Goobay 71690 User manual [ml]

Page 1
DE
Betriebsanleitung
KFZ USB-Ladeadapter
71690
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allgemein
Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige H inweise zum korrekten Gebrauch.
Betriebsanleitung aufbewahren.
Sie muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
Im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter Netzstecker direkt am Steckergehäuse ziehen!
Gehäuse nicht öffnen.
Im Betrieb NIE unbeaufsichtigt lassen!
Technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriege­ räten vergleichen. Diese müssen identisch sein.
• Nicht für Kinder geeignet
Defekte Produkte nicht selbst reparieren, sondern an den Händler oder Hersteller wenden.
• ProduktundZubehörnichtmodizierenoderdemontieren.
Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonnen­ einstrahlung sowie Vibrationen und mechanischen Druck vermeiden.
Im eingesteckten Zustand nicht drehen.
Nur im Trockenen verwenden.
• Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
• Massekurzschluss - Am Produkt angeschlossene Geräte NICHT über andere Schnittstellen gleichzeitig am Fahrzeug anschließen.
1.2 Warnstufen
hinweise zu Verletzungen führen können.
Sachschäden führen können.
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheits-
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hinweise zu
2 Beschreibung und Funktion
2.1 KFZ USB-/Micro-USB-Ladeadapter
Dieses Produkt ist ein KFZ USB-/Micro-USB-Ladeadapter zum Laden und Betreiben von USB- Kleingeräten über Bordnetz. Es wandelt Bordspannung in 5 Volt Klein­spannung um.
71690
Fig. 1: KFZ USB-/Micro-USB-Ladeadapter
2.2 Lieferumfang
KFZ USB-/Micro-USB-Ladeadapter, Betriebsanleitung
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion beschrieben, ist nicht zugelassen. Dieses Produkt darf nur in trockenen
Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen.
6 Technische Daten
Modell 7169 0
Anschlüsse
Eingang 12/24 V
Ausgang 5 V
Maße 50 x Ø28,3 mm
Gewicht 28 g
Kabellänge max. 1 m
Tab. 1: Technische Daten
7 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
• Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
• Kühl und trocken lagern.
• Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
• Originalverpackung für den Transport aufheben und verwenden.
8 Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdoku-
mentation behalten wir uns vor.
• Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können Sie in aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten anfragen.
9 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge­mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
SiesindalsVerbrauchernachdemElektrogesetz(Elek troG)verpichtet,elektri­sche und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
Sachschäden
USB-A Buchse, Micro-USB-Stecker
KFZ-Stecker,
, 0,6/0,4 A max.
, 2,4 A max. total
10 EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Handelsmarke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
4 Vorbereitung
Nennspannung und Netzspannung von Produkt und Strom­ netz vergleichen.
Produkte nicht überlasten und Typenschild beachten.
5 Anschluss und Bedienung
Kabel sicher verlegen.
1. USB Kleingerät über USB-Kabel an den KFZ USB-/Micro­ USB-Ladeadapter anschließen.
2. KFZ USB-/Micro-USB-Ladeadapter in Bordsteckdose ste­ cken.
3. Alle Steckverbindungen nach Benutzung trennen. USB-Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Das Produkt enthält keine während des Gebrauchs zu bedienenden Bedienelemente.
Fig. 2: Anschluss und Bedienung
REV2016-05-25 V1.0
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
12/24 V
- 1 -
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
®
Page 2
EN
User Manual
USB car charging adapter
1 Safety Instructions
1.1 General
Read the user manual completely and carefully before use.
It is par t of the product and c ontains important information for correct use.
Keep this user manual.
It must be available for uncer tainties and passing the product.
Voltage-free only when the plug is pulled.
In case of emergency, during thunderstorms and after use, pull the pro duct on its plug housing!
Do not open the housing.
Do not let the product unattended in use.
• Comparethespecicationsofproduct,powersupplyand
peripherals. These must be identical.
• Not meant for children.
Do not repair defective products by yourself, but contact the dealer or producer.
Do not modify or alter product nor accessories.
Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, vibration and mechanical pressure.
Do not rotate in inserted state.
Only use in dry ambience.
Risk of injury by stumbling and falling
Short circuit to ground - Do not connect already connected devices to other interfaces of the vehicle simultaneously.
1.2 Warning levels
of non-observance.
damage in case of non-observance.
Warnings against hazards that may result in injuries in case
Warnings against hazards that may result in material
71690
6 Specications
Model 7169 0
Car plug,
, 0.6/0.4 A max.
, 2.4 A max. total
Tab. 2 : Specications
Connectors
Input 12/24 V
Output 5 V
Dimensions 50 x Ø28.3 mm
Weight 28 g
Cable length max. 1 m
USB-A socket, Micro-USB plug
7 Maintenance and Cleaning
The products are maintenance-free.
Clean only with a dry, soft cloth.
Do not use cleaning agents and chemicals.
Store cool and dry.
• Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected ambience when not in use.
• Keep and use the original packaging for transport.
Material damage
2 Description and Function
2.1 USB/Micro-USB car charging adapter
This product is a USB/Micro-USB car charging adapter for charging and operating USB appliances at onboard networks. It converts onboard voltage to 5 volts low voltage.
71690
Fig. 3: USB/Micro-USB car charging adapter
2.2 Scope of delivery
USB/Micro-USB car charging adapter, user manual
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function. Use the product only in dry interior rooms. Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal
accidents, injuries, and damages to persons and property.
4 Preparing
Compare voltage and mains voltage of product and mains.
Do not overload the product and attend to its name plate.
5 Connecting and Operating
Ensure safe cable laying.
1. Connect mobile devices to USB/Micro-USB car charging adapter via USB cable.
2. Plug the USB/Micro-USB car charging adapter into a board socket.
3. Unplug all connections after use. USB cables are not included.
The product contains no operating elements to handle during use.
Risk of injury by stumbling and falling
8 Liability notice
We reserve the right to printing errors and changes to product, packaging
or product documentation.
See our terms of warranty. These are available in their current form under the given contact details.
9 Disposal Notes
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste. Its components
must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami native and hazardous substances can pollute our environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic de­vices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the pro­duct, in the user`s manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
10 EU Declaration of Conformity
With the CE sign, Goobay®, a registered trademark of the Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European
standards and directives.
Fig. 4: Connecting and Operating
REV2016-05-25 V1.0
12/24 V
- 2 -
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
®
Page 3
FR
Mode d‘emploi
Chargeurs voiture USB
1 Consignes de sécurité
1.1 En général
Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention.
Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
Conser vez soigneusement ce mode d‘emploi. Il doit être disponible à des incertitudes et transfer t du produit.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon est tiré.
Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et pen­ dant les orages, branchez le boîtier de connecteur!
Ne pas ouvrir le boîtier.
JAMAIS laisser le produit sans surveillance lors de son utili­ sation!
Comparer les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et assurer la compatibilité.
• Non destiné à des enfants.
Ne pas réparer les produits défectueux par vous-même, mais contactez le revendeur ou le producteur.
• Nepasmodieroualtérerleproduitniaccessoires.
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
Ne pas tourner à l‘état inséré.
Utiliser uniquement dans une ambiance sèche.
• Risque de blessure en cas de trébucher et la tombe
• Court-circuit à la terre - Ne pas connecter des périphériques déjà con nectés à d‘au tres inter faces du vé hicule simu ltanément .
1.3 Niveaux de mises en garde
blessures en cas de non respect.
dommages matériels en.
2 Description et fonctions
2.1 Chargeur voiture USB/Micro-USB
Ce produit est un Chargeur voiture USB/Micro-USB pour la recharge et le fonction­nement de l‘USB petits appareils de réseau de bord. Il convertit la tension à bord à 5 volts basse tension.
Fig. 5: Chargeurs de voyage
2.2 Contenu de la livraison
Chargeur voiture USB/Micro-USB, Mode d‘emploi
3 Utilisation prévue
pecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provo­quer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les
71690
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de celle décrite au chapitre Description et Fonctions. Utilisez le produit uniquement en intérieur dans des pièces sèches et fermées. Ne pas res-
71690
6 Spécications
Modèle 7169 0
Liens
Entrée 12/24 V
Sortie 5 V
Dimensions 50 x Ø28,3 mm
Poids 28 g
Tab. 3 : Spécications
7 Maintenance, Entretien, Stckage et Transport
Les produits sont sans entretien.
Produit Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.
Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
Endroit frais et sec.
• Conser ver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
8 Clause de responsabilité
ments à produit, l‘emballage ou de la documentation du produit.
S‘il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci sont maintenant disponibles dans leur forme actuelle, conformé-
mentauxcoordonnéesgurant.
9 Instructions pour l’élimination
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte­ ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou
despointspublicsdecollecteàlandeladuréedeviedesdispositif s,etcede
façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l‘environnement. No DEEE : 82898622
10 UE Déclaration de conformité
Longueur de câble max. 1 m
Les dommages matériels
Nous nous réservons le droit des erreurs d‘impression et des change-
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementation européenne.
bouchon de voiture,
priseUS B-A,cheMicro -USB
, 0,6/0,4 A max.
, 2,4 A max. total
4 Préparation
Comparez la tension et la tension secteur du produit à l’alimentation secteur.
Ne pas surcharger le produit, respecter les instructions de sa plaque signalétique.
5 Connexion et fonctionnement
et la tombe!
Acheminer du câble en toute sécurité.
1. Connectez appareil mobiles pour le Chargeur voiture USB/ Micro-USB via câble USB.
2. Brancher le Chargeur voiture USB/Micro-USB sur un prise de conseil.
3. Débranchez toutes les connexions après utilisation. Câbles US B ne sont pas inclus. Le produit ne contient pas d‘éléments de contrôle à utiliser lors de l‘utilisation.
Fig. 6: Connexion et fonctionnement
REV2016-05-25 V1.0
Risque de blessure en cas de trébucher
12/24 V
®
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
- 3 -
- 3 -
Page 4
IT
Istruzioni per l‘uso
Caricabatteria per auto USB
71690
1 Indicazioni di sicurezza
1.1 Generalmente
Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Questa è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso corretto.
Conser vare le istruzioni per l‘uso.
Devi essere disponibile per le incer tezze e trasferimento del prodotto.
Alleviare lo stress solo quando la spina è tirato.
Estrarre direttamente sul corpo del connettore In caso di emergenza, dopo l‘uso e durante i temporali, spina!
Non aprire la custodia.
MAI lasciare il prodotto incustodito quando è in uso!
Confrontalespecichedelprodotto,l‘alimentazioneele periferiche. Questi devono essere identici o entro l‘intervallo
specicato.
• Non è pensato per i bambini.
Non riparare i prodotti difettosi da soli, ma contattare il riven­ ditore o produttore.
• Nonmodicareprodotti,partidiprodottoogliaccessori!
Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
Non ruotare in stato inserito.
Utilizzare solo in un ambiente asciutto.
• Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere
• Cortocircuito verso massa - Non collegare dispositivi ad altre interfacce del veicolo contemporaneamente, quando già connesso.
1.2 Livelli d’avviso
caso di inosservanza.
ali in caso di inosservanza.
Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in lesioni in
Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in danni materi-
2 Descrizione e Funzione
2.1 Caricabatteria per auto USB/Micro-USB
Questo prodotto è una caricabatteria per auto USB/Micro-USB per la ricarica e il funzionamento di USB piccoli elettrodomestici rete di bordo. Converte tensione di bordo a 5 volt bassa tensione.
71690
Fig. 7: Caricabatteria per auto USB/Micro-USB
2.2 Scopo della consegna
Caricabatteria per auto USB/Micro-USB, Istruzioni per l‘uso
3 Destinazione d’uso
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo Descrizione e Funzione. Usare il prodotto solamente in
ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
6 Speciche
Modello 7169 0
Connessioni
Ingresso 12/24 V
Uscita 5 V
Dimensioni 50 x Ø28,3 mm
Peso 28 g
Lunghezza del cavo max. 1 m
Tab. 4 : Speciche
7 Manutenz ione, Cura, Con ser vazione e Traspor to
I prodotti sono esenti da manutenzione.
Prodotto Pulire solo con un panno asciutto, morbido.
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici di pulizia.
Conservare fresco e asciutto.
• Conser vare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
8 Avviso di responsabilità
Ciriser viamoildirittodifarlod‘erroridistampaemodichealprodotto,
imballaggio o documentazione del prodotto.
Si prega di consultare i nostri termini di garanzia. Questi sono ora disponibili nella loro forma attuale sotto le date informazi­ oni di contatto.
9 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettronichenondevonoesseresmaltiteinsiemeairiutiurbani.Icom
ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Diversamente le sostanze contaminanti e pericolose possono inquinare l’ambiente.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elett­roniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
10 UE Dichiarazione di conformità
Danni materiali causati da umidità
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee.
presa USB-A, spina Micro-USB
spina auto,
, 0,6/0,4 A max.
, 2,4 A max. total
4 Preparazione
Confrontare la tensione nominale e la tensione di rete del prodotto e della rete elettrica.
Non sovraccaricare il prodotto ed osservare i valori riportati sull’etichetta della tensione nominale.
5 Collegamento e Funzionamento
Posa del cavo in modo sicuro.
1. Collegare a dispositivo per il caricabatteria per auto USB/ Micro-USB tramite cavo USB.
2. Collegare il caricatore da viaggio ad una presa dell‘automobile.
3. Scollegare tutti i collegamenti dopo l‘uso.
I cavi USB non sono inclusi. Il prodotto non c ontiene elementi di controllo da utilizzare durante l‘ uso.
Fig. 8: Collegamento e Funzionamento
REV2016-05-25 V1.0
Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere
12/24 V
- 4 -- 4 -
- 4 -
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
®
Loading...