C™. La fornitura comprende anche un adattatore per il collegamento a una presa USB-A.
2.2 Contenuto della confezione
Caricabatterie per Apple Watch, Spina adattatore, Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Interfaccia di ricarica 2 Spina USB-C™ 3 Spina adattatore con spina USB-A e presa USB-C™
3 Uso previsto
Questo prodotto è stato concepito esclusivamente per l’utilizzo privato e per lo scopo da esso previsto.
Questo prodotto non è concepito per l’utilizzo com­merciale. Non è consentito l’uso del dispositivo in modo di­verso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e Funzio­ne“ o „Istruzioni per la sicurezza“. Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osservan­za di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può pro­vocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
IPX0 : Questo prodotto non è resistente all’acqua.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
2. Confrontare le speciche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la compatibilità.
5 Collegamento e funzionamento
1. Collegare il caricatore a una fonte di alimentazione ade­guata tramite la spina USB-C™ (2).
Può trattarsi di un adattatore di rete, di un caricabatterie per auto o di una presa USB del PC. Se non è disponibile una porta USB-C™, utilizzare la spina adattatore (3) per collegarsi a una presa USB-A.
2. Posizionare lo Smartwatch sull‘interfaccia di ricarica (1).
Il processo di ricarica si arresta automaticamente non appe­na lo Smartwatch è completamente carico.
3. Rimuovere lo Smartwatch dal caricatore dopo la ricarica.
6 Manutenzione, cura, conservazione e
trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan do non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il tra­sporto.
7 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrez­zature elettriche ed elettroniche non devono essere
smaltite insieme ai riuti urbani. I componenti devono
essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti
tossici e pericolosi possono causare danni perma­nenti alla salute e all‘ambiente se smaltiti in modo inadegua­to. Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici op­pure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel ma­nuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi ter­mini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla pro-
REV2023-11-15 V1.0anw
Con riserva di modiche. |
Sujeto a cambios sin previo aviso.
-
65343
tezione dell’ambiente. WEEE No: 82898622
8 Dichiarazione di conformità UE
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è dispo­nibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.wentronic.com/it/
Inserire il numero di articolo nella barra di ricerca per accede-
re alla pagina dell‘articolo specico. L‘attuale dichiarazione di
conformità è disponibile nella sezione download.
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para el uso correcto.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisión del producto.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento, sino que se debe asegurar contra cualquier uso accidental.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
Acumulación de calor
Durante la carga inductiva se genera calor.
El metal se calienta mucho en el campo de inducción y pue
de causar daños al producto o a su dispositivo nal.
Magnetismo
El producto contiene materiales magnéticos.
Riesgo de tropiezo
Con la presente Goobay®, un marchio registra­to di Wentronic GmbH, dichiarache il sistema ra­diofonico è conforme della direttiva 2014/53/UE.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidado­samente antes de usar.
• Guarde las instrucciones de uso.
• No abra la carcasa.
No modique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los accesori­os solo si están en perfecto estado.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se puedan resolver con la documen­tación incluida, póngase en contacto con el vendedor o el fabricante.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como ca­lor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así como a vibraciones y presión mecánica.
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso accidental.
• Asegúrese de que no hay piezas metálicas en la parte posterior de su dispositivo.
• No cubra el producto.
• Antes de usar el aparato, consulte a un médico para gar antizar su compatibilidad con dispositivos médicos im­plantados.
• Mantenga una distancia mínima de 20 cm con respecto a dispositivos médicos.
• No utilice ni guarde el producto cerca de tarjetas ban­carias.
• Instale el producto de manera que no cause lesiones ni daños a personas o cosas, por ejemplo, al caerse o trop ezar.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es un cargador inductivo para cargar todos los modelos del Apple Watch a partir de la serie 2. El cargador
tiene una supercie magnética para sujetar rmemente el
Smartwatch y se conecta a una fuente de alimentación medi­ante un enchufe USB-C™. También se incluye un adaptador para conectarlo a una toma USB-A.
2.2 Volumen de suministro
Cargador para Apple Watch, Enchufe adaptador, Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Interfaz de carga 2 Enchufe USB-C™ 3 Enchufe adaptador con enchufe USB-A y toma USB-C™
- 5 -
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
-
-
-
ES NL
3 Uso conforme a lo previsto
«Descripción y funcionamiento» o «Indicaciones de seguri­dad». Este producto solamente se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes graves, daños personales y materiales.
IPX0: Este producto no está protegido contra el agua.
4 Preparación
5 Conexión y manejo
Cargador para Apple Watch Oplader voor Apple Watch
Este producto es exclusivamente para uso privado
y para la nalidad prevista. Este producto no está pensado para su uso con nes comerciales. No se
permite un uso distinto al descrito en el capítulo
1. Compruebe que el volumen de suministro esté comple­to e íntegro.
2. Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se vayan a utilizar y asegúrese de su compatibilidad.
1. Conecta el cargador a una fuente de alimentación ade­cuada mediante el enchufe USB-C™ (2).
Puede ser un adaptador de red, un adaptador de cargador de coche o una toma USB del ordenador. Si no hay ningún puerto USB-C™ disponible, utiliza el en­chufe adaptador (3) para conectarlo a una toma USB-A.
2. Coloque su Smartwatch en la interfaz de carga (1).
El proceso de carga se detiene automáticamente en cuanto el Smartwatch está completamente cargado.
3. Retire el Smartwatch del cargador después de la carga.
6 Mantenimiento, conservación,
almacenamiento y transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN! Daños materiales
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la lim pieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos.
• En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, almacene el producto lejos del alcance de los niños en un lugar seco y resguardado del polvo.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
• Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
7 Indicaciones para la eliminación
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dis­positivos eléctricos y electrónicos no se deben dese­char junto con los residuos domésticos. Sus compo­nentes deben reciclarse o desecharse por separado,
ya que la eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o peligrosos puede ocasionar perjuici os duraderos a la salud y al medio ambiente. Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario está obligado a devolver los dispositivos eléc tricos y electrónicos al fabricante, al lugar de venta o a un
centro público de recogida al nal de su vida útil, de forma gratuita. Los detalles especícos se articulan mediante la le-
gislación del país. El símbolo en el producto, el manual del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con esta for ma de separación de sustancias, reciclaje y eliminación de dispositivos obsoletos contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente. RAEE n.º: 82898622
8 Declaración de conformidad CE
directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.wentronic.com/en/ Introduzca el número de artículo en la barra de búsque­da para ir a la página del artículo especíco. La declaraci­ón de conformidad actual está disponible en la sección de descargas.
REV2023-11-15 V1.0anw
Por la presente, Goobay®, una marca registra­da de Wentronic GmbH, declara que el tipo de equipo radioeléctrico mencionado cumple con la
Sujeto a cambios sin previo aviso. | Wijzigingen voorbehouden.
-
65343
1 Veiligheidsvoorschriften
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belang­rijke aanwijzingen voor het correcte gebruik.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorg vuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van onduidelijkheden en het doorgeven van het product.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires aan.
• Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld, maar moet onmiddellijk tegen onbedoeld verder gebruik worden beveiligd.
• Gebruik product, productonderdelen en accessoires al leen in perfecte staat.
• Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, sto­ringen of andere problemen die niet door de bijgevoegde documentatie kunnen worden verholpen, neemt u contact op met uw dealer of fabrikant.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid en directe zonnestraling, microgolven alsmede trillingen en mechanische druk vermijden.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
• Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiema­teri aal tegen onbedoeld gebruik.
Warmteontwikkeling
Tijdens inductief opladen ontstaat warmte.
Zorg ervoor dat er zich geen metalen onderdelen aan de achterkant van uw apparaat bevinden.
Metaal warmt sterk op in het inductieveld en kan schade ver oorzaken aan het product of uw eindapparaat.
• Niet afgedekt gebruiken.
Magnetisme
Het product bevat magnetische materialen.
• Raadpleeg voor gebruik een arts om de compatibiliteit met geïmplanteerde medische apparatuur te controleren.
• Houd een minimale afstand van 20 cm tot medische ap paratuur aan.
• Installeer en/of bewaar het product niet in de buurt van betaalpassen.
Struikelgevaar
• Installeer het product zodanig dat personen of voorwer pen niet kunnen worden verwond of beschadigd, bijv. door vallen, struikelen en dergelijke.
2 Beschrijving en werking
-
2.1 Product
Het product is een inductieve oplader voor het opladen van alle modellen van de Apple Watch vanaf serie 2. De oplader
­heeft een magnetisch oppervlak voor een stevige grip op de
Smartwatch en wordt via een USB-C™-stekker aangesloten op een voedingsbron. Een adapterstekker voor aansluiting op een USB-A-aansluiting wordt ook meegeleverd.
-
2.2 Leveringsomvang
Oplader voor Apple Watch, Adapterstekker, Gebruiksaanwijzing
2.3 Bedieningselementen
Zie g. 1.
1 Oplaadinterface 2 USB-C™-stekker 3 Adapterstekker met USB-A-stekker en
USB-C™-aansluiting
3 Gebruik conform de voorschriften
Dit product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en het daarvoor bedoelde doeleinde. Dit product is
niet bestemd voor commercieel gebruik. Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Beschrijving en functie“ of in de „Veiligheidsinstructies“ is niet toegestaan. Dit product mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten. Het niet in acht nemen en niet opvolgen van deze instructies en veiligheidsvoorschriften kan leiden tot ernstige ongeval­len, lichamelijk letsel en materiële schade.
- 6 -
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
-
-
-
-
-
NL DA
IPX0: Dit product is niet beschermd tegen water.
4 Voorbereiding
5 Aansluiting en bediening
Oplader voor Apple Watch Oplader til Apple Watch
1. Controleer of de leveringsomvang volledig en onbescha­digd is.
2. Vergelijk de technische gegevens van alle te gebruiken apparaten met elkaar en stel de onderlinge compatibili­teit zeker.
1. Sluit de lader aan op een geschikte voedingsbron via de USB-C™ stekker (2).
Dit kan een netadapter, een autolader of een USB-aanslui­ting op de pc zijn. Als er geen USB-C™-poort beschikbaar is, gebruik dan de adapterstekker (3) om aan te sluiten op een USB-A-aans­luiting.
2. Plaats je Smartwatch op de oplaadinterface (1).
Het oplaadproces stopt automatisch zodra de Smartwatch volledig is opgeladen.
3. Haal je Smartwatch na het opladen uit de oplader.
6 Onderhoud, verzorging, opslag en
transport
Het product is onderhoudsvrij.
ATTENTIE! Materiële schade
• Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.
• Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.
• Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan in een droge en stofdichte omgeving en houd het buiten het bereik van kinderen.
• Sla het product koel en droog op.
• Bewaar de originele verpakking voor het transport en ge bruik deze.
7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Elektrische en elektronische apparaten mogen vol­gens de Europese AEEA-richtlijn niet met het huisvu­il worden weggegooid. De onderdelen daarvan moe­ten gescheiden bij de recycling of de
afvalverwijdering worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke onderdelen bij onvakkundige afvalverwijdering de gezondheid en het milieu duurzaam schade kunnen be­rokkenen. U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektroni­ca (ElektroG) verplicht om elektrische en elektronische appa­raten aan het einde van hun levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant, de winkel of aan de daarvoor voor­ziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden daarover regelt het betreffende nationale recht. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking verwijst naar deze bepalingen. Met dit type scheiding van stoffen, re­cycling en afvalverwijdering van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. AEEA nr.: 82898622
8 EU-conformiteitsverklaring
EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
https://www.wentronic.com/en/
Voer het artikelnummer in de zoekbalk in om naar de speci­eke artikelpagina te gaan. De huidige conformiteitsverkla­ring is beschikbaar in de downloadsectie.
1 Sikkerhedsanvisninger
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og inde­holder vigtige anvisninger for korrekt brug.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikker­hed, og hvis du giver produktet videre.
REV2023-11-15 V1.0anw
Goobay®, een geregistreerd handelsmerk van Wentronic GmbH, verklaart hierbij dat dit type radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/
• Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning.
• Gem brugsanvisningen.
• Åbn ikke kabinettet.
Modicer ikke produktet og tilbehøret.
Wijzigingen voorbehouden. | Der tages forbehold for ændringer.
65343
• Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse.
Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgående sikres mod utilsigtet fortsat anvendelse.
• Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlf ri stand.
• Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejl og andre pro­blemer, som ikke kan løses ved hjælp af den medfølgen­de dokumentation.
• Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte solindstråling, mikrobølger samt vibra­tioner og mekaniske tryk.
Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
• Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateri­ale mod utilsigtet anvendelse.
Varmeakkumulering
Der opstår varme under induktiv opladning.
• Sørg for, at der ikke er nogen metaldele på bagsiden af din enhed.
Metal varmes kraftigt op i induktionsfeltet og kan forårsage skader på produktet eller din endenhed.
• Dæk ikke produktet til.
Magnetisme
Produktet indeholder magnetiske materialer.
• Rådfør dig med en læge før brug for at sikre kompatibilitet med implanteret medicinsk udstyr.
• Hold en minimumafstand på 20 cm til medicinske ap parater.
• Brug og/eller opbevar ikke produktet i nærheden af bank­kort.
Fare for at snuble
• Installer produktet, så hverken personer kan komme til
-
skade eller genstande blive beskadiget, f.eks. ved at snu ble eller ved at falde på gulvet.
2 Beskrivelse og funktion
2.1 Produkt
Produktet er en induktiv oplader til opladning af alle modeller af Apple Watch fra serie 2 og frem. Opladeren har en ma-
gnetisk overade, som giver et godt greb om Smartwatchet,
og tilsluttes en strømkilde via et USB-C™-stik. Et adapters­tik til tilslutning til et USB-A-stik er også inkluderet i levering­somfanget.
2.2 Leveringsomfang
Oplader til Apple Watch, Adapterstik, Brugervejledning
2.3 Betjeningselementer
Se Fig. 1.
1 Opladningsgrænseade 2 USB-C™-stik 3 Adapterstik med USB-A-stik og USB-C™-bøsning
3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er udelukkende beregnet til privat brug og det dertil beregnede formål. Dette produkt er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. Enhver
anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion« eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun anvendes indendørs i tørre rum. Hvis disse bestemmelser og sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes, kan det medføre alvorlige ulykker, person- og tingsskader.
IPX0: Dette produkt er ikke beskyttet mod vand.
4 Forberedelse
1. Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er in­takte.
2. Sammenlign de tekniske data for alle de apparater, som skal anvendes, og forvis dig om, at de er kompatible.
5 Tilslutning og betjening
1. Tilslut opladeren til en passende strømkilde via USB-C™-stikket (2).
Det kan enten være en lysnetadapter, en bilopladeradapter eller et USB-port på pc‘en. Hvis der ikke er en USB-C™-port til rådighed, skal du bruge adapterstikket (3) til at tilslutte til et USB-A-port.
2. Placer dit Smartwatch på opladningsinterfacet (1).
- 7 -
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
-
-
-
DA SV
Oplader til Apple Watch Laddare för Apple Watch
Opladningsprocessen stopper automatisk, så snart Smart­watchet er fuldt opladet.
3. Fjern dit Smartwatch fra opladeren efter opladning.
6 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og
transport
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
PAS PÅ! Materielle skader
• Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
• Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
• Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt og støvbeskyttet sted, hvis det ikke skal bruges i længere tid.
• Skal opbevares køligt og tørt.
• Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet på et tidspunkt skal transporteres.
7 Om bortskaffelse
Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets WEEE-direktiv ikke bortskaffes med almindeligt hus­holdningsaffald. Apparaternes bestanddele skal sor­teres og bortskaffes separat på en kommunal gen-
brugsstation, fordi giftige og farlige bestanddele ved forkert bortskaffelse kan skade sundheden og miljøet. Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at return­ere elektrisk og elektronisk affald til producenten, forhandle­ren, eller til en offentlig opsamlingssted ved afslutning af pro­duktets levetid. Detaljerne reguleres i de nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger manualen, eller på ind­pakningen opfylder disse regler. Med denne form for affalds­sortering, anvendelse, og affaldsgenbrug opnår du en vigtig del i at bevare miljøet. WEEE No: 82898622
8 EU-overensstemmelseserklæring
direktiv 2014/53/EU. Den komplette ordlyd af EU-overenss­temmelseserklæringen kan ndes på følgende internetadres­se: https://www.wentronic.com/en/
Indtast varenummeret i søgelinjen for at gå til den specikke vareside. Den aktuelle overensstemmelseserklæring ndes i
download-sektionen.
1 Säkerhetsanvisningar
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller vikti­ga anvisningar om korrekt användning.
Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på nå­got och medfölja om produkten byter ägare.
Produkten får inte användas om den är defekt. Säkerställ att den inte kan slås på igen av misstag.
Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak!
Överhettning
Värme genereras vid induktiv laddning.
Metall värms upp kraftigt i induktionsfältet och kan orsaka skador på produkten eller din slutenhet.
Magnetfält
REV2023-11-15 V1.0anw
Goobay®, et registreret mærke tilhørende Wen­tronic GmbH, erklærer hermed, at det nævnte radioanlæg opfylder bestemmelserne i Rådets
• Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använder produkten.
• Spara bruksanvisningen.
• Öppna inte kåpan.
Produkten och dess tillbehör får inte modieras.
• Kortslut inte anslutningar och kopplingskretsar.
Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de är i felfritt skick.
Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, de-
fekter, mekaniska skador, störningar eller andra prob­lem som inte kan lösas med hjälp av de medföljande an-
visningarna.
• Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt och direkt solljus, mikrovågor samt vibrationer och me­kaniskt tryck.
Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial inte används på annat sätt än avsett.
Se till att det inte nns några metalldelar på baksidan av din enhet.
Täck inte över produkten.
Der tages forbehold for ændringer. |
Med reservation för ändringar.
65343
Produkten innehåller magnetiska material.
Rådgör med en läkare före användning för att säkerställa kompatibilitet med implanterad medicinsk utrustning.
• Håll ett minimiavstånd på 20 cm från medicinsk utrust ning.
Driv och/eller förvara inte produkten i närheten av bank­kort.
Snubbelrisk
Installera produkten så att inga personer eller föremål kan skadas, t.ex. genom fall eller snubbling.
2 Beskrivning och funktion
2.1 Produkt
Produkten är en induktiv laddare för laddning av alla mo­deller av Apple Watch från serie 2 och framåt. Laddaren har
en magnetisk yta för ett stadigt grepp om Smartwatchen och ansluts till en strömkälla via en USB-C™-kontakt. En adap­terplugg för anslutning till ett USB-A-uttag ingår också i le-
veransen.
2.2 Leveransomfång
Laddare för Apple Watch, Adapterkontakt, Bruksanvisning
2.3 Kontroller
Se Fig. 1.
1 Gränssnitt för laddning 2 USB-C™-kontakt 3 Adapterkontakt med USB-A-kontakt och USB-C™-uttag
3 Avsedd användning
Denna produkt är bara avsedd att användas av pri­vatpersoner och inom angivna användningsområ-
den. Denna produkt är inte avsedd för yrkesmässigt
bruk. Produkten får inte användas på annat sätt än som be­skrivs i kapitlet ”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsan­visningar”. Denna produkt får bara användas i torra inomhus-
miljöer. Underlåtenhet att följa dessa bestämmelser och
säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och/eller person- och sakskador.
IPX0: Denna produkt är inte skyddad mot vatten.
4 Förberedelse
1. Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är ska­dad.
2. Jämför tekniska data för alla produkter som ska användas och säkerställ att de är kompatibla.
5 Anslutning och användning
1. Anslut laddaren till en lämplig strömkälla via USB-C™- kontakten (2).
Detta kan vara antingen en nätadapter, en billaddningsa­dapter eller ett USB-uttag på datorn. Om ingen USB-C™-port nns tillgänglig, använd adapter­kontakten (3) för att ansluta till ett USB-A-uttag.
2. Placera din Smartwatch på laddningsgränssnittet (1).
Laddningsprocessen stoppas automatiskt så snart Smart­watch är fulladdad.
3. Ta bort din Smartwatch från laddaren efter avslutad ladd­ning.
6 Underhåll, vård, lagring och transport
Produkten är underhållsfri.
NOTERA! Sakskador
Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid ska
den förvaras utom räckhåll för barn på en torr och damm
fri plats.
• Lagra produkten på en torr och sval plats.
Spara originalförpackningen och använd den om produk­ten ska transporteras.
7 Avfallshantering
Elektriska och elektroniska produkter får enligt EU­direktiv WEEE inte kastas i hushållsavfallet. Produk­tens olika delar måste separeras och skickas till åter­vinning eller avfallshantering eftersom giftiga och farliga komponenter kan orsaka skador på hälsa och
miljö om de hanteras på fel sätt. Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elek-
- 8 -
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
-
-
SV CS
triska eller elektroniska apparater till insamlingsplatser eller
till återförsäljaren vid slutet av apparatens livstid. Detaljer
regleras i nationella lagar. Symbolerna på produkten, i bruk­sanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa vill­kor. Med denna avfallsseparering, tillämpning och avfallshan­tering bidrar du till att förbättra miljön. WEEE-nr: 82898622
8 EU-försäkran om överensstämmelse
ivet 2014/53/EU. Fullständiga försäkran om överensstämmel­se är tillgänglig på följande webbplats:
https://www.wentronic.com/en/
Skriv in artikelnumret i sökfältet för att komma till den speci­ka artikelsidan. Den aktuella försäkran om överensstämmel­se nns i avsnittet för nedladdning.
1 Bezpečnostní pokyny
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité po­kyny pro správné použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu.
Vadný přístroj nesmí být uveden do provozu a musí být zajištěn proti neúmyslnému dalšímu použití.
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
Hromadění tepla
Při indukčním nabíjení vzniká teplo.
Kov se v indukčním poli silně zahřívá a může způsobit poškození výrobku nebo vašeho koncového zařízení.
Magnetismus
Produkt obsahuje magnetické materiály.
Nebezpečí zakopnutí
Laddare för Apple Watch Nabíječka pro Apple Watch
Härmed förklarar Goobay®, ett registrerat varu­märke som tillhör Wentronic GmbH, att den
nämnda radioenheten uppfyller kraven i direkt-
Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod
k použití.
Návod k použití uschovejte.
• Pouzdro neotvírejte.
Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu.
V případě dotazů, závad, mechanických poškození, po-
ruch a jiných problémů, které nelze vyřešit s pomo­cí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce nebo výrobce.
• Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mo­kro a přímé sluneční záření, mikrovlny a vibrace a me­chanický tlak.
Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neú­myslnému použití.
Ujistěte se, že na zadní straně zařízení nejsou žádné ko vové části.
Nezakrývejte produkt.
Před zahájením používání se poraďte s lékařem
o kompatibilitě s implantovanými lékařskými přístroji.
Dodržujte minimální vzdálenost 20 cm od lékařských přístrojů.
Produkt nepoužívejte a/nebo neuchovávejte v blízkos ti platebních karet.
Instalujte produkt tak, aby se žádné osoby nemohly zra nit, a aby nedošlo poškození věcí v důsledku pádu, za­kopnutí apod.
-
-
2 Popis a funkce
2.1 Produkt
Produkt je indukční nabíječka pro nabíjení všech modelů hodinek Apple Watch od řady 2. Nabíječka má magnetický
povrch pro pevné uchycení hodinek Smartwatch a ke zdro-
ji napájení se připojuje pomocí konektoru USB-C™. Součástí dodávky je také adaptérová zástrčka pro připojení do zásuv-
ky USB-A.
2.2 Rozsah dodávky
Nabíječka pro Apple Watch, Zástrčka adaptéru, Návod k použití
REV2023-11-15 V1.0anw
Med reservation för ändringar. | Změny vyhrazeny.
65343
2.3 Ovládací prvky
Viz Fig. 1.
1 Nabíjecí rozhraní 2 Zástrčka USB-C™ 3 Zástrčka adaptéru se zástrčkou USB-A a
zásuvkou USB-C™
3 Použití dle určení
Tento produkt je určen výhradně pro soukromé použití a pro stanovený účel. Tento produkt není
určen pro komerční použití. Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí používat jen v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům, újmám na zdraví osob a věcným škodám.
IPX0: Tento produkt není chráněn proti stříkající vodě.
4 Příprava
1. Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
2. Porovnejte technická data všech používaných přístrojů a
zajistěte kompatibilitu.
5 Připojení a ovládání
1. Připojte nabíječku k vhodnému zdroji napájení pomocí
zástrčky USB-C™ (2).
Může to být buď síťový adaptér, adaptér autonabíječky nebo zásuvka USB v počítači. Pokud není k dispozici port USB-C™, použijte k připojení do zásuvky USB-A zástrčku adaptéru (3).
2. Umístěte hodinky Smartwatch na nabíjecí rozhraní (1).
Proces nabíjení se automaticky zastaví, jakmile jsou hodin­ky Smartwatch plně nabité.
3. Po skončení nabíjení vyjměte hodinky Smartwatch z
nabíječky.
6 Údržba, péče, skladování a přeprava
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě
nepřístupném pro děti a v suchém prostředí chráněném před prachem.
• Skladujte v chladu a suchu.
Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
7 Pokyny k likvidaci
-
Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE nesmí likvidovat společně s domov ním odpadem. Jejich součásti se musí odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad, pro­tože toxické a nebezpečné složky mohou při neod-
borné likvidaci trvale poškodit životní prostředí. Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektronické přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému sběrnému místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem státu. Sym bol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení poukazuje na tato ustanovení. Díky správnému třídění, recyklaci a likvi daci starých zařízení významně přispíváte k ochraně životní­ho prostředí. WEEE číslo: 82898622
8 Prohlášení o shodě s předpisy EU
směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě s předpisy EU je k dispozici na následující internetové adre-
se: https://www.wentronic.com/en/
Zadáním čísla položky do vyhledávacího řádku přejdete na stránku s konkrétní položkou. Aktuální prohlášení o shodě je k dispozici v sekci ke stažení.
- 9 -
Goobay®, zapsaná obchodní známka
společnosti Wentronic GmbH, tímto prohlašuje, že uvedený typ rádiového zařízení odpovídá
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
-
-
-
CS PL
1 Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady prawidłowego użytkowania.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przekazania
produktu innym osobom.
Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz należy niezwłocznie zabezpieczyć przed przypadkowym dalszym użyciem.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
Przegrzanie
Podczas ładowania indukcyjnego wytwarzane jest ciepło.
Metal silnie nagrzewa się w polu indukcyjnym i może spowodować uszkodzenie produktu lub urządzenia końcowego.
Magnetyczność
Produkt zawiera elementy magnetyczne.
Ryzyko potknięcia się
Nabíječka pro Apple Watch Ładowarka do Apple Watch
Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Przechować instrukcję obsługi.
Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
Nie modykować produktu ani wyposażenia dodatko wego.
Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Korzystać jedynie z produktu, części produktu
i wyposażenia dodatkowego w nienagannym stanie.
W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, uste­rek i innych problemów, których nie można rozwiązać na podstawie dołączonej dokumentacji zwrócić się do dystry
butora lub producenta.
Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i nis-
ka temperatura, wilgoć i bezpośrednie działanie promie­ni słonecznych, mikrofale oraz wibracje i nacisk mecha-
niczny.
Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izola
cyjny przed przypadkowym użyciem.
Upewnij się, że z tyłu urządzenia nie ma żadnych meta lowych części.
Nie przykrywać produktu.
Przed użyciem zasięgnąć opinii lekarza, aby potwierdzić
kompatybilność z wszczepionymi wyrobami medycznymi.
Zachować minimalną odległość 20 cm od wyrobów me dycznych.
Nie używać ani nie przechowywać produktu w pobliżu kart bankowych.
Zainstalować produkt tak, aby żadne osoby nie odniosły
obrażeń, np. wskutek upadku lub potknięcia, ani nie uszkodzić żadnych przedmiotów.
-
-
-
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Produkt jest ładowarką indukcyjną do ładowania wszystkich modeli Apple Watch od serii 2. Ładowarka ma magnetyczną powierzchnię zapewniającą pewny chwyt smartwatcha i jest podłączana do źródła zasilania za pomocą wtyczki USB­C™. W zestawie znajduje się również przejściówka do podłączenia do gniazda USB-A.
2.2 Zakres dostawy
Ładowarka do Apple Watch, Wtyczka adaptera, Instrukcja obsługi
2.3 Elementy obsługowe
Patrz Fig. 1.
1 Interfejs ładowania 2 Wtyczka USB-C™ 3 Wtyczka adaptera z wtyczką USB-A i gniazdem USB-C™
3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego i do tego celu został przewidziany. Produkt nie jest
przeznaczony do zastosowań profesjonalnych. Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje” oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne. Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mieszczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić
REV2023-11-15 V1.0anw
Změny vyhrazeny. | Z zastrzeżeniem zmian.
65343
do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i material
nych.
IPX0: Ten produkt nie jest zabezpieczony przed wodą.
4 Przygotowanie
1. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem
kompletności i integralności.
2. Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i
zapewnić kompatybilność.
5 Przyłącze i obsługa
1. Podłącz ładowarkę do odpowiedniego źródła zasilania za
pomocą wtyczki USB-C™ (2).
Może to być zasilacz sieciowy, ładowarka samochodowa lub
gniazdo USB w komputerze.
Jeśli port USB-C™ nie jest dostępny, użyj wtyczki adaptera (3), aby podłączyć urządzenie do gniazda USB-A.
2. Umieść zegarek Smartwatch na interfejsie ładowania (1).
Proces ładowania zatrzyma się automatycznie, gdy tylko ze­garek Smartwatch zostanie w pełni naładowany.
3. Po zakończeniu ładowania wyjmij zegarek Smartwatch
z ładowarki.
-
6 Konserwacja, pielęgnacja, przechowy-
wanie i transport
Produkt jest bezobsługowy
UWAGA! Szkody materialne
Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej
ściereczki.
-
Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemic znych.
W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w su­chym otoczeniu chronionym przed pyłem.
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku transportu.
7 Wskazówki dotyczące odpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać
razem z odpadami domowymi. Ich elementy
składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utylizacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane sub-
stancje toksyczne lub niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku. Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani obowiązującymi przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez ich bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy lub przeka­zanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowa­ne przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na pro­dukcie, w podręczniku użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te określenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju se­paracji odpadów, stosowania i usuwania odpadów, jakimi są zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w ochronie środowiska naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622
8 Deklaracja zgodności z normami UE
określone w dyrektywie 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: https://www.wentronic.com/pl/
Wpisz numer pozycji w pasku wyszukiwania, aby przejść do strony konkretnej pozycji. Aktualna deklaracja zgodności jest dostępna w dziale Download.
- 10 -
Spółka Goobay®, zarejestrowana marka Wen­tronic GmbH, niniejszym oświadcza, że wskaza­ny typ urządzenia radiowego spełnia wymogi
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
-
-
Loading...