Goobay 55 25 02 User manual [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ ÓRA NK ZSU 251277 Rendelési szám: 55 25 02
VIGYÁZAT! Olvassa el gondosan a teljes használati útmutatót! Az útmutató a termék részét képezi, és fontos tudnivalókat tartalmaz a helyes üzembe helyezéshez és használathoz. Őrizze meg, hogy később, bizonytalan esetekben és a termék továbbadásánál készenlétben legyen.
1 Leírás és funkciók:
Az 51277, 51301, és 93256 digitális kapcsolóórákkal az óra egyedi programozásával a készülékeit be- és kikapcsolhatja. Az 51301 modell IP44-nek megfelelően fröccsenő víztől védett és ezzel külterületre alkalmas. Nem alkalmas víz, vagy egyéb folyadékok alatti használatra.
2 Rendeltetésszerű használat:
Az 51301 kivételével valamennyi készülék csak száraz beltéri helyiségekben való használatra van tervezve. A fent leírtaktól eltérő egyéb alkalmazás nem megengedett, azok túllépése áramütés, rövidzárlat veszélyével járhat.
3. A szállítás tartalma:
1 db Időkapcsoló óra 51277, 51301 vagy 93256 1 db használati útmutató
4 Biztonsági előírások: VIGYÁZAT! Olvassa el és pontosan kövesse a biztonsági tudnivalókat. Egyebek mellett tűz- és elektromos áramütés veszélye áll fenn!
• A készüléket kizárólag 230V AC ~ váltakozó feszültségről szabad működtetni.
• A csatlakoztatott készülékek együttes megengedett teljesítménye a 3500W-ot nem haladhatja meg.
• A termék és tartozékai nem játékszerek, nem valók gyermekek kezébe, mivel törékeny, apró, lenyelhető részeket tartalmaznak, amelyek, szakszerűtlen használatnál személyi sérüléseket okozhatnak!
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szabadon, mert a játszó gyerekek megvághatják magukat. Ezen kívül fennáll a veszély, hogy a gyerekek a kis tárgyakat, illetve szigetelő anyagokat lenyelik illetve belélegzik.
• Ne tegye ki a terméket forróságnak, hidegnek, víz hatásának vagy közvetlen tartós napsugárzásnak.
• Továbbá kerülni kell a rázkódásokat, mechanikai hatásokat, mágneses és elektromágneses mezőket, valamint a nedvesség, por behatását.
• Hibánál, mechanikai sérülésnél, üzemzavarnál és egyéb, ezen útmutató alapján el nem hárítható működési nehézségeknél azonnal helyezze a készüléket üzemen kívül és forduljon javítás vagy csere érdekében a kereskedőjéhez a „Szavatosság és garancia“ fejezetben leírtak szerint.
• Kérjük vegye figyelembe a „rendeltetésszerű használat“ alatti használati feltételeket.
• A terméket nem szabad átalakítani, átépíteni vagy egyéb más módon módosítani. Ne nyissa fel a házat.
• A terméket tisztogatás előtt válassza le a hálózatról.
• Vasalót, hősugárzó és hasonló készülékeket sohase működtessen kapcsolóóráról. Olyan készüléket amely felügyelet hiányában TŰZVESZÉLYT jelenthet, nem szabad időkapcsoló óráról működtetni.
• Ne használjon több kapcsolóórát egymás után kötve.
• A terméket csak könnyen járó dugaszoló aljzathoz csatlakoztassa, hogy vészhelyzetben gyorsan kihúzhassa!
5 Kezelés ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK:
1. 10 BE/KI program, 1 perces lépésekkel
2. Manuálisan átkapcsolható ON(BE) /AUTO (program mód) / OFF (ki)
3. 12-24 órás átkapcsolható időkijelzési mód
4. Nyári időszámítás funkció
5. Véletlen funkció 18:00 óra és 06:00 óra között.
6. A hét napjaiból összeállított 16 kombináció közül lehet választani
ÜZEMBE HELYEZÉS:
1. Csatlakoztassa az időkapcsoló órát egy 230 V dugaszoló aljzathoz és várjon kb. 12 órát, amíg a puffer akku teljesen feltöltődik.
2. Szükség esetén állítsa vissza a kapcsolóórát, a MASTER/CLEAR gombot egy hegyes tárggyal megnyomva a gyári kibocsátás állapotába.
3. Az időkapcsoló óra ezzel használatra készen áll.
KEZELŐ ELEMEK ÉS KIJELZŐ:
A billentyűk elrendezése modelltől függően eltérő lehet.
a. MASTER CLEAR: töröl a tárolóban lévő minden adatot, beleértve az aktuális időt és minden programot. b. RANDOM: Be vagy kikapcsolja a véletlen funkciót c. CLOCK: Az időpont beállítására a WEEK (a hét napja), HOUR (óra), MINUTE (perc) - Válassza meg előbb a 12- vagy 24-órás időjelzés módot a TIMER gombbal. A nyári időszámítás funkciót az ON/AUTO/OFF gomb működtetésével lehet aktiválni. d. TIMER: A programozott kapcsolási időpontok beállítására a WEEK (a hét napja), HOUR (óra), MINUTE (perc) gombokkal - Válassza meg előbb a 12- vagy 24-órás időjelzés módot a CLOCK gombbal. e. ON/AUTO/OFF: Az időkapcsoló óra működési módjának kiválasztására f. WEEK: A hét napjának megadása a CLOCK vagy TIMER-rel összefüggésben g. HOUR: Az óra beállítása a korábban beállított CLOCK vagy TIMER-rel összefüggésben. h. MINUTE: A perc érték rögzítésére a CLOCK vagy TIMER gombokkal összefüggésben i. RST/RCL: Valamennyi programozás visszaállítására / felülírására és helyreállítására. j. LED: A teljesítmény leadás állapotát jelzi - Ha a LED világít, áram folyik, ha nem világít, nem folyik áram.
AKTUÁLIS ÓRAIDŐ BEÁLLÍTÁSA:
1. Nyomja meg a CLOCK gombot és tartsa megnyomva. Nyomja meg egyidejűleg a WEEK gombot, amíg a hét megfelelő napja meg nem jeleneik. Ezután nyomja meg egyidejűleg a CLOCK és HOUR vagy a CLOCK és MINUTE gombokat, és állítsa be a pontos időt.
2. Eressze el az összes gombot. A hét napja és a pontos idő be van állítva.
3. Szükség esetén a beállítások helyesbítésére ismételje meg az 1 és 2 lépéseket.
12/24 ÓRÁS MÓD:
Nyomja meg egyidejűleg a CLOCK-ot és a TIMER-t. A kijelző mutatja a 12- vagy a 24-h módot.
NYÁRI IDŐSZÁMÍTÁS FUNKCIÓ
1. Nyomja meg egyidejűleg a CLOCK és ON/AUTO/OFF gombokat. A kijelzőn SUMMER (nyár) olvasható. A beállított időpont 1 órával eltolódik.
2. Nyomja meg ismét a gombokat a téli időszámításba váltáshoz.
KAPCSOLÁSI IDŐPONTOK PROGRAMOZÁSA:
10 ON/OFF program áll rendelkezésre minimálisan 1 perces lépésekkel.
Probléma
Megoldása
Működési hibák
-Olvassa el az 5 fejezet megfelelő szakaszát.
LED üzemállapot jelzés
-mivel a Modell 93256
-
nál a kijelző kissebb, ezért csak
ott áll rendelkezésre
Anyag törés vagy látható elektronika
-
Ne nyúljon a készülékhez és konzultáljon a kereskedővel. Ehhez vegye
Modell 51277 51301
Üzemi feszültség
230V/AC 50Hz
230V/AC 50 Hz
Üzemkészség jelzés / StandBy
Kijelző / 1,0 W
Kijelző / 0,3 W
max. teljesítmény/áramerősség
3500W / 16A
3500W / 16A
Méretek:
120 x 88 x 57mm
75 x 70 x 72mm
Súly nettó / bruttó
148g/192g
240g/280g
Óra / gyermek biztonság
12/24h / igen
12/24h / igen
min. időköz
15 perc
15 perc
Üzemi hőmérséklet
-10 ~ +40°C
-10 ~ +40°C
Pontosság
+/- 1 perc/hónap
+/- 1 perc/hónap
Puffer elem
NiMH 1,2V >100óra
NiMH 1,2V >100óra
Modell 93256
Üzemelési feszültség
230V/AC 50 Hz
Üzemkészség jelzés / StandBy
LED + kijelző / 0,6 W
max. teljesítmény/áramerősség
3500W / 16A
Méretek:
138 x 75 x 64mm
Súly nettó / bruttó
138g/ 170g
Óra / gyermek biztonság
12/24h / igen
min. időköz
15 perc
Üzemi hőmérséklet
-10 ~ +40°C
Állapítsa meg, hogy a beállított programok nem fedik-e át egymást, amikor a heti programokat elrendezi. Ha a programok átfedik egymást, az időkapcsoló óra az ON/BE vagy az OFF/KI funkciókat a beállított program szerint hajtja végre. Ha egyidejűleg OFF/ KI és ON/BE van programozva, az OFF/KI lesz végrehajtva. A programozás csak az AUTO módban működik.
1. Nyomja röviden a TIMER gombot A kijelzőn ON_1 jelenik meg. Az ON/BE első kapcsolási időpontját lehet meghatározni.
2. Válassza a WEEK gombbal meg a hét napját/napjait. Az időpontot állítsa be a HOUR (óra) és MINUTE (perc) gombokkal.
3. Az ON/BE beállítás lezárásához és a beállítás OFF/KI-vel való folytatásához nyomja meg újra a TIMER gombot. A kijelzőn most OFF_1 (KI 1) látható. Állítson be egy időpontot a HOUR (óra) és MINUTE (perc) megnyomásával.
4. A beállítás lezárásához nyomja meg röviden a TIMER gombot. A kijelzőn ON_2 látható. A következő programozáshoz ismételje meg az 1-3 lépéseket. Max. 10 programra van lehetőség. A programozást a CLOCK megnyomásával lehet elhagyni. Az időkapcsoló óra működésre készen be van állítva.
Példa: Az időkapcsoló óra minden hétköznap 17:15 órakor kapcsoljon be (ON/BE) és 22:30 órakor ki (OFF/KI). a. Nyomja meg egyszer röviden a TIMER gombot. A kijelzőn ON_1 látható. b. Tartsa megnyomva a WEEK gombot, amíg a kijelzőn a MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU meg nem jelenik. c. Nyomja meg a HOUR gombot amíg a kijelzőn 05:00 PM vagy 17:00 nem látható. d. Nyomja meg a MINUTE gombot amíg a kijelzőn 5:15 PM vagy 17:15 nem látható. e. Nyomja meg egyszer röviden a TIMER gombot. A kijelzőn OFF_1 látható. f. Ismételje meg a c-t és d-t amíg a kijelzőn 10:30 PM vagy 22:30 nem látható. Ha a HOUR vagy a MINUTE gombot megnyomva tartja, az időt gyorsabban lehet beállítani.
A MANUÁLIS BE/AUTO/MANUÁLIS KI BEÁLLÍTÁSOK:
A programozás alatt az üzemmód nem változtatható meg.
1. Az üzemmód váltáshoz nyomja meg az ON/AUTO/OFF gombot
2. A beállított programokat a kapcsolóóra csak az AUTO üzemmódban hajtja végre. A MANUAL ON (MANUÁLIS BE) módban a csatlakoztatott készülék mindig be van kapcsolva, a MANUAL OFF (MANUÁLIS KI) módban pedig mindig ki vannak kapcsolva.
3. A MANUAL ON módból AUTO-ba változtatáskor, a csatlakoztatott készülék a legközelebbi programozott OFF/KI kapcsolási időpontig bekapcsolva marad.
VÉLETLEN FUNKCIÓ
1. Nyomja meg a RANDOM gombot. A kijelzőn egy R jelenik meg. Ezzel a RANDOM (véletlen) funkció be is kapcsolódott.
2. A RANDOM funkcióval 18:30 órai bekapcsolástól 6 óráig a program véletlenszerűen működik. A véletlen bekapcsolási időtartam 10 és 31 perc között változik.
Példa : Az 1 program 19:00 órás bekapcsolási és 20:00 órás kikapcsolási időponttal van programozva, az időkapcsoló óra auto üzemmódban van. Ha ezen felül a „Random funkció“ is aktiválva van, a bekapcsolási időpont 18:29-18:50 között változik. A lekapcsolás időpontja ebben a példában egy órával a bekapcsolás után van.
3. A RANDOM gomb újbóli megnyomásával kikapcsolhatja a funkciót.
6 Ápolás, karbantartás, tárolás és szállítás:
• A termék nem igényel karbantartást. Ezért sose nyissa fel. A készüléket először válassza le a hálózatról!
• A készüléket csak egy száraz, tiszta ruhával tisztítsa. Tisztításnál legyen óvatos, hogy a karcolásokat elkerülje. Ne használjon vizet, valamint tisztítószereket és vegyszereket, mivel ezek a műanyagot megtámadják és rövidzárlatot okozhatnak.
• Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, tárolja olyan helyen, ahol gyerekek nem férhetnek hozzá, száraz, portól védett környezetben.
• A szállításhoz, a károsodások elkerülésére őrizze meg a csomagolóanyagot.
7 Szavatosság és garancia:
• A gyártó az új készülékre 2 év törvényes szavatosságot vállal.
• Mivel a gyártónak nincs befolyása a helyi adottságokra és a termék üzembe helyezésére, a garancia csak magát a terméket fedi le.
• Abban az esetben, ha a készüléken hiba vagy működésképtelenség állapítható meg, forduljon a szakkereskedőjéhez, és mutassa be adott esetben a vásárlás nyugtáját vagy számláját. A kereskedő vagy helyben kijavítja a hibát, vagy továbbküldi a készüléket a gyártóhoz. Megkönnyítheti cégünk szakértőinek a munkát, ha az esetleges hibákat részletesen ismerteti, - ekkor van arra lehetőség, hogy az - aránylag ritkán előforduló - hibákat megtalálják, és kijavítsák.
• A gyártó nem vállal szavatosságot olyan személyi vagy dologi károkért, amelyek a jelen útmutatóval ellentétes, szakszerűtlen felszerelés vagy kezelés következtében keletkeztek. Ezekhez tartozik többek között a termék és tartozékai bármilyen módosítása.
• A jelen használati útmutatóban leírtaktól eltérő kezelés nem megengedett, és a jótállás, szavatosság és garancia elvesztéséhez vezethet.
• Nyomtatási hibák és változtatások jogát a készüléken, csomagoláson vagy az útmutatón fenntartjuk magunknak.
8 Hibaelhárítás:
mechanikai behatásra
figyelembe a 4 fejezet „Biztonsági tudnivalókat“ és a 9 „Műszaki adatokat“.
9. Műszaki adatok
Védettség / -art I / IP20
Loading...
+ 1 hidden pages