Golfstream Свитязь Q 150 ВСн DG, Свитязь Q 120 BC, Свитязь Q 180 ВС SG, Свитязь Q 100 BC, Свитязь Q 180 BC User guide

...
ВИТРИНА ХОЛОДИЛЬНАЯ
СВИТЯЗЬ Q
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ
СНАЙГЕ-ГРУПП
- 2 -
Благодарим Вас за покупку холодильного оборудования
GOLFSTREAM
Мы надеемся, что и в дальнейшем выбор останется за нашей продукцией. Мы,
в свою очередь, постараемся не разочаровать Вас и учесть все Ваши пожелания и замечания по работе данного изделия.
Компания Снайге-Групп постоянно работает над усовершенствованием
продукции, поэтому мы оставляем за собой право на изменение внешнего вида, элементов конструкции и оснащения поставляемых изделий.
Рисунки в деталях могут не полностью соответствовать Вашему изделию и
приведены только для общего представления.
Мы оставляем за собой право пересматривать или изменять содержание данного документа в любое время без предварительного уведомления. Воспроизведение, передача или распространение данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения запрещено.
Настоящее "Руководство по эксплуатации" предназначено для ознакомления с устройством, правилами установки и эксплуатации изделия.
Монтаж, пуско-наладочные работы и техническое обслуживание оборудова­ния имеют право производить сервисные центры организаций Поставщиков или Продавцов торгово-холодильного оборудования GOLFSTREAM или другие пред­приятия, осуществляющие техническое обслуживание оборудования по поручению производителя.
ВНИМАНИЕ! ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДО УСТАНОВКИ И НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ, ЕГО КОММЕРЧЕСКАЯ ОТДАЧА И БЕЗОПАСНОСТЬ ЗАВИСЯТ ОТ СОБЛЮ­ДЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ ДОКУМЕНТА.
- 3 -
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ.................................................................................................................................................. - 3 -
ВВЕДЕНИЕ ......................................................................................................................................................... - 4 -
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ ............................................................................................................ - 5 -
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ....................................................................................................... - 7 -
КОМПЛЕКТНОСТЬ ......................................................................................................................................... - 7 -
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................................................... - 5 -
РАСПАКОВКА, СБОРКА И ПОДГОТОВКА ИЗДЕЛИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ................................. - 9 -
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ К ЭЛЕКТРОСЕТИ. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ................................. - 10 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ........................................................ - 12 -
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ......................................................................................................... - 15 -
ТРАНСПОРТИРОВКА ................................................................................................................................... - 18 -
ХРАНЕНИЕ ...................................................................................................................................................... - 18 -
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ........................................................................................................ - 19 -
УТИЛИЗАЦИЯ ................................................................................................................................................ - 22 -
СХЕМА ИЗДЕЛИЯ ......................................................................................................................................... - 23 -
СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ........................................................................................................................ - 24 -
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ ............................................................................................................... - 26 -
АКТ ПУСКА ИЗДЕЛИЯ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ....................................................................................... - 27 -
УЧЕТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ......................................................................................... - 28 -
- 4 -
ВВЕДЕНИЕ
Данное Руководство по эксплуатации (далее — Руководство или РЭ), включа­ющее паспортные данные, распространяется на серию пристенных холодильных витрин (горок) высокотемпературных Свитязь Q (далее — оборудование, горка или изделие). Целью приведенных ниже данных является предоставление информации и указаний потребителю, сведений для обслуживающего персонала относительно:
− технических характеристик;
− сертификации и гарантий изготовителя;
− транспортирования и хранения;
− установки, пуска, эксплуатации (в т. ч. технического обслуживания и ре-
монта), утилизации вышеотмеченной витрины.
ВНИМАНИЕ! ИЗГОТОВИТЕЛЬ НЕ НЕСЁТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ,
ПРИЧИНЁННЫЙ НЕНАДЛЕЖАЩИМ, ОШИБОЧНЫМ ОБРАЩЕНИЕМ С ОБОРУ­ДОВАНИЕМ, ПРЯМО НЕ УКАЗАННЫМ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ
- 5 -
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1. При обслуживании и эксплуатации витрины необходимо обязательно
соблюдать "Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей" и требования Стандартов безопасности труда.
2. К эксплуатации и монтажу витрины допускаются лица, прошедшие обучение,
инструктаж и проверку знаний требований техники безопасности, знающие ее конструкцию и изучившие данное Руководство по эксплуатации.
3. Ввод изделия в эксплуатацию должен осуществляться квалифицированным
персоналом, имеющим допуск на выполнение данного вида работ.
4. К выполнению работ по ремонту витрины допускаются лица, имеющие
квалификационную группу по электробезопасности не ниже третьей, знающие ее конструкцию.
5. Корпус витрины должен быть надежно заземлен.
6. Потребитель должен обеспечить наличие средств пожаротушения и
медицинской аптечки с необходимыми медикаментами и средствами оказания неотложной медицинской помощи при вводе витрины в эксплуатацию, ее ремонте и при использовании ее по назначению.
7. При появлении признаков нестабильной работы необходимо немедленно
отключить витрину и вызвать специалиста по техническому обслуживанию.
Внимание!
● Перечень сервисных служб, занимающихся вводом в эксплуатацию и сервис-
ным обслуживанием витрины, следует узнать у продавца продукции.
● Фактическая передача витрины в эксплуатацию оформляется актом ввода
в эксплуатацию.
Категорически запрещается:
● Включить витрину в электророзетку без заземления;
● Эксплуатировать витрину с открытым щитом камеры агрегата;
●Удалять снеговую шубу с испарителя механическим способом;
●Мыть изделие водяной струей.
● При появлении признаков нестабильной работы необходимо немедленно
отключить холодильный агрегат и вызвать специалиста по техническому об­служиванию.
Внимание! Подготовка витрины к эксплуатации, ввод в
эксплуатацию и сервисное обслуживание должны осуществляться
только представителями сервисных служб
- 6 -
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ
Горка высокотемпературная со встроенной системой холодоснабжения с испа­рителем с принудительной циркуляцией воздуха предназначена для демонстрации, продажи и кратковременного хранения предварительно охлажденных пищевых про­дуктов при температуре от + 1°С до +10°С и температуре окружающей среды от +12°С до +25°С и относительной влажности воздуха не выше 60%.
Горка высокотемпературная имеет нижнюю экспозиционную поверхность и пять подвесных полок, регулируемых по высоте. Управление работой холодильного агрегата осуществляется контроллером. Агрегат работает в циклическом режиме. Время работы и перерыва зависит от температуры окружающей среды и количества выложенных продуктов, наличием снеговой шубы на испарителе.
Внимание! Монтаж, пуск, техническое обслуживание и ремонт
изделий проводится только специализированными ремонтно-монтажными предприятиями (сервисными службами).
По результатам пуско-наладочных работ должен быть оформлен "Акт пуска изделия в эксплуатацию". Экземпляры "Акта…" предоставляются дилеру и изготовителю для постановки на гарантийный учёт в 5-дневный срок сервисной службой дилера. В противном случае дилер и изготовитель не несут ответственности по гарантийным обязательствам.
Изображение и руководство не отражает незначительных конструктивных изменений изделия, внесенных заводом-изготовителем.
Транспортирование изделия разрешается любым видом транспорта, кроме воздушного, только в упакованном виде в соответствии с Правилами перевозок, действующими на каждом конкретном виде транспорта. При перевозках на автомобильном транспорте скорость не должна превышать 60 км/час. Погрузка, транспортирование, разгрузка должны производиться осторожно, не допуская ударов и толчков. Ориентирование ящика должна быть в соответствии с нанесенными на нём знаками. Кантовать ящик запрещается.
Отзывы по улучшению эксплуатационных качеств и конструкции изделия просим направлять по адресу:
E-Mail: info@snaigegroup.ru
- 7 -
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Основные технические характеристики приведены в таблице:
Характеристики
Свитязь Q
100
Свитязь Q
120
Свитязь Q
150
Свитязь Q
180
Длина (с боковинами), мм
1002(1082)
1202(1282)
1502(1582)
1802(1882)
Ширина, мм
850
Высота, мм
2090
Глубина выкладки на полках навесных, мм
505
Площадь экспозиции, м2
3,1
3,72
4,65
5,58
Полезный объем, м3
0,76
0,91
1,13
1,36
Глубина выкладки на нижней экспозиционной полке, мм
600
Максимальная нагрузка на полку, кг/м2
160
Температура полезного объема
от +1 до +10
Потребление электроэнергии за сутки, кВт*ч, не более
20,88
24,9
29,3
33,5
Номинальная мощность, Вт
1350
1615
1900
2180
Потребляемый ток, А
3,7
4,4
6,9
7,9
Освещение, Вт
15
15
20
20
Устройство управления
Электронный контроллер
Оттаивание
Естественное
Род тока
переменный, однофазный
Частота, Гц
50
Номинальное напряжение, В
220
Степень защиты
IP 20
Уровень шума
менее 65 дБ
Хладагент
R 452A
Габаритные размеры в упаковке, мм
-длина
-глубина
-высота
1250 1050 2225
1450 1050 2225
1750 1050 2225
2050 1050 2225
Вес нетто, кг
190
210
275
300
Вес брутто, кг
280
310
395
440
Внимание! Производитель оставляет за собой право вносить технические
изменения, улучшающие работу изделия, без предварительного извещения.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Комплектность поставки изделий приведена в таблице:
Наименование
Свитязь
Q 100
Свитязь
Q 120
Свитязь
Q 150
Свитязь
Q 180
Витрина в сборе
1 1 1
1
Полка навесная
5 5 10
10
Кронштейн полки навесной
10
10
20
20
Руководство
1 1 1
1
Упаковочный лист
1 1 1
1
Полка экспозиционная
2 2 3
3
ФИРМЕННАЯ ТАБЛИЧКА С ПАСПОРТНЫМИ ДАН-
НЫМИ И СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
Серийный номер, модель оборудования и тип хладагента указаны на фирмен­ной табличке, расположенной в верхней части охлаждаемого объема витрины.
- 8 -
В табличке указаны: ▪ наименование предприятия изготовителя или его товарный знак; ▪ модель изделия; ▪ обозначение настоящих ТУ; ▪ заводской номер; ▪ дата выпуска ▪ климатический класс изделия* ▪ вес изделия ▪ наименование и общая масса хладагента ▪ температурный режим охлаждаемого объема ▪ максимальная мощность ламп, Вт; ▪ номинальное напряжение и частота тока ▪ максимально потребляемая электроэнергия во время охлаждения ▪ обозначение степени защиты по ГОСТ 14254. ▪ единый знак обращения продукции на рынке государств – членов Таможенного союза
* - климатический класс окружающей среды по стандарту UNI EN ISO 23953-2:
Климатический
класс
Температура по
сухому термо-
метру
Относительная
влажность
Точка росы
1
16°С
80%
12°С
2
22°С
65%
15°С
3
25°С
60%
17°С
4
30°С
55%
20°С
5
40°С
40%
24°С
6
27°С
70%
21°С
ТУ
Потр. мощность в режиме оттайки Номинальный ток (А) Мощность нагреват. систем (Вт) Темп. режим Мощность ламп подсвет. (Вт) Хладагент
Масса, кг
Сделано в России
Климат. класс
3
12
ООО "Снайге-Групп"
143604, Россия, Московская обл., г. Волоколамск, ул. Ямская, д. 14Б, +7 496 362 86 42
Витрина холодильная Свитязь Q 120 ВС
8,6
+1…+10
271
R452A, 1,37 кг
271
28.25.13-001-45015714-2019
200637010
Серийный №
Сеть
F007451
код
6
месяц
2020
год
IP 20
230В 50Гц
- 9 -
РАСПАКОВКА, СБОРКА И ПОДГОТОВКА ИЗДЕЛИЯ К
ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Изделие аккуратно освободить от упаковки, соблюдая меры предосторожности от механического повреждения лицевых поверхностей изделия.
● В случае обнаружения механических повреждений надлежит вызвать
представителя службы сервиса и при необходимости составить соответству­ющий акт.
2. Из внутреннего объёма достать комплектующие изделия и документацию. Озна­комиться с паспортом. Проверить комплектность и отсутствие повреждений.
3. В пределах помещения изделие перемещать на поддоне или взявшись за корпус.
● Запрещается тянуть изделие за боковины во избежание отрыва боковин
от корпуса!
● Запрещается перемещать изделие погрузчиком без поддона во избежа-
ние повреждений холодильной и электрической систем!
4. Снять изделие с деревянного поддона, вывернув болты крепления. На их место ввернуть опоры.
● Запрещается наклонять изделие на угол более 15° во избежание попада-
ния масла из картера компрессора во всасывающий патрубок, что может при­вести к выходу изделия из строя.
Придать изделию устойчивое горизонтальное положение регулировкой опор,
что обеспечит бесшумную работу изделия и правильный сбор конденсата.
●Запрещается устанавливать изделие вблизи отопительных приборов –
ближе 2 м, под прямыми солнечными лучами, на сквозняках, вызываемых от­крыванием дверей, окон или системами искусственного климата, в помещении с особой сыростью! В противном случае эксплуатационные характеристики бу­дут ниже, изделие может выйти из строя, и гарантийные обязательства при этом не действуют.
5. Сборка изделия:
1. Освободить от упаковки полки навесные, кронштейны, упоры и само-
резы.
2. Установить упоры на заднюю стенку горки с помощью саморезов.
3. Установить кронштейны в прорези на стойках на одной высоте друг с
другом.
4. На установленные кронштейны навесить полки.
Loading...
+ 19 hidden pages