ATTENTION ! Veuillez lire le présent guide de l‘utilisateur en entier et avec
attention. Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. Conservez ce
guide à portée de main, pour pouvoir vous y reporter en cas d‘incertitude, ou pour
le donner au nouvel utilisateur si vous donnez le produit à quelqu‘un d‘autre.
Table des matières Page
1 Description et fonctions 14
2 Utilisation prévue 14
3 Consignes de sécurité 15
4 Éléments contenus dans le paquet 15
5 Fonctionnement des éléments 15
6 Préparation 16
7 Branchement, mise en œuvre et fonctionnement 16
8 Entretien, maintenance, stockage et transport 16
9 Dépannage 17
10 Caractéristiques 17
11 Garantie et responsabilité 18
12 Note générale 18
13 Remarque sur la mise au rebut des déchets 18
14 Déclaration de conformité CE 19
Commutateur 4K/2K 1entreé/2sorties
Modéle: 90658
Commutateur 4K/2K 1entreé/4sorties
Modéle: 90659
Commutateur 4K/2K 1entreé/8sorties
Modéle: 90660
14
1 Description et fonctions:
Améliorez votre système de divertissement à la maison avec la gamme de commutateurs
4K/2K. Le répartiteur 4K/2K offre la possibilité de connecter un appareil source (ex: lecteur
DVD) à jusqu‘à 8 sources de sortie Quad HD en même temps.
Appareils de sortie: drains comme moniteurs, projecteurs vidéo, HDTV, etc.
2 Utilisation prévue:
Votre 4K/2K Splitter est prévu pour une utilisation audio / vidéo seulement. Il
n‘est pas autorisé à utiliser l‘appareil d‘une façon autre que celle décrite dans le
chapitre „Description et fonction „.Utilisez cet appareil uniquement dans les
locaux intérieurs secs. Le symbole de la maison vous rappelle cela. Si vous ne respectez
pas ces règlementations et les notes sur la sécurité, cela peut provoquer des accidents
mortels, des blessures et des dommages aux personnes et aux biens.
Page 3
3 Consignes de sécurité
ATTENTION! Seuls les professionnels formés sont utorisés à installer et démon ter le produit! Les autres personnes s‘exposent à des risques d‘électrocution et
de pouvoir!
• Votre produit n‘est pas un jouet et n‘a pas été conçu pour être manipulé par des enfants,
car il contient des pièces de petite taille qui risquent d‘être avalées et risquent de blesser
si elles ne sont pas utilisées de façon appropriée!
• Veuillez installer le système et les appareils xés au support de telle façon que personne
ne risque d‘être blessé ou qu‘aucun objet ne risque d‘être endommagé en cas de chute.
• Veuillez enlever les matériaux d‘emballage, car les enfants risqueraient de se couper en
jouant avec. En outre, il y a un risque d‘ingestion ou d‘inhalation de matériaux dangereux.
• Nous vous recommandons de coner l‘installation du produit à un technicien qualié.
• Retirez le câble d‘alimentation de la prise murale lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé ainsi
que pendant les orages.
• Éviter toute condition extrême, telle que des températures très élevées, très basses, de
l‘humidité ou une exposition directe au soleil ainsi que des vibrations et une pression
mécanique.
• Ne pas installer le produit à proximité de l‘ouverture d‘appareils de conditionnement d‘air,
ou dans des endroits avec des quantités excessives de poussière ou de fumée.
• Ne modier et n‘altérer aucun des accessoires ! Veuillez bien à lire aussi le Chapitre
«Garantie et responsabilité». Ne pas utiliser de pièces endommagées.
• N‘introduisez pas d‘objets dans les orices de ventilation. Il y a risque de chocs
électriques et de court-circuits.
• Ils ne sont pas utiliser des endommagés parties.
• Coincés qu‘ils ne sont pas objets, tels que les parties métalliques et inadaptée. Câbles
de systèmes de ventilation fentes ou ports. Il y a risque de choc et pouvoir !
• Laissez toujours sufsamment d‘espace autour des appareils de sortie, audio et vidéo
ainsi qu‘autour du système an de garantir une ventilation appropriée et de l‘espace
entre les appareils pour ne pas risquer de les dommager.
• Pendant le transport, suivez les consignes données dans le Chapitre « Caractéristiques
», et prenez les mesures adéquates pour le transport.
• Pour les questions, défauts, dommages mécaniques, dysfonction nements et autres
problèmes fonctionnels que vous ne parviendriez pas à résoudre avec le présent guide,
veuillez vous adresser à votre détaillant pour une réparation ou un remplacement, ainsi
que décrit dans le Chapitre « Garantie et responsabilité ».
4 Éléments contenus dans le paquet
• 1 commutateur 4K/2K Splitter
• 1 Alimentation
• 1 Instructions d’utilisation
5 Fonctionnement des éléments
15
Page 4
Notice d’utilisation
(1) alimentation sur secteur (5) DEL de chaîne pour l‘indication
(2) sorties HDMITM (6) button-RESET
(3) entreé HDMI
(4) entreé HDMITM fonctionnement
(8) Interrupt. MARCHE/ARRÊT (90660)
6 Préparation
• Pour dénir le calibre de sortie audio, consultez le manuel de l‘appareil source.
• Nous vous recommandons de faire en sorte que la même résolution élevée, la même
profondeur de couleur et le même calibre audio soient pris en charge par les appareils
de source et de sortie connectés
7 Branchement, mise en œuvre et fonctionnement
1. Branchez les appareils de sortie (ex: téléviseur) sur les sorties de la commutateur 4K/2K
avec un câble HDMITM. Après avoir branché les appareils de sortie, la DEL de la chaîne
correspondante clignote en vert.
2. Branchez l‘appareil source (ex: lecteur DVD) sur l‘entrée de la commutateur 4K/2K avec
un câble HDMITM. La DEL de signal clignote en rouge.
3. Branchez l‘alimentation du répartiteur sur la prise CC.
4. Allumez d‘abord le répartiteur avant de mettre sous tension l‘appareil source et les
appareils en sortie. Toutes les DEL de chaînes clignotent en vert pendant un bref instant
avant de s‘allumer de façon continue sur les ports alloués.
TM
(7) DEL SIGNAL pour le mode de
16
Dans le cas où une DEL de chaîne ne clignote pas, cette chaîne est peut-être endomma-
gée. Veuillez lire les instructions du chapitre “Dépannage” ou contacter votre revendeur.
8 Entretien, maintenance, stockage et transport
ATTENTION! Il y a des risques d‘électrocution et de pouvoir!
• Utilisez un chiffon en coton sec pour nettoyer votre produit, ou bien utilisez un chiffon
légèrement humidié pour nettoyer les taches rebelles. Lorsque vous nettoyez
l‘appareil, faites attention aux câbles électriques branchés! Débranchez-les avant de
nettoyer!
• Assister évitant les risques d‘achoppement en installant des câbles.
Page 5
• Assurez-vous qu‘il y a sufsamment d‘espace autour de l‘écran pour permettre sa bonne
ventilation et, si nécessaire, vériez la distance du système.
• Évitez les endroits à fortes températures ou forte humidité, les endroits où l‘appareil
risque d‘être mouillé, que ce soit en cours d‘entretien, de maintenance, de stockage ou
de transport.
• Vériez régulièrement que toutes les xations et vis sont bien solidement ancrées,
resserrez-les lorsqu‘ells sont desserrées. Le desserrage peut être provoqué par des
mouvements fréquents.
• Respectez les symboles de sécurité sur l‘emballage pendant le transport.
9 Dépannage
ProblèmeAction
Pas d‘image- Assurez-vous que, toutes les connexions aux appareils sources
et aux appareils de sortie sont correctement réalisées par des
câbles HDMITM.
- Vériez si tous les appareils sont branchés via un câble
d‘alimentation et s‘ils sont sous tension.
- Assurez-vous que les connexions et les câbles ne sont pas
endommagés.
Photos sans tonalité - Faites attention aux connexions en bout de câbles.
- Vériez si les câbles utilisés peuvent transmettre des images
comme les câbles DVI. En utilisant un adaptateur DVI vers
TM
HDCP ne fonctionne
pas au cours de la
première connexion
La résolution
n‘atteint pas 2160p.
HDMI
- Si vous connectez les appareils de sortie à un appareil source,
HDCP va verrouiller la piste audio ou la fonction complète.
- Éteignez la commutateur 4K/2K. Allumez maintenant de nouveau
la commutateur 4K/2K.
- Pressions le buttons-RESET.
- Assurez-vous que les appareils sources (ex: Lecteur de DVD) et
de sortie (ex: téléviseur) prennent en charge une résolution de
2160p.
- Vériez également que vos câbles HDMI
2160p.
, les images sont seulement transmises, également.
TM
prennent en charge le
10 Caractéristiques
Modéle4K/2K Splitter 1 x 24K/2K Splitter 1 x 44K /2K Splitter 1 x 8
Tension de fonctionnement100-240V AC / 50-60Hz (5V DC)
Sorties
Poids (g)1152771000
Dimensions (mm)84 x 48 x 24.5150 x 65 x 26276 x 156 x 24.5
Résolution/profondeur de couleurjusqu‘à 2160p Quad HD / 12Bit
Velocitéjusqu‘à 10,2 Gbps
Boîtiermétal
Manchons
Longueur de câble maxi.10,0 m sans amplication
Formats pris en chargeHD Dolby
Bande passantejusqu‘à 340MHz
la demande d‘énergie2,5W3,25W6,5W
Gamme de température0°C jusqu‘à 70°C
11 Garantie et responsabilité
• Le fabricant garantit ce nouvel appareil pendant une durée de 2 ans.
• Étant donné que le fabricant n‘a aucune inuence sur l‘installation, la garantie du produit
ne s‘applique qu‘au installation.
• Si vous détectez un défaut ou un dommage sur votre appareil, veuillez prendre contact
avec votre détaillant et, si nécessaire, fournir le ticket de vente ou la facture comme
preuve d‘achat. Votre revendeur réparera l‘appareil sur place, ou bien renverra l‘appareil
au fabricant. Pour faciliter la tâche de nos techniciens, merci de bien vouloir fournir une
description détaillée du problème – Vous serez alors assuré que les défauts peu
courants seront découverts et réparés de façon sure!
• Si vous ne parvenez pas à prendre contact avec votre détaillant, vous pouvez aussi
prendre directement contact avec nous.
• Le fabricant n‘est pas responsable des dommages physiques ou matériels causés par
une mauvaise installation ou une opération non décrite dans le présent guide. Cela
inclut, entre autres, toute altération ou modication du produit et de ses accessoires.
• Toute utilisation autre que celle décritedans le présent guide de l‘utilisateur est interdite,
et provoque l‘annulation de la garantie et nous dégage de toute responsabilité.
• Nous réservons tous les droits en cas d‘erreur d‘impression et de modication de
l‘appareil, de l‘emballage ou du guide de l‘utilisateur.
19 PIN HDMI
TM
, True HD, 3D, HDCP 2.0 protection contre la copie
TM
dorés
18
12 Note général e
• HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques déposées
ou des marques commerciales de HDMI Licencing LLC.
• Toutes les marques commerciales et les marques déposées sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
• Les commutateurs 4K /2K comprend la technologie HDMITM.
• PS3 est un label de marque de Sony Computer Entertainment Inc.
13 Remarque sur la mise au rebut des déchets
Selon la directive européenne WEEE, la mise au rebut des appareils électriques
et électroniques dans des déchets domestiques est strictement interdite.
L‘utilisateur est obligé, conformément à l‘Acte sur l‘équipement électrique
et électronique de renvoyer sans frais les appareils électriques et électroniques
à la n de leur vie utile à des points de collecte publics prévus à cet effet ou aux
Page 7
magasins. Les détails sont régis par la loi de l‘état en question. Le symbole sur le produit,
dans les instructions d‘utilisation ou sur l‘emballage du produit indique ces règlements.
Vous contribuerez de manière signicative à la protection de l‘environnement en recyclant
de cette manière les appareils utilisés.
14 Déclaration de conformité CE
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de Wentronic
GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et directives de base
de la réglementation européenne.