Goobay 55 25 02 User manual [sl]

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 552502 www.conrad.si
DIGITALNA TEDENSKA ČASOVNA STIKALNA URA
Št. izdelka: 552502
1
1 OPIS IN DELOVANJE .............................................................................................................3
2 NAMEN UPORABE..................................................................................................................3
3 OBSEG DOBAVE...................................................................................................................... 3
4 VARNOSTNI NAPOTKI..........................................................................................................3
5 UPRAVLJANJE.........................................................................................................................4
6 ČČENJE, VZDRŽEVANJE, HRANJENJE IN TRANPORT ........................................... 7
7 ODPRAVA PROBLEMOV ......................................................................................................7
8 TEHNIČNI PODATKI..............................................................................................................7
2

1 OPIS IN DELOVANJE

Z digitalnimi časovnimi stikalnimi urami 51277, 51301 in 93256 lahko vaše naprave vklopite in izklopite tako, da stikalno uro individualno nastavite. Model 51301 je po IP44 zaščiten pred škropljenjem vode in s tem primeren tudi za uporabo na prostem. Stikalna ura ni primerna za obratovanje pod vodo ali za obratovanje v drugih tekočinah.

2 NAMEN UPORABE

Z izjemo modela 51301 so vse naprave namenjene za uporabo v suhih notranjih prostorih. Druga uporaba od prej opisane ni dopustna. Poleg tega je to povezano z nevarnostmi, kot je npr. električni udarec in kratek stik.

3 OBSEG DOBAVE

1x stikalna ura 51277, 51301 ali 93256 1x navodila

4 VARNOSTNI NAPOTKI

Pozor! Varnostne napotke temeljito preberite in upoštevajte. Med drugim obstaja nevarnost požara in električnega udarca!
Naprava lahko obratuje izključno na 230V AC~ izmenični napetosti.
Maksimalna dopustna skupna moč priključnih naprav ne sme prekoračiti 3500W.
Vaš izdelek in njegova oprema niso igrače in ne sodijo v otroške roke, ker vsebujejo lomljive in
majhne dele, ki lahko pri nepravilni uporabi vodijo do poškodb oseb!
Embalaže ne pustite ležati naokoli, ker se lahko otroci na njej urežejo. Poleg tega obstaja tudi nevarnost, da otroci majhne dele pojedo.
Izdelka ne izpostavite vročini, mrazu, vodi ali direktnem sončnem sevanju.
Nadalje je potrebno preprečiti tudi vibracije, mehanske vplive, magnetna in elektromagnetna
polja ter vlago, mokroto in prah.
Pri okvarah, mehanskih poškodbah, motnjah obratovanja in drugih motnjah obratovanja, ki niso navedene v teh navodilih, napravo takoj prenehajte obratovati in se za popravilo obrnite na vašega prodajalca.
Upoštevajte pogoje uporabe poglavja »namen uporabe«.
Izdelka ne smete spremeniti, rekonstruirati ali na drug način spremeniti. Ohišja ne odpirajte.
Izdelek pred ččenjem, ipd. odstranite z električnega omrežja.
Likalniki, infra peči in podobne naprave naj nikoli ne obratujejo preko časovne stikalne ure.
Naprav, pri katerih brez nadzora obstaja nevarnost požara, nikoli ne obratujte preko stikalne ure.
Nikoli ne uporabite zaporedoma več stikalnih ur.
Izdelek priključite samo na zlahka dostopno vtičnico, da lahko to v nujnem primeru hitro
potegnete iz vtičnice!
3

5 UPRAVLJANJE

Splošne funkcije
1. 10 programov vklopa / izklopa z 1 minutnimi koraki
2. Ročen preklop med ON (vklop) / AUTO (način programa – samodejni način) / OFF (izklop)
3. Preklop med 12 / 24 urnim načinom
4. Funkcija poletnega časa
5. Funkcija naključja med 18:00 uro in 6:00 uro
6. Na voljo je 16 kombinacij dni
Začetek obratovanja
1. Stikalno uro priključite na 230V vtičnico in počakajte približno 12 ur, da bo akumulator popolnoma napolnjen.
2. Stikalno uro eventualno s pritiskom na tipko MASTER / CLEAR povrnite nazaj na stanje dobave.
3. Sedaj je stikalna ura pripravljena za uporabo.
Upravljalni elementi in zaslon
Razporeditev tipk se lahko glede na model spreminja.
a. MASTER CLEAR: Izbriše vse podatke v pomnilniku, vključno s trenutnim časom in vsemi
programi.
b. RANDOM: Funkcijo naključja vklopi ali izklopi. c. CLOCK: Za nastavitev časa v povezavi z WEEK, HOUR, MINUTE – v povezavi s tipko
TIMER izberite 12 ali 24 urni način. Za vklop funkcije poletnega časa v povezavi s tipko ON/AUTO/OFF.
d. Za nastavitev časov preklopov programov v kombinaciji z WEEK, HOUR, MINUTE – v
povezavi s tipko CLOCK izberite 12 ali 24 urni način.
e. ON / AUTO / OFF: Za izbiro načina delovanja stikalne ure. f. WEEK: Za določitev tedna v kombinaciji s tipkama CLOCK in TIMER. g. HOUR: Za določitev ure v kombinaciji s tipkama CLOCK in TIMER. h. MINUTE: Za določitev minut v kombinaciji s tipkama CLOCK in TIMER. i. RST / RCL: Za povrnitev / prepis in priklic vseh nastavitev. j. LED: Prikazuje status porabe moči – ko je LED vklopljena, tok teče, ko je izklopljena, tok ne
teče.
4
Nastavitev trenutnega časa
1. Pritisnite na tipko CLOCK in jo držite pritisnjeno. Istočasno pritisnite na tipko WEEK, dokler ne bo prikazan pravi dan. Nato istočasno pritisnite na tipko CLOCK in HOUR ali CLOCK in MINUTE, dokler ne bo prikazan pravilen čas.
2. Spustite vse tipke. Dan in čas sta nastavljena.
3. Za eventualni popravek nastavitev ponovite koraka 1 in 2.
12 / 24 urni način
Istočasno pritisnite na tipko CLOCK in TIMER. Zaslon prikazuje 12 ali 24 urni način.
Funkcija poletnega časa
1. Istočasno pritisnite na tipko CLOCK in ON / AUTO / OFF. Zaslon prikazuje SUMMER. Čas bo prestavljen za 1 uro.
2. Ponovno pritisnite na tipko, da preklopite k zimskem času.
Nastavitev časov preklopa
Na voljo je 10 programov vklopa / vklopa po vsakokrat minimalno 1 minutnih korakih.
Zagotovite, da se nastavljeni programi ne prekrivajo, predvsem, ko nastavite tedenske programe. Ko se programi prekrivajo bo stikalna ura ustrezno s prisotnimi programi izvedla funkcijo vklopa ali izklopa. Ko je istočasno nastavljen vklop in izklop bo izveden izklop. Nastavitev deluje samo v načinu AUTO.
1. Na kratko pritisnite na tipko TIMER. Na zaslonu se pojavi ON_1. Prvi čas preklopa za vklop je lahko sedaj določen.
2. S tipko WEEK izberite dan oziroma dneve. Čas izberite s tipko HOUR in MINUTE.
3. Ponovno na kratko pritisnite na tipko TIMER za zaključitev nastavitev za vklop in da nadaljujete z nastavitvami za izklop. Zaslon sedaj prikazuje OFF_1. Čas nastavite s ponovnim pritiskom na tipko HOUR in MINUTE.
4. Ponovno na kratko pritisnite na tipko TIMER za zaključitev nastavitev. Zaslon prikazuje ON_2.
Ponovite korake 1-3, da izvede naslednjo nastavitev. Možnih je maksimalno 10 programov.
Pritisnite na tipko CLOCK, da zapustite meni nastavitev. Stikalna ura je nastavljena.
5
PRIMER:
Stikalna ura naj vsak dan ob 17:15 uri preklopi na vklop in ob 22:30 uri na izklop. a. Ponovno na kratko pritisnite na tipko TIMER. Zaslon prikazuje ON_1. b. Pritisnite na tipko WEEK, dokler zaslona ne prikazuje MO,. TU, WE, TH, FR, SA, SU. c. Pritisnite na tipko HOUR, dokler zaslon ne prikazuje 5:00 PM ali 17:00. d. Pritisnite na tipko MINUTE, dokler zaslon ne prikazuje 5:15 PM ali 17:15. e. Na kratko pritisnite na tipko TIMER. Zaslon prikazuje OFF_1. f. Ponovite koraka c. in d., dokler zaslon ne prikazuje 10:30 PM ali 22:30. Ko držite tipko HOUR ali MINUTE pritisnjeno, lahko čase hitreje nastavite.
Ročne nastavitve ON / AUTO / MANUAL OFF
Način obratovanja med nastavitvijo ne more biti spremenjen.
1. Pritisnite na tipko ON / AUTO / OFF za preklop načina obratovanja.
2. Nastavljeni programi bodo izvedeni izključno v načinu AUTO. V načinu MANUAL ON je priključena naprava vedno vklopljena, v načinu MANUAL OFF je vedno izklopljena.
3. Ko bo način preklopljen z MANUAL ON k AUTO, ostane priključena naprava vklopljena do naslednjega nastavljenega časa izklopa.
Funkcija naključja
1. Pritisnite na tipko RANDOM. Zaslon prikazuje vklop R. Funkcija RANDOM je vklopljena.
2. Z funkcijo RANDOM bo vklop programov s točko vklopa po 18:30 uri in 6 uri naključno zakasnjen. Območje naključja zakasnitve se spreminja od 10 do 31 minut.
PRIMER:
Program 1 je nastavljen s časom vklopa 19:00 in časom izklopa 20:00, stikalna ura se nahaja v načinu AUTO. Ko bo dodatno vklopljena funkcija RANDOM, se čas vklopa spreminja v območju od 18:29 do 18:50. Točka izklopa leži v tem primeru 1 uro po vklopu.
3. Za izklop funkcije ponovno pritisnite na tipko RANDOM.
6

6 ČČENJE, VZDRŽEVANJE, HRANJENJE IN TRANPORT

Naprava ne terja vzdrževanja. Zaradi tega je nikoli ne odpirajte! Napravo vedno najprej odstranite z električnega omrežja!
Izdelek očistite samo z mehko krpo. Napravo previdno očistite, da preprečite praske. Ne uporabite vode, čistil in kemikalij, ker lahko to napade ohišje in povzroči kratke stike.
Izdelek pri daljši ne uporabi hranite izven dosega otrok in na mestu, ki je zaščiteno pred prahom.
Shranite embalažo za transport, da preprečite škode.

7 ODPRAVA PROBLEMOV

Problem Rešitev
Motnje delovanja Preberite pod poglavja glavnega poglavja 5. LED prikaz obratovanja Zaradi majhne velikosti zaslona je prisotna samo pri
modelu 93256.
Zlom materiala ali odprta elektronika zaradi mehanskih učinkov

8 TEHNIČNI PODATKI

Model 51277 51301 93256
Obratovalna napetost 230V AC / 50Hz 230V AC / 50Hz 230V AC / 50Hz Prikaz obratovanja / pripravljenost Maksimalna moč / jakost toka Mere 120 x 88 x 57 mm 75 x 70 x 72 mm 138 x 75 x 64 mm Teža neto / bruto 148g / 192g 240g / 280g 138g / 170g Ura / otroško varovalo 12/24h / da 12/24h / da 12/24h / da Minimalni časovni interval 15 minut 15 minut 15 minut Temperatura obratovanja -10 do +40oC -10 do +40oC -10 do +40oC Natančnost +/-1 minuta / mesec +/-1 minuta / mesec +/-1 minuta / mesec Akumulator NiMH 1,2v >100h NiMH 1,2v >100h NiMH 1,2v >100h Razred / vrsta zaščite I / IP 20 I / IP 44 I / IP 20
zaslon / 1,0W zaslon / 0,3W LED + zaslon / 0,6W
3500W / 16A 3500W / 16A 3500W / 16A
Naprave se ne dotikajte in se obrnite na vašega prodajalca. Za to upoštevajte poglavje 4 in poglavje 8.
7
GARANCIJSKI LIST
Izdelek: Kat. št.:
Garancijska Izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije. Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.
Prodajalec: ___________________________________________________________
Datum izročitve blaga in žig prodajalca:
________________
Garancija velja od dneva nakupa izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno izpolnjenim garancijskim listom.
Conrad Electronic d.o.o. k.d. Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje Fax: 01/78 11 250, Tel: 01/78 11 248
www.conrad.si
, info@conrad.si
8
Loading...