Goobay 44559, 44560 User manual [ml]

Betriebsanleitung
LED-Taschenlampe
44559, 44560
Technische Daten
Artikelnummer 44559 44560
Leuchtmittel Cree XHP50.2
Anzahl LEDs (Stk.) 1 1
Leistung (W) Entspricht Glühlampe (W)
Lichtfarbe Nennlichtstrom (lm) Farbtemperatur (K)
Energieefzienzklasse A A
Leuchtweite (m) 300 150
Nennlebensdauer (h) 50000
Leuchtmodi 100 % Licht | 20 % Licht | SOS
Fokus stufenlos einstellbar
Dimmbar
Schutzart IPX7 IPX4
Betriebstemperaturbereich (°C) -20 ~ +60
Gehäusematerial Aluminium
Gehäusefarbe schwarz
Maße ( Ø x L) [mm] 45 x 171 34 x 126
Gewicht (g) 255 119
Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
Typ LR 6, Mignon, AA,
REV2018-10-05 V1.0
Änderungen vorbehalten.
Hochleistungs-LED
20
109
kalt-weiß
1500
6000-8000
1.5 V
Cree XPG2
Hochleistungs-LED
kalt-weiß
6000-8000
LR 03, Micro, AAA,
1.5 V
30
300
Anzahl (Stk.) 6 3
Leuchtdauer (h) 3-7 3-7
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allge m ei n
Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
Betriebsanleitung aufbewahren. Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produk­ tes verfügbar sein.
Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebba­ ren Problemen, an den Händler oder Hersteller.
Zielgruppeninformationen
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeab- sichtigte Benutzung.
Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle.
Richten Sie niemals den Lichtstrahl in die Augen anderer Personen, von
Tieren oder auf reektierende Oberächen.
Die Augen können dadurch geschädigt werden!
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen, sowie Vibrationen und mecha­ nischen Druck.
1.2 Batteriegefahren
• Vermischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ.
Ver mischen S ie keine Al kalin-, Zi nk-Kohle - oder Ni ckel- Cadmium -Bat terien.
Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt und entsorgen Sie diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer.
5
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Pr odu kt
Batteriebetriebene LED-Taschenlampe, ideal für Freizeit, Sport, Camping, Angeln, Jagd und Pannenhilfe.
3 Leuchtmodi: 100% Licht, 20% Licht und SOS
Leuchtenkopf mit Fokusring zur stufenlosen Einstellung des Lichtkegels
2.2 Lieferumfang
LED-Taschenlampe, Handschlaufe, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente und Produktteile
1 Linse 2 LED 3 Fokusring 4 Griff 5 Batteriefachdeckel 6 Multifunktionsschalter 7 Handschlaufe 8 Batteriemagazin
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere Verwendung als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ beschrieben, ist nicht zugelassen. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicher­ heitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen.
IPX4 Modell 44560: Dieses Produkt ist geschützt gegen Spritzwasser. IPX7 Modell 44559: Dieses Produkt ist geschützt gegen zeitweiliges Unter-
tauchen in Wasser.
2. Entnehmen Sie das Batteriemagazin (8) aus dem Griff (4) der LED­ Taschenlampe.
3. Legen Sie je nach Modell den benötigten Typ und die benötigte Anzahl der Batterien unter Berücksichtigung der richtigen Polarität in das Batte­ riemagazin ein.
4. Schieben Sie das aufgefüllte Batteriemagazin wieder in der auf dem Magazin vorgegebenen Pfeilrichtung in den Griff. Siehe Abb. 2.
5. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder im Uhrzeigersinn zu. Siehe Abb. 2. Die LED-Taschenlampe ist nun betriebsbereit.
5 Bedienung
5.1 Einschalten
• Drücken Sie den Multifunktionsschalter (6) 1x kräftig.
Die LED -Taschenlampe ist eingeschaltet und hat eine Lichtstärke von 100%.
5.2 Einstellen der Leuchtmodi (100%, 20%, SOS)
1. Drücken Sie den Multifunktionsschalter 1x leicht.
Die LED -Taschenlampe wechselt in den abgedunkelten M odus mit 20% Licht­ stärke.
2. Drücken Sie den Multifunktionsschalter erneut 1x leicht.
Die LED -Taschenlampe wechselt in den SOS-Notsignal-Modus und blinkt in folgender, sich wiederholdender Abfolge: 3x kurz - 3x lang - 3x kurz. Bei erneutem leichten Drücken des Multifunk tionsschalters wird wieder der Anfangsmodus mit 100% eingestellt.
5.3 Fokus einstellen
Stellen Sie den Fokus durch Drehen des Fokusrings stufenlos ein. Modell 44559: Der Fokusring bewegt sich zwischen zwei Rastpunkten.
Modell 44560: Der Fokusring ist endlos drehbar.
5.4 Ausschalten
• Drücken Sie den Multifunktionsschalter 1x kräftig.
Die LED -Taschenlampe ist ausgeschaltet.
6  Wartung,Pege,LagerungundTransport
Die Produkte sind wartungsfrei.
Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor, um Kratzer zu vermeiden Bei starken Verschmutzungen kann das Reinigungstuch leicht mit Wasser an-
gefeuchtet werden.
Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
• Kühl und trocken lagern.
Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.
Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
Originalverpackung für den Transport aufheben und verwenden.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Be- standteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zu­ geführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge­ mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebens-
dauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmun­ gen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Nr.: 82898622
4 Batterien einlegen
ACHTUNG! Sachschaden durch falsche Spannungsversorgung
• Verwenden Sie nur die in Kapitel „Technische Daten“ angegebenen
Batterien oder solche eines gleichwertigen Typs.
1. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel (5) gegen den Uhrzeigersinn ab.
®
Goobay
- 1 -
38112 Braunschweig | Germany
User manual
LED ashlight
44559, 44560
Specications
Article number 44559 44560
Light source Cree XHP50.2
Numbers of LEDs (pcs.) 1 1
Power (W) Equivalent to bulb (W)
Light colour
Rated Luminous ux (lm)
Colour temperature (K)
Energy efciency class A A
Luminous range (m) 300 150
Nominal life time (h) 50000
Luminous modes 100 % light | 20 % light | SOS
Focus continuously variable
Dimmable
Protection level IPX7 IPX4
Operation temperature range (°C) -20 ~ +60
Housing material aluminium
Housing colour black
Dimensions ( Ø x L) [mm] 45 x 171 34 x 126
Weight (g) 255 119
Batteries (not included in delivery)
Type LR 6, Mignon, AA,
high-performance
LED
20
109
cool white
1500
6000-8000
1.5 V
Cree XPG2
high-performance
LED
cool white
6000-8000
LR 03, Micro, AAA,
1.5 V
30
300
Quantity (pcs.) 6 3
Lighting duration (h) 3-7 3-7
5. Screw the battery cover back in clockwise direction. See Fig. 2. The LED ashlight is now ready for operation.
5 Operating
5.1 Switching on
1 Safety Instructions
1.1 Gen er a l
Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual is part of the product and contains important information for correct use.
Keep this user manual.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
Do not modify product and accessories.
Do not short connectors and circuits.
Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or producer.
Target group information
Not meant for children. The produc t is not a toy!
Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight,
vibration and mechanical pressure.
Never look directly into the light source.
Do not aim the beam of the light into the eyes of other persons, animals or
reective surfaces.
The eyes can be damaged!
1.2 Battery hazards
Do not mix old and new batteries.
Only use batteries of the same or equivalent type as recom mended.
Do not mix alkaline, carbon zinc or nickel cadmium batteries.
Remove leaked, deformed or corroded batteries from the product and
dispose them by appropriate protectives.
Do not throw into re.
2 Description and Function
2.1 Product
Battery powered LED ashlight, ideal for work, leisure, sports, camping,
5
shing, hunting and roadside assistance
3 light modes: 100% light, 20% light and SOS
lamp head with focus ring for continuously adjusting the light beam
2.2 Scope of delivery
LED ashlight, wrist strap, user manual
2.3 Operating elements and product parts
1 Lens 2 LED 3 Focus ring 4 Grip 5 Battery compartment lid 6 Multifunction button 7 Wrist strap 8 Battery magazin
Press the multi-function button (6) 1x power ful.
The LED ashlight is switched on and has a light intensity of 100% .
5.2 Setting the light modes (100%, 20%, SOS )
1. Press the multi-function button 1x gently.
The LED ashlight switches to darkened mode with 20% light intensity.
2. Press the multifunction switch again 1x gently.
The LED ashlight changes to the SOS emergency signal mode and ashes in
the following repetitive sequence: 3x short - 3x long - 3x short.
Pressing the multifunction switch lightly again resets the initial mode to 100%.
5.3 Setting the focus
Adjust the focus continuously by turning the focus ring. Model 44559: The focus ring moves between two locking points.
Model 44560: The focus ring can be rotated endlessly.
5.4 Switching off
• Press the multifunction switch 1x powerful.
The LED ashlight is switched off.
6 Maintenance, Care, Storage and Transport
The products are maintenance-free.
Only use a dry and soft cloth for cleaning.
Be careful to avoid scratches. Use a slightly moist and soft cloth for heavy stains.
Do not use detergents or chemicals.
• Store cool and dry.
Remove batteries / rechargeable batteries when not in use.
• Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protec­ ted ambience when not in use.
Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal Instructions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami-
native and hazardous substances can damage the health and pollute the environment. As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and elect­ ronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in
chapter „Description and Function“ or „Safety Instructions“. Not atten­ ding to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents, injuries and damages to persons and property.
IPX4 Model 44560: This product is protected against splashing water. IPX7 Model 44559: This product is protected against temporary immersion
in water.
4 Inserting the batteries
NOTICE! Material damage due to incorrect power supply
• Only use batteries of the same type listed in „Specications“.
1. Unscrew the battery cover (5) counterclockwise.
2. Take the battery magazine (8) out of the grip (4) of the LED ashlight.
3. Depending on the model, insert the required type and number of batteries
into the battery magazine, taking into account the correct polarity.
4. Push the lled battery magazine back into the handle in the direction
indicated by the arrow on the magazine. See Fig. 2.
REV2018-10-05 V1.0
Subject to change without notice.
- 2 -
Goobay
38112 Braunschweig | Germany
®
Loading...
+ 4 hidden pages