dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und
Schäden an Personen und Sachen führen.
4 Vorbereitung
• Nennspannung und Netzspannung von Produkt und Strom netz vergleichen.
• Produkte nicht überlasten und Typenschild beachten.
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheits-
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hinweise zu
3
4
1
2
Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion
beschrieben, ist nicht zugelassen. Dieses Produkt darf nur in trockenen
Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten
5
58846
12/24 V
Fig. 2: Anschluss und Bedienung
1. DC-Kabel mittels Aufroller auf gewünschte Länge bringen,
bei Verhaken vorsichtig am Kabel nachziehen.
Das DC- Kabel kann wahlweise in beide Richtungen wieder aufgerollt
werden.
2. Maximal 5 USB-Kleingeräte über deren Ladekabel an die
USB-Ausgänge des USB-Ladegerätes anschließen.
3. DC-Verbinder des USB-Ladegerätes mit DC-Verbinder des
KFZ-Adapters verbinden.
4. KFZ-Adapter in Bordsteckdose stecken.
Bei manchen Fahrzeugmodellen muss die Zündung eingeschaltet sein.
5. Alle Steckverbindungen nach Benutzung trennen.
6. KFZ-Adapter bei Bedar f in die Unterseite des USB-Ladegerä tes stecken.
Ladekabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
6 Technische Daten
Modell58846
Anschlüsse
Eingang12/24 V
Ausgang5 V
Maße
Gewicht172 g14,5 g
Kabellänge~ 0,6 m
Tab. 1: Technische Daten
7 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
• Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen
verwenden.
• Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
• Kühl und trocken lagern.
• Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich
und in trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
• Originalverpackung für den Tr ansport aufheben und verwenden.
8 Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdoku-
mentation behalten wir uns vor.
• Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können
Sie in aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten
anfragen.
9 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
SiesindalsVerbrauchernachdemElektrogesetz(Elek troG)verpichtet,elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die
Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
10 EU-Konformitätserklärung
Sachschäden
Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Handelsmarke der
Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen
und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
KFZ-Stecker, DC-Verbinder, 5x USB-A
USB-Ladegerät:
100 x Ø70 mm
Buchse
@ 2,6/1,5 A
@ 5x 2,4 A, 10 A max.
KFZ-Adapter:
62,9 x Ø25 mm
5 Anschluss und Bedienung
• Kabel sicher verlegen.
• Nicht am Kabel ziehen.
• Nur den Aufroller verwenden.
REV2016-07-21
V1.0
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
Sachschäden
- 1 -
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
®
EN
User Manual
Intelligent ve-port power cup USB charger
58846
1 Safety Instructions
1.1 General
• Read the user manual completely and carefully before use.
It is par t of the product and c ontains important information for correct use.
• Keep this user manual.
It must be available for uncer tainties and passing the product.
• Voltage-free only when the plug is pulled.
• In case of emergency, during thunderstorms and after use,
pull the pro duct on its plug housing!
1 Retractor 2 DC connector
3 USB outputs 4 DC cable
5 Car adapter
2.3 Scope of delivery
USB charger, car adapter, User manual
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter
Description and Function. Use the product only in dry interior rooms. Not
attending to these regulations and safety instructions might cause fatal
accidents, injuries, and damages to persons and property.
4 Preparing
• Compare voltage and mains voltage of product and mains.
• Do not overload the product and attend to its name plate.
5
5 Connecting and Operating
• Ensure safe cable laying.
• Do not pull the cable.
• Use only the retractor.
Risk of injury by stumbling and falling
Material damage
9 Disposal Notes
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its components
must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami
native and hazardous substances can pollute our environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices
lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user`s manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind
of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an
important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
10 EU Declaration of Conformity
With the CE sign, Goobay®, a registered trademark of the Wentronic
GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European
standards and directives.
Fig. 4: Connecting and Operating
REV2016-07-21
V1.0
12/24 V
- 2 -
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
®
FR
Mode d‘emploi
Chargeur USB intelligent Cup-Power 5 ports
1 Consignes de sécurité
1.1 En général
• Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention.
Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations
pour une bonne installation et une bonne utilisation.
• Conser vez soigneusement ce mode d‘emploi.
Il doit être disponible à des incertitudes et transfer t du produit.
• Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon
est tiré.
• Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et pen dant les orages, branchez le boîtier de connecteur!
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• JAMAIS laisser le produit sans surveillance lors de son utili sation!
• Comparer les caractéristiques de tous les équipements à
utiliser et assurer la compatibilité.
• Non destiné à des enfants.
• Ne pas réparer les produits défectueux par vous-même, mais
contactez le revendeur ou le producteur.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême
et froid, l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que
microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
• Ne pas tourner à l‘état inséré.
• Utiliser uniquement dans une ambiance sèche.
• Risque de blessure en cas de trébucher et la tombe
• Court-circuit à la terre - Ne pas connecter des périphériques
déjà con nectés à d‘au tres inter faces du vé hicule simu ltanément .
1.2 Niveaux de mises en garde
blessures en cas de non respect.
dommages matériels en.
2 Description et fonctions
2.1 Description
• chargeur multiple intelligent avec détection d’appareils intelli
gente pour un courant de charge optimal (smart charge ID)
• forme porte-gobelet compacte avec 5 ports USB et une puis
sance de 10 A pour charger simultanément jusqu’à cinq
appareils
• allume-cigare intégré dans un socle pour porte-gobelet
• avec système d’enroulement de câble dans un socle pour
porte-gobelet
• afchageDEL,protectioncontrelessurtensions,lasurchauf-fe et les surcharges
2.2 Eléments de commande et parties
Fig. 5: Chargeurs de voyage
1 Bobine 2 Connecteur DC
3 Sorties USB 4 Câbles DC
5 Adaptateur de voiture
2.3 Contenu de la livraison
Chargeur voiture USB, Adaptateur de voiture , Mode d‘emploi
3 Utilisation prévue
pecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
4 Préparation
• Comparez la tension et la tension secteur du produit à
l’alimentation secteur.
• Ne pas surcharger le produit, respecter les instructions de sa
plaque signalétique.
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les
3
4
1
2
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de
celle décrite au chapitre Description et Fonctions. Utilisez le produit
uniquement en intérieur dans des pièces sèches et fermées. Ne pas res-
5
58846
12/24 V
Fig. 6: Connexion et fonctionnement
1. Amener le câble à courant continu à la longueur désirée,
serrez doucement sur le câble si les accrocs.
Le câble DC peut éventuellement être roulé dans les deux sens.
2. Connectez un maximum de 5 périphériques USB par leurs
câbles de charge aux sorties USB du chargeur USB.
3. Branchez le connecteur DC du chargeur USB avec le con necteur DC de l‘adaptateur de voiture.
4. Branchez l‘adaptateur de voiture dans la prise de voiture.
Dans cer tains modèles de voiture, le contact doit être allumé.
5. Débranchez toutes les connexions après utilisation.
6. Branchez l‘adaptateur de voiture dans le fond du chargeur
USB si nécessaire.
Les câbles de charge ne sont pas inclus.
6 Spécications
Modèle58846
Connecteurs
Entrée12/24 V
Sortie5 V
Dimensions
Poids172 g14,5 g
Tab. 3 : Spécications
7 Ma intenance, Entretien, Stoc kage et Transport
Les produits sont sans entretien.
• Produit Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.
• Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
• Endroit frais et sec.
• Conser ver le produit hors de la portée des enfants et dans
une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne
est pas en cours d‘utilisation.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
8 Clause de responsabilité
ments à produit, l‘emballage ou de la documentation du produit.
• S‘il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci sont
maintenant disponibles dans leur forme actuelle, conformé-
mentauxcoordonnéesgurant.
9 Instructions pour l’élimination
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de
façon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses
peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des
appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou
façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole
sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces
termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des
déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de
l‘environnement.
No DEEE : 82898622
10 UE Déclaration de conformité
Longueur de câble~ 0,6 m
Les dommages matériels
Nous nous réservons le droit des erreurs d‘impression et des change-
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de
Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et
directives de base de la réglementation européenne.
adaptateur de voiture, Connecteur DC,
Chargeur USB:
100 x Ø70 mm
5x prise USB-A
@ 2,6/1,5 A
@ 5x 2,4 A, 10 A max.
adaptateur de
voiture:
62,9 x Ø25 mm
5 Connexion et fonctionnement
et la tombe!
• Acheminer du câble en toute sécurité.
• Ne tirez pas sur le câble.
• Utilisez uniquement l‘écarteur.
REV2016-07-21
V1.0
Risque de blessure en cas de trébucher
Les dommages matériels
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
- 3 -
- 3 -
38112 Braunschweig | Germany
Goobay
®
IT
Istruzioni per l‘uso
Caricabatteria USB intelligente Cup Power a 5 uscite
1 Indicazioni di sicurezza
1.1 Generalmente
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima
dell‘uso.
Questa è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni
per un uso corretto.
• Conser vare le istruzioni per l‘uso.
Devi essere disponibile per le incer tezze e trasferimento del prodotto.
• Alleviare lo stress solo quando la spina è tirato.
• Estrarre direttamente sul corpo del connettore In caso di
emergenza, dopo l‘uso e durante i temporali, spina!
• Non aprire la custodia.
• MAI lasciare il prodotto incustodito quando è in uso!
•Confrontalespecichedelprodotto,l‘alimentazioneeleperiferiche. Questi devono essere identici o entro l‘intervallo
specicato.
• Non è pensato per i bambini.
• Non riparare i prodotti difettosi da soli, ma contattare il riven ditore o produttore.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la
freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come forni a
microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
• Non ruotare in stato inserito.
• Utilizzare solo in un ambiente asciutto.
• Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere
• Cortocircuito verso massa - Non collegare dispositivi ad altre
interfacce del veicolo contemporaneamente, quando già
connesso.
1.2 Livelli d’avviso
caso di inosservanza.
ali in caso di inosservanza.
2 Descrizione e Funzione
2.1 Descrizione
• caricabatteria con sistema di riconoscimento intelligente dei
dispos itivi p er ot timiz za re la co rre nte di ri car ica (Sm ar t Charg e ID)
• Struttura compatta a forma di tazza con 5 porte USB e una
• presa accendisigari integrata sul fondo della tazza
• con sistema per arrotolare il cavo sul fondo della tazza
• Indicazione a LED, protezione contro surriscaldamento,
sovracorrente e sovraccarichi
2.2 Elementi di comando e parti
Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in lesioni in
Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in danni materi-
3
58846
12/24 V
Fig. 8: Collegamento e Funzionamento
1. Portare il cavo CC alla lunghezza desiderata, stringere leg germente il cavo se sbavatura.
Il cavo DC può opzionalmente essere arrotolato in entrambe le direzioni.
2. Collegare un massimo di 5 dispositivi USB dai loro cavi di
ricarica alle uscite USB del caricabatterie USB.
3. Collegare il connettore CC del caricabatterie USB con il
connettore CC del adattatore per auto.
4. Inserire l‘adattatore per auto nella presa auto.
In alcuni modelli di auto, l‘accensione deve essere acceso.
5. Scollegare tutti i collegamenti dopo l‘uso.
6. Inserire l‘adattatore per auto nella parte inferiore del carica batterie USB, se necessario.
Cavi di ricarica non sono inclusi.
6 Speciche
Modello58846
Connettori
Ingresso12/24 V
Produzione5 V
Dimensioni
Peso172 g14,5 g
Lunghezza del cavo~ 0,6 m
Tab. 4 : Speciche
7 Manutenz ione, Cura, Con ser vazione e Traspor to
I prodotti sono esenti da manutenzione.
• Prodotto Pulire solo con un panno asciutto, morbido.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici di pulizia.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conser vare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un
ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
Danni materiali causati da umidità
Adattatore per auto, Connettore CC, 5x
Caricabatterie
100 x Ø70 mm
uscite USB-A
@ 2,6/1,5 A
@ 5x 2,4 A, 10 A max.
USB:
Adattatore per
auto:
62,9 x Ø25 mm
4
1
2
Fig. 7: Caricabatteria per auto USB
1 Bobina 2 Connettore CC
3 Uscite USB 4 Cavi CC
5 Adattatore per auto
2.3 Scopo della consegna
Caricabatteria per auto USB, Adattatore per auto, Istruzioni per l‘uso
3 Destinazione d’uso
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto
nel capitolo Descrizione e Funzione. Usare il prodotto solamente in
ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di queste regole e delle
istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e
proprietà.
4 Preparazione
• Confrontare la tensione nominale e la tensione di rete del
prodotto e della rete elettrica.
• Non sovraccaricare il prodotto ed osservare i valori riportati
sull’etichetta della tensione nominale.
5
5 Collegamento e Funzionamento
• Posa del cavo in modo sicuro.
• Non tirare il cavo.
• Utilizzare solo il divaricatore.
Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere
ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Diversamente le
sostanze contaminanti e pericolose possono inquinare l’ambiente.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore
al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le
normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione
richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione
dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
10 UE Dichiarazione di conformità
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic
GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle
linee guida delle normative Europee.
REV2016-07-21
V1.0
- 4 -- 4 -
- 4 -
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
®
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.