Goobay 53994 User manual [ml]

Page 1
DE

Betriebsanleitung

USB-Ladegerät 1.000 mA
53994
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allgemein
Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige H inweise zum korrek ten Gebrauch.
Betriebsanleitung aufbewahren.
Sie muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
Hinweise zur Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen Steckdosen verwendet werden, um es im Notfall und nach Gebrauch schnell aus dieser entfer­nen zu können.
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
Im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter Netzstecker direkt am Ste­ ckergehäuse ziehen!
Gehäuse nicht öffnen.
Im Betrieb NIE unbeaufsichtigt lassen!
Installations-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von ausgebildetem Elektro-Fachpersonal ausführen lassen.
Technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriegeräten verglei­ chen. Diese müssen identisch sein.
Nicht für Kinder geeignet
Defekte Produkte nicht selbst reparieren, sondern an den Händler oder Hersteller wenden.
• Produk tundZubehörnichtmodizierenoderdemontieren.
Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung sowie Vibrationen und mechanischen Druck vermeiden.
Nur im Trockenen verwenden.
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
1.2 Warnstufen
hinweise zu Verletzungen führen können.
Sachschäden führen können.
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheits-
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hinweise zu
2 Beschreibung und Funktion
2.1 USB-Ladegerät
Dieses Produkt ist ein Ladegerät zum Laden und Betreiben von mobilen Kleingeräten über USB. Es wandelt Netzspannung in Kleinspannung um.
2.2 Lieferumfang
USB-Ladegerät, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
Keine; Die Betriebs-LED leuchtet, wenn Spannung eingangsseitig anliegt.
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion beschrieben, ist nicht zugelassen. Dieses Produkt darf nur in trockenen
Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen.
6 Technische Daten
Anschlüsse EURO-Stecker, USB-A Buchse
Eingang 100-240 V~, 60/50 Hz, 0.13 A max.
Ausgang 5.2 V
Schutzklasse 2
Maße 80 x 70 x 27 mm
Gewicht 51 g
Tab. 1: Technische Daten
, max. 1.0 A
7 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
Kühl und trocken lagern.
Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
Originalverpackung für den Transport aufheben und verwenden.
Sachschäden
8 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge­mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
SiesindalsVerbrauchernachdemElektrogesetz(Elek troG)verpichtet,elektri­sche und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
9 EG-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Handelsmarke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
4 Vorbereitung
>> Nennspannung, Netzspannung und Frequenz von Produkt und Stromnetz vergleichen. >> Produkte nicht überlasten und Typenschild beachten.
5 Anschluss und Bedienung
und Sturz
Kabel sicher verlegen.
1. Mobiles Kleingerät über dessen Ladekabel an USB-Ladegerät anschließen.
2. USB-Ladegerät in freie und gut erreichbare Steckdose stecken.
HINWEIS: Es sind keine Bedienelemente vorhanden. Alle Steckverbindungen nach Benutzung trennen.
Fig. 1: Anschluss
Verletzungsgefahr durch Stolpern
100-240 V~53994
REV2015-03 -18 V1.0
Druckfehler und Änderungen an Gerät, Verpackung oder Produktdokumentation behalten wir uns vor.
- 1 -
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
®
Page 2
EN

User Manual

1000 mA USB charger
53994
1 Safety Instructions
1.1 General
Read the user manual completely and carefully before use.
It is par t of the product and contains important information for correct use.
Keep this user manual.
It must be available for uncer tainties and passing the product.
Notes for network separation
The product has no power switch and may be used only in easily accessible outlets to quickly remove it in an emergency and after use.
Voltage-free only when the plug is pulled.
In case of emergency, during thunderstorms and after use, pull the pro­ duct on its plug housing!
Do not open the housing.
Do not let the product unattended in use.
Only let a trained electrical engineer do installation, disassembling, main­ tenace and repairing work.
• Comparethespecicationsofproduct,powersupplyandperipherals.
These must be identical.
Not meant for children.
Do not repair defective products by yourself, but contact the dealer or producer.
Do not modify or alter product nor accessories.
Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, vibra­ tion and mechanical pressure.
Only use in dry ambience.
Risk of injury by stumbling and falling
1.2 Warning levels
of non-observance.
damage in case of non-observance.
Warnings against hazards that may result in injuries in case
Warnings against hazards that may result in material
2 Description and Function
2.1 USB charger
This product is a USB charger for charging and operating mobile devices by USB. It transforms mains voltage into low voltage.
2.2 Scope of delivery
USB charger, User manual
2.3 Operating elements
None; The Operating-LED shines, when voltage is supplied at the input.
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function. Use the product only in dry interior rooms. Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal
accidents, injuries, and damages to persons and property.
6 Specications
Connectors EURO plug, USB socket
Input 100-240 V~, 60/50 Hz, 0.13 A max.
Output 5.2 V
Protection class 2
Dimensions 80 x 70 x 27 mm
Weight 51 g
Tab. 2 : Specications
, max. 1.0 A
7 Maintenance and Cleaning
The products are maintenance-free.
Clean only with a dry, soft cloth.
Do not use cleaning agents and chemicals.
Store cool and dry.
Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protec­ ted ambience when not in use.
Keep and use the original packaging for transport.
Material damage
8 Disposal Notes
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami native and hazardous substances can pollute our environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic de­vices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the pro­duct, in the user`s manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
9 EC Declaration of Conformity
With the CE sign, Goobay®, a registered trademark of the Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European
standards and directives.
4 Preparing
>> Compare voltage, mains voltage and frequency of product and mains. >> Do not overload the product and attend to its name plate.
5 Connecting and Operating
Ensure safe cable laying.
1. Connect mobile device by its charging cable to the USB charger.
2. Plug USB charger into a well reachable and free mains socket.
NOTE: There are no operating elements to use. Unplug all connections after use.
Fig. 2: Connecting
Risk of injury by stumbling and falling
100-240 V~53994
REV2015-10-29 V2.0
We reserve the right of misprints and changes to product, packaging or product documentation.
- 2 -
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
®
Page 3
FR
Mode d‘emploi
Chargeur USB 1000 mA
53994
1 Consignes de sécurité
1.1 En général
Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention.
Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘impor tantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
Conservez soigneusement ce mode d‘emploi. Il doit être disponible à des incer titudes et transfert du produit.
Notes pour la séparation de s réseaux
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être utilisé que dans des points facilement accessibles en cas d‘urgence et rapidement après l‘utilisation de cette pour les supprimer.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon est tiré.
Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et pendant les orages, branchez le boîtier de connecteur!
Ne pas ouvrir le boîtier.
JAMAIS laisser le produit sans surveillance lors de son utilisation!
Seul un ingénieur formé doit effectuer les travaux d’installation, de dé­ montage, maintenance et réparation.
Comparer les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et assu­ rer la compatibilité.
Non destiné à des enfants.
Ne pas réparer les produits défectueux par vous-même, mais contactez le revendeur ou le producteur.
• Nepasmodieroualtérerleproduitniaccessoires.
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
Utiliser uniquement dans une ambiance sèche.
Risque de blessure en cas de trébucher et la tombe
1.3 Niveaux de mises en garde
blessures en cas de non respect.
dommages matériels en.
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les
2 Description et fonctions
2.1 Chargeur USB
Ce produit est un chargeur destiné à recharger et faire fonctionner des appareils mobiles par USB. Il convertit la tension alternative à basse tension.
2.2 Contenu de la livraison
Chargeur USB, Mode d‘emploi
2.3 Eléments de commande
Aucun; Le fonctionnement LED brille, lorsque la tension est fournie à l‘entrée.
3 Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de celle décrite au chapitre Description et Fonctions. Utilisez le produit
uniquement en intérieur dans des pièces sèches et fermées. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
6 Spécications
Liens cheEURO,priseUSB
Entrée 100-240 V~, 60/50 Hz, 0.13 A max.
Sortie 5.2 V
Classe de protection 2
Dimensions 80 x 70 x 27 mm
Poids 51 g
Tab. 3 : Spécications
, max. 1.0 A
7 Ma intenance, Entretien, Stoc kage et Transpor t
Les produits sont sans entretien.
Produit Nettoyez uniquement avec un chif fon doux et sec.
Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
Endroit frais et sec.
Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
Les dommages matériels
8 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte­ ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou
despointspublicsdecollecteàlandeladuréedeviedesdispositif s,etcede
façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
9 Déclaration CE
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementation européenne.
4 Préparation
>> Comparez la tension, la tension secteur et la fréquence du produit à l’alimentation secteur. >> Ne pas surcharger le produit, respecter les instructions de sa plaque signalétique.
5 Connexion et fonctionnement
et la tombe!
Acheminer du câble en toute sécurité.
1. Connecter le dispositif mobile au chargeur USB.
2. Brancher le chargeur de voyage sur un prise secteur libre et bon accessible.
NOTE : Il n‘y a pas d‘éléments d ‘exploitation à utiliser. Débranchez toutes les connexions après utilisation.
Fig. 3: Connexion
REV2015-10-29 V2.0
Fautes d‘impression et des changements à le produit, l‘emballage ou la documentation du produit, nous nous réservons le droit.
Risque de blessure en cas de trébucher
100-240 V~53994
- 3 -
- 3 -
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
®
Page 4
IT
Istruzioni per l‘uso
Caricatore USB 1000 mA
53994
1 Indicazioni di sicurezza
1.1 Generalmente
Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Questa è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso corretto.
Conservare le istruzioni per l‘uso.
Devi essere disponibile per le incer tezze e trasferimento del prodotto.
Note per la separazione della rete
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può essere utilizzato solo in punti facilmente accessibili in caso di emergenza e rapidamente dopo l‘uso di questa per rimuoverli.
Alleviare lo stress solo quando la spina è tirato.
Estrarre direttamente sul corpo del connettore In caso di emergenza, dopo l‘uso e durante i temporali, spina!
Non aprire la custodia.
MAI lasciare il prodotto incustodito quando è in uso!
L‘installazione, smontaggio, manutenzione e riparazione deve
essereeseguitaesclusivamentedaelettricistiqualic ati.
Confrontalespecichedelprodotto,l‘alimentazioneeleperiferiche. Questidevonoessereidenticioentrol‘inter vallospecic ato.
Non è pensato per i bambini.
Non riparare i prodotti difettosi da soli, ma contattare il rivenditore o produttore.
• Nonmodicareprodot ti,par tidiprodottoogliaccessori!
Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
Utilizzare solo in un ambiente asciutto.
Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere
1.2 Livelli d’avviso
caso di inosservanza.
materiali in caso di inosservanza.
Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in lesioni in
Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in danni
2 Descrizione e Funzione
2.1 Caricatore USB
Questo prodotto è un caricatore per il ricaricamento ed il funzionamento di dis­positivi mobili usando connettori USB. Il convertit la tension alternative à basse tension.
2.2 Scopo della consegna
Caricatore USB, Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
Nessuno; Il LED di funzionamento brilla, quando la tensione è fornita all‘ingresso.
6 Speciche
Connessioni Spina EURO, Spina Micro-USB
Ingresso 100 -240 V~, 60/50 Hz, 0.13 A max.
Uscita 5.2 V
Classe di protezione 2
Dimensioni 80 x 70 x 27 mm
Peso 51 g
Tab. 4 : Speciche
, max. 1.0 A
7 Manutenz ione, Cura, Con ser vazione e Traspor to
I prodotti sono esenti da manutenzione.
Prodotto Pulire solo con un panno asciutto, morbido.
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici di pulizia.
Conservare fresco e asciutto.
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
Danni materiali causati da umidità
8 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettronichenondevonoesseresmaltiteinsiemeairiutiurbani.Icom ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Diversamente le sostanze contaminanti e pericolose possono inquinare l’ambiente.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elett­roniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
9 Dichiarazione CE
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee.
3 Destinazione d’uso
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo Descrizione e Funzione. Usare il prodotto solamente in
ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4 Preparazione
>> Confrontare la tensione nominale, la tensione di rete e la frequenza del prodotto e della rete elettrica. >> Non sovraccaricare il prodotto ed osser vare i valori riportati sull’etichetta della tensione nominale.
5 Collegamento e Funzionamento
e cadere
Posa del cavo in modo sicuro.
1. Collegare dispositivo mobile al caricatore USB.
2. Collegare il caricatore da viaggio ad una presa di corrente.
NOTA: Non ci sono elementi di comando da utilizzare. Scollegare tut ti i collegamenti dopo l‘uso.
Fig. 4: Collegamento
Pericolo di lesioni a causa di inciampare
100-240 V~53994
REV2015-10-29 V2.0
Errori di stampa e modiche alle prodotti, imballaggio o documentazione del prodotto, ci riser viamo il diritto.
- 4 -- 4 -
- 4 -
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
®
Loading...