Goobay 96005, 96007, 96006 User guide [hu]

Infravörös mozgásjelző IP20
INFRARED MOTION SENSORS IP20
Mozgásjelző IDUS Term.sz. 95171
Mozgásjelző IDUW Term. sz. 96005 - 1218539
Mozgásjelző IDA tripple, Term. sz. 96007 - 1218541
Mozgásjelző IDU Term.sz. 95173
Mozgásjelző IDU mini Term. sz. 96006 - 1218542
Használati útmutató
User‘s Manual
Használati útmutató
Infravörös mozgásjelző IP20
Figyelem! Olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, ami a termék részét képezi, és fontos információkat tartalmaz a készülék helyes telepítéséről, használatáról, tárolásáról. Őrizze meg, és tartsa kéznél, illetve adja tovább a készülékkel együtt.
Tartalom Oldal
1 Biztonsági tudnivalók 2 2 Leírás és működés 4 3 Rendeltetésszerű használat 6 4 Szállítás tartalma 6 5 Telepítés és kezelés 6
6 Ápolás, karbantartás, tárolás és szállítás 12 7 Hibaelhárítás 13 8 Műszaki adatok 13
9 Jótállás és garancia 15 10 Eltávolítási rendelkezések 16 11 EU konformitási nyilatkozat 17
1 Biztonsági előírások:
Figyelem! A termék szétszerelését, szerelését csak arra feljogosított szakember végezheti.
2
GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Netzspannungen! Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät immer alle Stromkreise spannungsfrei!
3
Figyelem! Rövidzár veszély!
Ne hidalja át az érintkezőket. Ne dugjon tárgyat a szellőzőnyílásokba vagy csatlakozókba.
Figyelem! A leeső vagy ütődő részek balesetveszélyesek!
Ügyeljen a masszív rögzítésre. A megadott magasságban rögzítse a terméket!
• A készülék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való, mivel törékeny, kicsi és lenyelhető alkatrészeket tartalmaz, amelyek szakszerűtlen használat esetén személyek sérülését okozhatják!
Ne használjon sérült készüléket vagy tartozékot.
Ne hagyja a csomagolóanyagot szabadon, mert a gyerekek
játéknak tekinthetik és megsérülhetnek. Továbbá fennáll a kis darabok és/vagy szigetelő anyag lenyelésének kockázata.
Telepítse és tárolja a terméket és tartozékait úgy, hogy személyek vagy tárgyak ne sérüljenek meg, pl. leejtés vagy megbotlás következtében.
Kerülje a szélsőséges megterheléseket, például a hőséget, a nagy hideget, a nedvességet, a közvetlen napsütést, továbbá a rezgéseket és a mechanikai nyomást.
Ne módosítsa és ne változtassa meg sem a terméket, sem a tartozékait! Vegye figyelembe a "Jótállés és garancia" fejezetet is.
Szállításnál vegye figyelembe a "Műszaki adatok" c. fejezetben felsorolt adatokat, és tegye meg a szükséges intézkedéseket, pl. az eredeti csomagolásnál.
• Kérdések, hibák, mechanikus károsodások esetén, zavaroknál és más, a jelen útmutató által nem orvosolható
4
Használati útmutató
működési problémáknál forduljon a kereskedőhöz javítás vagy a készülék cseréje ügyében, amint az a "Jótállás és garancia" c. fejezetben le van írva.
Hibás készüléket nem szabad üzembe helyezni, hanem biztosítani kell a további, véletlen működtetés ellen. Ha javítás szükséges, a készüléket csak elektronikai szakemberek nyithatják fel és javíthatják. Sajátkezű belenyúlás a készülékbe a garancia igény elvesztését jelenti.
A mozgásjelzők a biztosítók (VdS) szemszögéből nézve nem tekinthetők riasztó berendezések alkotóelemeinek. Kiválthatnak hibás riasztásokat, ha a felszerelés helyét nem megfelelően választották ki.
2 Leírás és működés
A termék egy infravörös mozgásjelző beltéri használatra, és elektrotechnikai szerelési anyagnak tekintendő. Reagál a meleg kisugárzására (infravörös sugárzás), amit mozgó tárgyak bocsátanak ki, amelyek az érzékelő észlelési tartományába lépnek be, pl. személyek és állatok, stb. Az érzékelőnek a területet, amelynek a felügyelete a feladatát képezi, "látnia kell". A meleg- sugárzás egyenes vonalban terjed, de üveg vagy más szilárd tárgyak megállítják.
Ha az érzékelő észlelési területére valaki/valami belép, a rácsatlakoztatott elektromos fogyasztót bekapcsolja, és az egy bizonyos (beállítható) idő múlva ismét automatikusan kikapcsolódik. Egy beépített fotocella megakadályozza, hogy a mozgásjelző nappal is működjön. Egy szabályozóval meghatározható az a környezeti megvilágítás, amelynél a mozgásjelző bekapcsolódik.
5
95171
96005
96006
95172 / 96007
6
ÉSZLELŐ ABLAK
MIKROFON
PIR ÉRZÉKENYSÉG
MIKROFON
ÉRZÉKENYSÉG
FUNKCIÓVÁLASZTÓ ­KAPCSOLÓ IDŐBEÁLLÍTÁS
ÉSZLELŐ ABLAK
IDŐBEÁLLÍTÁS
FUNKCIÓKAPCSOLÓ
A ház hálózati kábelének beállítója Rögzítő lyukak mobil érzékelő
JELZŐ
LUX BEÁLLÍTÁS
LUX BEÁLLÍTÓ
Használati útmutató
95173
ZEIT (idő)
IDŐ
ÉRZÉKENYSÉG
SENSITIVITY
3 Rendeltetésszerű használat
Ezt a terméket száraz beltéri helyiségekben való
használatra tervezték, amint azt a 2. fejezetben leírtuk. Más használat nem engedélyezett. A jelen útmutatások és biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos balesetekhez, személyek és tárgyak károsodásához vezethet.
4 A szállítás tartalma
Infravörös mozgásjelző,
Használati útmutató
Szerelési anyag 2 x 2 x
5 Telepítés és a kezelés
beállítása
7
Veszély! Életveszélyes áramütés veszélye!
Ne érintkezzen hálózati feszültséggel! A készülékkel történő munka előtt feszültségmenesítsen minden áramkört!
8
Figyelem! Rövidzár veszély!
Ne hidalja át az érintkezőket. Ne dugjon tárgyat a szellőzőnyílásokba vagy csatlakozókba.
1. Kapcsolja le a biztosítékot.
2. Ellenőrizze egy feszültségvizsgálóval, hogy a
felszerelendő vezetékek ténylegesen feszültségmentesek-e. Kétes esetben a telepítést egy villanyszerelő szakembernek kell elvégeznie.
3. Ellenőrizze a csomag tartalmát teljesség szempontjából.
4. Hasonlítsa össze a használandó készülékekkel kompatibilitás szempontjából.
5. Távolítsa el a mozgásjelző borítóját
95171/96005: egy csavarhúzóval. 95172/96007: a borítónak a forgatásával
az óramutató járásával ellentétesen 95173: felfelé való lehúzással 96006: nincs borítója.
Ne válasszon szerelési helyet utcai lámpák, növények vagy klímaberendezések közelében. Kerülje a közvetlen napsugárzást, pl. az ablakok közelében.
6. Rögzítse a borítót a szerelő anyaggal a falon vagy
mennyezeten a műszaki adatokban megjelölt magasságban. Vigyázzon itt a kábelvezetésre és a beállításra. Vegye figyelembe az észlelési tartományt és a max. távolságot.
7. Telepítse a mozgásjelzőt az ábra szerint:
9
Használati útmutató
Felszerelés
95171 96005
SPLAY BOLT
TÁVTARTÓ CSAP
FIXED ARM
RÖGZÍTŐ KAR
MOUNTING HOLE
SZERELŐ LYUK
OPEN FACEPLAT
BORÍTÓ ELTÁVOLÍTÁSA
95172 96007
TÁVTARTÓ CSAP
RÖGZÍTŐ KAR
RÖGZÍTŐ LYUK
BORÍTÓ NYITÁSA
96006
1
F
ogy
a
s
ztó
95173
1. 2.
A szállítás betonfalakhoz /mennyezetekhez való szerelési anyagot tartalmaz. Más anyagoknál más szerelési anyag szükséges.
Csatlakoztatás
95171/96005
FOGYASZTÓ
INPUT
95172 96007
1
L
Használati útmutató
95173 96006
Fogyasztó
Fogyaszt
ó
Gyártók:
N A
8. Dugja rá a sorkapcsot csatlakoztatás után az erre szolgáló tartó orrokra.
9. Kösse össze a borítót és a mozgásjelzőt és biztosítsa a kapcsolatot.
10. Kapcsolja be ismét a biztosítékot.
Fázis (vezető) Nullavezető (test) Fogyasztó (lámpa)
Kezelés
A mozgásjelző kivitelétől függően a következő beállítási lehetőségek közül csak néhánnyal rendelkezhet:
TOLÓKAPCSOLÓ: válasszon a következőkből:
ON (be) A mozgásjelző hatótáv beállítás nélkül (PIR)
10
aktív.
OFF: Minden funkció ki van kapcsolva. PIR: Hatótáv beállítás PIR+MIC: A hatótáv beállítás és kiegészítésként a
IDŐ: Állítsa be a világítási időtartamot. (10 mp ~ 7 perc) LUX: Állítsa be az érzékelő érzékenységét
SENS: Állítsa be a hatótávolságot.(4-9 m) MIC: Állítsa be a mikrofon érzékenységét (30-90 dB)
mikrofon aktív. Ez reagál a zajokra és kioldja a (F2,5A / 250V) kapcsolót. Biztosíték beépítve.
(3-2000 lux)
A mozgásjelzők nappal és éjjel is tudnak kapcsolni. A nappali alkalmazáshoz a Lux beállítást maximumra (nap) kell forgatni, hogy az érzékelő korrektül működjön.
96006
Night A mozgásjelző csak éjszaka kapcsol be. ON A mozgásjelző bekapcsol nappal és
sens Beállítja az érzékenységet.
time-delay Beállítja a világítási időtartamot a bekapcsolás után
éjjel.
5/30 mp vagy 1/3/5/8 percre.
11
Használati útmutató
6 Ápolás, karbantartás, tárolás és szállítás
Veszély! Életveszélyes áramütés veszélye!
Ne érintkezzen hálózati feszültséggel! A készülékkel történő munka előtt feszültségmenesítsen minden áramkört!
Figyelem! Rövidzár veszély!
Ne hidalja át az érintkezőket. Ne dugjon tárgyat a szellőzőnyílásokba vagy csatlakozókba.
A készülék nem igényel karbantartást.
Kapcsolja le a biztosítékot és válassza le a készüléket a hálózatról.
Tisztítsa meg egy száraz, puha törlőruhával. A tisztításnál
legyen óvatos, hogy a karcolásokat elkerülje. Erősebb szennyeződéseknél a tisztítókendőt enyhén nedvesítse meg vízzel. Vigyázzon közben az áramvezető kábelekre. Ne használjon tisztítószereket vagy vegyszereket, mert ezek megtámadhatják a készülék anyagát. Nem szabad nedvességnek bejutnia a készülék belsejébe!
Kerülje a magas hőmérsékletet, nedvességet, ill. olyan helyeket, ahol nedvesedés léphet fel, és az ápolásnál, karbantartásnál, tárolásnál és szállításnál is.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tárolja olyan helyen, ahol gyerekek nem férhetnek hozzá, és száraz, portól védett környezetben.
Őrizze meg az eredeti csomagolást arra az esetre, ha a készüléket szállítani kell.
12
7 Hibaelhárítás
Probléma Megoldás
A termék nem működik.
Az érzékenység nem teljesen kielégítő
A világítási időtartam nem kielégítő.
Egyéb kérdések
Ellenőrizze, hogy minden kábelt megfelelően csatlakoztatott-e.
Vizsgálja meg a lámpa funkcióját, és a szerelés elkészülte után kapcsolja be ismét a biztosítékot.
Ellenőrizze a beállításokat.
Távolítsa el az akadályokat az
érzékelési tartományból.
40°C-nál magasabb
hőmérsékleteknél téves kapcsolások előfordulhatnak.
• Vigyázzon a helyes szerelési magasságra.
Állítsa be a világítási időtartamot.
Konzultáljon a kereskedővel.
8 Műszaki adatok
Modell 95171 95172 95173
Bemeneti feszültség 220-240 V/AC / 50 Hz Környezeti
Világítási időtartam
Védettség: IP20
3-2000 lux
min. 10+/-3
mp, max. 7+/-2
13
Környezeti
3-2000 lx
10-2000 lx
5/30 mp
-
Használati útmutató
Maximális teljesítmény
500 W
1200 W (izzólámpa) 300 W
(energiatakar
Legkisebb terhelés 40 W 1 W
Érzékelési tartomány 4-9 m max. 6 m (<24°C)
Észlelési szög 160° 360°
Üzemi hőmérséklet -20 ~ +40°C
rel. légnedvesség <93% RH Energiafelvét
(üzemben / készenléti
Reakciósebesség
Méretek
0,82W
85 x 85 x 60
mm
0,65W / 0,75W
0,6~1,5 m/mp
125 x 125
x 65 mm
0,51W / 0,52W
100 x 85 x 80 mm
Súly 142 g 212 g 146
Biztosíték F2,5A/250 V
- -
Telepítési magasság 1 - 1,8 m 2,2 - 4 m
modell 96005 96007 96006 bemeneti feszültség 220-240 V/AC / 50 Hz
14
megvilágítás
Világítási
min. 10+/-3 mp
max. 7+/-2 perc
IP20
1/3/5/8 perc
1200 W
Maximális teljesítmény
500 W
(Izzólámpa)
100 W
(Energiata
karékos
lámpa)
(Izzólá
mpa)
300 W (Energiat akarékos
lámpa)
Legkisebb terhelés 1 W
Észlelési tartomány max. 9 m max. 6 m (<24°C)
Észlelési szög 160° 360°
Üzemi hőmérséklet -20 ~ +40°C
rel. légnedvesség <93% rel. nedv. Energiafelvét
(üzemben / készenléti
Reakciósebesség
0,1W
0,72W / 0,74W
0,6~1,5 m/mp
Biztosíték -
Telepítési magasság 1 - 1,8 m 2,2 - 4 m
9 Garancia és jótállás
A gyártó az új készülékre 2 év törvényes szavatosságot vállal.
Mivel a gyártónak nincs befolyása a helyi adottságokra és
a készülék felszerelésére, a garancia csak magát a készüléket fedi le.
Abban az esetben, ha a készüléken hiba vagy működésképtelenség állapítható meg, kérjük, forduljon a szakkereskedőhöz, és mutassa be adott esetben a vásárlás nyugtáját
800 W
(Izzólámp
a)
200 W (Energiat akarékos
lámpa)
0,71W / 0,74W
1,8 - 2,5 m
15
vagy számláját. A kereskedő vagy helyben kijavítja a hibát, vagy a készüléket továbbküldi a gyártóhoz. Megkönnyítheti cégünk szakértőinek a munkát, ha az esetleges hibákat részletesen ismerteti - ekkor van arra lehetőség, hogy az ­aránylag ritkán előforduló - hibákat megtalálják és kijavítsák.
A gyártó nem vállal szavatosságot olyan személyi vagy dologi károkért, amelyek a jelen útmutatóval ellentétes szakszerűtlen felszerelés vagy kezelés következtében keletkeztek.
Ne változtassa meg és ne módosítsa a készüléket és annak tartozékait.
A jelen használati útmutatóban leírtaktól eltérő használat nem megengedett, és a jótállás, szavatosság és garancia elvesztéséhez vezethet.
A nyomtatási hibák és változtatások jogát a készüléken, csomagoláson vagy az útmutatón fenntartjuk magunknak.
10 Eltávolítási tudnivalók
Az elektromos és elektronikus készülékeket az európai uniós WEEE irányelvek szerint nem szabad a háztartási szeméttel együtt eltávolítani. Alkotórészeiket különválasztva kell az
újrafeldolgozáshoz vagy eltávolításhoz eljuttatni, mert a mérgező és veszélyes alkotórészek szakszerűtlen eltávolítás esetén a környezetet tartósan károsíthatják.
Ön mint felhasználó köteles az elhasznált elektromos és elektronikus készülékeket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően a gyártónál, a forgalmazónál vagy az erre a célra rendszeresített kommunális gyűjtőhelyen díjtalanul leadni. A részletes szabályozást az adott ország törvényei tartalmazzák. A készüléken, a használati útmutatóban vagy a csomagoláson
16
elhelyezett szimbólum ezekre az előírásokra utal. Ezzel a módszerrel,
17
az elhasznált készülékek anyagainak a szétválasztásával, hasznosításával és eltávolításával Ön is hozzájárul környezetünk védelméhez.
WEEE irányelv: 2012/19/EG WEEE szám: 82898622
11 EG konformitási nyilatkozat
A CE jellel Goobay®, a Wetronic GmbH egy regisztrált márkája kijelenti, hogy a készülék az
és irányelveinek megfelel.
európai rendelkezések alapvető követelményeinek,
18
Loading...