DE
Betriebsanleitung
Netzkabelverbinder
Art. 81292, 81286, 81325
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig. Sie ist Bestandteil des
Produktes und enthält wichtige Hinweise zur Benutzung. Bewahren Sie dieses
Dokument zum Nachlesen oder für die Weitergabe des Produkts auf.
Sicherheitshinweise
Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen
Kenntnissen und Erfahrungen!*)
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:
- ihr eigenes Leben;
- das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschä
den, z.B. durch Brand.
Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
*) Kontaktieren Sie eine Elektro-Fachkraft.
*) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
- die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“; Freischalten,
gegen Wiedereinschalten sichern;
• Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen,
benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder
abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und
ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektroinstallationsmaterials zur Sicherstellung
der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-
System) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen
• (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaß nahmen, usw.).
• Kennzeichnung (deutsche Version):
N Neutralleiter; stromführend - mit dem Neutralpunkt eines Versorgungs systems elektrisch verbunden (blau / hellgrau)
E Schutzleiter; elektrischer Leiter zum Schutz gegen elektrischen Schlag
(grün-gelb / rot)
L Außenleiter; stromführend - elektrischer Leiter (schwarz-braun)
• Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem
Zustand benutzen.
• Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten.
Erstickungsgefahr, Schnittgefahr
Nicht für Kinder und Personen mit physisch und/oder psychisch einge schränkten Fähigkeiten geeignet.
• Produkt und Zubehör nicht modizieren.
• Kabel nicht knicken und keinen Zug- und Drehkräften aussetzen.
• Technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriege räten vergleichen.
Diese müssen identisch sein.
Stromschlaggefahr / Verletzungsgefahr
Sachschaden durch ungeeignete Vorgehensweise
Beschreibung und Funktion
Netzkabelverbinder dienen der wasserdichten Zusammenführung oder Verteilung
der Stromversorgung im Außenbereich.
81325 81292 81286
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist staubdicht gegen Berührung und gegen dauerhaftes
IP68
Eintauchen in Wasser geschützt.
Anschluss und Installation
1. Schalten Sie die Leitungen vor Arbeiten am Produkt spannungsfrei,
die Sicherung ab und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten.
2. Stellen Sie vor Arbeiten am Produkt die Spannungsfreiheit sicher und
überprüfen Sie dies.
3. Schrauben Sie die Produktteile für die Montage auseinander.
4. Isolieren Sie die zu verbindenden Netzkabel ab.
5. Schieben Sie auf jeder Montage-Seite eine Muffe und enn vorhanden,
den Montageadapter in korrekter Ausrichtung über die Netzkabel.
6. Schließen Sie den gelb-grünen Schutzleiter ein- und ausgangsseitig am
Kabelklemme durch die Schraubklemmen an.
7. Schließen Sie die beiden anderen Leiter ein- und ausgangsseitig am
Kabelklemme durch die Schraubklemmen an.
8. Führen und schrauben Sie die Produktteile fest zusammen, damit der
Berühr- und Wasserschutz gewährleistet ist.
9. Kontrollieren Sie die korrekte Durchführung und Verlegung.
10. Schalten Sie die Sicherung wieder ein.
20
20
6
6
Technische Daten
Artikel 81292 81286 81325
Schutzart 68
Kabelquerschnitte 1,0-2,5 mm²
Nennspannung 450 V~
Nennstromstärke 24 A (max.)
Umgebungsbedingungen
Länge 10,0 cm 7,5 cm
Gewicht 43 g 56 g 90 g
-40 ~ +90 °C, 90 % RH max.
Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
• Vor Arbeiten am Produkt spannungsfrei schalten, Sicherung abschalten
und gegen Wiedereinschalten sichern.
• Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von Fachpersonal durchführen
lassen.
• Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
• Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
• Kühl und trocken lagern.
Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdoku-
mentation behalten wir uns vor.
• Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können Sie in
aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten anfragen.
Entsorgungshinweise
Entsorgen Sie das Produkt im Hausmüll.
Tei le
1
2 3
1 Muffe 2 Montageadapter 3 Kabelklemme 4 Gehäuse
Lieferumfang
Netzkabelverbinder, Betriebsanleitung
4
1
1
4
REV2017-12- 0 6
V1.0
EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic
GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien
der europäischen Bestimmungen erfüllt.
1
3
4
1
®
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
- 1 -
38112 Braunschweig | Germany
EN
User Manual
Power cable connectors
Art. 81292, 81286, 81325
Read the user manual completely and carefully. It is part of the product and includes important information for proper installation and use. Keep this user manual
for clarication and only pass it on together with the product.
Safety Instructions
Installation only by persons with relevant electrotechnical knowledge and
experiences!*)
By an inappropriate installation you endanger
- your own life;
- the life of the users of the electrical system.
With an inappropriate installation you risk heavy damages to property,
e.g. by re.
The personal adhesion threatens with damages to property and person
for you.
*) Contact an Electrician!
*) Necessary expertise for the installation:
For the installation in particular the following expertise is necessary:
The appropriate “5 safety rules”:
- Deenergize; secure against restarting; determine deener gizing; Grounding and short circuiting;
• Cover energized neighbouring parts or provide it with barriers;
• Selection of the suitable tool, the measuring instruments and
if necessary the personal protection equipment;
• Evaluation of the measurement results;
• Selection of the electricity installation material for the secu ring of the switching off conditions;
• IP enclosures;
• Installation of the electrical installation material;
• Kind of the supply network (TN-system, IT-system,
TT-system) and the electrical operating conditions following
from it
• (classical protective grounding, protective grounding, neces sary additional measures, etc.).
• Identi cation (german version):
N Neutral conductor; LIve wire - connected to the neutral point of an
electrical supply system (blue / light grey)
E Earth conductor; electrical conductor for protecting against electric shock
(green-yellow / red)
L Phase conductor; Live wire - electrical conductor (black-brown)
• Use product, product parts and accessories only in perfect
condition.
• Keep packaging material away from children and pets.
Risk of suffocation, r isk of cutting
Not suitable for children and those persons with physically and / or men tally limited abilities.
• Do not modify the produc t and accessories.
• Do not kink the cable and expose it to tensile and torsional
forces.
• Compare the specications of product, power supply and peripherals.
These must be identical.
• Use product, product parts and accessories only in per fect condition.
Risk of electric shock / Risk of injur y
Material damage by improper use
Description and function
Power cable connectors are used for watertight junction or distribution of power
supply outdoors.
81325 81292 81286
Scope of delivery
Power cable connector, User manual
Intended use
This product is dust-proof against touch and protected against
IP68
continuous immersion in water.
Connection and installation
1. Disconnect the cables before working on the product, disconnect the
fuse and secure it against being switched on again.
2. Ens ure that there is n o voltage befo re working on t he product and c heck this.
3. Unscrew the product parts for assembly.
4. Strip the power cables to be connected.
5. Slide a sleeve on each mounting side and, if present, the mounting
adapter in the correct orientation over the power cords.
6. Connect the yellow-green protective conductor on the input and output
side to the cable clamp through the screw terminals.
7. Connect the other two conductors on the input and output side of the
screw terminal through the screw terminals.
8. Firmly screw the product parts together to ensure contact and water
protection.
9. Check the correct implementation and installation.
10. Turn the fuse back on.
20
20
6
6
Specications
Article 81292 81286 81325
Protection level 68
Cable cross section 1,0-2,5 mm²
Nominal voltage 450 V~
Rated current 24 A (max.)
Environmental
conditions
Length 10,0 cm 7,5 cm
Weight 43 g 56 g 90 g
-40 ~ +90 °C, 90 % RH max.
Maintenance, care, storage and transport
The product is maintenance -free.
• De-energize before working on the product, switch off the fuse and secure
it against being switched on again.
• Let a professional do maintenance and repair work.
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents and chemicals.
• Store cool and dry.
Liability notice
We reserve the right to printing errors and changes to product, packaging
or product documentation.
• See our terms of warranty. These are available in their current form
under the given contact details.
Disposal instrustions
Dispose the product in household waste.
Parts
1
2 3
1 sleeve 2 mounting adapter 3 screw terminal 4 housing
4
1
1
4
REV2017-12- 0 6
V1.0
EU Declaration of Conformity
With the CE sign, Goobay®, a registered trademark of the Wentronic GmbH
ensures, that the product is conformed to the basic European standards and
directives.
1
3
4
1
®
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
- 2 -
38112 Braunschweig | Germany