Goobay 90659, 90658, 90660 User guide [it]

Page 1
Ultra HDMI Splitter 1 x 2 Modell: 90658
Ultra HDMI Splitter 1 x 2 Model: 90658
Ultra HDMI Splitter 1 x 4 Modell: 90659
Ultra HDMI Splitter 1 x 4 Model: 90659
Ultra HDMI Splitter 1 x 8 Modell: 90660
Ultra HDMI Splitter 1 x 8 Model: 90660
Istruzioni per l’uso
Page 2
ATTENZIONE! Si prega di leggere completamente e con attenzione il User‘s manuale utente. Esso fa parte del prodotto e contiene informazioni importanti per l’uso e l’installazione corretti. Conservare il presente User‘s manuale in modo da poterlo utilizzare in caso di necessità o in caso di cessione del prodotto.
Sommario Pagina
1 Descrizione e funzione 20
2 Destinazione d‘uso 20 3 Informazioni sulla sicurezza 21
4 Componenti nella confezione 21
5 Elementi di funzionamento 21 6 Preparazione 22
7 Collegamento, installazione e funzionamento 22
8 Cura, manutenzione, conservazione e trasporto 22
9 Risoluzione dei problemi 23 10 Speciche 23 11 Garanzia e responsabilità 24 12 Note Generali 24 13 Nota sullo smaltimento dei riuti 24 14 Dichiarazione di conformità CE 25
Scheggia dello 4K/2K HDMITM 1Ingresso/2Uscita
Modello: 90658
Scheggia dello 4K/2K HDMITM 1Ingresso/4Uscita
Modello: 90659
Scheggia dello 4K/2K HDMITM 1Ingresso/8Uscita
Modello: 90660
20
1 Descrizione e funzione
Amplia il tuo sistema di intrattenimento domestico grazie allo switch della serie Scheggia 4K/2K HDMITM. Lo Scheggia 4K/2K Splitter HDMITM offre la possibilità di collegare un dis-
positivo di origine (p.e. lettore DVD) a 8 origini di uscita Quad HD contemporaneamente.
Dispositivi d’origine origini come un SAT Ricevitore, Lettore DVD, Lettore Blue Ray, PC,
ecc.
Dispositivi d’uscita: uscite su monitor, proiettori video, HDTV, ecc.
2 Destinazione d‘uso
Lo scheggia 4K/2K può essere usato solo per audio-/video. Uò essere usato in nessun altro modo diverso da quello descritto nel capitolo “Descrizione e
funzioni”. Usare il dispositivo solo in ambienti interni asciutti. Il simbolo con la casa, ricorda di usare il prodotto in interno. Se non vengono rispettate queste regole e note sulla sicurezza, si potrebbero vericare incidenti fatali, lesioni e danni alle persone e alla proprietà.
Page 3
3 Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE! Solo professionisti addestrati sono autorizza ad eseguire l’installazione e la rimozione del prodotto! Inoltre, vi è il rischio di folgorazioni elettriche e cortocircuitare!
• Il prodotto non è un giocattolo e non deve essere utilizzato dai bambini poiché contiene parti di piccole dimensioni che possono essere ingerite e che possono provocare lesioni alle persone, se non usate in modo appropriato!
• Installare il prodotto ad esso collegati in modo da evitare lesioni alle persone o danni agli oggetti causati da cadute.
• Togliere i materiali di imballaggio, poiché i bambini potrebbero tagliarsi mentre ci giocano. Inoltre, vi è il rischio di ingestione o inalazione accidentale del materiale isolante.
• Si raccomanda di fare eseguire l’installazione da un tecnico specializzato.
• Rimuovere il cavo d’alimentazione dalla presa a muro quando il dispositivo non è in uso e durante i temporali.
• Evitare condizioni estreme, come caldo, freddo, umidità o l‘esposizione diretta al sole, così come le vibrazioni e la pressione meccanica.
• Non installare il prodotto in prossimità delle aperture dei condizionatori d’aria, o in luoghi che presentano una eccessiva concentrazione di polvere o fumo.
• Non modicare o smantellare gli accessori! Leggere anche il capitolo “Garanzia e Responsa bilità”. Non usare componenti danneggiati.
• Non utilizzare divisione danneggiata.
• Non inserire alcun oggetto nelle fessure di ventilazione. C’è il rischio di subire scariche elettriche e causare cortocircuiti!
• Pensatevi all‘emissione, così come audio et apparecchi e dell‘insieme del sistema sufcientemente spazio di una buona aerazione e reso tutti gli apparecchi a assicurare e di integrità ad evitare.
• Per il trasporto, fare attenzione ai dettagli nel capitolo “Speciche”, e adottare le misure necessarie per il trasporto.
• Per quesiti, difetti, danni meccanici, malfunzionamenti e altri problemi di funzionamento che non possono essere risolti da questa guida, contattare il rivenditore per la riparazio ne o la sostituzione, come descritto nel capitolo „Garanzia e responsabilità“.
4 Componenti nella confezione
• 1 Splitter dello scheggia 4K/2K
• 1 alimentatore
• 1 instruzioni per l‘uso
5 Elementi di funzionamento
21
Page 4
(1) alimentatore di rete 5V DC (5) Indicatore LED canale (2) uscita HDMI (3) ingresso HDMI (4) uscita HDMI
TM
(6) Tasto-RESET
TM
TM
(7) LED SEGNALE per
modalità funzionamento
(8) Interruttore ON/OFF (90660)
6 Preparazione
• Per impostare la calibrazione dell’uscita audio, leggere il User‘s manuale del dispositivo di origine.
• Si consiglia di vericare che siano supportate la risoluzione massima, profondità audio e calibrazione audio sia dall’origine collegata che dai dispositivi di uscita.
7 Collegamento, installazione e funzionamento
1. Collegare i dispositivi di uscita (p.e. HDTV) alle uscite della scheggia 4K/2K usando il cavo HDMITM. Una volta collegati i dispositivi di uscita, il LED canale corrispondente lampeggia di colore verde.
2. Collegare il dispositivo di origine (p.e. lettore DVD) all’ingresso dellla scheggia 4K/2K usando il cavo HDMITM. Il LED segnale lampeggia di colore rosso.
3. Collegare l’alimentatore dello splitter alla presa CC.
4. Accendere lo splitter prima di accendere il dispositivo di origine e i dispositivi di uscita. Tutti i LED canale lampeggiano di colore verde per breve tempo prima di rimanere accesi sulle porte allocate.
22
Nel caso il LED canale non lampeggi, questo canale potrebbe esasere danneggiato. Leggere le istruzioni del capitolo “Risoluzione dei problemi” o contattare il rivenditore.
8 Cura, manutenzione, conservazione e trasporto
ATTENZIONE! Vi è il rischio di folgorazione elettrica e cortocircuitare!
• Usare un panno asciuto per pulire il prodotto, o usare un panno leggermente inumidito per eventuali macchie resistenti. Fare attenzione a cavi sotto tensione del dispositivo durante le pulizie! Togliere il cavo dalla presa di corrente prima della pulizia!
• Vericare che intorno allo schermo ci sia spazio a sufcienza per garantire una ventilazione adeguata, e controllare la tolleranza del sistema, se necessario.
• Controllare con regolarità se tutti i bulloni e le parti ssate sono ben serrate, in caso
Page 5
contrario serrarle di nuovo. Questa situazione può essere determinate da movimenti frequenti.
• Evitare luoghi con temperature, umidità elevate, o luoghi che possono diventare umidi anche durante la cura, manutenzione, conservazione e trasporto.
• I fori praticati nella parete sono visibili anche dopo aver tolto il dispositivo e il kit per l’installazione a parete. In caso di uso per un lungo periodo di tempo, sulla parete potrebbe rimanere un alone.
• Per l’imballaggio durante il trasporto fare attenzione ai simboli della sicurezza.
9 Risoluzione dei problemi
Problema Azione
Nessuna immagi­ned
Immagine senza
tono
HDCP non funziona durante il primo
collegamento
La risoluzione non raggiunge i 2160p.
- Assicurarsi che tutti i collegamenti ai dispositivi di origine e al dispositivo di uscita siano eseguiti correttamente tramite i cavi HDMITM.
- Vericare che il cavo di alimentazione dei dispositivi sia collegato e che i dispositivi siano accesi.
- Controllare che i collegamenti ed i cavi non siano danneggiati.
- Ricordare di collegare tutti i cavi.
- Controllare se i cavi utilizzati possono trasmettere solo immagini come i cavi DVI. Utilizzando un adattatore da DVI a HDMI
TM
,
vengono trasmesse solamente le immagini.
- Se si connettono i dispositivi di uscita a un dispositivo di origine, HDCP blocca la traccia audio o il funzionamento completo.
- Spegnere l’4K/2K Splitter. Quindi accendere nuovamente la scheggia 4K/2K.
- Pressioni che tasto RESET.
- Assicurarsi che i dispositivi di origine (p.e. lettore DVD) e i dispositivi di uscita (p.e. una HDTV) supportino al risoluzione 2160p.
- Controllare che anche i cavi HDMI
TM
supportino 2160p.
10 Speciche
Modello 4K/2K Splitter 1 x 2 4K/2K Splitter 1 x 4 4K/2K Splitter 1 x 8
Tensione operativa 100-240V AC / 50-60Hz (5V DC)
Uscite
Peso (g) 115 277 1000
Dimensioni (mm) 84 x 48 x 24.5 150 x 65 x 26 276 x 156 x 24.5
Ingressi
Frequenza clock no a 225 MHz
Risoluzione/profondità colore no a 2160p Full HD / 12Bit
Segnale di velocità no 10,2 Gbps
2x HDMI
TM
presa 4x HDMITM presa 8x HD MITM presa
TM
1 x HDMI
presa
23
Page 6
Tel ai o metallo
Connettori
max. distanza 10,0 m senza amplicazione
Formati supportati HD Dolby
Larghezza di banda
La domanda di energia
Campo di temperatura 0°C no 70°C
11 Garanzia e responsabilità
• Il fabbricante garantisce il presente dispositivo per 2 anni.
• Poiché il fabbricante non ha alcuna inuenza sul tipo di parete e sull‘installazione del relativo kit di installazione, la garanzia del prodotto si applica solo al kit di installazione.
• In caso di guasto o danni rilevati sul dispositivo, contattare il rivenditore e presentare lo scontrino o la fattura quale prova di acquisto, se necessario. Il rivenditore riparerà il guasto sul posto, oppure invierà il dispositivo al fabbricante. La descrizione degli eventuali guasti può semplicare il lavoro dei nostri tecnici, solo in questo caso è possibi le garantire che i guasti si verichino di rado e riparati in modo certo!
• In caso di impossibilità di contattare il rivenditore, è anche possibile contattarci diretta- mente.
• Il fabbricante non è responsabile di danni alle persone o alle proprietà derivanti da installazione o utilizzo improprio non contemplato dalla presente guida. Ciò comprende, a titolo esemplicativo ma non esclusivo, qualsiasi alterazione o modica del prodotto e degli accessori.
• Qualsiasi uso diverso da quanto descritto nel User‘s manuale utente non è permesso, e può fa decadere la garanzia e le eventuali responsabilità.
• Il fabbricante si riserva il diritto di correggere eventuali errori di stampa, di apportare modiche al dispositivo, alla confezione o al User‘s manuale utente.
TM
19 PIN HDMI
TM
, True HD, 3D, HDCP 2.0 protezione copia
2,5W 3,25W 6,5W
placcati oro
no a 340MHz
24
12 Note generali
• HDMI, il logo HDMI e High-Denition Multimedia Interface sono marchi o commerciali della HDMI Licencing LLC.
• Tutti i marchi o marchi commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
• La scheggia 4K/2K comprende la tecnologia HDMITM.
• PS3 è un’etichetta di Sony Computer Entertainment Inc.
13 Nota sullo smaltimento dei riuti
In base alla Direttiva Europea WEEE, lo smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici è vietato. In base all’Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG) consumatore è obbligato a riportare gratuitamente i dispositivi elettrici ed elettronici al termine della loro durata utile presso punti di raccolta pubblici
appositamente installati, oppure presso il rivenditore. I dettagli sono regolati dalle leggi in vigore nello stato. Il simbolo sul prodotto, nelle istruzioni operative oppure sulla confezione del prodotto indica queste normative. Riciclando i prodotti i n questo modo si contribuisce signicativamente alla protezione dell’ambiente.
Page 7
14 Dichiarazione di conformità CE
Usando il marchio CE, Goobay
®
, un marchio registrato della Wentronic GmbH, dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee.
25
Page 8
26
Page 9
27
Page 10
Revision Date 2013-12-20
Vers ion 1
®
Goobay Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany
Made in China
Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay.de Web: www.goobay.de
Loading...