![](/html/8e/8e6b/8e6bd3e00ad291307bdeb2813446b41e115ebec9dfc6838b9122011d7cb09540/bg1.png)
DE | EN
Betriebsanleitung | User manual
LED-Campingleuchte, 3-in-1, faltbar | LED camping lantern, 3-in-1, collapsible
66516
Technische Daten / Specications
Operating voltage (V ) 4.5
Light source LED
Quantity (pcs.) 3x white | 1x candle light | 1x RGB
Power white light (W)
Equivalent to bulb (W)
Energy efciency class A++
Light colour
Nom. luminous ux: 100% white / 50% white /
candlelight and RGB (lm)
Colour temperature for white light (K)
Colour rendering index (Ra) > 70
Beam angle (°) 140
Max. light range (m) 4
Nominal life time (h) 10000
Number of switching cycles 100000
Protection level /
Protection class
Dimmability
Operating temperature range (°C) -10 ~ +50
Housing material ABS, uorescent silicone
Housing colour green / white
Dimensions (Ø x L) [mm] 68 x 95
Weight (g) 77
Batteries (not included i n the scope of de liver y)
Type LR 03 AAA | Micro | 1.5 V
Quantity (Pcs.) 3
Max. operating time
100% white light (h)
50% white light (h)
candlelight and RGB light (h)
100% white / 50% white /candlelight /
1
10
RGB
90 / 45 /
2 each
6500 - 7000
IPX4
III
dimmable
~ 2.5
~ 5.0
~ 60 each
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allg e m e i n
• Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Betriebsanleitung aufbewahren.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produk tes verfügbar sein.
• Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Benut zen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem
Zustand.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen,
Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebba ren Problemen, an den Händler oder Hersteller.
REV2019- 01-28
V1.1
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice | So us réser ve de modications.
Zielgruppeninformationen
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeab-
sichtigte Benut zung.
• Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle.
• Richten Sie niemals den Lichtstrahl in die Augen anderer Personen von
Tieren oder auf reektierende Oberächen.
Die Augen können dadurch geschädigt werden!
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und
direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen, sowie Vibrationen und mecha nischen Druck.
1.2 Batteriegefahren
• Vermischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
• Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ.
• Vermischen Sie keine Alkalin-, Zink-Kohle- oder Nickel-Cadmium-Batte rien.
• Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem
Produkt und entsorgen Sie diese mit tels geeigneter Schutz vorrichtungen.
• Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Pro d u k t
Batteriebetr iebene, faltbare LED- Campingleuchte, als vielseitig einsetzbarer
Begleiter für Freizeit, Parties, Camping und andere Outdooraktivitäten.
• 3- in-1: kann als Standleuchte, Hängeleuchte und Taschenlampe verwen-
det werden.
• 4 Leuchtmodi: 100 % weißes Licht, 50 % weißes Licht, Kerzenlicht und
RGB-Licht
• versenkbarer Karabinerhaken zum Aufhängen der LED-Campingleuchte
• Nachtlicht- Funktion durch uoreszierenden Silikonschirm
2.2 Lieferumfang
LED-Campingleuchte, 3-in-1, faltbar, Bedienungsanleitung
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere Verwendung als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den
„Sicherheitshinweisen“ beschrieben, ist nicht zugelassen. Das Nichtbeachten und
Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schwe-
ren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen.
IPX4: Dieses Produkt ist geschützt gegen Spr itzwasser.
4 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
• Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
• Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
• Kühl und trocken lagern.
• Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.
• Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in
trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
• Originalverpackung für den Transport aufheben und verwenden.
5 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Be-
standteile müssen getrennt der Wiederver wer tung oder Entsorgung zu-
geführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge-
mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (Elek troG) verpichtet, elektri-
sche und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die
Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos
zurück zugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und /oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schut z unserer
Umwelt. WEEE Nr.: 82898622
1 Safety Instructions
1.1 Gener a l
• Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual is par t of the product and contains impor tant information for
correct use.
• Keep this user manual.
The user manual must be available for uncer tainties and passing the product.
• Do not modify product and accessories.
• Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other
problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or
producer.
Target group infor mation
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight,
vibration and mechanical pressure.
• Never look directly into the light source.
• Do not aim the beam of the light into the eyes of other persons, animals or
reective surfaces.
The eyes can be damaged!
1.2 Batterie hazards
• Do not mix old and new batteries.
• Only use batteries of the same or equivalent type as recom mended.
• Do not mix alkaline, carbon zinc or nickel cadmium batteries.
• Remove leaked, deformed or corroded batteries from the product and
dispose them by appropriate protectives.
• Do not throw into re.
2 Description and Function
2.1 Product
Battery-powered, collapsible LED camping lantern, as a versatile accessory for
leisure, parties, camping and other outdoor activities.
• 3- in-1: can be used as a oor lamp, pendant lamp and torch.
• 4 lighting modes: 100 % white light, 50 % white light, candlelight and
RGB light
• retractable carabiner for hanging up the LED camping lantern
• uorescent silicone lamp shade for night light function
2.2 Scope of delivery
LED camping lantern, 3-in-1, collapsible, user manual
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter
„Description and Function“ or „Safety Instructions“. Not attending to these regula-
tions and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to
persons and property.
IPX4: This product is protected against splash water.
4 Maintenance, Care, Storage and Transport
The products are maintenanc e-free.
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store cool and dry.
• Remove batteries / rechargeable batteries when not in use.
• Store the product out of the reach of children and in a dry and dust pro tected ambience when not in use.
• Keep and use the original packaging for transport.
5 Disposal Instructions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its components
must be recycled or disposed apart from each other. Other wise contami-
environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic
devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the
devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on
the product, in the user manual,or at the packaging alludes to these terms. With
this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you
achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 8289862 2
- 1 -
native and hazardous substances can damage the health and pollute the
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
®
![](/html/8e/8e6b/8e6bd3e00ad291307bdeb2813446b41e115ebec9dfc6838b9122011d7cb09540/bg2.png)
DE | EN
Betriebsanleitung | User manual
LED-Campingleuchte, 3-in-1, faltbar | LED camping lantern, 3-in-1, collapsible
66516
6 Bedienelemente und Produktteile /
Operating elements and product parts
1 Karabinerhaken 2 Batteriefachdeckel 3 Multifunktions-Drucktaster
4 Silikonschirm 5 Zuglasche
1 Snap hook 2 Battery compartment lid 3 Multifunction push button
4 Silicone lamp shade 5 pull tab
7 Batterien einlegen
ACHTUNG! Sachschaden durch falsche Spannungsversorgung.
• Verwenden Sie nur die in Kapitel „Technische Daten“ angegebenen
Batterien oder solche eines gleichwertigen Typs.
• Beachten Sie die Sicherheitshinweise unter Kapitel „1.2 Batteriegefahren“.
• Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
1. Schrauben Sie den Bat teriefachdeckel (2) gegen den Uhrzeigersinn von
der LED-Campingleuchte ab. Abb. 2 a).
2. Legen Sie 3 neue Batterien unter Beachtung der Polung von Plus
und Minus in das Batteriefach ein. Siehe Abb. 2 b).
3. Setzen Sie den Batter iefachdeckel wieder auf das Batteriefach. Abb. 2 c).
4. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel im Uhrzeigersinn bis zum A n-
schlag zu.
Die LED-Campingleuchte ist nun betriebsbereit.
8 Bedienung
8.1 Leuchtmodi
1. Einschalten: Halten Sie den Multifunk tions-Drucktaster (3) 2 Sekun den gedrückt.
Die LED-Campingleuchte verfügt über 4 Leuchtmodi:
Ein = 100% weißes Licht | Dimmen = 50% weißes Licht | Kerzenlicht |
RGB-Licht.
2. Drücken Sie den Multifunktions-Drucktaster wie in Abb. 3 dargestellt,
jeweils 1x kurz, um in die unterschiedlichen Leuchtmodi zu wechseln.
3. Ausschalten: Halten Sie den Multifunktions-Drucktaster 2 Sekunden
gedrückt.
8.2 LED-Campingleuchte aufhängen
Der einklinkbare Karabinerhaken (1) ermöglicht eine einfache Aufhängung an fast
jedem Ort.
1. Richten Sie den Karabiner senkrecht auf. Abb. 4 a) und b).
2. Drücken Sie den Metallbügel des Karabinerhakens mit dem Daumen
nach innen. Abb. 4 c).
3. Hängen Sie die LED-Campingleuchte mit dem Kunststoffbügel des
Karabinerhakens an der gewünschten Stelle auf.
4. Lassen Sie den Metallbügel des Karabinerhakens wieder einschnappen.
Demontage:
1. Umfassen Sie die LED-Campingleuchte.
2. Drücken Sie den Metallbügel des Karabinerhakens mit dem Daumen
nach innen.
3. Ziehen Sie die LED-Campingleuchte ab.
8.3 Silikonschirm auseinander- und zusammenfalten
• Fassen Sie mit Daumen und Zeigenger die Zuglasche (5) des Silikon-
schirms (4) an und ziehen Sie den Silikonschirm aus dem Gehäuse.
Für den Transport z.B. im Rucksack oder in der Tasche kann der Silikonschirm
wieder zusammengefaltet werden.
• Fassen Sie mit Daumen und Zeigenger wieder die Zuglasche des Silikon-
schirms an und drücken Sie den Silikonschirm wieder zurück in das Gehäuse.
9 Nachtlicht-Funktion
Wenn das LED -Campinglicht ausgeschaltet ist, leuchtet der uoreszierende
Silikonschirm im Dunkeln.
10 Batterien wechseln
Wenn die Leuchtkraft der LED-Campingleuchte schwächer wird oder diese sich nicht
mehr anschalten lässt, müssen die Batterien gewechselt werden.
11 Leuchtmittel tauschen
Die Leuchtmittel sind nicht tauschbar.
7 Insert batteries
NOTICE! Material da mage due to incorrect power supply.
• Only use batteries specied in the chapter „ Specications“ or batteries of
an equivalent type.
• Observe the safety instructions in chapter „1.2 Battery hazards“.
• Check the scope of delivery for completeness and integrity.
1. Unscrew the battery compartment lid (2) counterclockwise from the LED
camping lantern. Fig. 2 a).
2. Insert 3 new batteries into the battery compartment, observing the polari ty of plus and minus. See Fig. 2b.
3. Replace the battery compartment lid on the battery compartment. Fig. 2 c).
4. Screw the battery compartement lid clockwise until it stops.
The LED undert lamp is now ready for operation.
8 Operating
8.1 Light modes
1. Switch on: Press and hold the multi-function push button (3) for 2
seconds.
The LED camping lantern has 4 light modes:
On = 100% white light | Dimming = 50% white light | Candlelight | RGB light.
2. Press the multi-function push button as shown in Fig. 3, 1x briey each
time, to switch to the different light modes.
3. Switch off: Press and hold the multi-function push button (3) for 2
seconds.
8.2 Suspend LED camping lantern
The retractable snap hook (1) allows easy attachment to almost any location.
1. Raise the snap hook vertically. Fig. 4 a) and b).
2. Press the metal clip of the snap hook inwards with your thumb. Fig. 4 c).
3. Hang the LED camping lantern in the desired position with the plastic clip
of the snap hook.
4. Let the metal bracket of the snap hook snap in again.
Disassembly:
1. Hold the LED camping light.
2. Press the metal clip of the snap hook inwards with your thumb.
3. Remove the LED camping lantern.
8.3 Unfold and fold silicone lamp shade
• Grasp the pull tab (5) of the silicone lamp shade (4) with your thumb and
index nger and pull the silicone lamp shade out of the housing.
For the transport e.g. in the backpack or in the bag the lamp shade can be
collapsed again.
• Touch the pull tab of the silicone shield again with your thumb and index
nger and push the silicone lamp shade into the housing.
9 Night light function
When the LED camping lantern is off, the uorescent silicone screen glows in the
dark.
10 Replacing the batteries
If the luminosity of the LED camping latern becomes weaker or if it can no longer be
switched on, the batteries must be replaced.
11 Replacing light sources
The light sources are not exchangeable.
REV2019- 01-28
V1.1
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice. | So us réser ve de mo dica tions.
- 2 -
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
®