GoGEN TVL32925LEDRR User Manual

Page 1
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
TVL32925LEDRR
BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM
TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM
Page 2
Obsah
Vlastnosti ................................................................ 2
Příprava .................................................................. 2
Připojení k televiznímu distribučnímu systému
(kabelová TV atd.) z přijímače ............................ 4
Obsah balení .......................................................... 4
Informace o životním prostředí ............................. 5
Informace k opravě ............................................. 5
Tlačítka dálkového ovládání ................................... 6
LED TV a Ovládací tlačítka .................................... 7
Přehled zapojení - zadní konektory ........................ 7
Přehled zapojení - postranní konektory .................. 8
Připojení k síti ......................................................... 8
Připojení antény .................................................. 8
Připojení LCD TV k PC ......................................... 10
Použití postranních AV konektorů ......................... 10
Připojení DVD přehrávače přes HDMI.................. 10
Připojení k DVD přehrávači skrz komponentní
zdířky (YPbPr) nebo SCART ............................... 10
Dálkové ovládání ...................................................11
Vkládání baterií ..................................................11
Zapínání a vypínání ...............................................11
Zapnutí TV .........................................................11
Vypnutí TV .........................................................11
Výběr vstupu..........................................................11
Základní obsluha .................................................. 12
Ovládání tlačítek na TV .................................... 12
Nastavení hlasitosti ....................................... 12
Nastavení programu ..................................... 12
Prohlížení hlavního menu ............................. 12
AV režim ........................................................ 12
Ovládání dálkovým ovladačem ......................... 12
Nastavení hlasitosti ....................................... 12
Výběr programu (Předchozí nebo Další
program) ....................................................... 12
Výběr programů (Přímý přístup) ................... 12
Elektronický programový průvodce (EPG) ........... 12
Nahrávání skrze EPG obrazovku ..................... 13
Možnosti programů ........................................... 13
Poznámka: Je možné nahrávat nebo nastavit časovač pro dva nebo více programů ve stejném
časovém intervalu. ............................................ 14
První instalace ...................................................... 14
Instalace ............................................................... 14
Ruční ladění ......................................................... 15
Manuální prohlížení .......................................... 15
Analogové manuální vyhledávání ..................... 15
Jemné analogové ladění .................................. 15
Vymazání seznamu služeb (*) .......................... 15
Ovládání stanic: Seznam kanálů .......................... 16
Ovládání Seznamu kanálů................................ 16
Přesouvání kanálů ............................................ 16
Vymazání kanálu .............................................. 16
Přejmenování kanálu ........................................ 16
Uzamknutí kanálu ............................................. 16
Ovládání stanic: Oblíbené .................................... 17
Funkce tlačítek.................................................. 17
Ovládání stanic: Uspořádání seznamu kanálu ..... 17
Informace na obrazovce ....................................... 17
Přehrávání použitím prohlížeče médií .................. 17
Prohlížení lmů přes USB ................................ 18
Prohlížení fotograí přes USB .......................... 18
Možnosti prezentace......................................... 18
Přehrávání hudby přes USB ............................. 19
Knihovna záznamů ........................................... 19
Nastavení Prohlížeče médií .............................. 20
Nahrávání časovým posunem .............................. 20
Okamžité nahrávání ............................................. 20
Kongurace nastavení obrazu .............................. 22
Ovládání položek nabídky Nastavení obrazu ... 22
Položky nabídky Nastavení obrazu .................. 22
PC nastavení obrazu ........................................ 23
Kongurace nastavení zvuku ............................... 23
Ovládání položek nabídky Nastavení zvuku ..... 23
Položky nabídky Nastavení zvuku .................... 23
Kongurace nastavení TV .................................... 24
Ovládání položek nabídky Nastavení ............... 24
Položky menu Nastavení .................................. 24
Použití podmíněného přístupu.............................. 24
Prohlížení nabídky Podmíněného přístupu (*) .. 24
Nastavení řeči ................................................... 25
Rodičovský zámek................................................ 25
Ovládání nabídky Rodičovského nastavení ..... 26
Časovače.............................................................. 26
Nastavení časovače ......................................... 26
Nastavení časovače programů ......................... 26
Přidání časovače .......................................... 26
Úprava časovače .......................................... 26
Vymazání časovače ...................................... 26
Kongurace nastavení data/ času ........................ 27
Kongurace Ostatních nastavení ......................... 28
Obsluha ............................................................ 28
Dodatek A: PC vstup typické zobrazovací režimy 31 Dodatek B: AV a HDMI kompatibilita signálu
(vstupní typy signálu)............................................ 31
Dodatek C: Podporované DVI rozlišení ............... 32
Specikace výrobku.............................................. 34
Page 3
Vlastnosti
10 cm
10 cm
10 cm
Dálkově ovládaná barevná LED TV.• Integrovaný DVB-T tuner (DVB-T - MPEG2,
MPEG4) HDMI konektory pro digitální audio a video. Toto
spojení je také navrženo pro přijímání signálů s vysokým rozlišením (High Denition).
USB vstup• Nahrávání programů• Časový posun programů• 1000 programů (analogové a digitální)• OSD menu• Dvě SCART zdířky pro externí zařízení (jako video,
video hry, audio set, atd.). Stereo zvukový systém. (German+Nicam)• Teletext, fastext, TOP text• Připojení sluchátek• Automatické programování.• Manuální ladění• Časovač / Dětská pojistka• Automatické ztlumení zvuku, pokud není přenos.• Přehrávání NTSC. • AVL (Automatické omezení hlasitosti).• Automatické vypínání• PLL (Hledání frekvence)• PC vstup • Plug&Play pro Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
Windows 7. Herní režim
Úvod
Před prvním použitím tohoto přístroje si pročtěte instrukce této příručky i tehdy, jestliže je vám práce s elektronickými přístroji známa. Obzvláště věnujte pozornost kapitole BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ. Pečlivě příručku uschovejte pro budoucí odkazy. Pokud přístroj prodáváte nebo někomu věnujete, poskytněte ho s touto příručkou.
Děkujeme vám za výběr tohoto produktu. Tento návod k použití vám ukáže, jak správně používat vaší TV: Před prvním použitím TV, přečtěte si prosím, tento návod k použití. Uchovejte tento návod na bezpečném místě kvůli budoucím odkazům.
Toto zařízení je určeno pro přijímání a zobrazení TV programů.
Rozdílené možnosti zapojení mají za následek rozšíření příjmu a zobrazení možných zdrojů (přijímač, DVD přehrávač, DVD
rekordér, VCR,PC atd.). Tento přístroj je vhodný pouze pro
použití v suchých interiérech. Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití a nesmí být používáno pro průmyslové a komerční účely. V případě, že přístroj není používán pro co je určen, nebo jsou na něm provedeny neschválené změny, zbavujeme se zodpovědnosti. Provoz Vaší LED-TV v extrémních podmínkách může způsobi t škodu na Vašem přístroji.
Příprava
Po všech st ranách př ístroje nec hte nejméně 10 cm volného prostoru pro ventilaci. Pro zabránění poškození a nebezpečných situací, nepokládejte prosím žádné předměty na povrch. Používejte toto zařízení v průměrných klimatických podmínkách.
Page 4
Bezpečnostní opatření
Pro vaší bezpečnost, přečtěte si prosím pečlivě tato bezpečností opatření.
Zdroj energie
TV se připojuje do 220-240 V AC, 50 Hz zásuvky. Ujistěte se, že jste vybrali správné napětí, odpovídající vašim podmínkám.
Síťový kabel
Nepokládejte TV set, nábytek, atd. na síťový kabel (hlavní přívod),a ani nepřiskřípněte kabel. Manipulujte se síťovým kabelem za zástrčku. Neodpojujte přístroj vytáhnutím síťového kabelu, a nikdy nesahejte na síťový kabel mokrýma rukama, může to způsobit zkrat nebo elektrický šok. Nikdy kabel neuzlujte nebo nevažte s jinými kabely. Síťové kabely by měly být umístěny takovým způsobem, aby se na ně nešlapalo. Poškozený síťový kabel může způsobit požár, nebo elektrický šok. Když je kabel poškozený a je potřeba vyměnit, měl by být vyměněn oprávněnou osobou.
Vlhkost a voda
Nepoužívejte toto zařízení ve vlhkém pro st řed í ( n apř í kla d k o upe l na, části kuchyně a v blízkosti pračky). Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vodě, protože to může být nebezpečné, a nepokládejte předměty naplněné vodou, jako třeba květinové vázy na povrch. Nevystavujte TV stříkající nebo kapající vodě.
Pokud spadne nějaký předmět nebo kapalina na kryt, vypojte TV ze zásuvky, a před dalším použitím nechte zkontrolovat oprávněnou osobou.
Čištění
Před čištěním vypojte TV set ze zásuvky. Nepoužívejte kapalinu ani sprejové čističe. Použijte měkký a suchý hadřík
Větrání
Zdířky a otvory na TV setu jsou určeny k ventilaci, aby zaručili spolehlivý provoz. Aby se předešlo přehřátí, tyto otvory nesmí být zablokované nebo přikryté za jakýchkoli podmínek.
Teplo a plameny
Televizor by neměl být umístěn v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných zdrojů horka (např. elektrického přímotopu). Ujistěte se, že žádné zdroje otevřeného ohně, jako třeba zapálené svíčky, neleží na povrchu TV. Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako třeba sluneční svit, oheň, atd.
Blýskání
V případě bouřky a blýskání, nebo při odjezdu na dovolenou, vypojte síťový kabel ze zásuvky.
Náhradní díly
Když jsou potřeba náhradní díly, ujistěte se, že servisní technik použil náhradní díly, které jsou určeny výrobcem, nebo mají stejné vlastnosti jako ty originální. Neoprávněné náhražky mohou způsobit požár, elektrický šok, nebo jiné nebezpečí.
Údržba
Prosím, uvědomte o všech opravách oprávněnou osobu. Neodstraňujte kryt sami, můžete dostat elektrický šok.
Likvidace odpadu
Instrukce pro likvidaci odpadu:
Obaly a obalové pomůcky jsou recyklovatelné a měly by být předány k recyklaci. Obalový materiál, jako třeba igelit, skladujte mimo dosah dětí. Baterie, včetně těch bez těžkých kovů, by neměly být likvidovány s běžným odpadem. Zneškodněte, prosím, použité baterie v souladu s životním prostředím. Zjistěte si možnosti recyklace v místě vašeho bydliště.
Nepokoušejte se baterie nabíjet. Nebezpečí • výbuchu. Nahrazujte je jen bateriemi stejného nebo rovnocenného typu.
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že elektrické nebo elektronické zařízení má být zneškodněno na konci jeho ži votnosti, oddě le ně od odpa du z domácnosti. V zemích EU existují různé metody pro třídění odpadu. Pro více informací se prosím obraťte na místní úřad nebo vašeho prodejce.
Odpojení zařízení
Síťová zástrčka slouží k odpojení TV ze sítě, a proto musí zůstat snadno přístupná.
Hlasitost sluchátek
Nadměrná hladina zvuku ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Instalace
Pokud chcete připevnit zařízení na zeď, pro zabránění úrazu je nutno následovat montážní pokyny.
LCD Obrazovka
LCD panel je vy soce te chnologic ký výro bek, obsahující přibližně milión maličkých tranzistorů, poskytující ostrý obraz. Někdy se může stát, že se na obrazovce objeví několik stálých pixelů v barvě modré, zelené nebo červené. Toto neovlivní výkon vašeho výrobku.
Page 5
VAROVÁNÍ! Nenechávejte TV v pohotovostním
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH MODE
INFO
CH
V
dálkovém
ovládání
1x video a audio připojovací kabel
režimu nebo zapnutou, pokud odcházíte z domu.
Připojení k televiznímu distribučnímu systému (kabelová TV atd.) z přijímače
Zař íze ní, kte ré j e síť ovou zá suv kou neb o prost řednictvím jiného přístroj e s uzemněním připojené k ochrannému zemnícímu vedení budovy – a které je koaxiálním kabelem připojeno k televiznímu distribučnímu systému, může za některých okolností způsobit riziko požáru.
Připojení ke kabelovému distribučnímu systému bude zajištěno zařízením poskytujícím elektrickou izolaci pod nízkou frekvencí (galvanický izolátor, viz EN 60728-11).
OZNÁMENÍ O OCHRANNÉ ZNÁMCE
“Dolby” a symbol dvojitého D jsou pod ochrannou známkou Dolby Laboratories.
Obsah balení
LED televizor
Baterie: 2 X AAA
Návod k použití
Oznámení o povolení (volitelné)
Vyráběno pod licencí Dolby Laboratories.
Elektrické zařízení nepatří do rukou dětem.
Nikdy děti nenechte používat elektrické zařízení bez dozoru. Děti nemusí vždy správně rozeznat možná nebezpečí. Baterie / akumulátory mohou být při spolknutí životu nebezpečny. Baterie ukládejte mimo dosah malých dětí. V případě spolknutí baterie musí být okamžitě vyhledána lékařská pomoc. Udržujte také obalové folie mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Tlačítko pohotovostní režimu / tlačítko vypnutí neodpojí zařízení zcela od elektrické sítě. Přístroj navíc spotřebovává elektřinu při pohotovostním režimu. Za účelem odpojení přístroje od elektrické sítě musí být zástrčka vytažena ze zásuvky. Zařízení by mělo být nastaveno tak, že je zaručen volný přístup k elektrické zásuvce a v případě nouze může být zástrčka okamžitě vypojena ze zásuvky. Kvůli vyloučení nebezpečí požáru, zástrčka by měla být vypojena z elektrické zásuvky při delším nepoužívání, např. dovolená.
Poznámka: Po zakoupení zkontrolujte příslušenství. Ujistěte se, že je vše jsou zahrnuty vše chny doplňky.
Poznámka: HDMI připojení mezi PC a TV může způsobit rušení. V takovém případě použijte připojení VGA (DSUB-15).
Page 6
Informace o životním prostředí
Tato televize je zkonstruována pro menší spotřebu energie za účelem ochrany životního prostředí.
Nejenom, že pomáháte chránit životní prostředí, ale rovněž ušetříte při platbách účtů za elektřinu díky funkci efektivity na této TV. Pro snížení spotřeby energie postupujte podle následujících kroků:
Můžete použít nastavení úsporného režimu, které se nachází v menu nastavení Obrazu. Pokud Úsporný • režim zapnete, TV se přepne do úsporného režimu a úroveň svítivosti TV sestavy se sníží na optimální úroveň. Nezapomeňte, že dokud je TV v úsporném režimu, nelze změnit některá nastavení obrazu.
Když se TV nepoužívá, vypněte ji nebo ji odpojte ze sítě. Toto také sníží spotřebu energie. • Pokud odjíždíte na delší čas, vypojte TV ze zásuvky.• Nezapomeňte, že za celý rok znamená používání úsporného režimu více efektivity než odpojení TV ze sítě
než ponechání v záložním režimu. Pro snížení celoroční spotřeby elektřiny se vysoce doporučuje aktivovat úsporný režim. Pro vyšší úsporu energie se při nepoužíván TV doporučuje odpojit TV ze sítě.
• Dodržováním následujících kroků nám pomozte chránit životní prostředí.
Informace k opravě
Prosím, uvědomte o všech opravách oprávněnou osobu. TV může opravovat pouze oprávněná osoba. Pro další informace kontaktujte místního prodejce, u kterého jste tuto TV zakoupili.
Page 7
Tlačítka dálkového ovládání
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Pohotovostní režim (Standby)1. Velikost obrazu / Přibližuje video (v prohlížeči 2.
medií video režimu) Časovač vypnutí3. Mono-Stereo / Dual I-II / Aktuální jazyk (v 4.
režimu DTV) Oblíbené 5. Numerická tlačítka6. Elektronický programový průvodce (na DVB 7.
kanálech) Bez funkce8. Prohlížeč médií9. Navigační tlačítka (nahoru/dolů/levé/pravé)10. Bez funkce11. Bez funkce12. Další program / O stránku výš - Program 13.
předcházející / Další stránka Utlumit14. Nahrávání programů15. Pauza (v prohlížeči medií video režimu) / 16.
Nahrávání časovým posunem Rychlé přetáčení (v prohlížeči medií video 17.
režimu) Hrát (v prohlížeči medií video režimu)18. Červené tlačítko / Stop (v prohlížeči médií)19. Zelené tlačítko / Harmonogram (v EPG ) / 20.
Označit/Odznačit vše ( v seznamu oblíbených) / Přehrát prezentaci ( v prohlížeči médií)
Výběr obrazového režimu / Mění obrazový 21. režim (v prohlížeči médií video režimu)
Bez funkce22. Teletext / Mix (v TXT režimu)23. Titulky zap-vyp ( v kanálech DVB)24. Předchozí program25. AV / Volba zdroje26. Zapnutí-vypnutí nabídky27. Potvrdit (Potvrdit ) / Zachovat (v TXT 28.
režimu) / Upravit seznam oblíbených Odejít / Zpět / Stránka seznamu (v režimu 29.
teletextu) Bez funkce30. Info / Odkrytí (v režimu teletextu)31. Zvýšení / Snížení hlasitosti32. Bez funkce33. Bez funkce34.
Rychle dopředu (v prohlížeči medií video 35. režimu)
Stop (v prohlížeči medií video režimu)36. Modré tlačítko / Upravit seznam oblíbených 37.
/ Filtr ( v seznamu oblíbených a EPG) / Loop­náhodně (v prohlížeči médií)
Žluté tlačítko / Pauza (v prohlížeči médií) / 38. Harmonogram ( v EPG)
Page 8
D I H M 1
SPDIF
Coax.OUT
D I H M 2
LED TV a Ovládací tlačítka
POHLED ZEPŘEDU A Z BOKU
PŘEHLED ovládacích tlačítek
Ovládací tlačítka
Přehled zapojení - zadní konektory
1. Tlačítko pohotovostního režimu
/ Vypínač
2. TV / AV tlačítko
3. Programové tlačítko nahoru/
dolů
4. Hlasitost zesílit/zeslabit
Poznámka: Pokud současn ě stiskněte tlačítka ” a zobrazí se hlavní nabídka
HDMI2:1. HDMI vstup HDMI1:2. HDMI vstup: HDMI vstup slouží k připojení zařízení do HDMI zdířky. Váš televizor je schopen
zobrazovat tzv. HD obraz (obraz o vysokém rozlišení) ze zařízení jako je HD satelitní přijímač nebo DVD přehrávač. Tato zařízení musí být propojeno skrz HDMI zdířky nebo komponent zdířku. Tyto konektory mohou přijímat signál 720p nebo 1080i.
RF vstup3. se připojuje k anténě. Pokud chcete použít dekodér nebo media rekordér, zapojte vhodný kabel od antény přes zařízení do televizoru, jak je ukázáno na obrázcích na následujících stránkách
Vstupy nebo výstupy 4. SCART pro externí zařízení. Připojte kabel SCART do konektoru SCART na televizoru a do konektoru SCART na externím zařízení (např. dekodéru, VCR nebo na DVD přehrávači)
Poznámka: Když do konektoru SCART připojíte externí zařízení, televizor se automaticky přepne do režimu AV. Poznámka: S-VHS signál je propojen skrz scart zdířku (volitelné).
VGA vstup slouží k propojení počítače s TV 5. Připojte počítačový kabel na jedné straně k PC vstupu na televizoru a na druhé straně k výstupu PC na počítači
Page 9
Poznámka: Můžete použít YPbPr/VGA kabel (není dodáván) pro propojení YPbPr signálu skrz VGA
D I H M 1
SPDIF
Coax.OUT
D I H M 2
vstup.
Výstup6. S/PDIF vysílá digitální zvukový signál aktuálně sledovaného zdroje. SPDIF koaxiální kabel použijte k přenesení audio signálu do zařízení s S/PDIF vstupem.
Přehled zapojení - postranní konektory
Zdířka CI Slot slouží k vložení karty CI. CI karta vám umožní sledovat všechny kanály, 1. které jste si předplatili. Více informací naleznete v části „Podmíněný přístup“.
USB vstupy 2.
Nahrávání programů je dostupné pouze skrze tyto USB vstupy. Do tohoto vstupu můžete připojit externí hardisk.
Postranní audio-video připojovací vstup je používán na připojení video a audio signálů 3. z externích zařízení. Pro propojení videa musíte použít dodaný AV připojovací kabel. Nejdříve zapojte konektor jack do boční AV zdířky. Poté vložte konektor video kabelu (není dodáván) do ŽLUTÉHO vstupu dodaného připojovacího AV kabelu. Barvy konektorů se musí shodovat.
Pro připojení audia použijte ČERVENÝ a BÍLÝ vstup na připojovacím AV kabelu. Poté připojte kabel vašeho zařízení do ČERVENÉHO a BÍLÉHO konektoru jack dodaného připojovacího AV kabelu. Barvy konektorů se musí shodovat.
Poznámka: Při připojování zařízení k TV použitím PC nebo KOMPONENTNÍHO VIDEO vstupu použijte audio vstupy (červený a bílý).
Konektor ze sluchátek je určen k připojení sluchátek k systému. Pro poslech zvukového 4. výstupu ze sluchátek (volitelně), připojte SLUCHÁTKOVÝ konektor k televizoru.
Připojení k síti
DŮLEŽITÉ: Televizor je určen k použití s napětím 220 - 240 V při 50 Hz.
Po vybalení nechte televizor získat pokojovou teplotu, než přístroj připojíte do sítě. Zapojte napájecí kabel • do elektrické zásuvky ve zdi.
Připojení antény
Připojte zástrčku antény nebo kabelové televize do konektoru ANTÉNNÍ VSTUP na zadní straně • televizoru.
Page 10
Použití USB vstupů
USB připojení
Pevný USB disk nebo externí hardisk lze připojit • pomocí USB vstupu na TV.
Tato vlastnost vám umožní přehrávat uložené • soubory nebo nahrávat programy.
Podporovány jsou 2.5” a 3.5” externí pevné disky • (HDD s externím napájením) .
Pro nahrávání programu, zapojte USB disk k vaší TV • zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
DŮLEŽITÉ!
Abyste předešli ztrátě dat, před zapojením do TV, • zazálohujte soubory. Výrobce není zodpovědný za poničení souborů nebo ztrátu dat.
Je možné, že některé typy USB zařízení (např. MP3 • přehrávače) nebo USB pevné disky / paměťové karty nebudou s touto TV kompatibilní.
DŮLETŽITÉ: TV podporuje pouze formátování disku FAT32 a NTFS. Nicméně, formát NTS není při nahrávání podporován. Při nahrávání pokud zapojíte USB disk s formátem NTFS, TV vás požádá, abyste naformátovali obsah disku. Další informace o formátování disku viz část “Formátování disku”.
V takovém případě budou VŠECHNA data na USB disku ztracena a poté bude disk zformátován na FAT32.
Připojení USB disku
• Zaříze ní USB zapojt e do USB vst up u na televizoru.
Poznámka: Připojte a odpojte USB disk zatímco je TV vypnutá.
Poznámka: Pokud chcete připojit USB hardisk k TV, USB kabel mezi hardiskem a TV musí mít USB logo a měl by být co nejkratší.
Poznámka: Pokud formátujete pevný USB disk, který má 1TB (Tera Byte) nebo více, můžou nastat problémy s formátováním. V takovémto případě zformátujte disk na vašem počítači a zformátovaný disk musí
být FAT32.
BOČNÍ POHLED USB PAMĚŤ
UPOZORNĚNÍ !
Rychlé zapojování a vypojování USB vybavení je • risk. Obzvláště opakovaně nevytahujte a znovu nezapojujte USB paměť. Může to poškodit USB přehrávač a samotné USB zařízení.
Běh e m p řeh r ává n í s oub o ru USB p a měť • nevytahujte.
Nahrávání programů
Pro nahrávání programu, zapojte USB disk k vaší TV zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání.
DŮLEŽITÉ: Pokud používáte nový pevný USB disk, doporučujeme nejdříve zformátovat disk pomocí volby Formátování disku.
K použití nahrávací funkce připojte USB disk nebo • externí pevný disk k TV ,tento disk by měl mít minimálně 1 GB kapacitu a rychlost 2.0. Pokud USB zařízení nepodporuje rychlost 2.0, zobrazí se varovná zpráva.
Poznámka: Nahrané programy se uloží na připojený USB disk. Pokud si přejete, můžete nahrávky ukládat/ kopírovat do počítače. Tyto soubory však nebude možno na počítači přehrávat. Nahrávky lze přehrávat pouze pomocí vaší TV.
Pro více informací o nahrávání programů viz • část “O k amži t é n a hrá vá ní”, ”N ah rává n í časovým posunem”, ”Elektronický programový průvodce”, ”Knihovna nahrávek” nebo ” Časovače nahrávání”.
Nahrané programů jsou rozdělené do 4GB částí.• Nahrané programy jsou uloženy v následujících
adresářích připojeného USB disku: \DVR\RECS. Všechny nahrávky jsou označeny číslem. Pro každou nahrávku je vytvořen textový soubor (txt). Tento text obsahuje informace o vysílači, programu a času nahrávky.
Časový posun může být zastaven kvůli rychlosti • zapisování USB zařízení. Pokud není rychlost USB zařízení dostatečná pro datový tok video stream, časový posun může být zastaven a nahrávání může selhat. Pokud je datový tok služby HD větší než 13 Mbp/sec., může nastat během časového posunu zamrznutí na USB disku i na externím HDD.
Nahrávky HD programů mohou zabrat větší místo na • USB disku, závisejíc na rozlišení vysílání. Z tohoto důvodu je doporučeno používat k nahrávání HD programů pevné USB disky.
Během nahrávání neodpojujte USB/HDD. Mohlo by • to poškodit připojené USB/HDD.
Multipartition je možný, podporovány jsou maximálně • 2 různé partitiony. Pokud má disk více než 2 partitiony, může dojít k selhání přístroje. První partition USB disku se používá pro PVR funkce. Pro použití PVR funkcí musí být tento patrition formátován jako primární.
Pe vn é di sk y s ví ce parti ti on y (o dd íl y) jso u • podporovány do dvou oddílů.
Page 11
Czech - 10 -
Fotoaparát
AV připojovací
kabel (dodáván)
AV kabel
(není dodáván)
Sluchátka
SIDE AV
D I H M 1
SPDIF
Coax.OUT
D I H M 2
DVD přehrávač
(není dodáván)
HDMI kabel
AV připojovací kabel (dodáván)
Audio kabel
(není dodáván)
Do audio vstupů DVD přehrávače.
SIDE AV
Některé stream balíčky by se nemuseli nahrát kvůli
(Zadní)
Boční AV vstup
PC VGA kabel (není součástí balení)
PC audio kabel
(není součástí balení)
nebo
SIDE AV
PC vstup
AV kabel (součást balení)
problémům se signálem, tudíž se někdy může stát, že video během přehrávání zamrzne.
Klávesy Nahrát, Přehrát, Zastavit, Zobrazit nemohou • být používány, pokud je zapnut teletext. Pokud začne nahrávání z časovače při zapnutém teletextu, teletext se automaticky vypne. Použití teletextu je také znemožněno, pokud probíhá nahrávání či přehrávání.
Nahrávání z rádia není podporováno.• TV může nahrávat programy dlouhé až 10 hodin.
Připojení LCD TV k PC
Pro zobrazení vaší počítačové obrazovky na LCD TV, můžete propojit váš počítač s TV. Před připojením vypněte počítač a televizor. Pro připojení počítače k LCD televizoru použijte 15kolíkový kabel. Když je připojení navázáno, přepněte zdroj signálu na počítač (PC). Viz “Výběr vstupu” Nastavte rozlišení, které vám vyhovuje. Informace o rozlišení můžete najít v dodatcích.
Poznámka: Při připojování zařízení k TV použitím PC nebo KOMPONENTNÍHO VIDEO vstupu použijte audio vstupy (červený a bílý).
Poznámka: Pokud připojíte PC k TV použitím HDMI připojení, může nastat rušení. Tudíž není toto připojení doporučováno. Místo toho použijte VGA připojení.
Použití postranních AV konektorů
K vaší LCD TV lze připojit velká škála externích zařízení použitím bočních konektorů na TV.
Pro připojení videokamery či fotoaparátu použijte • boční AV zdířku. Na to použijte dodaný audio/video připojovací kabel. Nejdříve zapojte konektor jack do boční AV IN zdířky. Poté připojte konektor kabelu vaší kamery (není dodáván) do audio/video připojovacího kabelu. Barvy konektorů se musí shodovat. Viz ilustrace níže.
Poté přepněte do Bočního AV zdroje. Pro více • informací viz následující kapitolu Výběr vstupů.
Pro poslech TV zvuku ze sluchátek připojte sluchátka • k TV použitím konektoru jack viz obrázek níže.
Připojení DVD přehrávače přes
HDMI
Pro dodatečné informace shlédněte návod k použití vašeho DVD přehrávače. Před zapojením vypněte TV a přehrávač.
Poznámka: Kabely zobrazené na nákresu jsou součástí dodávky.
Pokud má váš DVD přehrávač HDMI zdířku, můžete • je propojit přes HDMI.
Po připojení DVD přehrávače, přepněte na HDMI, viz • obrázek dole. Viz Výběr vstupů pro více informací o přepínání zdrojů.
Připojení k DVD přehrávači skrz komponentní zdířky (YPbPr)
nebo SCART
Vět šin a pře hráv ačů s e při poj uje p omo cí • SLOŽKOVÝCH KONEKTORŮ (YPbPr). YPbPr může být použito pouze pokud je připojeno zařízení, které má YPbPr výstup přes PC vstup pomocí YPbPr/VGA kabelu (není dodáván).
Po zapojení, přepněte na YPbPr. Viz “Výběr • vstupu”.
Pro zapojení zvuku použijte VGA/komponentní • zvukový kabel. Nejdříve zapojte jednoduchý konektor k TV. Poté připojte audio konektory DVD přehrávače do VGA/komponentního audio připojovacího kabelu (zobrazeno na ilustraci). Barvy konektorů se musí shodovat (ČERVENÝ a BÍLÝ).
Page 12
Czech - 11 -
Po zapojení, přepněte na YPbPr. Viz “Výběr vstupu”.
D I H M 1
SPDIF
Coax.OUT
D I H M 2
Zásuvka SCART
(není dodáván)
DVD přehrávač
Lze také připojte skrze SCART zdířku
Poznámka: Tyto tři metody zapojení umo ní stejnou funkci, ale rozdílnou kvalitu. Není nezbytné připojení všemi třemi metodami.
Poznámka: Tyto tři metody zapojení umožní stejnou funkci, ale rozdílnou kvalitu. Není nezbytné připojení všemi třemi metodami.
Dálkové ovládání
Vkládání baterií
Jemným zatlačením směrem zpět od vyznačené části • sejměte kryt baterií na zadní straně ovladače.
Vložte dvě baterie AAA/R3 neb o bate rie rovnocenného typu. Při vkládání baterií a výměně krytu zkontrolujte správnou polaritu (+/-)
Zapínání a vypínání
Zapnutí TV
Připojte síťový kabel do zásuvky se střídavým • proudem 220-240V s frekvencí 50 Hz. Poté se rozsvítí světélko pohotovostního režimu LED (Led bude během zapnutého/vypnutého pohotovostního režimu blikat).
K zapnutí televizoru z pohotovostního režimu • můžete zvolit jednu z možností:
Stiskněte “ ” tlačítko, CH / CH nebo číselné tlačítko na ovladači.
Stiskněte tlačítko “ ” , - nebo + tlačítko na TV. TV se poté zapne.
Poznámka: Pokud TV zapnete tlačítkem program CH / CH na ovladači, program který jste sledovali naposledy se změní.
Jakoukoli z těchto metod použijete, TV se zapne.
Vypnutí TV
Stiskněte “ ” tlačítko na ovladači nebo “ ” tlačítko pohotovostního režimu, a TV se vypne do režimu pohotovosti.
Pro úplné vypnutí televizoru vypojte napájecí kabel ze zásuvky.
Poznámka: Pokud je TV vypnutá do pohotovostního režimu, LED může blikat. Tímto ukazuje, že funkce jako třeba Hledání aktualizace, Stahování, anebo Časovač jsou aktivní.
Výběr vstupu
Jestliže jste zapojili všechna externí zařízení k vaší TV, můžete přepínat mezi zdroji. Stiskněte tlačítko “SOURCE” na dálkovém ovládání pro přímou volbu zdroje.
Poznámka: Pokud ovladač nepoužíváte po dlouhou dobu, vyjměte baterie z ovladače. Jinak mohou baterie vytéct a ovladač může být poškozen. Dosah ovladače je přibližně 7m.
(volitelné)
Poznámka: YPbPR může být použito pouze pokud připojení zařízení, které má YPbPr výstup přes PC vstup pomocí YPbPr/VGA kabelu (není dodáván).
Page 13
Czech - 12 -
Základní obsluha
TV můžete ovládat použitím dálkového ovladače anebo tlačítek na čelním panelu.
Ovládání tlačítek na TV Nastavení hlasitosti
Stisknutím tlačítka “ ” hlasitost snížíte a tlačítkem
hlasitost zvýšíte, v dolní části obrazovky se při
tom zobrazí ukazatel hlasitosti (posuvník).
Nastavení programu
Stisknutím tlačítka “ P/CH +” přepnete na následující program a stisknutím tlačítka “P/CH -” přepnete na předchozí program.
Prohlížení hlavního menu
Při současném stisku tlačítek “ V+”/”V-” se zobrazí hlavní nabídka. V hlavní nabídce vyberte podnabídku pomocí tlačítek „AV“ a nastavte tlačítkem “ ” nebo “ ”. Pro pochopení jak zacházet s menu, se vražte k eásti Menu systémy.
AV režim
Stiskem tlačítka “ AV” na ovládacím panelu televizoru lze televizor přepnout mezi režimy AV.
Ovládání dálkovým ovladačem
Dálkový ovladač televizoru je určen k ovládání všech • funkcí zvoleného modelu. Funkce budou zobrazeny podle menu systému vaší TV.
Nastavení hlasitosti
Stisknutím tlačítka “ V ” hlasitost zvýšíte. Stisknutím tlačítka “V ” hlasitost snížíte. Stupnice hlasitosti se zobrazí na obrazovce.
Výběr programu (Předchozí nebo Další program)
Stisknutím tlačítka “ CH ” přepnete na předchozí program.
Stisknutím tlačítka “ CH ” přepnete na další program.
Výběr programů (Přímý přístup)
Stisknutím číselných tlačítek na dálkovém ovládání • volíte programy 0 a 9. Televizor se přepne na zvolený program. Pro přepínání mezi programy tiskněte číselná tlačítka. Předtím než stisknete druhé číselné tlačítko, nejprve se zobrazí program první číslovky. Pokud chcete znovu zvolit programy s jednou číslicí, stiskněte přímo číslo programu.
Elektronický programový průvodce (EPG)
Pro zobrazení informací o dostupných programech můžete zobrazit elektronického programového průvodce. (EPG) Pro zobrazení menu EPG stiskněte na dálkové ovladači tlačítko EPG.
Pro procházení kanály stiskněte tlačítka “ ”/“ ”. Pro procházení seznamem programů, stiskněte
tlačítko “ ”/“ ”. V EPG menu se zobrazí dostupné informace o všech
kanálech. Uvědomte si prosím, že tyto informace jsou automaticky
aktualizovány. Pokud nejsou informace o pořadech k daným kanálům dostupné, zobrazí se prázdné EPG.
/ / / : Prohledávat.
OK (Možnosti): prohlíží/nahrává nebo nastaví časovače budoucích programů.
Modré tlačítko (Filtr): Zobrazí možnosti ltrování. INFO (Podrobnosti o události): Zobrazí podrobnosti
programu.
Zelené tlačítko Zobrazí se přehled programů. žluté tlačítko Zobrazí údaje EPG v souladu s televizním
programem.
(NAHRÁT) TV začne nahrávat vybraný program.
Můžete stisknout znovu pro přerušení nahrávání.
/ / / : Prohledávat.
Červené tlačítko: Zobrazí programy z předešlého dne.
Page 14
Czech - 13 -
Zelené tlačítko: Zobrazí programy v následujícím dni.
Žluté tlačítko (Předchozí den): Zobrazí programy z předešlého dne.
Modré tlačítko (Následující den): Zobrazí programy následujícího dne.
Textové tlačítko (Filtr): Zobrazí možnosti ltrování. Číselná tlačítka (Přeskočit): Přesk očí do
vyžadovaného kanálu přímo přes číselná tlačítka. OK (Možnosti): prohlíží/nahrává nebo nastaví časovače
budoucích programů. INFO (Podrobnosti): Zobrazí podrobnosti o
programu.
(NAHRÁT) TV začne nahrávat vybraný program.
Můžete stisknout znovu pro přerušení nahrávání.
Červené tlačítko (Předchozí den): Zobrazí programy z předešlého dne.
Zelené tlačítko (Následující den): Zobrazí programy následujícího dne.
Žluté tlačítko (Zoom): Zvětší informace o programu. Modré tlačítko (Filtr): Zobrazí možnosti ltrování.
Číselná tlačítka (Přeskočit): Přeskočí do vyžadovaného kanálu přímo přes číselná tlačítka.
INFO (Podrobnosti): Zobrazí podrobnosti o programu.
OK (Možnosti): prohlíží/nahrává nebo nastaví časovače budoucích programů.
TXT (Hledat): Zob razí m enu “ Prů v odc e vyhledáváním”.
TITULKY: Pro zobrazení menu žánru stiskněte tlačítko SUBTITLE. Použitím této funkce můžete vyhledávat v databázi programového průvodce žánry, které jste si vybrali. Informace, které jsou k dispozici v programovém průvodce budou prohledány a výsledky, které se shodují s vašimi kritérii budou vypsány do seznamu.
“SWAP”(Nyní): Zobrazí aktuální program.
Nahrávání skrze EPG obrazovku
DŮLEŽITÉ: Pro nahrávání programu, zapojte USB disk k vaší TV zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
(NAHRÁT) TV začne nahrávat vybraný program.
Můžete stisknout znovu pro přerušení nahrávání.
Po známka: Během nah rávání není dostupné přepínání mezi vysíláními nebo zdroji.
/ : Strana levá/Strava pravá:
Možnosti programů
V EPG menu stiskněte OK tlačítko pro vstup do menu “Možnosti programů”.
Výběr kanálu
Použití této možnosti v EPG můžete přepnout do vybraného kanálu.
Nahrávání / Vymazání nahrávacího časovače
DŮLEŽITÉ: Pro nahrávání programu, zapojte USB disk k vaší TV zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
Po vybrání programu v EPG menu stiskněte tlačítko • OK a zobrazí se obrazovka Volby. Vyberte možnost Nahrávat a stiskněte OK. Poté se nahrávání nastaví na vybraný program.
Pro zrušení nastaveného nahrávání zvýrazněte • program, stiskněte tlačítko OK a vyberte možnost Vymazat nastavený časovač. Nahrávání bude zrušeno.
Poznámka: Pokud je aktivní nahrávání na současném kanálu, nelze přepnout na jiný kanál.
Nastavit časovač / Vymazat časovač
Po vybrání programu v EPG menu stiskněte tlačítko OK a zobrazí se obrazovka Volby. Vyberte možnost Nastavit časovač na událost a stiskněte OK. Můžete nastavit časovač pro budoucí programy.
Pro zrušení nastaveného připomínače, zvýrazněte program a stiskněte OK. Poté vyberte Vymazat časovač. Časovač bude zrušen.
Page 15
Czech - 14 -
Poznámka: Je možné nahrávat nebo nastavit časovač pro dva nebo více programů ve stejném časovém intervalu.
První instalace
DŮLEŽITÉ: Zkontrolujte, zda je anténa nebo kabel připojený a modul běžného rozhraní není zasunutý před zapnutím TV při první instalaci.
Při prvním spuštění TV vás bude postupem provádět • průvodce. Nejdříve se zobrazí obrazovka pro výběr jazyka.
Pro výběr jazyka použijte tlačítka “ ” nebo “ ” a potvrďte OK tlačítkem.
Po vybrání jazyka se zobrazí uvítací obrazovka • vyžadující výběr Země, Aktivní antény a Skenování kódovaných kanálů.
K vybrání “Ano” či “Ne” možnosti, označte položky stisknutím “ ” nebo “ ” a potvrďte OK tlačítkem.
Poté se na obrazovce ukáže následující OSD zpráva a digitální televize začne prohledávat digitální vysílání.
Poznámka: Pro zrušení můžete stisknout tlačítko “MENU”.
Poté co se uloží všechny dostupné stanice, zobrazí • se seznam na obrazovce. Pokud chcete kanály třídit podle LCN, vyberte “Ano” a stiskněte “OK”.
Stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka označíte zemi, kterou potřebujete nastavit, a poté stiskněte pro zvýraznění Jazyk teletextu.“ ” Pro výběr požadovaného jazyka teletextu použijte tlačítko ” nebo “ ”.
Po nastavení možnosti jazyka teletextu stiskněte • tlačítko “ ” Skenování kódovaných kanálů se zvýrazní. Šifrované můžete nastavit jako Ano pokud chcete skenovat kódované stanice. Poté vyberte požadovaný jazyk teletextu.
Pro pokračování stiskněte OK tlačítko. Následující zpráva se zobrazí na obrazovce.
Pro opuštění seznamu kanálů a sledování TV stiskněte
OK.
Instalace
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko “MENU” a s pomocí tlačítek “ ” nebo “ ” vyberte Instalaci. Stiskněte OK a zobrazí se následující obrazovka.
Stiskem tlačítka nebo” zvolte Automatické skenování kanálů a stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se Auto sken kanálů. Tlačítky ”/“ ” a OK vyberte možnosti.
Page 16
Czech - 15 -
Ovládání režimu Automatické skenování kanálů
Digitální anténa: Hledá a ukládá DVB-T stanice. Analog: Hledá a ukládá analogové stanice. Plné: Hledá a ukládá digitální i analogové stanice.
Po každém výběru automatického hledání a • potvrzením OK se zobrazí potvrzovací obrazovka. Pro spuštění instalace stiskněte Ano, pro zrušení vyberte NE použitím “ ” nebo “ ” tlačítek a poté
OK.
Po nastavení automatického skenu a potvrzení, • instalace se spustí a zobrazí se indikátor. Pro zrušení stiskněte “MENU” tlačítko. V takovémto případě se nalezené kanály neuloží.
Ruční ladění
Tip: Tato možnost se používá pro přímé nalezení vysílání.
Vyberte Manuální Sken kanálů z Instalačního menu • použitím “ ”/“ ” tlačítek a OK. Zobrazí se obrazovka Manuálního Skenu.
Požadovaní typ vyhledávání použitím “ ” nebo “ ” tlačítkem. Podle toho se zobrazí možnost manuálního vyhledávání. Pro označení položky stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko a potvrďte stejným tlačítkem. Pro opuštění stiskněte tlačítko “MENU”.
Manuální prohlížení
Analogové manuální vyhledávání
Pro výběru typu vyhledávání na analogové, použijte “
” nebo “ ” tlačítko pro zvýraznění položky a potvrďte
stejným tlačítkem. S použitím numerických tlačítek zadejte číslo kanálu
nebo frekvenci. Poté stiskněte OK pro spuštění vyhledávání. Po vložení vícenásobného čísla, se jakékoli nové kanály, které nejsou na seznamu, uloží.
Jemné analogové ladění
Zvolte Jemné analogové ladění z Instalačního menu • tlačítkem “ ” nebo “ ” a OK tlačítkem. Zobrazí se obrazovka analogového jemného ladění. Jemné analogové ladění není dostupné, pokud nejsou dostupné analogové stanice, digitální stanice.
Stisknutím tlačítka „ OK“ pokračujte. K nastavení jemného ladění použijte tlačítko “ ” nebo “ ” Po skončení opět stiskněte OK.
Vymazání seznamu služeb (*)
(*) Toto nastavení je viditelné jen tehdy, je-li nabídka Země nastavena na Dánsko, Švédsko, Norsko nebo Finsko.
Použijte tuto funkci k vymazání uložených kanálu. Pro ‘’Vymazání seznamu služeb’’, stiskněte “ ” nebo “
” tlačítko a potvrďte OK. Na obrazovce se zobrazí
upozornění.
Při ručním prohledávání kanálů zadáte číslo multiplexu nebo frekvence ručně a bude se prohledávat pouze tento multiplex nebo kanály. Po výběru typu vyhledávání na digitální můžete vložit mnohonásobná čísla použitím číselných tlačítek a poté stiskněte OK pro spuštění vyhledávání.
Pro zrušení stiskněte OK. Stisknutím “ ” nebo “ ” vyberte Ano a stiskněte OK pro vymazání všech kanálů.
Page 17
Czech - 16 -
Ovládání stanic: Seznam kanálů
TV uspořádá všechny uložené stanice v Seznamu kanálů. Tento seznam můžete upravit, nastavit oblíbené nebo aktivní stanice použitím možnosti Seznamu kanálů.
Stiskněte tlačítko “MENU” pro vstup do hlavní nabídky. Nastavte Seznam kanálů stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka. Pro prohlížení obsahu stiskněte
OK .
Vyberte Upravit Seznam kanálů pro ovládání všech uložených stanic. Pro výběr Úpravy seznamu kanálů použijte “ ” nebo “ ” tlačítka a OK.
Ovládání Seznamu kanálů
Stiskněte tlačítka “ ” nebo “ ” a zvolte kanál, který chcete upravit. Pro výběr funkce Seznamu kanálů stiskněte “ ” nebo “ ”.
Pro posouvání stránky nahoru nebo dolů použijte P+/P- tlačítka.
Stiskněte MODRÉ tlačítko pro prohlížení možnosti • ltrování.
Stiskněte tlačítko “MENU” pro opuštění nabídky.
Přesouvání kanálů
Nejdříve vyberte požadovaný kanál a stiskněte • tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí Upravit číslo. Pomocí • číselných tlačítek na dálkovém ovládání upravte číslo kanálu. Pokud pod tímto číslem již existuje kanál, zobrazí se varovná obrazovka. Pokud chcete přesunout vybraný kanál, vyberte Ano a stiskněte OK”.
Stisknutím tlačítka „ OK“ pokračujte. Vybraný kanál je nyní přesunut.
Vymazání kanálu
ZELENÝM tlačítkem lze označit/odznačit všechny kanály, ŽLUTÝM tlačítkem lze označit/odznačit jeden kanál.
Vyberte kanál, který chcete vymazat a poté vyberte • možnost Vymazat. Stiskněte “OK” tlačítko pro pokračování.
Zobrazí se varovná zpráva. Vyberte Ano pro • vymazání, vyberte Ne pro zrušení. Stiskněte “OK” tlačítko pro pokračování.
Přejmenování kanálu
Vyberte kanál, který chcete přejmenovat a poté • vyberte možnost Upravit jméno. Stisknutím tlačítka „OK“ pokračujte.
Pro výběr předešlého nebo dalšího písmena, • stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko. Stiskem tlačítka “
” nebo “ ” se přepínají znaky, např. písmeno „b“ se po stisku “ ” stává „a“, a po stisku “ ” zase „c“. Stiskem numerických tlačítek 0...9 zvýrazněný znak nahradíte některým ze znaků, zobrazených nad tlačítkem; děje se tak postupně v pořadí, jak tlačítko mačkáte.
Uložte stisknutím tlačítka OK. Stiskněte tlačítko
“MENU” pro zrušení.
Uzamknutí kanálu
ZELENÝM tlačítkem lze označit/odznačit všechny kanály, ŽLUTÝM tlačítkem lze označit/odznačit jeden kanál.
Vyberte kanál, který chcete zamknout a poté • vyberte možnost Zamknout. Stiskněte tlačítko OK pro pokračování.
Bude po vás vyžad ová n ro dič ovský PIN . • Přednastavený PIN je 0000. Vložte PIN.
Poznámka: Pokud je země nastavena jako Francie, lze použít kód 4725.
Když je požadovaný kanál označený, stiskněte OK • pro uzamčení/odemčení kanálu. Vedle vybraného kanálu se zobrazí symbol zámku.
Page 18
Czech - 17 -
Ovládání stanic: Oblíbené
Můžete vytvořit seznam oblíbených kanálů.
Stiskněte tlačítko “MENU” pro vstup do hlavní nabídky. Nastavte Seznam kanálů stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka. Pro prohlížení obsahu stiskněte
OK .
Pro úpravu Seznamu oblíbených vyberte Oblíbené. • Pro výběr Oblíbených použijte “ ”/“ ” tlačítka a
OK.
Lze nastavit různé kanály jako oblíbené, takže • procházíte jenom vybrané kanály.
Vyberte kanál stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka. Pro přidání vybraného kanálu na Seznam oblíbených stiskněte OK. Pro odstranění stiskněte OK znovu.
Funkce tlačítek
OK : Přidá/Odstraní stanici. ŽLUTÉ: Označí / Odznačí kanál.
ZELENÉ: Označí / Odznačí všechny kanály. MODRÉ: Zobrazí možnosti ltrování.
Ovládání stanic: Uspořádání seznamu kanálu
Můžete zde vybrat vysílání, které budou zobrazeny na seznamu. K zobrazení určitých typů vysílání použijte nastavení Aktivního seznamu kanálů.
Vyberte aktivní seznam kanálů z menu seznam kanálů pomocí tlačítka “ ” nebo “ ” Stisknutím tlačítka „OK pokračujte.
Ze seznamu můžete také vybrat typ vysílání stisknutím ”/“ ” a OK.
Informace na obrazovce
Pro zobrazení informací stiskněte tlačítko “INFO”. NA informační tabuli se zobrazí podrobnosti o stanici a o současném programu.
Informační proužek zobrazuje informace o právě zvoleném kanálu a vysílaném programu. Společně se jménem kanálu se zobrazí jeho číslo v seznamu kanálu.
Tip: Ne všechny kanály vysílají informace o programu. Pokud nejsou k dispozici jméno ani časy programů, zobrazí se prázdný informační proužek.
Pokud je vybraný kanál zamčený, musíte navolit správný čtyřmístný kód, abyste kanál mohli sledovat (přednastavený kód je 0000).. Na obrazovce se zobrazí nápis „Vložte PIN“.
Poznámka: Pokud je země nastavena jako Francie, lze použít kód 4725.
Přehrávání použitím prohlížeče médií
Pokud nebude USB paměť rozeznána po vypnutí a zapnutí přístroje nebo po První instalaci, odpojte USB zařízení a přístroj vypněte a zapněte. Poté znovu zapojte USB zařízení.
K zobrazení okna Prohlížeče médií stiskněte buďto tlačítko “MENU” na dálkovém ovládání a potom stiskem tlačítek “ ” nebo “ ” zvolte Prohlížeč médií. Stisknutím tlačítka „OK“ pokračujte. Zobrazí se prohlížeč médií.
Při zapojení USB zařízení se zobrazí následující obrazovka:
Z paměti USB můžete přehrávat hudební, obrázkové a video soubory. Pro výběr Videa, Fotek, Hudby nebo Nastavení použijte tlačítka “ ” nebo “ ”.
Page 19
Czech - 18 -
Prohlížení lmů přes USB
Pokud vyberete možnost Videa, seznam všech
dostupných videí se zobrazí na obrazovce. Tlačítky ” nebo “ ” vyberete video soubor a přehrajete stisknutím OK. Pokud vyberte soubor s titulky a stisknete OK, můžete vybrat nebo zrušit volbu tohoto souboru s titulky. Při přehrávání videa se zobrazí toto menu:
Přeskočit (číselná tlačítka): TV skočí do souboru začínajícího písmenem, které jste navolili pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
Přehrát toto (tlačítko OK): Přehraje vybrané soubory.
/ : Prohledávat menu
Lang (přehrát náhled): Zobrazí vybraný soubor v malém náhledovém okně.
ČERVENÉ: Seřadí soubory podle názvu. Přehrát (tlačítko): Přehraje všechny media soubory
ve složce, přičemž začne u prvního zvoleného. žluté tlačítko Změní styl zobrazení. Loop/ náhodně (ZELENÉ tlačítko): Stiskněte jednou
pro zrušení Loopu. Pro zrušení Loopu a Náhodnému přehrávání stiskněte znovu. Stiskněte ještě jednou pro zapnutí pouze Náhodného přehrávání. Stiskněte znova pro zrušení obou. Při zrušení se objeví ikony.
MODRÉ: Zobrazí možnosti ltrování.
Přehrát ( tlačítko): Spustí přehrávání videa. Stop ( tlačítko): Zastaví přehrávání videa. Pauza ( tlačítko): Pozastaví přehrávání videa. Přetočit ( tlačítko): Přetáčí zpět. Dopředu ( tlačítko): Přetáčí vpřed. Titulky / Audio (jazyk): Nastavuje titulky / Audio. Skok (Zelené tlačítko): Skočí do předešlého
kanálu.
žluté Otevře: menu úpravy titulků. VRÁTIT SE/ZPĚT: Zpět do předešlé složky.
Pro potvrzení stiskněte OK. Pro smazání stiskněte MODRÉ Do předchozí nabídky se vrátíte stiskem tlačítka
SWAP.
Prohlížení fotograí přes USB
Pokud vyberete možnost Fotky, seznam všech dostupných fotek se zobrazí na obrazovce.
Skoč (Číselná tlačítka): skočí do vybraných souboru použitím číselných tlačítek.
OK: Prohlíží vybrané obrázky na celé obrazovce.
/ : Navigate menu.
Slideshow ( Zelené tlačítko): Zobrazí náhledy obrázků.
Červené tlačítko: Seřadí soubory podle data. žluté tlačítko Změní styl zobrazení. MODRÉ: Zobrazí možnosti ltrování.
Možnosti prezentace
Pauza (tlačítko): Zastaví slideshow. Pokračovat (tlačítko): Pokračuje ve slideshow. Loop/Náhodně (Zelené tlačítko): Stiskněte jednou
pro zrušení Loopu. Pro zrušení Loopu a Náhodnému přehrávání stiskněte znovu. Stiskněte ještě jednou
Page 20
Czech - 19 -
pro zapnutí pouze Náhodného přehrávání. Stiskněte znova pro zrušení obou. Při zrušení se objeví ikony.
Předchozí / Další (levé a pravé tlačítko ovladače): Skočí do předešlého nebo dalšího souboru ke slideshow.
Rotace (tlačítka nahoru a dolů): Otočí obrázek použitím nahoru/dolu tlačítek.
RETURN: Zpět k seznamu souboru. INFO: Zobrazí nápovědu.
Přehrávání hudby přes USB
Pokud vyberete možnost Hudba, seznam všech dostupných hudebních souborů se zobrazí na obrazovce.
/ : Prohledávat menu
Přehrát ( tlačítko): Spustí přehrávání videa. Stop ( tlačítko): Ukončí přehrávání. Pauza ( tlačítko): Pozastaví vybranou nahrávku. Červené tlačítko: Roztřídí složky podle titulu, umělce
či alba. Loop/Náhodně (Zelené tlačítko): Stiskněte jednou
pro zrušení Loopu. Pro zrušení Loopu a Náhodnému přehrávání stiskněte znovu. Stiskněte ještě jednou pro zapnutí pouze Náhodného přehrávání. Stiskněte znova pro zrušení obou. Při zrušení se objeví ikony.
Poznámka:
Pokud spustíte přehrávání tlačítkem a aktivujete symbol , TV přehrajete další hudební/video
soubor. Přehrávání začne a po dosažení konce seznamu začne hrát od začátku (funkce loop).
Pokud spustíte přehrávání tlačítkem OK a aktivujete symbol , stejný hudební/video soubor bude
přehráván ve smyčce (funkce opakování). Pokud spustíte přehrávání tlačítkem a aktivujete symbol , sstejný hudební/video soubor bude
přehráván na přeskáčku. Pokud spustíte přehrávání tlačítkem nebo OK a aktivujete symbol / , hudební či video soubor
bude přehráván náhodně.
0...9 (číselná tlačítka): TV přeskočí na soubor začínající písmenem, které jste navolili pomocí číselného tlačítka na dálkovém ovládání.
Přehrát toto (tlačítko OK): Přehraje vybrané soubory.
Předchozí / Další (levé a pravé tlačítko ovladače): Skočí to předešlého nebo dalšího soub oru k přehrání.
žluté tlačítko: Změní styl zobrazení. MODRÉ: Zobrazí možnosti ltrování.
Poznámka: Pokud je Styl prohlížení nastaven na Složku v Nastavení prohlížeče médií, složka Hudba je zobrazena jako uspořádaná, proto není třeba uspořádávat soubory znovu stisknutím tlačítkem FAV.
INFO: Zobrazí možnosti ltrování.
Knihovna záznamů
DŮLEŽITÉ: Pro prohlížení knihovny záznamů, nejdříve připojte USB disk do TV, zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
Pro prohlížení seznamu nahrávek vyberte Knihovna záznamů a stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se nápis Knihovna záznamů s dostupnými nahrávkami.
Vš echny záznamy se uchovávají v kn ihovně záznamů.
ČERVENÉ tlačítko (Vymazat): Vymaže vybrané nahrávky.
ZELENÉ tlačítko (Upravit): Provede změny na vybraných nahrávkách.
MODRÉ tlačítko (Roztřídit): Změní pořadí nahrávání. Můžete vybrat z velké řady možností řazení.
Tlačítko OK: Zaktivuje menu přehrávání:
• Přehraje od začátku: Přehra je nahrávku od začátku.
• Začít znovu: Přehr aje všechn y záznamy od začátku.
• Přehraj od místa: Vymezí bod přehrávání. Poznámka: Prohlížení hlavní nabídky a položek menu
není dostupné během přehrávání.
(Začít znovu): Přehraje všechny záznamy od
začátku. INFO (Podrobnosti): Zobrazí stručné podrobnosti
o programech.
Page 21
Czech - 20 -
Nastavení Prohlížeče médií
Použitím okna Nastavení můžete nastavit “ ” nebo ” předvolby Prohlížeče médií. Pro zvýraznění položky stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko a stejným tlačítkem potvrďte.
Styl prohlížení: Nastaví prohlížecí režim. Rychlost přetáčení hudby: Nas taví rychlost
přetáčení dopředu a dozadu.
Interval prezentace: Nastaví interval prezentace. Zobrazení titulků: Nastaví volbu umožnění titulků. Umístění titulků: Nastaví pozici titulků nahoru nebo
dolu. Velikost písma titulků: Nastaví velikost titulků (max
54bodů).
Nahrávání časovým posunem
DŮLEŽITÉ: Pro nahrávání programu, zapojte USB disk k vaší TV zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
Pro přepnutí do režimu časového posunu, zatímco • sledujete vysílaní, stiskněte tlačítko PAUSE.
V režimu časového posunu je program pozastaven • a zároveň nahráván na připojený USB disk (*). Pro pokračování sledování pozastaveného programu z bodu, kdy byl zastaven, stiskněte tlačítko PLAY.
Toto přehrávání bude vykonáno v x1 rychlosti. • Časovou mezeru mezi reálným a posunutým časem uvidíte na info panelu.
Použijte tlačítka / (PŘEDEŠLÝ/DALŠÍ) pro posunutí dopředu nebo dozadu na přehrávání časovým posunem. Když je dosaženo časového posunu (timeshift), režim časového posunu bude opuštěn a přepne se zpět do normálního vysílání.
Pro opuštění režimu časového posunu stiskněte • tlačítko (STOP) .
(*) Délka simultánní nahrávky časovým posunem záleží na velikosti souboru připojeného USB disku a nastaveném Max. Časového posunu v menu Kongurace nahrávek. Pro více informací o nastavení Max. Časový posun viz Nahrávky.
Poznámka: Přepínání na jiné vysílání nebo zdroj a prohlížení hlavního menu nejsou během nahrávání s časovým posunem.
Během časového posunu může nastat zpoždění • Lip Sync.
Okamžité nahrávání
DŮLEŽITÉ: Pro nahrávání programu, zapojte USB disk k vaší TV zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
Pro okamžité nahrávání sledovaného programu • stiskněte tlačítko (RECORD). Na obrazovce se zobrazí OSD.
Poté se na krátkou chvíli zobrazí OSD a současný • program se nahraje.
Pro nahrání dalšího programu na EPG stiskněte • tlačítko (RECORD) na dálkovém ovládání. Tlač ítko ta k ové m p ří padě OS D z o bra zí naprogramovaný program pro nahrávání.
Pro zrušení okamžitého nahrávání stiskněte tlačítko
(STOP) . Zobrazí se následující OSD:
Pro zrušení okamžitého nahrávání vyberte ANO použitím tlačítek “ ” nebo “ ” / OK.
Poznámka: Přepínání na jiné vysílání nebo zdroj a prohlížení Prohlížeče médií nejsou k dispozici během nahrávání.
Page 22
Czech - 21 -
Sledování nahraných programů
Pro výběr Přehrávače médií použijte tlačítka ” nebo “ ” v hlavním menu. Zvýrazněte položku Knihovna nahrávek v hlavním menu pomocí tlačítek
” nebo “ ” a poté stiskněte OK. Zobrazí se Knihovna
nahrávek.
DŮLEŽITÉ: Pro prohlížení knihovny záznamů, nejdříve připojte USB disk do TV, zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
Vyberte nahrávku ze seznamu (pokud byla nahrána) použitím tlačítka “ ” nebo “ ”. Stiskněte tlačítko OK pro prohlížení Volby přehrávání. Vyberte volbu pomocí tlačítek “ ” / “ ” nebo OK.
Změna velikosti obrazu Formáty obrazu
Můžete změnit poměry stran (velikost obrazu) pro • sledování obrazu v jiném Zoom režimu.
Pro změnu velikosti obrazu opakovaně tiskněte • tlačítko “SCREEN”. Dostupné Zoom režimy jsou vypsány zde.
Auto
Pokud vyberete AUTO, poměr stran bude uzpůsoben podle informací ze zdroje (pokud je to dostupné).
Formát zobrazený v režimu AUTO je absolutně nezávislý na informacích WSS, které mohou být součástí vysílání nebo součástí signálu z externího zařízení
Poznámka: Režim AUTOMATICKÝ bude dostupná pouze ve zdrojích HDMI, YPbPr a DTV.
16:9
Toto roztáhne obraz rovnoměrně doleva a doprava normálního obrazu (4:3) pro vyplnění široké TV obrazovky.
Dostupné volby přehrávání:
Př ehraj od za čá tk u: Přehraje nahrávku od • začátku.
Začít znovu: Přehraje všechny záznamy od • začátku.
Přehraj od místa: Vymezí bod přehrávání.
Poznámka: Prohlížení hlavního menu a položek v menu nebude dostupné během přehrávání.
Pro zastavení přehrávání a navrácení se do Knihovny záznamů stiskněte tlačítko (STOP).
Pomalu dopředu
Pokud při sledování nahraného programu stiskněte tlačítko (PAUSE,) funkce Pomalu dopředu bude dostupná . Lze použít tlačítko k přetáčení pomalu dopředu. Stisknutím tlačítka za sebou změní rychlost funkce pomalu dopředu.
Pro obraz s poměrem stran 16:9, který byl stlačen • do normálního obrazu (poměr stran 4:3), lze původní rozměr obrazu obnovit pomocí režimu 16:9.
Titulky
Toto roztáhne široký obraz (16:9) s titulky do plné obrazovky.
Poznámka: Můžete pohybovat obrazem nahoru a dolů, pomocí / ” , při zoomu vybraném na panoramatický, 14:9, Kino nebo Titulky.
14:9
Toto roztáhne široký obraz (14:9) do horní a dolní části obrazovky.
Page 23
Czech - 22 -
Zvětšení 14:9 (14:9 Zoom)
Tato funkce přiblíží obrázek na 14:9.
4:3
Použijte pro sledování normálního obrazu (4:3), toto je jeho původní velikost.
Panoramatický
Toto rozšíří obraz rovnoměrně doleva a doprava normálního obrazu (4:3) pro vyplnění TV obrazovky bez toho, aby obraz vypadal nepřirozeně.
Horní a dolní část obrazu jsou mírně seříznuté.
Kino
Tot o ro ztáhn e širo ký obr az ( 16 :9) do pln é obrazovky.
Kongurace nastavení obrazu
Různá nastavení obrazu lze detailně nastavit.
Stiskněte “MENU” a vyberte první ikonu použitím tlačítka “ ” nebo “ ” Pro vstup do nabídky Nastavení obrazu stiskněte OK.
Ovládání položek nabídky Nastavení obrazu
Pro zvýraznění položky stiskněte tlačítko “ ” nebo ”.
Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku. Stiskněte tlačítko “MENU” pro opuštění nabídky.
Položky nabídky Nastavení obrazu
Režim: Pro vaše požadavky o obrazu, můžete
nastavit příslušný režim. Režim obrazu lze nastavit na jednu z těchto možností: Kino, Hry, Dynamický a Přírodní.
Kontrast: Nastaví světlost a tmavost obrazovky. Jas: Nastaví jas obrazovky. Ostrost: Nastaví ostrost objektu zobrazeného na
obrazovce.
Barva: Nastaví barvu. Úsporný režim: Pro výběr Úsporného režimu
stiskněte tlačítko “ ” nebo “ ”. Stiskem tlačítka “ ” nebo “ ” nastavte Úsporný režim
na Zapnuto (On) nebo Vypnuto (Off). Pro více informací o Ekologickém režimu viz část
“Informace o životním prostředí“.
Poznámka: Pokud je Ekologický režim zapnutý, znemožní se funkce Podsvícení.
Podsvícení (volitelné): Podsvícení může být nastaveno na Auto, Maximální, Minimální, Střední a Eko Mode (volitelné).
Poznámka: Podsvícení nemůže být aktivní v VGA a režimu Prohlížeče médií nebo zatímco je nastaven obrazový režim Hra.
Page 24
Czech - 23 -
Snížení šumu: Pokud je vysílaný signál slabý a obraz je šumivý, použijte nastavení Snížení šumu. Režim obrazu lze nastavit na jednu z těchto možností: Low
(nízká), Medium (střední), High (vysoká) nebo Off (vypnuta).
Pokročilé nastavení
Náhrada barvy: Nastaví požadovaný tón barvy.
Nastavení možnosti Studené dodá bílým barvám lehce modrý nádech. Chcete-li normální barvy, zvolte možnost Normální. Nastavení možnosti Teplá (Warm) dodá bílým barvám lehce červený
nádech. Zoom: Nastaví velikost obrazu na Auto,16:9,
Titulek,14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Panoramatický nebo
Kino.
HDMI True Black (volitelné): Při sledování ze zdroje HDMI se tato funkce zobrazí v menu Nastavení obrazu. Tuto funkci můžete použít pro zesílení černé v obraze. Tuto funkci můžete nastavit jako “zapnutá” pro aktivaci režimu HDMI True Black.
Filmový režim (volitelné): Filmy jsou nahrávány s různým počtem snímků za sekundu z normálních televizních programů. Stiskněte tlačítko “ ” nebo “
” a zvolte Filmový režim. Stisknutím tlačítka “
” nebo “ ” funkci zapnete nebo vypnete. Zapněte tento režim, pokud sledujete. Filmy kvůli čistějšímu obrazu při rychlých scénách.
Přepnutí barvy: Nastaví požadovaný tón barvy.
Resetování: Nastaví obraz na tovární nastavení.
Pokud jste v VGA (PC) režimu, některé položky v nabídce obrazu nebudou dostupné. Namísto toho zatímco jste v PC režimu, nastavení VGA režimu bude přidáno do Nastavení obrazu.
PC nastavení obrazu
Pro nastavení PC obrazu, udělejte následující: Pro výběr ikony obrázku stiskněte tlačítko “ ” nebo “
” Na obrazovce se objeví nabídka Picture (Obraz).
Nastavení kontrastu, jasu, barvy a teploty barvy a přiblížení obrazu v tomto menu jsou stejná jako nastave ní de finovaná v TV obrazovém menu pod”Hlavní menu.
Nastavení Zvuku, Nastavení a Zdroj jsou identická s nastaveními popsanými v hlavním menu.
Pozice PC: Vyberte pro zobrazení položek menu PC pozice.
Automatické umístění Automaticky upraví display. Potvrďte stisknutím tlačítka OK
Horizontální pozice: Tato funkce umístí obraz horizontálně vpravo nebo vlevo obrazovky.
Vertikální poloha: Tato funkce posune obraz vertikálně směrem nahoru nebo dolů.
Bodové hodiny Nastavení bodových hodin upraví interferenci, která se může jevit jako vertikální ohyb v intenzivních bodových prezentacích jako třeba tabulkové programy, odstavce nebo text z malého písma.
Fáze: V závislosti na rozlišení a frekvenci, kterou připojíte do TV, byste mohli vidět mlhavý nebo šumivý obraz. V takovém případě použijte tuto funkci, k dosáhnutí čistšího obrazu.
Kongurace nastavení zvuku
Nastavení zvuku může být upraveno podle vašich potřeb.
Stiskněte “MENU” a vyberte první ikonu použitím tlačítka “ ” nebo “ ” Pro vstup do nabídky Nastavení zvuku stiskněte OK.
Ovládání položek nabídky Nastavení zvuku
Pro zvýraznění položky stiskněte tlačítko “ ” nebo ”.
Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku. Stiskněte tlačítko “MENU” pro opuštění nabídky.
Položky nabídky Nastavení zvuku
Hlasitost: Přizpůsobí hlasitost zvuku. Ekvalizér Pro podnabídku stiskněte OK.
Page 25
Czech - 24 -
V nabídce ekvalizéru lze nastavit režim Hudba, Film, Mluvené slovo, plochý, Vážná hudba nebo Uživatel. Stisknutím tlačítka “MENU” se vrátíte do
předchozí nabídky.
Poznámka: Nastavení ekvalizéru se dá změnit pouze tehdy, pokud je Ekvalizér režim nastaven na Uživatele.
Vyvážení Toto nastavení je používáno pro vyvážení levého a pravého reproduktoru.
Sluchátka: Nastaví hlasitost sluchátek. Režim zvuku: Z režimů Mono, Stereo, Dual I nebo
Dual II si můžete vybrat pouze pokud je zvolený kanál podporuje.
AVL: Funkce Automatické Omezování Hlasitosti (AVL) nastaví zvuk do xní úrovně mezi programy (např. úroveň hlasitosti reklam má tendenci být hlasitější než program).
Dynamické basy Funkce Dynamické basy se používá ke zvýšení efektu hlubokých tónů.
Digitální výstup Nastaví typ digitálního audia výstupu.
Kongurace nastavení TV
Detailní nastavení může být upraveno podle vašich potřeb.
Stiskněte “MENU” a vyberte ikonu Nastavení použitím tlačítka “ ” nebo “ ” Pro vstup do nabídky Nastavení stiskněte OK.
Ovládání položek nabídky Nastavení
Pro zvýraznění položky stiskněte tlačítko “ ” nebo ”.
Pro výběr položky stiskněte OK. • Stiskněte tlačítko “MENU” pro opuštění nabídky
Položky menu Nastavení
Podmíněný přístup Kontroluje podmínění přístup, jestliže je dostupný.
Jazyk: Konguruje nastavení jazyka. Rodičovské: Konguruje rodičovské nastavení.
Časovače Nastaví časovače vybraných programů.
Datum/Čas: Nastaví čas a datum. Zdroje: Povolí nebo zakáže vybrané zdroje. Další nastavení: Zobrazí další možnosti nastavení
TV.
Použití podmíněného přístupu
DŮLEŽITÉ: Vložte nebo vyjměte CI jednotku, pouze pokud je TV vypnutá.
Pro sledování určitých digitálních kanálů budete • potřebovat modul podmíněného přístupu (CAM). Tuto jednotku musíte vložit do CI zdířky na TV.
Jakmile se stanete zákazníkem nějakého placeného • kanálu, získáte od provozující rmy Modul podmíněného přístupu (CAM) a kartu, které dodržením následujícího postupu vložíte do televizoru.
Vložte modul CAM a poté kartu do zdířky, která je • umístěna v krytu v zadní části televizoru.
CAM modul by měl být vložen správným směrem, není • možné ho vložit obráceně. CAM modul a TV zdířka by mohly být poškozeny, jestliže jsou vloženy násilně.
Připojte televizor k elektrické síti, zapněte jej a poté počkejte malou chvilku, než se karta aktivuje.
Pokud není vložen žádný modul, objeví se zpráva • znamenající „Není vložen žádný modul pro
společné rozhraní“.
Pro podrobnosti nastavení , pročtěte návod k použití • jednotky.
Prohlížení nabídky Podmíněného přístupu (*)
(Tyto nabídky nastavení se můžou lišit podle dodavatele.
Stiskněte “MENU” a vyberte první ikonu použitím tlačítka “ ” nebo “ ”. Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení menu nastavení. Použitím tlačítek “ ” nebo ”. zvýrazníte Podmíněný přístup a poté stiskněte OK pro prohlížení položek nabídky.
Page 26
Czech - 25 -
Kongurace předvolby jazyka
Použitím tohoto menu lze nastavit jazyk.
Stiskněte “MENU” a vyberte ikonu Nastavení použitím tlačítka “ ” nebo “ ” Pro vstup do nabídky Nastavení stiskněte OK. Použitím tlačítek “ ” nebo ”.zvýrazněte Jazyk a stiskněte OK.
Tlačítky nebo”.“zvolte některou položku. Nastavení je automaticky uloženo.
Menu: zobrazí systémový jazyk.
Upřednostňovaný
Tato nastavení budou použita, pokud jsou k dispozici. Jinak bude použito současné nastavení.
Zvuk: Nastaví upřednostňovaný audio jazyk. Titulky: Nastaví jazyk titulků. Titulky budou ve
vybrané řeči. Teletext Nastaví jazyk teletextu.Průvodce: Nastaví upřednost ňo va ný jaz yk
průvodce.
Současné
Toto nastavení lze změnit pouze pokud je vysílač podporuje. Jinak je změnit nelze.
Zvuk: Změní jazyk audia pro současný kanál. Titulky: Změní jazyk titulků pro současný kanál.
Poznámka: Je-li v položce Country (země) nastaveno Dánsko, Švédsko, Norsko nebo Finsko, budou jazyková nastavení fungovat následujícím způsobem:
Nastavení řeči
V kongurační nabídce pomocí tlačítek “ ” nebo “ ”. zvýrazněte položku Jazyková nastavení. Stisknete tlačítko OK a na obrazovce se objeví podnabídka Jazyková nastavení:
Tlačítky “ ” nebo “ ”. zvýrazněte položku nabídky, která bude upravována, a pro nastavení stiskněte tlačítko “ ” nebo “ ”.
Poznámky:
Položka Jazyk systému (System Language) určuje • jazyk nabídek.
Položka Audio jazyk (jazyk zvuku) slouží k výběru • zvukové stopy kanálu.
Pokud je při vysílání možnost několika voleb, bude • první prioritou primární nastavení. Sekundární nastavení představují alternativu, pokud není dostupná první možnost.
Rodičovský zámek
Pro zamezení sledování určitých programů můžou být kanály a nabídky uzamčeny použitím rodičovského zámku.
Tato funkce zapíná nebo vypíná systém ochrany nabídek a umožňuje změnu kódu PIN.
Stiskněte “MENU” a vyberte ikonu Nastavení použitím tlačítka “ ” nebo “ ” Pro vstup do nabídky Nastavení stiskněte OK. Použitím tlačítek “ ” nebo ” zvýrazněte Rodičovské a stiskněte OK.
Pro zobrazení nabídky rodičovského uzamčení musíte vložit PIN. Výchozí PIN je 0000.
Poznámka: Pokud je země nastavena jako Francie, lze použít kód 4725.
Page 27
Czech - 26 -
Po zadání správného PI N se zo br az í menu rodičovského nastavení:
Ovládání nabídky Rodičovského nastavení
Vyberte položku stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka. Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku. Stiskněte tlačítko OK pro více možností.
Zámek (uzamčení menu): Nastavení Zámku povolí nebo zakáže přístup do nabídky. Lze zakázat přístup do nabídky Instalace nebo do celého systému nabídek.
Zámek podle věku: Pokud je nastavena tato možnost, přístroj získává informace o přístupnosti vysílaných pořadů, a zakáže přístup k vysílání.
Dětský zámek Když je tato funkce zapnuta, televizor lze ovládat jen dálkovým ovladačem. V takovémto případě nebudou fungovat tlačítka na ovládacím panelu. Při stisku některého z těchto tlačítek se na obrazovce zobrazí nápis Dětský zámek zapnutý, není-li zrovna zobrazena nabídka.
Nastavení PINu Nastaví nový PIN. Číselnými tlačítky nastavte nový PIN. Kvůli prověření je potřeba navolit PIN dvakrát.
DŮLEŽITÉ: Předurčený PIN je 0000, pokud PIN změníte, napište si ho a schovejte na bezpečné místo.
Poznámka: Pokud je země nastavena jako Francie, lze použít kód 4725.
Časovače
Stiskněte “MENU” a vyberte ikonu Nastavení použitím tlačítka ” nebo “ Pro vstup do nabídky Nastavení stiskněte OK. Použitím tlačítek ” nebo zvýrazněte Časovače a stiskněte OK.
Nastavení časovače
Tato funkce se používá pro nastavení vypnutí TV po určitém čase.
Zvýrazněte Časovač použitím “ ” nebo “ ” Pro nastavení , stiskněte“ ” nebo “ tlačítko.
Časovač může být naprogramován mezi Vypnutý až do 120 minut v 30 minutových intervalech.
Nastavení časovače programů
Pomocí této funkce lze nastavit časovač programu pro určitý program.
Pro nastavení časovače stiskněte “ tlačítko. Na obrazovce se zobrazí funkční tlačítka časovače programů.
Přidání časovače
Pro přidání časovače stiskněte ŽLUTÉ tlačítko na • dálkovém ovladači. Tato zpráva se vám objeví na obrazovce.
Typ sítě: Tuto funkci nelze nastavit. Typ časovače: Typ časovače lze nastavit na
Nahrávání nebo Časovač.
Kanál: Změní kanál pomocí “ ” nebo “ ” Typ nahrávání: Tuto funkci nelze nastavit. Datum: Navolte datum použitím číselných tlačítek. Start: Navolte počáteční čas použitím číselných
tlačítek. Konec: Navolte konečný čas použitím číselných
tlačítek.
Délka: Zobrazí délku mezi začátkem a koncem. Opakovat: Časovač můžete nastavit tak, aby se
opakoval Jednou, Denně nebo Týdně. Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku.
Změnit / Vymazat: Nastaví povolení ke změně/ vymazání.
Přehrávání: Nastaví povolení k přehrávání a rodičovská nastavení.
Pro uložení stiskněte ZELENÉ tlačítko. Pro zrušení • stiskněte ČERVENÉ tlačítko.
Úprava časovače
Vyberte časovač, který chcete upravit stisknutím “
” nebo “ Stiskněte ZELENÉ tlačítko. Zobrazí se obrazovka
Upravit časovač. Po skončení úpravy uložte ZELENİM tlačítkem. Pro
zrušení můžete stisknout tlačítko “MENU”.
Vymazání časovače
Vyberte časovač, který chcete vymazat stisknutím ” nebo “
Stiskněte ČERVENÉ tlačítko .• Pro vymazání časovače potvrďte tlačítkem ANO “
” nebo “ Pro zrušení vyberte NE.
Page 28
Czech - 27 -
Kongurace nahrávání
Vyberte položku Nahrávky v menu Nastavení ke konguraci nastavení nahrávek. Zobrazí se následující upozornění pro konguraci nahrávek..
Kongurace nastavení data/ času
V nabídce nastavení vyberte Datum/Čas, aby jste je mohli kongurovat. Stiskněte OK tlačítko .
Dostupné jsou následující možnosti:
Začít dříve (*)
Použitím této funkce nastavíte zahájení časovače, aby začal nahrávat dříve.
(*) Možnosti, dostupné jen pro země EU.
Skončit později (*)
Tímto nastavením lze určit konečný čas časovače nahrávání na skončení později.
(*) Možnosti, dostupné jen pro země EU.
Max Časový posun
Tato funkce umožní nastavit maxi mu m času povoleného pro časový posun. Možnosti délky jsou přibližné a může se změnit podle přijatého vysílání.
Zformátovat disk
DŮLEŽITÉ: VŠECHNA data uložená na USB disku budou ztracena a poté bude formát disku převeden do FAT32, pokud tuto funkci zvolíte.
• Pokud chcete vymazat všechny soubory na USB pevném disku nebo paměti, můžete použít možnost Zformátovat disk.
• Také pokud USB disk selhává, můžete ho zkusit zformátovat. Ve většině případů, formátování disku obnoví normální funkci, ačkoli VŠECHNA data na USB disku budou ztracena.
• Stiskněte tlačítko OK , zatímco je zvýrazněna možnost Zformátovat disk. Na obrazovce se zobrazí menu, vyžadující pin kód. Pokud jste PIN nezměnili, přednastavené číslo je 0000. Poté, co vložíte PIN, zobrazí se vysunovací menu. Pokud chcete pevný disk zformátovat, vyberte ANO a stiskněte OK k zformátování disku. Pro zrušení vyberte NE a stiskněte OK. Ujistěte se, že zazálohujete důležité nahrávky předtím, než zformátujete USB disk.
Informace o pevném disku
Pro shlédnutí podrobností o USB disku, označte Informace o pevném disku použitím “ ” nebo “ ” stisknutím OK. Zobrazí se informace o USB disku.
Pro označení Data a Času, stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko.
K dispozici budou datum, čas, režim nastavení času a nastavení časové zóny.
Pro označení Režimu nastavení času použijte tlačítka ” nebo “ ”. Vyberte nastavení času stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka. Může to být nastaveno na AUTO nebo MANUAL.
Když je vybráno AUTO, možnosti datu/času a časové zóny nelze nastavit. Pokud je nastaveno na MANUAL, lze změnit položku Časové pásmo (Time Zone):
• Nastavte Časové pásmo stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka.
Použijte “ ” nebo “ ” pro změnu časového pásma mezi GMT-12 a GMT+12. Současné časové pásmo se změní na vrchu menu seznamu podle toho, jaké jste vybrali.
Změny jsou uloženy automaticky. Pro opuštění • stiskněte “MENU”.
Page 29
Czech - 28 -
Kongurace nastavení Zdroje
Zde můžete povolit či zakázat vybrané zdroje. Pokud stisknete tlačítko “SOURCE”, TV se nepřepne do možnosti zakázání zdroje.
(volitelné)
V nabídce Nastavení vyberte Zdroj a stiskněte OK.• Pro výběr Zdroje, stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko. Pro povolení nebo zakázání vybraného zdroje,
stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko. Změny jsou uloženy automaticky.
Poznámka: YPbPR může být použito pouze pokud připojení zařízení, které má YPbPr výstup přes PC vstup pomocí YPbPr/VGA kabelu (není dodáván).
Kongurace Ostatních nastavení
Pro prohlížení celkových předvoleb kongurace, vyberte Další nastavení v nabídce Nastavení a stiskněte OK.
Obsluha
Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku. Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte možnost. Pro podnabídku stiskněte OK.
Časový limit: Pro zobrazení menu Mění časový limit pro obrazovky nabídek.
Vyhledávání zakódovaných kanálů: Pokud je toto nastavení zapnuté, při vyhledávání se najdou i kódované programy. Pokud je tato funkce vypnuta, kódované programy nebudou nalezeny v automatickém ani manuálním hledání.
Modré pozadí: Pokud je slabý nebo není žádný signál, tato funkce aktivuje nebo deaktivuje modré pozadí.
Aktualizace softwaru: Toto nastavení se používá proto, aby vaše TV byla vždy aktualizována. Aby tato funkce správně fungoval, ujistěte se, že je TV zapnutá v pohotovostním režimu.
Automatickou aktualizaci můžete zakázat nebo povolit nastavením Automatického skenování.
Výběrem Skenu pro aktualizaci lze manuálně hledat nový software.
Verze aplikace: Zobrazí aktuální verzi aplikace. Pro nedoslýchavé: Pokud vysílač umožňuje jakékoli
speciální signál týkající se zvuku, zapněte toto nastavení pro příjem takového signálu.
Popis Audia: Audio popis zahrnuje dodatečnou zvukovou stopu pro nevidomé a zrakově postižené diváky vizuálních médií, včetně televize a filmů. Vypravěč popisu hovoří během vysílání a co se na obrazovce děje, popisuje během přirozených přestávek mezi zvuky (a někdy i mezi dialogy, pokud to považuje za nezbytné). Tuto možnost můžete využívat, jen pokud vysílač dodatečnou zvukovou stopu podporuje.
Automatické vypnutí TV: Dobu funkce automatického vypnutí můžete nastavit. Poté co je hodnoty dosaženo, se TV vypne.
Ladění v pohotovostním Režimu (volitelné): Pro volbu Ladění v pohotovostním režimu použijte tlačítko ” nebo “ ” a poté pomocí tlačítka “ ” nebo “
” toto nastavení Zapněte nebo Vypněte. Pokud vypnete vyhledávání v úsporném režimu, funkce bude znemožněna. Pro použití této funkce se ujistěte, že bude nastavena na Zapnuto.
Pokud je zapnuté vyhledávání v pohotovostním režimu a TV je v pohot. režimu, bude vyhledáváno dostupné vysílání. Pokud TV najde nové nebo chybějící vysílání, zobrazí se obrazovka menu dotazující se, zda vysílání chcete uložit.
Page 30
Czech - 29 -
Další funkce
Zobrazení TV informací při zadání nového programu
nebo po stisku tlačítka “INFO” se na obrazovce zobrazí informace o čísle programu, Názvu programu, Indikátoru zvuku, času, teletextu a rozlišení.
Funkce utlumení Pro vypnutí zvuku, stiskněte “ ” tlačítko. Ikona pro utlumení zvuku se objeví nahoře na obrazovce. Pro zrušení utlumení zvuku, máte dvě možnosti. První je stisknutí “ ” druhá je zesílit hlasitost.
Výběr obrazové ho re žimu Stisknutím tla čítka PRESETS lze změnit položku Režim obrazu (Picture Mode) podle vlastních požadavků. Dostupné možnosti jsou Dynamický, Přirozený, Kino a Hry.
Titulky lze zapnout pomocí tlačítka SUBTITLE na dálkovém ovladači. Stiskněte tlačítko SUBTITLE znovu pro vypnutí titulků.
Pokud jsou Titulky zapnuté, stisknutím “TXT” tlačítka způsobí zobrazení varovné zprávy (pouze pro UK):
Teletext
Teletext přenáší informace jako noviny, sport a počasí na vaší TV. Pokud je signál rušen, např. kvůli nepříznivému počasí, mohou se vyskytnout chyby v textu nebo teletext režim selže.
Funkční tlačítka teletextu jsou popsána níže: “TXT” Teletext / Mix: Zaktivuje teletext při jednom
stisknutí. Pro umístění obrazovky teletextu nad program (mix) stiskněte znovu. Další stisknutí ukončí režim teletextu.
“RETURN” - Index: Zobrazí obsah teletextu. “INFO” - Odhalit: Ukáže skryté informace (např.
řešení her). “OK” Podržet: Ponechá stránku na vyžadovaném
místě. Pro pokračování stiskněte OK . “ ”/“ ” Podstránky: Vybere druhotné stránky pokud
jsou k dispozici, jestliže je teletext aktivován. CH nebo CH a čísla (0-9): Stiskněte pro výběr
stránky.
Poznámka: Většina TV stanic používá kód 100 pro rejstřík teletextu.
Barevná tlačítka (ČERVENÉ/ZELENÉ/ ŽLUTÉ/MODRÉ)
Vaše televize podporuje jak FASTEXT, tak i TOP text systémy. Pokud je FASTEXT systém k dispozici,
stránky jsou rozděleny do skupin podle témat. Pokud je FASTEXT systém k dispozici, sekce teletextových stránek budou barevně kódované a můžou být vybrány stisknutím barevných tlačítek. Stiskněte barevné tlačítko odpovídající vaší potřebě. Objeví se barevný nápis ukazující, které tlačítko máte stisknout pro využití TOP text přenosu, pokud je přítomný. Stisknutím tlačítek “ ” nebo “ ” zobrazí po sobě další nebo předešlou stránku.
Page 31
Czech - 30 -
Tipy
Čištění obrazovky: Čistěte obrazovku vlhkým,
suchým hadříkem. Nepoužívejte brusná rozpouštědla, mohla by poškodit krycí vrstvu televizoru. Pro vlastní bezpečnost, vypojte před čištěním TV ze zásuvky. Při přesouvání TV, ji držte zespodu.
Vyvarujte se: zobrazování stálého obrazu po dlouhou dobu.
Výpadek elektriky: Pokud je vaše TV bez elektriky zkontrolujte síťový kabel a připojení k zásuvce.
Slabý obraz: Vybrali jste správnou TV? Je vaše TV nebo dům umístěn příliš blízko neuzemněnému audio vybavení nebo neonovému světlu, atd.? Kopce nebo vysoké budovy můžou způsobit dvojitý obraz nebo ‘stín’ na obraze. Někdy můžete zlepšit kvalitu obrazu otočením antény. Je obraz nebo teletext nerozeznatelný? Zkontrolujte, jestli jste navolili správnou frekvenci. Naladíte znovu kanály. Kvalita obrazu se může pokazit, pokus jsou dvě periferní zařízení připojena k TV najednou. V takovém případě odpojte jedno z nich.
Žádný obraz: Je anténa přip ojena správ ně? Jsou zástrčky zapojeny pevni ke zdířce antény: Je kabel antény připojen správně? Jsou použity vhodné zástrčky pro zapojení antény? Pokud máte pochybnosti, kontaktujte prodejce. Žádný obraz znamená, že televizor nepřijímá žádný signál. Vybrali jste správné tlačítko na ovladači? Zkuste to ještě jednou. Ujistěte se, že byl vybrán správný vstup.
Neslyšíte zvuk?: Možná jste přerušili zvuk stisknutím tlačítka “ ” ? Zvuk přichází pouze z jednoho reproduktoru. Není balance nastavena na nejvyšší stupeň? Viz Zvukové menu
Dálkový ovladač: Vaše TV nereaguje na dálkový ovladač. Možná jsou prázdné baterie. Pokud ano, ještě můžete použít lokální tlačítka na horní straně televizoru.
Vstupní zdroje: Pokud nemůžete vybrat vstup, je možné, že není připojeno žádné zařízení. Zkontrolujte AV kabely a spojení, pokud jste zkusili připojit zařízení.
Nahrávání nedostupné: Pro nahrávání programu, zapojte USB disk k vaší TV zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna. Pokud stále nelze nahrávat, zkuste TV vypnout a znovu zapojit USB zařízení zatímco je TV vypnutá.
USB příliš pomalé: Pokud se při spuštění nahrávání zobrazí zpráva USB příliš pomalé, zkuste nahrávání spustit znovu. Pokud se chyba stále zobrazuje, je možné že USB disk neodpovídá rychlostním požadavkům. Zkuste zapojit jiný USB disk.
Page 32
Czech - 31 -
Dodatek A: PC vstup typické
Obsah
Rozlišení
Frekvence
1
2
3
4 5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Zdroj
Podporované
signály
Dostupné
EXT
(SCART)
Side AV
YPbPr
HDMI1 HDMI2
zobrazovací režimy
Displej podporuje maximální rozlišení 1920x1200. Následující tabulka je ilustrace některých typických zobrazovacích režimů.Vaše TV nemusí podporovat všechna rozlišení. Podporovaná rozlišení jsou vypsány zde: Pokud přepnete PC do nepodporovaného režimu, na obrazovce se objeví varování.
640x350 85 Hz 640x400 70 Hz
640x480
800x600
832x624 75 Hz
1024x768
1152x864
1280x768 60 HzA 1280x768 60 HzB 1280x768 75Hz-85Hz 1280x960
1280x1024
1360x768 60 Hz 1400x1050 60 HzA 1400x1050 60 HzB 1400x1050
1400x900 1600x1200 60 Hz 1680x1050 60 Hz 1920x1080 60 HzA 1920x1080 60 HzB 1920x1200 60HzA 1920x1200 60Hz
60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz-85Hz
56Hz-60Hz-70Hz-72Hz
-75Hz-85Hz
60Hz-66Hz-70Hz-72Hz
-75Hz
60Hz-70Hz-75Hz
-85 Hz
60Hz-75Hz-85Hz
60Hz-75Hz-85Hz
75Hz-85Hz
65Hz-75Hz
Dodatek B: AV a HDMI kompatibilita signálu (vstupní typy signálu)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O RGB 60 O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 24Hz O 1080P 25Hz O 1080P 30Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
(X: Není k dispozici, O: Dostupné)
V některých případech se signál na LED TV nezobrazí správně. Problém může být v neslučitelnosti s vybavením (DVD, Set-top box, atd.). Jestliže se setkáte s tímto problémem, kontaktujte vašeho prodejce a také výrobce vybavení.
Page 33
Dodatek C: Podporované DVI
Obsah
Rozlišení
Frekvence
1
2
3 4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
rozlišení
Pokud připojujete přístroje k TV konektorům pomocí DVI konvertor kabelů na HDMI kabely (nejsou dodávány), shlédněte následující informace o rozlišení.
640x400
640x480
800x600
832x624
1024x768
1152x864 1152x870 1280x768 1280x768 1280x960
1280x1024
1360x768 1400x1050 1400x1050
1400x900 1600x1200 1680x1050 1920x1080
480i-480p
576i-576p
70Hz
60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz
56Hz-60Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
75 Hz
60Hz-66Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
60Hz-70Hz-75Hz
75Hz
60 Hz
75Hz 60Hz-75Hz 60Hz-75Hz
60 Hz 60 Hz
75Hz
65Hz-75Hz
60 Hz 60 Hz 60 Hz
60Hz
50Hz
Dodatek D: Aktualizace softwaru
•Vaše TV dokáže vyhledat a aktualizovat aktualizace nového softwaru.
• Při vyhledávání kanálů uloží TV dostupné kanály do vašeho nastavení. Tudíž se před vyhledáním aktualizace doporučuje provést automatické hledání a aktualizovat všechny dostupné kanály.
1) Aktualizace softwaru přes uživatelské rozhraní
• Manuálně lze zkontrolovat zda je pro váš TV set k dispozici nový software.
• Jednoduše procházejte ve vašem hlavním menu. Vyberte Nastavení a vyberte menu Další nastavení. V menu Další nastavení přejděte na položku Aktualizace softwaru a stiskněte tlačítko OK pro otevření menu Aktualizovat možnosti.
• V menu Aktualizovat možnosti vyberte Vyhledat aktualizace a stiskněte tlačítko OK.
• Je-li nalezena nová aktualizace, zahájí se její stahování. Na liště je zobrazen stav při stahování. Po úspěšném dokončení stahování se zobrazí zpráva vyžadující restart pro aktivaci nového softwaru. Pro pokračování v restartu stiskněte tlačítko OK.
2) Automatický režim vyhledání a aktualizace
• Je-li vypnutá položka Automatické skenovánív Možnostech aktualizace, TV se zapne v 03:00 a vyhledá vysílací kanály pro novou aktualizace softwaru. Je-li úspěšně vyhledán a stáhnut nový software, spustí se při příštím zapnutí TV.
Poznámka k restartu: Restart je poslední krok při aktualizace softwaru, byl-li nový software stáhnut úspěšně. Během restartu TV provede nální inicializace. Při restartu je sekvenční panel zavřený a kontrolka na přední straně označuje aktivitu blikáním. O 5 minut později se TV restartuje s novým aktivovaným softwarem.
• Pokud se nepodaří TV restartovat do 10 minut, odpojte napájení na dobu 10 minut a znovu zapojte. TV by se měla zapnout s novým softwarem. Pokud ani poté vaše TV nepracuje, zopakujte odpojení a zapojení. Pokud stále nefunguje, zavolejte servisní službu, která váš problém opraví.
Varování: Dokud kontrolka LED během restartu bliká, neodpojujte TV ze sítě. Díky tomu by se nemusela Vaše TV znovu spustit a musela by být opravena servisním technikem.
Czech - 32 -
Page 34
Dodatek E: Podporované formáty souboru pro USB režim
Media
Pøípony souborù
Format
Poznámky
Video
Audio
(Maximální rozlišení/Bit rate etc.)
.mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3
.dat MPEG1, 2
.vob MPEG2
.mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3
MPEG4, Xvid 1.00,
Film
Hudba .mp3 -
Foto
Titulky
.mp4
.avi
.jpg .jpeg
.bmp - max WxH = 9600x6400 3840000bit
.sub
.srt
Xvid 1.01, Xvid 1.02,
Xvid 1.03, Xvid 1.10-
beta1/2 H.264
MPEG2, MPEG4 PCM/MP3
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2 H.264
Baseline JPEG max WxH = 15360x8640 4147200bit
Progresivní JPEG max WxH = 1024x768 6291456bit
MPEG2
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sek
PCM/MP3
PCM
MPEG 1 Layer 1 / 2
(MP3)
- -
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sek
32Kbps ~ 320Kbps(přenosová rychlost)
32KHz ~ 48KHz(rychlost vzorkování)
Li kvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií
Baterie
či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Produkty
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.asekol.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s.r.o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
Czech - 33 -
Page 35
Digitální
příjem DVB-T
Specikace výrobku
Obrazová norma
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
Příjem kanálů
VHF (BAND I/III) UHF (BAND U)
HYPERBAND
Počet předvoleb
1000
RF vstup
75 Ohm (nevyvážený)
Vstupní napětí
220-240V AC, 50Hz.
Zvuková norma
German + Nicam Stereo
Zvuková norma (W RMS) (10% THD)
2 x 6
Příkon (W)
135 W (max)
PANEL
16:9 display, 32” Screen Size
Rozměry (mm)
HxŠxV (s podstavcem): 202 x 783 x 540 Hmotnost (Kg): 10,10 HxŠxV (bez podstavce): 37,5 x 783 x 498 Váha (Kg): 9,70
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
MHEG-5 ENGINE odpovídá UK prolu 1 ISO/IEC 13522-5
Frekvenční rozsah: 474-850 MHz pro UK modely
170-862 MHz pro EU modely
Vysílací standard: DVB-T. MPEG-2, MPEG-4
Demodulace: COFDM s 2K/8K FFT mode
FEC: všechny DVB módy
Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
Czech - 34 -
pro UKPodpora karuselu objektů, odpovídajících ISO/IEC 135818-6 a s prolem UK DTT
Page 36
Obsah
Funkcie ................................................................. 36
Príprava ................................................................ 36
Pripojenie k televíznemu distribučnému systému
(káblová TV atď.) z prijímača ............................ 38
Informácie o opravách ...................................... 39
Tlačidlá diaľkového ovládača ............................... 40
LED TV a prevádzkové tlačidlá ............................ 41
Prehľad pripojení na zadnej strane ...................... 41
Zobrazenie pripojenia – bočné konektory............. 42
Napájanie zariadenia ............................................ 42
Pripojenie antény .............................................. 42
Požívanie USB vstupov ........................................ 43
Pripojenie televízora LED k počítaču.................... 44
Použitie bočných konektorov AV .......................... 44
Pripojenie k prehrávača DVD cez HDMI .............. 44
Diaľkové ovládanie .............................................. 45
Vkladanie batérií ............................................... 45
Zapnutie televízora ........................................... 46
Vypnutie televízora ........................................... 46
Výber vstupu......................................................... 46
Základné postupy ................................................. 46
Používanie tlačidiel na televízore ..................... 46
Nastavenie hlasitosti ..................................... 46
Voľba programu ............................................ 46
Zobrazenie hlavnej ponuky ........................... 46
Režim AV ...................................................... 46
Používanie diaľkového ovládača ...................... 46
Nastavenie hlasitosti ..................................... 46
Výber programu (predchádzajúci a nasledujúci
program) ....................................................... 46
Výber programu (priamy prístup) .................. 46
Nahrávanie cez EPG obrazovku....................... 48
Programové možnosti ....................................... 48
Prvá inštalácia ...................................................... 48
Ponuka automatického skenovania (opätovného
ladenia) kanálov................................................ 49
Ručné ladenie....................................................... 49
Ručné naladenie (Manual Search) ................... 50
Manuálne vyhľadávanie analógových staníc .... 50
Jemné doladenie analógového signálu ............ 50
Vyčistenie zoznamu služieb (*) ......................... 50
Spravovanie staníc: Zoznam kanálov................... 50
Obsluha Zoznamu kanálov ............................... 50
Presun kanála ................................................... 51
Vymazanie kanála ............................................ 51
Premenovanie kanála ....................................... 51
Uzamknutie kanála ........................................... 51
Spravovanie staníc: Obľúbené ............................. 51
Funkcie tlačidiel ................................................ 51
Informácie na obrazovke ...................................... 52
Prezeranie videa cez USB ............................... 52
Prehliadanie fotograí cez USB ........................ 53
Možnosti prezentácie ........................................ 53
Prehrávanie Hudby cez USB ........................... 54
Knižnica nahrávok ............................................ 54
Nastavenia prehliadača médií .......................... 55
Nahrávanie s časovým posunom ......................... 55
Okamžité nahrávanie............................................ 55
Pozeranie nahratých programov .......................... 56
Zmena veľkosti obrazu: Formáty obrazu .............. 56
Kongurácia nastavení obrazu ............................. 57
Položky v ponuke nastavení obrazu ................. 57
Položky v ponuke nastavení obrazu ................. 57
Nastavenia obrazu PC ...................................... 58
Kongurácia nastavení zvuku............................... 58
Položky v ponuke nastavení zvuku .................. 58
Položky v ponuke nastavení zvuku .................. 59
Položky v ponuke Prevádzkové Nastavenia ..... 59
Položky v ponuke Nastavenia........................... 59
Prezeranie ponuky podmieneného prístupu (*) 60
Jazykové nastavenie ........................................ 61
Rodičovská ochrana ............................................. 61
Ponuka nastavení rodičovskej kontroly ............ 61
Nastavenie časovača vypnutia ......................... 62
Nastavenie časovačov programov.................... 62
Pridanie časovača ........................................ 62
Úprava časovača .......................................... 62
Vymazanie časovača .................................... 62
Kongurácia nahrávania ....................................... 62
Kongurácia nastavení dátumu/času ................... 63
Kongurácia nastavení zdroja .............................. 63
Kongurácia iných nastavení................................ 63
Obsluha ............................................................ 64
Iné funkcie ............................................................ 64
Tipy ....................................................................... 65
Príloha A: Typické režimy zobrazenia vstupu z
počítača ................................................................ 66
Príloha B: Kompatibilita signálov HDMI a AV (typy
vstupných signálov) .............................................. 66
Príloha C: Podporované rozlíšenia DVI ................ 67
Príloha E : Podporované formáty súborov v režime
USB ...................................................................... 68
Technické údaje .................................................... 69
Slovensko - 35 -
Page 37
Slovensko - 36 -
Funkcie
10 cm
10 cm
10 cm
Diaľkovo ovládaný farebný LED televízor.• Plne integrovaný pozemný TV s digitálnym (DVB-T
MPEG2-MPEG4). Konektory HDMI pre digitálny obraz a zvuk. Toto
pripojenie je tiež určené pre príjem signálov vysokého rozlíšenia.
Vstup USB.• Nahrávanie programu• Časový posun programu• 1000 programov (analógové+digitálne).• Systém ponúk OSD.• Konektor SCART pre externé zariadenia (napríklad
videorekordér, herné konzoly, zvukovú súpravu atď.).
Stereofónny zvukový systém. (German+Nicam)• Teletext, systém fastext a TOP text.• Pripojenie pre slúchadlá.• Automatický programovací systém.• Manuálne ladenie dopredu a dozadu• Časovač zaspávania / Detský zámok• Automatické stlmenie zvuku, keď nie je prenos.• Prehrávanie NTSC. • Funkcia AVL (automatické obmedzenie hlasitosti).• Automatické vypnutie• Funkcia PLL (vyhľadávanie frekvencie).Vstup pre PC. • Rozhranie Plug&Play pre systém Windows 98, ME,
2000, XP a Vista a Windows 7. Režim hry
Úvod
Prosím, pred prvým použitím zariadenia si prečítajte príslušné pokyny tejto príručky, dokonca aj keď ste oboznámení s používaním elektronických zariadení. Všimnite si hlavne kapitol u BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA. Príručku starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie v budúcnosti. Pri predaji alebo odovzdaní tohto zariadenia poskytnite bezpodmienečne tieto pokyny pre používanie.
Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok. Táto príručka vám pomôže televízor správne používať.Pred prevádzkovaním TV si, prosím, starostlivo prečítajte tento manuál. Uschovajte túto príručku na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli kedykoľvek použiť.
Toto zariadenie je určené pre príjem a zobrazenie TV programov. Rôzne možnosti pripojenia
umož ň ujú ďal ši e r o zšír e nie prij í mani a a
zobrazovania
možných zdrojov (prijímač, DVD prehrávač, DVD rekordér,
Video rekordér, PC atď). Toto zariadenie je vhodné len pre prevádzku v suchých interiéroch. Toto zariadenie je určené výhradne pre súkromné, domáce využitie a nesmie sa používať pre priemyselné a obchodné účely. V zásade vylučujeme zodpovednosť, ak sa zariadenie nepoužíva podľa určenia, alebo ak sa vykonajú neoprávnené úpravy. Prevádzkovanie vášho LED-TV v extrémnych okolitých podmienkach môže spôsobiť poškodenie zariadenia.
Príprava
Na zabezpečenie ventilácie je potrebné okolo televízora ponechať približne 10 cm široký voľný priestor. Aby sa zabránilo akejkoľvek poruche a nebezpečným situáciám, prosím, neumiestňujte na zostavu žiadne predmety. Zariadenie používajte v miernych podnebiach.
Page 38
Slovensko - 37 -
Bezpečnostné opatrenia
Prečítajte si starostlivo nasledujúce doporučené bezpečnostné opatrenia pre vašu bezpečnosť.
Napájací zdroj
TV zostava by sa mala prevádzkovať len z napájania 220_240 V AC, 50 Hz výstup. Presvedčite sa, že ste zariadenie pripojili k napätiu so správnymi
parametrami.
Napájací kábel
Neumiestňujte televízor, nábytok atď. na napájací kábel, ani kábel nijako nepritláčajte. S napájacím káblom manipulujte za zástrčku. Zariadenie nevypájajte ťahaním za napájací kábel a nikdy sa napájacieho kábla nedotýkajte s mokrými rukami, pretože by to mohlo spôsobiť skrat alebo elektrický šok. Nikdy na kábli nerobte uzol, ani ho nezväzujte s inými káblami. Napájacie káble by sa mali umiestniť takým spôsobom, aby nebola pravdepodobná možnosť, že na ne niekto stúpi. Poškodený napájací kábel môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak je kábel poškodený a je ho potrebné vymeniť, mal by to urobiť kvalikovaný
technik.
Vlhkosť a voda
Nepoužívajte toto zariadenie vo vlhkom prostredí (napríklad v kúpeľni, v časti kuchyne s drezom a v blízkosti práčky). Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vode, pretože by to mohlo byť nebezpečné a na vrch neukladajte predmety s tekutinami, ako sú vázy na kvety. Vyhýbajte sa kvapkaniu alebo špliechaniu.
Ak do skrinky spadne akýkoľvek pevný predmet alebo tekutina, TV vypojte a dajte ho skontrolovať kvalikovanému personálu, predtým než sa bude znovu prevádzkovať.
Čistenie
Počas čistenia z dôvodu bezpečnosti tele ví z or o dpoj te od zásu vk y. Nepoužívajte kvapalné alebo aerosólové čistiace prostriedky. Použite mäkkú a suchú tkaninu.
Vetranie
Štrbiny a otvory na TV zostave sú určené na vetranie a pre zabezpečenie spoľahlivej prevádzky. Aby nedošlo k prehriatiu, nesmú byť tieto otvory zablokované alebo prikryté.
Teplo a plamene
Zostava by sa nemala umiestňovať v blízkosti otvoreného ohňa ani zdrojov intenzívneho tepla, ako je elektrický ohrievač. Zaistite, aby žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako sú zapálené sviečky, neboli umiestnené na vrchu TV. Batérie by sa nemali vystavovať nadmernému teplu, ako je slnečný svit, oheň a podobne.
Blesky
V prípade búrky a bleskov, alebo keď odchádzate na dovolenku, odpojte napájací kábel zo zásuvky v stene.
Náhradné diely
Keď sa požadujú náhradné diely, zaistite, aby servisný technik použil náhradné diely, ktoré sú špecikované výrobcom, alebo ktoré majú rovnaké špecikácie ako originálne. Neoprávnené náhrady môžu mať za následok požiar, elektrický šok alebo iné nebezpečenstvá.
Servis
Prenechajte všetky servisné práce odborníkom. Neodstraňujte kryt sami, pretože by to mohlo mať za následok elektrický šok.
Likvidácia odpadu
Pokyny pre likvidáciu odpadu
Balenie a baliace pomôcky sú recyklovateľné a mali by sa zásadne recyklovať. Baliace materiály, ako plastové vrecká, sa musia udržiavať mimo dosahu detí. Batérie, vrátane tých, ktoré neobsahujú ťažké kovy, by sa nemali likvidovať s domovým odpadom. Prosím, použité batérie likvidujte spôsobom, ktorý je priateľský k životnému prostrediu. Zistite si právne nariadenia platné pre Vašu krajinu.
Baté ri e sa nep o kúša jt e zn o vu n a bíja ť. • Nebezpečenstvo explózie. Batérie vymieňajte len za ten istý, alebo ekvivalentný typ.
Tento symbol na výrobku alebo na balení znamená, že Vaš e elektrické a elekt ro nické zariadenie by sa malo likvidovať na konci jeho životnosti oddelene od domového odpadu. Pre recykláciu v EÚ sú oddelené zberné systémy. Viac informácií získate na miestnych úradoch alebo u predajcu, kde ste výrobok zakúpili.
Odpojenie zariadenia
Sieťová zástrčka sa používa na odpojenie TV zostavy od zdroja a preto musí zostať ľahko prevádzkovateľná.
Hlasitosť slúchadiel
Nadmerná hlasitosť slúchadiel môže poškodiť sluch.
Inštalácia
Aby nedošlo k úrazu, musí byť toto zariadenie v prípade inštalácie na stenu pripojené bezpečne a v súlade s uvedenými pokynmi (platí v prípade, že je inštalácia na stenu možná).
Page 39
Slovensko - 38 -
Obrazovka LCD
Panel LCD je technologicky veľmi vyspelý výrobok s približne miliónom lmových tranzistorov, ktoré poskytujú jemný obraz. Príležitostne sa na obrazovke môže objaviť niekoľko neaktívnych pixelov ako pevný modrý, zelený alebo červený bod. Prosím, všimnite si, že toto neovplyvňuje výkon Vášho výrobku.
VA ROVAN I E! Ne pone cháv ajt e te lev í zor v pohotovostnom alebo prevádzkovom režime, ak opúšťate domov.
Pripojenie k televíznemu distribučnému systému (káblová TV atď.) z prijímača
Prístroj pripojený k ochrannému uzemneniu inštalácie budovy prostredníctvom pripojenia do elektrickej siete alebo k inému prístroju s pripojením k ochrannému uzemneniu a k televíznemu distribučnému systému pomocou koaxiálneho kábla môže za určitých okolností predstavovať riziko požiaru.
Napojenie na systém káblových rozvodov musí byť preto prevedené prostredníctvom zariadení, ktorých elektrická izolácia spadá do určitého frekvenčného pásma (galvanicky izolátor, pozri EN 60728 až 11).
Tlačidlo Pohotovosť vypnutá/zapnutá neoddeľuje toto zariadenie úplne od zdroja. Okrem toho, zariadenie v prevádzke pohotovostného režimu spotrebúva energiu. Aby ste zariadenie úplne oddelili od zdroja, je potrebné vytiahnuť sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Kvôli tomu by sa zariadenie malo zostaviť tak, aby sa zaručil nerušený prístup k sieťovej zásuvke, aby v núdzovom prípade bolo možné sieťovú zástrčku vytiahnuť okamžite zo zásuvky. Pre vylúčenie nebezpečenstva požiaru by mal byť hlavne sieťový kábel oddelený od zásuvky zdroja pred dlhším obdobím nepoužívania, t.j. počas dovoleniek.
INFORMÁCIA o OCHRANNÝCH ZNÁMKACH
“Dolby” a double-D symbol sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Oznámenia o Licencii (voliteľné)
Vyrobené v licencii Dolby Laboratories.
Elektrické zariadenie nepatrí do rúk deťom Nikdy nenechajte deti používať elektrické zariadenie bez dozoru.
Nikdy nenechávajte deti používať elektrické zariadenia bez dozoru. Deti nemôžu vždy správne rozpoznať prípadné nebezpečenstvo. Batérie / akumulátory môžu byť pri prehltnutí životu nebezpečné. Batérie uskladňujte mimo dosahu malých detí. V prípade prehltnutia batérie okamžite vyhľadajte zdravotnú pomoc. Baliace fólie tiež udržiavajte mimo dosahu detí. Je tu nebezpečenstvo udusenia.
Page 40
Slovensko - 39 -
Obsah balenia
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH MODE
INFO
CH
V
Diaľkový
ovládač
1 X Video a Audio pripájací kábel
LED televízor
Batérie: 2 X AAA
Návod na používanie
Poznámka: po zakúpení by ste mali vždy skontrolovať príslušenstvo. Uistite sa, či je obsiahnutá každá časť.
Poznámka: HDMI pripojenie medzi PC a TV môže spôsobovať rušenie rádia, v takom prípade sa odporúča použiť VGA (DSUB-15) pripojenie.
Informácie o ochrane
životného prostredia
Táto televízia je navrhnutý tak, aby spotrebovala • menej energie, čím šetrí životné prostredie.
Nielen že pomôžete pri ochrane životného prostredia, ale vďaka energetickej účinnosti tohto TV tiež môžete ušetriť peniaze znížením nákladov na spotrebu elektrickej energie. Pre zníženie spotreby energie by ste mali podniknúť nasledujúce kroky:
Môžete použiť nastavenie Režim šetrenia energie, • nachádzajúci sa v Menu ostatných nastavení. Ak nastavíte Úsporný energetický režim na On, televízor prejde na energeticky úsporný režim a úroveň jasu televízora sa zníži na optimálnu úroveň. Nezabudnite, že keď je televízor v režime úspory energie, niektoré nastavenia obrazu nebude možné zmeniť.
Keď sa televízor nepoužíva, prosím, vypnite ho • alebo TV odpojte zo zástrčky. Tým sa tiež zníži spotreba energie.
Ak odchádzate na dlhšiu dobu, odpojte prijímač z • elektrickej zásuvky.
Nezabudnite, používaním televízora v Úspornom • režime dosiahnete väčšiu energetickú účinnosť, než odpojením TV zo zástrčky namiesto ponechania v pohotovostnom režime. Napriek tomu však odporúčame aktivovať úsporný režim, ktorým znížite svoju ročnú spotrebu energie. Odporúčame z dôvodu šetrenia energie, ak televízor nepoužívate, prosím, vypnite ho alebo TV odpojte zo zástrčky.
• Prosím, pomôžte nám chrániť životné prostredie dodržaním týchto krokov.
Informácie o opravách
Prenechajte všetky servisné práce odborníkom. Iba kvalikovaný odborník smie opraviť TV. Pre ďalšie informácie sa obráťte na miestneho predajcu, kde ste si zakúpili tento televízor..
Page 41
Tlačidlá diaľkového ovládača
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Pohotovosť1. Rozmer obrazu / Približuje videá (v režime 2.
Prehliadača médií) Časovač zaspávania3. Mono / Stereo – Dual I-II / Súčasný jazyk (v 4.
DVB kanáloch) Výber obľúbeného režimu5. Číselné tlačidlá6. Elektronický sprievodca programov (v DVB 7.
kanáloch) Žiadna funkcia8. Prehliadač médií9. Navigačné tlačidlá (Hore/Dolu/Vľavo/Vpravo)10. Žiadna funkcia11. Žiadna funkcia12. Program dolu / Strana hore – Program hore / 13.
Strana dolu Stlmiť14. Nahrávanie programu15. Pauza (v režime Prehliadača médií) / 16.
Nahrávanie s časovým posunom Rýchle obrátenie (v režime Prehliadača médií)17. Prehrať (v režime Prehliadača médií)18. Červené tlačidlo / Zastaviť (v Prehliadači médií)19. Zelené tlačidlo / Plán zoznamu (v EPG) 20.
/ Označiť / Odznačiť všetko (v zozname obľúbených) / Prehrať prezentáciu obrázkov ( v Prehliadači médií)
Výber obrazového režimu. / Zmení obrazový 21. režim (vo video režime Prehliadača médií)
Žiadna funkcia22. Teletext / Mix (v TXT režime)23. Titulky zapnúť-vypnúť (v DVB kanáloch)24. Predchádzajúci program25. AV / Výber zdroja26. Zapnúť-vypnúť menu27. OK (Potvrdiť) / Podržať (v TXT režime) / Upraviť 28.
zoznam kanálov
Ukončiť / Návrat / Indexová strana (v TXT 29. režime)
Žiadna funkcia30. Info / Odhaliť (v TXT režime)31. Hlasitosť zvýšiť / znížiť32. Žiadna funkcia33. Žiadna funkcia34.
Rýchly postup (v režime Prehliadača médií)35. Zastaviť (v režime Prehliadača médií)36. Modré tlačidlo / Upraviť zoznam kanálov 37.
(v Zozname obľúbených a EPG) / Slučka­Zamiešať (v Prehliadači médií)
Žlté tlačidlo / Pauza (v Prehliadači médií) / 38. Časový rozvrh (v EPG)
Slovensko - 40 -
Page 42
D I H M 1
SPDIF
Coax.OUT
D I H M 2
LED TV a prevádzkové tlačidlá
POHĽAD SPREDU a ZOZADU
NÁHĽAD na ovládacie tlačidlá
Ovládacie tlačidlá
Prehľad pripojení na zadnej strane
1. Tlačidlo Pohotovostného režimu/
Zapnutia
2. Tlačidlo TV/AV
3. Tlačidlá programu nahor/nadol
4. Tlačidlá zvýšenia/ zn íženia
hlasitosti
Poznámka: Stlačte ” a
tlačidlá naraz pre náhľad
na hlavné menu.
HDMI 2: HDMI Vstup1. HDMI 1: HDMI Vstup 2.
HDMI Vstupy sú na pripojenie zariadenia, ktoré má prípojku HDMI . Váš televízor je schopný
zobrazovať tzv. HD obraz (obraz s vysokým rozlíšením) zo zariadenia ako je HD satelitný prijímač alebo DVD prehrávač. Tieto zariadenia musia byť pripojené pomocou konektorov HDMI alebo komponentových konektorov. Tieto konektory prijímajú signál 720p alebo 1080i. Pri pripojení pomocou konektora HDMI nie je potrebné ďalšie zvukové prepojenie.
RF vstup 3. sa pripája k anténnemu systému. Pamätajte si, že ak používate dekodér alebo rekordér, musíte pripojiť kábel antény cez zariadenie do televízora pomocou príslušného anténneho kábla tak, ako je to zobrazené na obrázku na nasledujúcich
stranách.
SKARTOVÝ 4. vstup alebo výstup pre externé zariadenia. Pripojte SCART kábel medzi konektor SCART na TV a konektor SCART na vašom externom zariadení (ako napr. dekodér, videorekordér alebo DVD prehrávač). Poznámka: Keď ku konektoru SCART pripojíte externé zariadenie, televízor sa automaticky prepne do režimu AV.
Slovensko - 41 -
Page 43
Poznámka: S-VHS signál je podporovaný cez prípojku SCART(voliteľné).
D I H M 1
SPDIF
Coax.OUT
D I H M 2
VGA Input5. vstup slúži na pripojenie osobného počítača k televízoru. Pripojte počítačový kábel na jednej strane k PC Vstupu na televízore a na druhej strane k výstupu PC na počítači.
Poznámka:Môžete použiť YPbPr/VGA kábel (nie je súčasťou dodávky) k prenosu YPbPr signálu cez VGA vstup.
SPDIF výstup6. výstupný zvukový signály súčasne sledovaného zdroja. Na prenos zvukového signálu na zariadenie so vstupom S/PDIF použite koaxiálny kábel SPDIF.
Zobrazenie pripojenia – bočné konektory
Zásuvka CI slúži na vloženie karty CI. Karta CI dovoľuje zobrazenie všetkých kanálov, 1. ktoré máte predplatené. Viac informácií nájdete v časti „Podmienený prístup“.
USB vstupy. 2.
Všimnite si, že znak nahrávania programu je dostupný prostredníctvom týchto USB vstupov. K týmto vstupom môžete pripojiť externý harddisk.
Bočný audio-video pripájací vstup 3. slúži na pripojenie video a audio signálu externých zariadení. Pre video pripojenie, musíte použiť dodaný AV kábel umožňujúci pripojenie. Po prvé, pripojte samostatný jack konektor kábla k bočnému konektoru AV na televízore. Potom, vložte prípojku video kábla (nie je súčasťou dodávky), do ŽLTÉHO vstupu (umiestnený na konci), poskytnutého AV kábla. Farby spojených konektorov by si mali navzájom zodpovedať.
Ak chcete povoliť zvukové spojenie, musíte použiť červené a biele vstupy bočného AV kábla. Potom vložte audio konektor kábla Vášho zariadenia do červeného a bieleho jack pripojenia dodaného bočného AV kábla. Farby spojených konektorov by si mali navzájom zodpovedať.
Poznámka: Mali by ste použiť audio vstupy bočných pripojení kábla AV (ČERVENÝ a BIELY) s cieľom uľahčiť riadne spojenie pri pripojení zariadenia k televízoru pomocou PC alebo KOMPONENTNÉHO VIDEO vstupu.
Konektor slúchadiel sa používa pre pripojenie externých slúchadiel k systému. 4. Ak chcete počúvať zvukový výstup televízora v slúchadlách, pripojte slúchadlá k SLÚCHADLOVÉMU konektoru (voliteľné).
Napájanie zariadenia
DÔLEŽITÉ: Televízor je určený na použitie so striedavým napätím 220 – 240 V s frekvenciou 50 Hz.
Po vybalení nechajte televízor, aby získal izbovú teplotu pred jeho pripojením do siete. Zapojte napájací • kábel do výstupu sieťovej zásuvky.
Pripojenie antény
Pripojte zástrčku antény alebo káblovej televízie do konektora ANTÉNOVÉHO VSTUPU (ANT) na zadnej strane televízora.
Slovensko - 42 -
Page 44
Požívanie USB vstupov
USB pripojenie
Mechaniku USB harddisku alebo USB pamäťový • kľúč môžete pripojiť k Vášmu TV s použitím USB vstupov TV. Tento znak vám umožňuje prehrávať súbory uložené v USB mechanike alebo nahrávať programy.
Podporované sú mechaniky 2,5“ a 3,5“ palcového • harddisku (hdd s externým napájaním).
Pre nahrávanie programu by ste mali najprv pripojiť • USB disk k vášmu TV, pokým je TV vypnutý. Potom by ste mali TV zapnúť pre aktiváciu funkcie nahrávania.
Inak funkcia nahrávania nebude dostupná.
DÔLEŽITÉ :
Vaše súbory môžete pred vykonaním akéhokoľvek • pripojenia k TV zostave zálohovať, aby ste zamedzili možnej strate údajov. Všimnite si, že výrobca nebude zodpovedný za žiadne poškodenie súboru, ani stratu údajov.
Je možné, že určité typy USB zariadení (napr. MP3 • prehrávače) alebo mechanizmy USB harddiskov/ pamäťové kľúče nemusia byť kompatibilné s týmto TV.
DÔLEŽITÉ: TV prijímač podporuje iba formáty diskov FAT32 a NTSF. Avšak, NTFS nie je podporovaný formát pre funkcie nahrávania. Ak pripojíte USB disk s formátom NTFS, TV prijímač vás vyzve naformátovať obsah. Ďalšie informácie o formátovaní disku nájdete v časti „Formátovanie disku“ na nasledujúcich stránkach.
Všimnite si, že VŠETKY údaje uložené na USB disku sa stratia a potom sa v takom prípade formát disku konvertuje na FA T32.
Pripojenie USB disku
• Zapojte vaše USB zariadenie do USB vstupu TV.
Poznámka: Váš USB disk zapájajte alebo vypájajte, kým je TV vypnutý.
Poznámka: Ak sa chystáte pripojiť USB mechaniku hardd isku k TV zostave, pripája cí USB kábel používaný medzi mechanikou disku a TV by mal mať USB logo a mal by byť čo najkratší.
Poznámka: Počas formátovania USB harddisku, ktorý má 1TB (tera bit) alebo väčšiu kapacitu súboru, sa môžu vyskytnúť problémy s procesom formátovania. V takom prípade by ste mali disk formátovať s vaším počítačom a typ formátovaného disku by mal byť
FAT32.
BOČNÝ NÁHĽAD USB PAMÄŤ
Slovensko - 43 -
VÝSTRAHA !
Rýchle zapájanie a vypájanie USB zariadení je veľmi • riskantná činnosť. Obzvlášť mechaniku opakovane nezapájajte a nevypájajte. Toto by mohlo spôsobiť poškodenie USB prehrávača a obzvlášť samotného USB zariadenia.
USB modul nevyťahujte počas prehrávania alebo • nahrávania súboru.
Nahrávanie programu
Pre nahrávanie programu by ste mali najprv pripojiť USB disk k vá šmu TV, pokým je TV vypnutý. Potom by ste mali TV zapnúť pre aktiváciu funkcie
nahrávania.
DÔLEŽITÉ : Keď používate novú USB mechaniku harddisku, odporúča sa najprv naformátovať disk s použitím možnosti „Formátovať disk“ vášho TV.
Pre použitie funkcie nahrávania by ste mali pripojiť • USB disk alebo mechaniku externého harddisku k TV a pripojený USB disk by mal mať aspoň 1 GB kapacitu a mal by mať kompatibilitu rýchlosti 2.0. Ak pripojené USB zariadenie nepodporuje rýchlosť 2.0, zobrazí sa správa o chybe.
Poznámka: Nahraté programy sa ukladajú na pripojený USB disk. Ak si to želáte, môžete nahrávky uložiť/kopírovať v počítači; avšak, tieto súbory nebudú dostupné na prehratie v počítači. Nahrávky môžete prehrať len prostredníctvom vášho TV.
Pre viac informácií ohľadom nahrávania programov • si pozrite časti „Okamžité nahrávanie“, „Časový posun“, „Elektronický programový sprievodca“, „Knižnica nahrávok“ alebo „Časovače nahrávania“ v nasledujúcich častiach.
Nahraté programy sú rozdelené do 4GB častí. • Nahraté programy sú uložené v nasledujúcom
adresári pripojeného USB disku: \DVR\RECS. Všetky nahrávky sú indikované číslom. Pre každú nahrávku sa vytvorí textový (txt) súbor. Tento textový súbor zahŕňa informácie ako vysielač, program a čas nahrávania.
Časový posun sa môže zastaviť podľa rýchlosti • zápisu USB zariadenia. Ak rýchlosť USB zariadenia nie je dostatočná pre prenosovú rýchlosť video stream, časový posun sa môže zastaviť a nahrávanie môže zlyhať. Ak prenosová rýchlosť HD služby je väčšia ako 13 Mbp/sek., je možné vidieť nejaké zmrazenie počas časového posunu na obidvoch USB diskoch a na externom HDD.
Nahrávania HD programov môže zabrať väčší • priestor na USB disku v závislosti na rozlíšení
Page 45
Slovensko - 44 -
Fotoaparát
AV pripájací kábel
(dodaný)
AV kábel
(nedodaný)
Sluchátka
SIDE AV
D I H M 1
SPDIF
Coax.OUT
D I H M 2
(nedodaný)
HDMI kábel
DVD prehrávač
vysielania. Z tohto dôvodu sa odporúča používať
Vstupu PC
(Zadnej)
Vstupu bočné-AV
PC RGB kábel
(nie je súčasťou dodávky)
PC Audio kábel
(nie je súčasťou dodávky)
Audio/Video
Pripojenie Kábel
(Dodávané)
Alebo
SIDE AV
USB mechaniky harddiskov pre nahrávanie HD programov.
Nevypájajte USB/HDD počas nahrávania. Toto môže • poškodiť pripojený USB/HDD.
Dostu pná je n iek oľk očasť ové roz delen ie. • Podporované sú 2 rôzne rozdelenia. Ak má disk viac ako 2 rozdelenia, môže sa vyskytnúť porucha. Pre vlastnosti pripravené na PVR sa používa prvé rozdelenie USB disku. A tiež sa musí formátovať ako primárne rozdelenie, ktoré sa má použiť pre vlastnosti pripravené na PVR.
Viacnásobné rozdelenie HDD je podporované do
dvoch rozdelení.
Niektoré prúdové balíky sa nemusia nahrať kvôli • problémom so signálom, takže niekedy môže video počas prehrávania zamrznúť.
Klávesy Nahrávať, Prehrať, Pauza, Zobraziť (pre • DialógZoznamuPrehrávania) sa nemohli použiť, keď je teletext zapnutý. Ak začne nahrávanie od časovača, keď je teletext ZAPNUTÝ, teletext sa automaticky vypne. Keď je pokračujúce nahrávanie alebo prehrávanie, deaktivuje sa tiež používanie teletextu.
Rádio nahrávanie nie je podporované.• TV môže nahrávať programy do desiatich hodín.
Pripojenie televízora LED k počítaču
Ak chcete zobraziť obraz z počítača na televízore LED, môžete počítač pripojiť k televízoru. Pred pripojením vypnite počítač a televízor. Na pripojenie počítača k televízoru LED použite 15-kolíkový D-sub kábel. Po pripojení prepnite na zdroj signálu z PC. Pozrite časť „Voľba vstupu“. Nastavte rozlíšenie, ktoré vám vyhovuje. Informácie o rozlíšení nájdete v časti s prílohami.
Poznámka: Ak pripojíte PC k TV pomocou HDMI pripojenia, môže dôjsť k rušeniu rádia. Preto sa tento typ pripojenia neodporúča. Namiesto toho by ste mali použiť VGA pripojenie.
Použitie bočných konektorov AV
K televízoru LED je možné pripojiť viacero ďalších zariadení využívajúce bočný vstup na TV.
Pre pripojenie videokamery alebo fotoaparátu môžete • používať SIDE AV konektor (bočný). K tomu je potrebné použiť dodávané audio / video kábel. Po prvé, pripojte samostatný jack konektor kábla k bočnému VSTUPNÉMU konektoru AV na televízore. Potom, vložte prípojku video kábla (nie je súčasťou dodávky), Vašej kamery do konca AV kábla. Farby spojených konektorov by si mali navzájom zodpovedať. Pozri obrázok nižšie.
Následne prepnite na bočný AV zdroj. Pre viac • informácií pozrite v časti Voľba vstupu v nasledujúcej
sekcii.
Ak chcete počúvať zvuk televízora zo slúchadiel, mali • by ste sa pripojiť slúchadlá k televízoru pomocou konektoru pre slúchadlá, ako je znázornené vyššie.
Pripojenie k prehrávača DVD cez
HDMI
Ďalšie informácie nájdete v príručke dodanej k prehrávaču DVD. Pred každým pripojením vypnite najprv televízor aj zariadenie.
Poznámka: Káble zobrazené na nákrese sú súčasťou dodávky.
Ak má váš DVD prehrávač konektor HDMI, pripojte • ho pomocou HDMI pre získanie lepšej kvality obrazu
a zvuku.
Poznámka: Mali by ste použiť audio vstupy bočných pripojení kábla AV (ČERVENÝ a BIELY) s cieľom povoliť riadne spojenie pri pripojení zariadenia k televízoru pomocou PC vstupu.
Ak zapájate prehrávač DVD podľa nákresu vyššie, • prepnite na zdroj HDMI. Pre viac informácií o zmene zdroja pozri Výber vstupu.
Page 46
Slovensko - 45 -
Pripojenie k prehrávaču DVD
DVD Prehrávač
Vstupu bočné-AV
Audio kábel
(nie je súčasťou
dodávky)
Bočný AV prepojovací
Kábel
(súčasť balenia)
Side AV
Pre Červené a Biele vstupy
Audio pripojenie
Konektor Scart
Kábel YPbPr ­PC (voliteľné)
Vstup HDMI
Prehrávač DVD
Video Pripojenie
D I H M 1
SPDIF
Coax.OUT
D I H M 2
DVD prehrávač
SCART zásuvka
(nedodané)
Väčšina pre hrávačov sa pripojuje po mocou • ZLOŽKOVÝCH KONEKTOROV (YpbPr). YPbPr môže byť použité iba pokiaľ je pripojené zariadenie, ktoré má YPbPr výstup cez PC vstup YPbPr k PC pomocou YPbPr/VGA kábla (nie je súčasťou dodávky).
Po zapojení, prepnite na YPbPr.Pozri “Výber • vstupu”.
Pre povolenie zvukového spojenia, použite VGA • / Komponentný video kábel. Po prvé, pripojte samostatný jack konektor kábla k televízoru. Potom, vložte koncovku DVD audio kábla (nie je súčasťou dodávky) do množnej časti pripojenia VGA / Komponentného video kábla (pozri obrázok nižšie). Farby spojených konektorov by mali navzájom zodpovedať (Červená a Biela).
Poznámka: Tieto tri spôsoby zapojenia majú rovnakú funkciu, ale ponúkajú rôznu úroveň kvality. Nie je potrebné pripojiť všetkými tromi metódami.
Diaľkové ovládanie
Vkladanie batérií
Vyberte kryt batérií umiestnený na zadnej strane • ovládača jemným zatiahnutím smerom späť od vyznačenej časti.
Vložte dve batérie AAA/R3 a lebo bat érie rovnocenného typu. Pri vkladaní batérie a výmene kryt u batérie dodržujte správnu polaritu (+/-).
Po pripojení prepnite na zdroj signálu YPbPr. Pozrite časť „Voľba vstupu“.
Pripojiť môžete tiež cez konektor SCART.
Poznámka: Ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Inak sa môže poškodiť kvôli akémukoľvek presakovaniu batérií. Dosah diaľkového ovládača je približne 7 m/ 23 ft.
Page 47
Slovensko - 46 -
Zapínanie/vypínanie
Zapnutie televízora
Pripojte sieťový kábel do zásuvky so striedavým • napätím 220 – 240V a frekvenciou 50 Hz. Potom sa rozsvieti LED pohotovostného režimu (LED dióda bliká pri zapnutí/vypnutí pohotovostného režimu).
Zapnutie televízora z pohotovostného režimu:• Stlačte tlačidlo “ ” , CH alebo CH alebo číselné
tlačidlo na diaľkovom ovládači. Stlačte spínač na pravej strane televízora. Televízor
sa zapne.
Poznámka: Ak televízor zapnete pomocou tlačidla
CH alebo CH na diaľkovom ovládači alebo televízore, televízor sa prepne na posledný sledovaný program.
Televízor sa zapne obidvomi spôsobmi.
Vypnutie televízora
Stlačením tlačidla “ ” na diaľkovom ovládači alebo podržaním kontrolného tlačidla na televízore sa televízor prepne do pohotovostného režimu.
Ak chcete televízor vypnúť úplne, vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického vedenia.
Poznámka: Keď je televízor v pohotovostnom režime, LED indikátor pohotovostného režimu môže blikať, čím indikuje, že funkcie ako napríklad Vyhľadávanie v pohotovostnom režime, bezdrôtové preberanie alebo časovač sú aktívne.
Výber vstupu
Ihneď, ako ste pripojili k televízoru externé systémy, je možné prepínať medzi zdrojmi vstupu. Stlačte tlačidlo “SOURCE” na diaľkovom ovládaní pre priamu voľbu zdroja.
(voliteľné)
Poznámka: YPbPr môže byť použité iba pokiaľ je pripojené zariadenie, ktoré má YPbPr výstup cez PC vstup pomocou YPbPr/VGA kábla (nie je súčasťou dodávky).
Základné postupy
Váš TV môžete ovládať s použitím tak diaľkového ovládača, ako aj tlačidiel na zostave.
Používanie tlačidiel na televízore Nastavenie hlasitosti
Stlačením tlačidla “ ” znížite hlasitosť a stlačením tlačidla ju zvýšite, takže sa na obrazovke zobrazí stupnica hlasitosti (posúvač).
Voľba programu
Stlačením tlačidla “ P/CH +” prepnite na nasledujúci program a stlačením tlačidla “P/CH -” prepnite na predchádzajúci program.
Zobrazenie hlavnej ponuky
Stlačte tlačidlá “ V+”/”V-” naraz pre náhľad na hlavné menu. V hlavnej ponuke je možné vybrať podponuku pomocou tlačidiel - P alebo P + a otvoriť podponuku je možné tlačidlom “ ” alebo “ ”. Informácie o používaní týchto ponúk nájdete v častiach o systéme ponúk.
Režim AV
Stlačte tlačidlo “ AV” na ovládacom paneli na TV pre prepínanie medzi režimami AV.
Používanie diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač televízora je určený na ovládanie • všetkých funkcií zvoleného modelu. Funkcie budú popísané v súlade so systémom ponúk televízora.
Nastavenie hlasitosti
Stlačte tlačidlo “ V ” pre zvýšenie hlasitosti. Stlačte tlačidlo “V ” pre zníženie hlasitosti. Na obrazovke sa zobrazí ukazovateľ hlasitosti (posúvač).
Výber programu (predchádzajúci a nasledujúci program)
Stlačením tlačidla “ CH ” prepnete na predchádzajúci program.
Stlačením tlačidla “ CH ” prepnete na nasledujúci program.
Výber programu (priamy prístup)
Stlačte číselné tlačidlá na diaľkovom ovládaní pre • výber programov medzi 0 a 9. Televízor sa prepne na zvolený program. Ak sa chcete pohybovať medzi programami, stláčajte po sebe číselné tlačidlá. Ak ubehne časová odmlka určená pre zadanie druhého čísla, zobrazí sa program s prvým zadaným číslom. Ak chcete znovu zvoliť programy s jednou číslicou, stlačte priamo číslo programu.
Page 48
Slovensko - 47 -
Informácie o Elektronickom
programovom sprievodcovi
(EPG)
Môžete si prezrieť elektronického programového sprievodcu (EPG) pre zobrazenie informácií o dostupných programoch.Ak chcete zobraziť EPG menu stlačte prosím tlačidlo EPG na diaľkovom ovládači.
Pre navigáciu kanálmi stlačte tlačidlá “ ”/“ ” . Pre pohyb v zozname kanálov stlačte tlačidlo “ ”/“
” .
EPG menu zobrazí dostupné informácie o všetkých
kanáloch.
Prosím, berte na vedomie, že tieto informácie sú • automaticky aktualizované. Ak pri kanáloch nie sú k dispozícii údaje o udalostiach, EPG sa zobrazí
bez nich.
/ / / : Navigovať.
Červené tlačidlo (Predch časový úsek): zobrazí
programy predchádzajúceho časového úseku.
Zelené tlačidlo (Nasledujúci časový úsek): Zobrazí
programy nasledujúceho časového úseku. Žlté tlačidlo (Predošlý deň): Zobrazí programy
predchádzajúceho dňa. MODRÉ tlačidlo (Ďalší deň): Zobrazí programy
ďalšieho dňa.
TXT tlačidlo (lter): Zobrazí možnosti ltrovania. Číslicové tlačidlá (skok): Prechod priamo číslicami
na zadaný obľúbený kanál. OK (Možnosti): prezerá/nahráva alebo nastaví časovač
pre budúce programy. INFO (Podrobnosti): Zobrazí podrobné informácie
o programoch.
(NAHRÁVAŤ): TV začne nahrávať zvolený
program. Môžete stlačiť znovu pre zastavenie
nahrávania.
/ / / : Navigovať.
OK (Možnosti): prezerá/nahráva alebo nastaví časovač pre budúce programy.
Modré tlačidlo (Filter): Zob ra zí m ožn osti ltrovania.
INFO (Podrobnosti udalostí): Zobrazí podrobné informácie o programoch.
Zelené tlačidlo Zobrazí sa zoznam programov Žlté tlačidlo: Zobrazí EPG dáta súčasne s časovým
harmonogramom
(NAHRÁVAŤ): TV začne nahrávať zvolený
program. Môžete stlačiť znovu pre zastavenie
nahrávania.
Červené tlačidlo (Predošlý deň): Zobrazí programy predchádzajúceho dňa.
Zelené tlačidlo (Ďalší deň): Zobrazí programy ďalšieho dňa.
Žlté tlačidlo (Zoom): Rozširujúce informácie o programe.
Modré tlačidlo (Filter): Zob ra zí m ožn osti ltrovania.
Číslicové tlačidlá (skok): Prechod priamo číslicami na zadaný obľúbený kanál.
INFO (Podrobnosti): Zobrazí podrobné informácie o programoch.
OK (Možnosti): prezerá/nahráva alebo nastaví časovač pre budúce programy.
TXT” tlačidlo (Hľadať): Zobrazí menu “Sprievodca Vyhľadávaním” .
TITULKY: Stlačením tlačidla SUBTITLE zobrazíte menu Výber žánra. Použitím tejto funkcie môžete vyhľadávať v databáze programového sprievodcu podľa zvoleného žánru. Vyhľadajú sa informácie dostupné v programovom sprievodcovi a zobrazia sa výsledky vyhovujúce zadaným kritériám.
Page 49
Slovensko - 48 -
SWAP(Teraz): Zobrazuje aktuálny program.
Nahrávanie cez EPG obrazovku
DÔLEŽITÉ : Pre nahrávanie programu by ste mali najprv pripojiť USB disk k vášmu TV, pokým je TV vypnutý. Potom by ste mali TV zapnúť pre aktiváciu funkcie nahrávania. Inak funkcia nahrávania nebude dostupná.
( (NAHRÁVAŤ): TV začne nahrávať zvolený
program. Môžete stlačiť znovu pre zastavenie
nahrávania.
Poznámka: Prepnutie na iné vysielanie alebo iný zdroj nie je počas nahrávania dostupné.
/ : Strana vľavo / Strana vpravo.
Programové možnosti
V EPG menu stlačte tlačidlo OK pre zadanie menu „Možnosti udalosti“.
Zvoliť kanál
V EPG menu s použitím tejto možnosti môžete prepnúť na zvolený kanál.
Nahrávať / Vymazať časovač nahrávania
DÔLEŽITÉ : Pre nahrávanie programu by ste mali najprv pripojiť USB disk k vášmu TV, pokým je TV vypnutý. Potom by ste mali TV zapnúť pre aktiváciu funkcie nahrávania. Inak funkcia nahrávania nebude dostupná.
Potom, ako ste zvolili program v EPG menu, stlačte • tlačidlo OK a zobrazí sa obrazovka Možnosti. Zvoľte možnosť „Nahrávať“ a stlačte tlačidlo OK. Po tejto operácii sa nahrávanie nastaví na zvolený program.
Pre zrušenie už nastaveného nahrávania ten • program zvýraznite a stlačte tlačidlo OK a zvoľte možnosť „Vymazať časovač nahr.“ Nahrávanie sa
zruší.
Poznámka: Nemôžete prepnúť na žiadny iný kanál ani zdroj, pokým je na súčasnom kanáli aktívne nahrávanie.
Nastaviť časovač / Vymazať časovač
Potom, ako ste zvolili program v EPG menu, stlačte tlačidlo OK a zobrazí sa obrazovka Možnosti. Zvoľte možnosť „Nastaviť časovač na udalosť“ a stlačte tlačidlo OK. Môžete nastaviť časovač pre budúce programy.
Pre zrušenie už nastavenej pripomienky ten program zvýraznite a stlačte tlačidlo OK. Potom zvoľte možnosť „Vymazať časovač“. Časovač sa zruší.
Poznámka: Nie je možné nahrávať, ani nastaviť časovač na dve alebo viac jednotlivých udalostí v tom istom časovom intervale.
Prvá inštalácia
DÔLEŽITÉ: Uistite sa, že pred zapnutím televízie pred prvou inštaláciou, anténa alebo káblovka je pripojená a spoločný pripájací modul nie je vložený.
Počas prv ej prevádzky televízo ra vá s bude • sprevádzať sprievodca inštaláciou. Najprv sa zobrazí obrazovka pre voľbu jazyka:
Použite tlačidlá “ ” a “ ” a vyberte jazyk a stlačte tlačidlo OK, čím nastavíte vybraný jazyk, potom pokračujte ďalej.
Po výbere jazyka sa zobrazí obrazovka Vitajte, ktorá vás vyzve, aby ste nastavili možnosti Krajina,
Aktívna anténa a Skenovať kódované.
Pomocou tlačidiel “ ” a “ ” vyberte krajinu, ktorú chcete nastaviť a stlačte tlačidlo “ ” čím zvýrazníte voľbu Jazyka pre Teletext. Pre výber požadovaného jazyka pre teletext, stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ”
Stlačte tlačidlo “ ” po nastavení voľby jazyka pre Teletext. Potom sa zvýrazní možnosť Skenovať
kódované. Môžete nastaviť s keno van ie šifrovaných na Áno,ak chcete skenovať kódované
stanice. Následne zvoľte požadovaný jazyk pre Teletext .
Page 50
Slovensko - 49 -
Stlačením tlačidla OK na diaľkovom ovládači pokračujte a na obrazovke sa zobrazí nasledujúca správa:
Zvolenie možnosti „Áno” alebo „Nie” vykonáte zvýraznením položky tlačidlom “ ” alebo “ ” a následne stlačením tlačidla OK .
Potom sa na obrazovke zobrazí nasledujúce OSD a digitálna televízia bude vyhľadávať pozemné TV vysielania:
Poznámka: Ak voľbu chcete zrušiť, stlačte tlačidlo “MENU”.
Po uložení všetkých dostupných staníc sa na • obrazovke zobrazí Zoznam kanálov. Ak sa vám páči triediť kanály podľa LCN, prosím, zvoľte “Yes” a potom stlačte tlačidlo “OK”.
Stlačením tlačidla OK zrušíte zoznam kanálov a môžete pozerať televíziu.
Inštalácia
Stlačte tlačidlo “MENU” a vyberte Inštaláciu pomocou tlačidiel “ ” a “ ” Stlačte tlačidlo OK a zobrazí sa nasledujúce menu obrazovky.
Zvoľte Automatické snímanie kanálov (Opätovné ladenie) s použitím tlačidla “ ”/“ ” stlačte tlačidlo OK. Zobrazia sa možnosti automatického skenovania staníc (funkcia opätovného ladenia ). Môžete si vybrať možnosti pomocou ”/“ ” a tlačidla OK.
Ponuka automatického skenovania (opätovného ladenia) kanálov
Digitálna anténa: Vyhľadáva a ukladá anténne DVB stanice.
Analógové: Vyhľadá a uloží analógové stanice. Úplné: Vyhľadáva a ukladá analógové aj anténové
DVB stanice.
Vždy, keď zvolíte automatické vyhľadávanie a • stlačíte tlačidlo OK, objaví sa potvrdzovania obrazovka. Ak chcete spustiť inicializáciu, vyberte Áno, ak ju chcete zrušiť, vyberte Nie pomocou tlačidiel “ ” a “ ” a tlačidla OK.
Po nastavení, zvolení a uložení automatického • skenovania kanálov sa začne inicializácia a priebehový prúžok sa začne posúvať. Stlačením tlačidla “MENU” sa proces zruší. V takomto prípade sa lokalizované stanice neuložia.
Ručné ladenie
RADA: Túto funkciu môžete použiť pre priame zadávanie.
Vyberte možnosť Manuálne skenovanie kanálov • z ponuky inštalácie pomocou tlačidiel “ ”/“ ” a tlačidla OK. Zobrazí sa obrazovka s možnosťami
manuálneho skenovania.
Vyberte požadovaný typ vyhľadávania pomocou tlačidiel “ ” a “ ” Možnosti manuálneho skenovania sa podľa toho budú meniť. Stlačením tlačidla “ ”/“ ” zvýrazníte položku a potom na nastavenie použite tlačidlo “ ” alebo“ ” Ak voľbu chcete zrušiť, stlačte tlačidlo “MENU”.
Page 51
Slovensko - 50 -
Ručné naladenie (Manual Search)
Pri manuálnom hľadaní kanálov sa zadá ručne číslo multiplexu alebo frekvencie a len tento multiplex alebo frekvencia je prehľadávaná ohľadne kanálov. Po výbere typu vyhľadávania ako digitálne môžete zadať multiplexné alebo frekvenčné číslo pomocou tlačidiel s číslicami a potom stlačte tlačidlo OK a začne sa vyhľadávanie.
Manuálne vyhľadávanie analógových staníc
Vyčistenie zoznamu služieb (*)
(*) Toto nastavenie bude viditeľné, len ak je možnosť krajiny nastavená na Dánsko, Švédsko, Nórsko alebo Fínsko.
Pre vymazanie uložených kanálov použite toto nastavenie. Stlačením tlačidla “ ” alebo “ ” vyberte položku Vyčistenie zoznamu služieb (Clear Service List ) a potom stlačte OK. Na obrazovke sa zobrazí nasledujúca OSD správa:
Stlačte tlačidlo OK pre opustenie ponuky. Vyberte Áno, stlačením tlačidla “ ” alebo “ ” a stlačte OK pre vymazanie všetkých kanálov.
Spravovanie staníc: Zoznam
kanálov
Televízor roztriedi všetky uložené stanice do Zoznamu kanálov. Tento zoznam kanálov môžete upraviť, nastaviť si obľúbené alebo aktívne stanice, ktoré sa majú uviesť, a to pomocou možností v Zozname staníc.
Po stlačení tlačidla “MENU” vstúpite do hlavnej ponuky. Vyberte položku zo Zoznamu kanálov pomocou tlačidiel “ ” a “ ” . Stlačením tlačidla OK
zobrazte obsah menu.
Po výbere typu vyhľadávania ako analógové stlačením tlačidla “ ” alebo “ ” zvýrazníte položku a potom na nastavenie použite tlačidlo “ ” a “ ”
Zadajte číslo kanálu alebo frekvencie pomocou tlačidiel s číslicami. Stlačením tlačidla OK sa začne vyhľadávanie. Keď sa multiplex lokalizuje, všetky nové kanály, ktoré nie sú v zozname, sa uložia.
Jemné doladenie analógového signálu
Vyberte možnosť Jemné doladenie analógového
signálu z ponuky inštalácie pomocou tlačidiel “ ” alebo “ ” a tlačidla OK. Zobrazí sa obrazovka jemného doladenia analógového signálu. Funkcia jemného doladenia analógového signálu nebude dostupná, ak sa neuložia žiadne analógové,
digitálne stanice a externé zdroje. Stlačte tlačidlo OK pre pokračovanie. Ak chcete
vybrať položku Jemné ladenie, stliete tlačidlo “ ” alebo “ ” Keď ste skončili, stlačte pre pokračovanie tlačidlo OK.
Vyberte Upraviť zoznam kanálov, aby sa mohli uložené kanály spravovať. Na výber možnosti Úprava zoznamu kanálov použite tlačidlá “ ” a “ ” a tlačidlo OK.
Obsluha Zoznamu kanálov
Page 52
Slovensko - 51 -
Stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ” na výber kanálu, ktorý sa bude spracovávať. Stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ” a vyberte funkciu v ponuke Zoznam kanálov.
Pomocou tlačidiel “ ” alebo CH posuňte stránku
nahor alebo nadol.
Stlačte MODRÉ tlačidlo a zobrazia sa možnosti • ltrovania.
Stlačte tlačidlo “MENU” pre opustenie ponuky.
Presun kanála
Najprv vyberte požadovaný kanál. Vyberte možnosť • Presunúť v zozname kanálov a stlačte tlačidlo
OK.
Zobrazí sa obrazovka Úprava čísla. Zadajte • požadované číslo kanála pomocou číselných tlačidiel na diaľkovom ovládači. Ak sa na tomto čísle nachádza už nejaký uložený kanál, zobrazí sa výstražná obrazovka. Vyberte ÁNO, ak chcete kanál presunúť a stlačte OK.
Stlačte tlačidlo OK pre pokračovanie. Teraz sa vybraný kanál presunie.
Vymazanie kanála
Môžete stlačiť ZELENÉ tlačidlo pre zaznamenať / odznačiť všetky kanály, ŽLTÉ tlačidlo pre zaznamenať / odznačiť kanál.
Vyberte kanál, ktorý chcete vymazať a vyberte • možnosť Vymazať. Stlačte tlačidlo OK pr e pokračovanie.
Zobrazí sa výstražná obrazovka. Vyberte ÁNO, ak chcete kanál vymazať, vyberte NIE, ak chcete voľbu zrušiť. Stlačte tlačidlo OK pre pokračovanie.
Premenovanie kanála
Vyberte kanál, ktorý chcete premenovať a vyberte • možnosť Úprava názvu. Stlačte tlačidlo OK pre pokračovanie.
Stlačením tlačidla “ ” alebo “ ” sa posúvate na predchádzajúci/nasledujúci znak. Stlačením tlačidla “
” alebo “ ” sa prepínajú znaky. Napríklad písmeno „b“ sa stáva písmenom „a“ stlačením tlačidla “ ” a písmenom ‘c’ “ ”. Stlačením číslicových tlačidiel
0..9 sa nahradí zvýraznený znak niektorým zo znakov zobrazených nad tlačidlom postupne, ako je tlačidlo stláčané.
Keď ste skončili, stlačte pre pokračovanie tlačidlo
OK. Stlačením tlačidla “MENU” sa proces zruší.
Uzamknutie kanála
Stlačením ZELENÉHO tlačidla sa všetky kanály označia/neoznačia; ŽLTÝM tlačidlom označíte/ neoznačíte jeden kanál.
Vyberte kanál, ktorý chcete uzamknúť a vyberte možnosť Uzamknúť. Stlačte tlačidlo OK pre pokračovanie.
Budete vyzvaný, aby ste zadali rodičovský PIN kód. • Štandardný PIN kód je 0000. Zadajte váš PIN kód.
Poznámka: Ak je možnosť Voľba krajiny nastavená na Francúzsko, môžete použiť 4725 ako predvolený kód.
Stlačte tlačidlo OK, keď sa zvýrazní požadovaný kanál, čím kanál uzamknete/odomknete. Symbol zámku sa zobrazí vedľa vybraného kanála.
Spravovanie staníc: Obľúbené
Môžete si vytvoriť zoznam obľúbených programov.
Po stlačení tlačidla “MENU” vstúpite do hlavnej ponuky. Vyberte položku zo Zoznamu kanálov pomocou tlačidiel “ ” a “ ” Stlačením tlačidla OK
zobrazte obsah menu.
Vyberte možnosť Obľúbené, aby ste mohli spravovať zoznam obľúbených. Na výber možnosti Obľúbené použite tlačidlá “ ”/“ ” a tlačidlo OK.
Niektoré kanály je možné nastaviť ako obľúbené • a potom je možná navigácia iba vo vnútri týchto
kanálov.
Vyberte položku zo Zoznamu kanálov pomocou • tlačidiel “ ” or “ ” Stlačením tlačidla OK pridáte vybraný kanál do zoznamu obľúbených. Stlačte tlačidlo OK znova pre odstránenie.
Funkcie tlačidiel
OK: Pridá/odstráni stanicu. ŽLTÉ tlačidlo: Označí/zruší označenie kanálu. ZELENÉ: Ozn ač í/zruší označenie vše tk ých
kanálov.
MODRÉ: Zobrazí možnosti ltrovania.
Page 53
Slovensko - 52 -
Spravovanie staníc: Triedenie
v zozname kanálov
Môžete si vybrať programy, ktoré sa majú uviesť v zozname kanálov. Ak chcete zobraziť špecické typy programov, musíte použiť nastavenie Aktívneho zoznamu kanálov.
Vyberte možnosť Aktívny zoznam kanálov z ponuky Zoznamu kanálov pomocou tlačidiel “ ” alebo “ ” Stlačte tlačidlo OK pre pokračovanie.
Zo zoznamu si môžete vybrať typ programu pomocou tlačidiel “ ” /“ ” a tlačidla OK.
Informácie na obrazovke
Stlačením tlačidla “INFO” sa zobrazia informácie na obrazovke. Na informačnom paneli sa zobrazia informácie o stanici a aktuálnom programe.
Prehrávanie Medií pomocou Media Browser
Ak po vypnutí/zapnutí prístroja alebo prvej inštalácii nedôjde k rozpoznaniu pamäťového zariadenia USB, najprv odpojte zariadenie USB a vypnite/zapnite prístroj. Opäť pripojte zariadenie USB.
Na zobrazenie okna prehľadávača médií stlačte tlačidlo “MENU” na diaľkovom ovládači a potom pomocou tlačidla “ ” alebo “ ” vyberte možnosť Prehľadávač médií. Stlačte tlačidlo OK pre pokračovanie. Zobrazí sa ponuka s možnosťami Prehliadača médií.
Aj po pripojení USB zariadenia sa automaticky zobrazí nasledujúca obrazovka:
Z pripojeného USB pamäťového kľúča môžete prehrávať hudobné, obrazové a video súbory. Použite tlačidlo “ ” alebo “ ” pre zvolenie Videí, Fotograí, Hudby alebo Nastavení.
Prezeranie videa cez USB
Informačný panel zobrazuje niekoľko informácií o práve zvolenom kanále a programe. Zobrazí sa názov kanálu spolu s jeho číslom v zozname kanálov.
Rada: Nie všetky kanály vys ielajú informácie o programoch. Ak nie je dostupný názov a čas programu, informačný panel sa zobrazí bez týchto informácií.
Ak je zvolený kanál zamknutý, musíte zadať správny štvormiestny číselný kód pre zobrazenie kanálu (štandardný kód je 0000). Na obrazovke sa zobrazí nápis „Enter PIN“ (Zadajte Pin).
Poznámka: Ak je možnosť Voľba krajiny nastavená na Francúzsko, môžete použiť 4725 ako predvolený kód.
Keď vyberiete Videá z hlavných možností, vyltrujú sa dostupné video súbory a zobrazia sa na obrazovke. Na výber video súboru použite tlačidlá “ ” a “ ” a potom stlačte tlačidlo OK a video sa prehrá. Ak vyberiete súbor s titulkami a stlačíte tlačidlo OK, môžete si vybrať súbor s alebo bez titulkov. Počas prehrávania video súboru sa zobrazí nasledujúca ponuka:
Skok (Číselné tlačidlá): TV preskočí na súbor začínajúci písmenom ktoré bolo zadané pomocou číselných tlačidiel na diaľkovom ovládači.
Prehrať toto (tlačidlo OK): Prehrá sa zvolený súbor
Page 54
Slovensko - 53 -
/ : Navigačné menu
Lang (Prehrať náhľad): Zobrazí vybraný súbor v malom náhľadu obrazovky.
ČERVENÉ: Triedi súbory podľa názvu. Prehrať ( tlačidlo): Prehrajú sa všetky súbory
médií, začne sa zvoleným súborom.
Žlté tlačidlo: Zmení štýl zobrazenia Opakovať/náhodne prehrať (Zelené tlačidlo):
Stlačte raz a opakovanie sa deaktivuje. Znova stlačte a deaktivuje sa opakovanie a náhodné prehrávanie. Stlačte ešte raz a aktivuje sa náhodné prehrávanie. Stlačte ešte raz a všetko sa aktivuje. Funkcie deaktivovania môžete sledovať pomocou meniacich
sa ikon.
MODRÉ: Mení možnosti médií.
Prehrať ( tlačidlo): spustí prehrávanie videa. Zastaviť ( tlačidlo): zastaví prehrávanie videa. Pozastaviť ( tlačidlo): Pozastaví prehrávanie
videa.
Presunúť vzad ( tlačidlo): Presunie záznam
dozadu.
Presunúť vpred ( tlačidlo): Presunie záznam
dopredu.
Titulky/zvuk (Tlačidlo JAZYK): Nastavuje titulky/
zvuk.
Skok (ZELENÉ tlačidlo): Preskočí na požadovaný
kanál.
Prehliadanie fotograí cez USB
Keď si vyberiete možnosť Fotografie z hlavných možností, vyltrujú sa obrázkové súbory a zobrazia
sa na obrazovke.
Preskočiť (Tlačidlá s číslicami): Prechádza sa na zvolený súbor pomocou číselných tlačidiel.
OK: Zvolený obrázok sa zobrazuje na celej
obrazovke.
/ : Navigačné menu
Prezentácia ( tlačidlo): Spustí sa prezentácia všetkých obrázkov.
ZELENÉ tlačidlo: Z obr aze nie o br á zk o v v náhľadoch.
ČERVENÉ tlačidlo: Triedenie súborov podľa
dátumu.
Žlté tlačidlo: Zmení štýl zobrazenia MODRÉ: Mení možnosti médií.
Možnosti prezentácie
Žlté tlačidlo: Otvorí opravnú ponuku času titulkov. Červené/Zelené: Späť do predchádzajúceho menu.
Stlačením tlačidla OK potvrďte Stlačte tlačidlo MODRÉ pre vymazanie Stlačením tlačidla SWAP prejdete na predchádzajúcu
ponuku.
POZASTAVENIE ( tlačidlo ): P o zas t aví
prezentáciu.
POKRAČOVAŤ ( tlačidlo): Pokračuj e sa v
prezentácii.
Opakovať/náhodne prehrať (Zelené tlačidlo): Stlačte raz a opakovanie sa deaktivuje. Znova stlačte a deaktivuje sa opakovanie a náhodné prehrávanie. Stlačte ešte raz a aktivuje sa náhodné prehrávanie. Stlačte ešte raz a všetko sa aktivuje. Funkcie deaktivovania môžete sledovať pomocou meniacich
sa ikon.
Predchádzajúci/nasledujúci (ľavé/pravé tlačidlo): prejde sa na predchádzajúci alebo nasledujúci súbor
prezentácie.
Otočiť (tlačidlá hore/dole): Obrázok sa otočí pomocou tlačidiel hore/dole.
NÁVRAT (Ukončenie): Návrat na zoznam súborov. INFO: Zobrazí obrazovku nápovedi.
Page 55
Slovensko - 54 -
Prehrávanie Hudby cez USB
Keď si vyberiete možnosť Hudba z hlav ných možností, vyltrujú sa zvukové súbory a zobrazia sa
na obrazovke.
/ : Navigačné menu.
Prehrať ( tlačidlo): Spustí prehrávanie. Zastaviť ( tlačidlo): Zastaví prehrávanie. Pozastavenie ( tlačidlo): Pozastaví vybraný
súbor. ČERVENÉ tlačidlo: Triedi súbory podľa názvu,
interpreta alebo albumu.
Opakovať/náhodne prehrať (Zelené tlačidlo): Stlačte raz a opakovanie sa deaktivuje. Znova stlačte a deaktivuje sa opakovanie a náhodné prehrávanie. Stlačte ešte raz a aktivuje sa náhodné prehrávanie. Stlačte ešte raz a všetko sa aktivuje. Funkcie deaktivovania môžete sledovať pomocou meniacich
sa ikon.
Poznámka:
Ak spustíte prehrávanie s tlačidlom a aktivujete symbol , TV prehrá nasledujúci hudobný/video
súbor. Prehrávanie bude pokračovať podľa toho a keď sa dosiahne koniec zoznamu, prehrá sa znovu od začiatku (funkcia slučky).
Ak spustíte prehrávanie s tlačidlom OK a aktivujete symbol , prehrá sa ten istý hudobný alebo video
súbor v slučke (funkcia opakovania). Ak spustíte prehrávanie s tlačidlom alebo OK a aktivujete symbol , prehrá sa hudobný alebo video
súbor v zamiešaní. Ak spustíte prehrávanie s tlačidlom alebo OK a aktivujete symboly / , prehratie hudobného
alebo video súboru bude pokračovať náhodne a náhodné prehrávanie bude pokračovať.
0 ... 9 numerické tlačidlá: TV preskočí na súbor začínajúci písmenom ktoré bolo zadané pomocou číselných tlačidiel na diaľkovom ovládači.
Prehrať toto (tlačidlo OK): Prehrá sa zvolený súbor.
Predchádzajúci/nasledujúci (ľavé/pravé tlačidlo): Preskočí na predchádzajúci alebo nasledujúci súbor.
Žlté tlačidlo: Zmení štýl zobrazenia MODRÉ: Mení možnosti médií.
Poznámka: Pokiaľ Štýl zobrazenia je nastavený do Priečinka v nastaveniach Mediálneho prehrávača, hudobná zložka sa zobrazí ako triedená a netreba znova triediť súbory stlačením tlačidla FAV.
INFO: Mení nastavenia ltra.
Knižnica nahrávok
DÔLEŽITÉ: Pre pozretie knižnice nahrávok by ste mali najprv pripojiť k vášmu TV USB disk, zatiaľ čo je TV vypnutý. Potom by ste mali TV zapnúť, aby ste aktivovali funkciu nahrávania. Inak funkcia nahrávania nebude dostupná.
Aby ste si pozreli zoznam nahrávok, zvoľte „Knižnica nahrávok“ a stlačte tlačidlo OK. Knižnica nahrávok sa potom zobrazí s dostupnými nahrávkami.
Všetky nahrávky sa nachádzajú v zozname v knižnici
nahrávok.
ČERVENÉ tlačidlo (Vymazať) : Vymaže zvolenú
nahrávku.
ZELENÉ tlačidlo (Upraviť): Vykoná zmeny na
zvolenej nahrávke. MODRÉ tlačidlo (Triediť) : Zmení poradie nahrávok.
Môžete si vybrať zo širokého rozsahu možností
triedenia.
Tlačidlo OK: Aktivuje menu možností prehrávania:
•Prehrať od začiatku: Prehrá nahrávku od začiatku.
•Obnoviť: Znovu začne nahrávky.
•Pre hrať od vy r ovna nia: Šp e cifi k uje bo d prehrávania.
Poznámka: Pozeranie hlavného menu a položiek menu nebude počas prehrávania dostupné.
(Obnoviť): Znovu začne nahrávky.
INFO (Detaily): Zobrazí podrobne krátke rozšírené programy.
Page 56
Slovensko - 55 -
Nastavenia prehliadača médií
Preferencie Prehliadača médií môžete nastaviť použitím Dialógu nastavení. Pre zvýraznenie položky stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ” a pre nastavenie použite tlačidlo “ ” alebo “ ”.
Štýl pozerania: N astav í š tanda rdný r ežim
prehliadania.
Rýchlosť hudby FF/FR Nastaví rýchlosť prevíjania/
postupovania.
Interval prezentácie obrázkov: Nastaví časový
interval prezentácie obrázkov. Zobraziť titulky: Nastaví preferenciu aktivácie
titulkov. Poloha titulkov: Nastaví polohu titulkov hore alebo
dolu.
Veľkosť písma titulkov: Nastaví veľkosť písma titulkov (max. 54pt).
Nahrávanie s časovým posunom
DÔLEŽITÉ: Pre nahratie programu by ste mali najprv pripojiť k vášmu TV USB disk, zatiaľ čo je TV vypnutý. Potom by ste mali TV zapnúť, aby ste aktivovali funkciu nahrávania. Inak funkcia nahrávania nebude dostupná.
Stlačte tlačidlo (PAUZA) počas pozerania vysielania kvôli prepnutiu do režimu časového
posunu.
V režime časového posunu sa v programe spraví • pauza a simultánne sa nahrá na pripojený USB disk (*). Stlačte znovu tlačidlo (PREHRAŤ) pre pozeranie programu s pauzou od zastaveného
momentu.
Toto pr eh rávanie sa vyko ná v x1 rýchlosti • prehrávania. Uvidíte medzeru časového posunu medzi skutočným programom a programom s časovým posunom v informačnom stĺpci.
Použite tlačidlá / (PREDCHÁDZAJÚCE/ NASLEDUJÚCE) pre posun dopredu alebo dozadu v prehrávaní s časovým posunom. Keď sa dosiahne časový posun, režim časového posunu sa zastaví a prepnete späť na pozeranie normálneho vysielania.
Pre zastavenie režimu časového posunu stlačte • tlačidlo (ZASTAVIŤ).
(*) Trvanie nahrávania so simultánnym časovým posunom závisí od veľkosti súboru vášho pripojeného USB disku a denovaného Max. časového posunu v menu Konfigurácia nahrávok. Pozrite si časť „Nahrávky“ pre viac informácií ohľadom nastavenia Max. časového posunu.
Poznámka: Prepnutie na iné vysielanie alebo zdroj, a pozeranie hlavného menu, nie sú dostupné počas časového posunu.
V priebehu časového posunu sa môže vyskytnúť • Lip Sync zdržanie.
Okamžité nahrávanie
DÔLEŽITÉ: Pre nahratie programu by ste mali najprv pripojiť USB disk k vášmu TV, kým je TV vypnutý. Potom by ste mali zapnúť TV pre aktiváciu funkcie nahrávania. Inak funkcia nahrávania nebude dostupná.
Pre spustenie nahrávania udalosti okamžite • počas pozerania programu stlačte tlačidlo (NAHRÁVAŤ). Na obrazovke sa objaví nasledujúce OSD.
Potom sa na krátky čas zobrazí nahrávať OSD a • nahrá sa súčasná udalosť.
Pre nahrávanie nasledujúcej udalosti na EPG • môžete stlačiť tlačidlo (N AHRÁVAŤ) na diaľkovom ovládači. V tomto prípade zobrazí OSD naprogramované udalosti na nahrávanie.
Pre zrušenie okamžitého nahrávania stlačte tlačidlo (ZASTAVIŤ). Zobrazí sa nasledujúce OSD.
Pre zrušenie okamžitého nahrávania zvoľte Áno použitím tlačidiel “ ” alebo “ ” / OK.
Page 57
Slovensko - 56 -
Poznámka: Prepnutie na iné vysielanie alebo zdroj; a pozeranie hlavného menu, nie sú dostupné počas nahrávania.
Pozeranie nahratých programov
Pre zvolenie Prehliadača médií z použite tlačidlá
” alebo “ ” v hlavnom menu. Zvýraznite
položku Knižnica nahrávok použitím tlačidla
” alebo “ ” a stlačte tlačidlo OK pre zadanie.
Potom sa zobrazí Knižnica nahrávok.
DÔLEŽITÉ: Pre pozeranie knižnice nahrávok by ste mali najprv pripojiť USB disk k vášmu TV, kým je TV vypnutý. Potom by ste mali zapnúť TV pre aktiváciu
funkcie nahrávania. Inak funkcia nahrávania nebude dostupná.
Zvoľte nahratú položku zo zoznamu (ak bola predtým nahratá) použitím tlačidla “ ” / “ ” Pre náhľad na Možnosti prehrávania stlačte tlačidlo OK. Zvoľte možnosť použitím tlačidiel “ ” / “ ” alebo OK.
Zmena veľkosti obrazu: Formáty
obrazu
Môžete zmeniť pomer strán (rozmery obrazu) TV pre • pozeranie obrazu v rôznych režimoch priblíženia.
Stlačte opakovane tlačidlo “SCREEN”, čím meníte veľkosť obrazu. Dostupné režimy zväčšenia sú uvedené nižšie.
Automatické
Ak je zvolené AUTO, je pomer strán obrazovky uprav ená na základe informácií poskytnutých vybraným zdrojom (ak je k dispozícii).
Formát zobrazený v režime AUTO je úplne nezávislý na WSS informáciách, ktoré môžu byť obsiahnuté vo vysielanom signály alebo v signály z externého
zariadenia.
Poznámka: Automatický režim bude k dispozícii iba v prípade HDMI, YPbPr a DTV zdrojov.
16:9
Tento režim roztiahne ľavú a pravú stranu normálneho obrazu (pomer strán 4:3), aby bola vyplnená
širokouhlá obrazovka televízora.
Dostupné možnosti prehrávania:
Prehrať od začiatku: Prehrá nahrávku od začiatku.• Obnoviť: Znovu začne nahrávky.• Pre h rať od v yrov nani a: Špe c ifi kuje b o d
prehrávania.
Poznámka: Pozeranie hlavného menu a položiek menu nebude počas prehrávania dostupné.
Pre zastavenie prehrávania a návrat do Knižnice nahrávok stlačte tlačidlo (STOP).
Pomalé prevíjanie
Ak stlačíte tlačidlo (PAUZA) počas pozerania nahratých programov, funkcia pomalé prevíjanie bude dostupná. Pre spomalenie prevíjania môžete použiť tlačidlo. Opakované stláčanie tlačidla zmení rýchlosť pomalého prevíjania.
Pre obraz s pomerom strán 16:9, ktorý bol stlačený • do normálneho obrazu (pomer strán 4:3), je možné obnoviť pôvodný tvar obrazu pomocou režimu
16:9 .
Titulky
Tento režim zväčšuje širokouhlý obraz (pomer strán 16:9) s titulkami na celú obrazovku.
Poznámka: V režime zväčšenia Panoramatický 14:9, Kino alebo Titulky môžete obraz posúvať pomocou tlačidla “ ” alebo
Page 58
Slovensko - 57 -
14:9
Tento režim zväčšuje širokouhlý obraz (pomer strán 14:9) k hornému a dolnému okraju obrazovky.
14:9 Zoom
Táto možnosť zväčší obraz na pomer strán 14:9.
4:3
Používa sa na normálny obra z (pomer st rán 4:3), pretože ide o pôvodnú veľkosť televízneho vysielania.
Panoramatický
Tento režim roztiahne ľavú a pravú stranu normálneho obrazu (pomer strán 4:3), aby bola vyplnená obrazovka bez toho, aby obraz vyzeral neprirodzene.
Vrch a spodok obrazu sú jemne odrezané.
Kino
Tento režim zväčšuje širokouhlý obraz (pomer strán 16:9) s titulkami na celú obrazovku.
Kongurácia nastavení obrazu
Stlačte tlačidlo “MENU” a vyberte ikonu Obrázku pomocou tlačidiel “ ” a “ ” Stlačte tlačidlo OK pre vstup do ponuky Nastavenia obrazu.
Položky v ponuke nastavení obrazu
Na zvýraznenie položky v ponuke použite tlačidlo “
” alebo “ ” .
Ak chcete vybrať položku, stlačte tlačidlo “ ” alebo ” .
Stlačte tlačidlo “MENU” pre opustenie ponuky.
Položky v ponuke nastavení obrazu
Režim: Pre vaše náhľadové požiadavky môžete
nastaviť voľbu súvisiaceho režimu. Režim obrazu je možné nastaviť na jednu z týchto možností: Kino,
Hry, Dynamický a Prirodzený. Kontrast: Nasta ví svetl é a tmavé ho dnoty
obrazovky. Jas: Nastaví hodnotu jasu obrazovky. Ostrosť: Nastaví hodnotu ostrosti pre predmety
zobrazované na obrazovke. Farba: Nastaví hodnotu farieb, nastaví farby. Úsporný režim: Na výber Ús porného režim u
použite tlačidlo “ ” alebo “ ” Na výber možnosti Úsporného režimu použite
tlačidlo “ ” alebo “ ” . Ďalšie informácie o režime úspory energie nájdete
v tejto príručke v časti “Informácie o životnom prostredí”.
Poznámka: Funkcia Podsvietenie nebude aktívna, ak Úsporný režim je nastavený na Zapnuté.
Podsvietenie pozadia (voliteľné): Toto nastavenie
ovláda podsvietenie a možno ho nastaviť na maximálny, minimálny, stredný a Eco Režim (voliteľné).
Poznámka: Podsvietenie nie je možné aktivovať vo VGA režime alebo v režime Prehliadača médií alebo ak je režim obrázkov nastavený ako Hra.
Page 59
Slovensko - 58 -
Redukcia šumu: Ak je vysielaný signál slabí a obraz rušený, použite položku nastavenia Redukcia šumu Noise Reduction. Redukciu šumu je možné nastaviť na jednu z týchto možností: Nízka (Low), Stredná
(Medium), Vysoká (High) alebo Vypnutá (Off). Pokročilé nastavenie:
Teplota farieb: Nastaví požadovaný farebný tón.
Možnosť Studená Cool pridá bielej farbe jemne modrastý odtieň. Pre normálny odtieň farieb vyberte možnosť Normálna Normal. Možnosť Teplá Warm pridá bielej farbe jemne červenkastý odtieň.
Zväčšenie obrázka: Nastaví veľ kosť obrazu Auto,16:9, Titulky,14:9, 14: 9 Z oom, 4 :3 , Panoramatické or Cinema.
HDMI True Black (Skutočná čierna) (voliteľné):
Pri pozeraní na HDMI zdroji bude táto funkcia viditeľná v menu Nastavenie obrazu. Táto funkcia sa používa na zvýraznenie černe v obraze. Pre spustenie režimu HDMI Pravá čierna zapnite túto funkciu ako “Zap”.
Filmový režim (voliteľné): Filmy sú nahrávané pri inom počte snímok za sekundu než bežné televízne programy. Ak chcete vybrať položku Filmový režim, stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ”. Ak chcete túto funkciu vypnúť alebo zapnúť, stlačte tlačidlo ” alebo “ ”. Túto funkciu zapnite pri sledovaní lmov, ak chcete, aby sa scény s rýchlym pohybom zobrazovali zreteľne.
Odtieň farby: Nas taví požadovaný farebný odtieň.
Zrušiť: Obnoví nastavenia obrazu na predvolené výrobné nastavenia.
V režme VGA (PC) niektoré položky z ponuky Obraz nebudú dostupné. Namiesto toho sa pridajú nastavenia režimu VGA k nastaveniam obrazu v režime PC.
Nastavenia obrazu PC
Ak chcete upraviť položky počítačového obrazu, postupujte nasledovne:
Ak chcete vybrať Ikonku obrazovky, stlačte tlačidlo “
” alebo “ ”Na obrazovke sa objaví ponuka Picture
(Obraz).
Nastavenia Kontrastu, Jasnosti, Farby a Teploty
farby v tomto menu sú identické s nastaveniami definovanými v menu obrazu TV pod “Systém Hlavného menu”.
Zvuk, Nastavenia a Zdroj nastavenia sú rovnaké ako nastavenie opísané v hlavnom menu systému.
Poloha PC: Výberom tejto možnosti sa položky ponuky zobrazia v polohe PC.
Automatická poloha: Automaticky sa dis plej optimalizuje. Stlačením tlačidla OK sa ob ra z
optimalizuje.
Horizontálna poloha: Táto položka posúva obraz po obrazovke po vodorovnej osi doľava alebo doprava.
Vertikálna poloha: Táto položka posúva obraz po
obrazovke po zvislej osi hore alebo dole.
Pixlové kmitanie: Funkcia Pixlové kmitanie upravuje rušenie, ktoré sa javí ako zvislé pruhy pri prezentáciách vo veľkých rozlíšeniach (napríklad tabuľky alebo odseky textu v malom písme).
Fáza: V závis lost i od rozlíšenia a snímkovacej
frekvencie, ktorá ide do vstupu na televízore, môžete na obrazovke vidieť zastrený alebo rušený obraz. V takom prípade môžete použiť túto funkciu a vyčistiť obraz metódou pokusu a omylu.
Kongurácia nastavení zvuku
Nastavenia zvuku sa konfigurujú podľa vašich osobných preferencií.
Stlačte tlačidlo “MENU” a vyberte ikonu pomocou tlačidiel “ ” a “ ” Stlačte tlačidlo OK pre vstup do ponuky Nastavenia zvuku.
Položky v ponuke nastavení zvuku
Na zvýraznenie položky v ponuke použite tlačidlo “
” alebo “ ” .
Ak chcete vybrať položku, stlačte tlačidlo“ ” alebo ” .
Page 60
Slovensko - 59 -
Stlačte tlačidlo “MENU” pre opustenie ponuky.
Položky v ponuke nastavení zvuku
Hlasitosť: Nastaví úroveň hlasitosti. Ekvalizér: Stlačte tlačidlo OK pre vstup do ponuky
ekvalizéra.
V ponuke ekvalizéra je možné nastaviť režim na Music (hudba), Movie (film), Speech (hovorené slovo), Flat (plochý), Classic (vážna hudba) alebo User (používateľské). Po stlačení tlačidla “MENU” vstúpite do predchádzajúcej ponuky.
Poznámka: Nastavenie ponuky ekvalizéra je možné zmeniť ručne iba vtedy, ak je ako režim ekvalizéra nastavený na možnosť Používateľ.
Vyváženie: Toto nastavenie slúži na zvýraznenie ľavého alebo pravého zvukového kanálu.
Slúchadlá: Nastaví hlasitosť slúchadiel. Zvukový režim: Režim Mono, Stereo, Dual I alebo
Dual II môžete zmeniť, len ak zvolený kanál ten režim
podporuje.
AVL : Automatické obmedzenie hlasitosti (funkcia AVL) upravuje zvuk tak, aby výsledná hlasitosť pri prepínaní kanálov alebo relácií bola rovnaká (napríklad hlasitosť reklám je obvykle vyššia než hlasitosť relácií).
Dynamické basy: Funkcia Dynamické basy sa používa na zvýšenie efektu hlbokých tónov na
televízore.
Digitálny výstup: Nastaví typ výstupu digitálneho
zvuku.
Kongurácia vašich nastavení televízora
Podrobné nastavenia sa kongurujú podľa vašich osobných preferencií.
Stlačte tlačidlo “MENU” a vyberte ikonu Nastavenia pomocou tlačidiel “ ” a “ ” Stlačte tlačidlo OK pre vstup do ponuky Nastavenia.
Položky v ponuke Prevádzkové Nastavenia
Na zvýraznenie položky v ponuke použite tlačidlo “
” alebo “ ” .
Stlačením tlačidla OK vyberte položku. Stlačte tlačidlo “MENU” pre opustenie ponuky.
Položky v ponuke Nastavenia
Podmienený prístup: Ovláda moduly s podmieneným
prístupom, ak sú dostupné. Jazyk: Konguruje nastavenia jazyka. Rodičovská ochrana: Konfiguruje nastavenia
rodičovskej ochrany. Časovače: Nastavuje časovače pre vyb rané
programy.
Dátum/čas: Nastaví čas a dátum. Zdroje: Aktivuje alebo deaktivuje možnosti vybraných
zdrojov.
Iné nastavenia: Zobrazí iné možnosti nastavení
televízora.
Page 61
Slovensko - 60 -
Použitie modulu s podmieneným prístupom
DÔLEŽITÉ: Vložte alebo vyberte modul CI, keď je televízor VYPNUTÝ.
Pre niektoré digitálne kanály je potrebný modul s • podmieneným prístupom (CAM). Tento modul sa musí vložiť do CI zásuvky na vašom televízore.
Ihneď, ako sa stanete zákazníkom, získate od • poskytovateľa modul podmieneného prístupu (CAM) a kartu, ktorú musíte zasunúť do televízora podľa nasledujúceho postupu.
Vložte CAM do zásuvky, ktorá je umiestnená v kryte • na ľavej časti televízora (z predného pohľadu).
CAM by mal byť vložený správne, je ho nemožné • úplne vložiť, ak je obrátene. Ak je modul CAM vkladan ý násilím, môže dôjsť k poškodeniu samotného modulu alebo terminálu TV.
Pripojte televízor k elektrickej sieti, zapnite ho a potom počkajte malú chvíľku, nech sa karta aktivuje.
Ak nie je vložený žiadny modul, objaví sa správa • znamenajúca “Nie je vložený žiadny modul pre
Common Interface”.
Podrobnosti o nastavení modulu nájdete v návode k nemu.
Prezeranie ponuky podmieneného prístupu (*)
(*) Nastavenia tejto ponuky sa môžu meniť v závislosti od poskytovateľa služieb.
Stlačte tlačidlo “MENU” a vyberte ikonu pomocou tlačidiel “ ” a “ ” Stlačte tlačidlo OK pre vstup do ponuky Nastavenia. Použite tlačidlá “ ” a “ ” na zvýraznenie možnosti Podmienený prístup a potom stlačte tlačidlo OK, aby ste si mohli pozrieť položky
v ponuke.
Kongurácia preferencií jazyka
Pomocou tejto ponuky môžete pracovať s nastaveniami jazyka.
Stlačte tlačidlo “MENU” a vyberte ikonu Nastavenia pomocou tlačidiel “ ” a “ ” Stlačte tlačidlo OK pre vstup do ponuky Nastavenia. Pomocou tlačidiel “ ” a ” zvýraznite možnosť Jazyk, potom stlačte tlačidlo OK, aby ste mohli pokračovať:
Ak chcete vybrať položku, stlačte tlačidlo “ ” alebo
Nastavenia sa automaticky uložia.
Menu: zobrazuje jazyk systému.
Preferované
Toto nastavenie sa použije, len ak je k dispozícii. V opačnom prípade sa použije aktuálne nastavenie.
Zvuk: Nastaví preferovaný jazyk zvuku. Titulky: Nastaví jazyk titulkov. V titulkoch sa použije
zvolený jazyk. Teletext: Nastaví jazyk teletextu. Guide: Nastaví preferovaný jazyk pre sprievodcu.
Aktuálne (*)
(*) Tieto nastavenia je možné zmeniť iba vtedy, ak ich televízna stanica podporuje. V opačnom prípade nastavenia nebudú k dispozícii, aby sa mohli zmeniť.
Zvuk: Zmení jazyk zvuku pre aktuálny kanál Titulky: Nastaví jazyk titulkov pre aktuálny kanál.
Poznámka: Ak je voľba krajiny nastavená na Dánsko, Švédsko, Nórsko alebo Fínsko, menu Nastavenie jazyka sa zobrazí ako je popísané nižšie:
Page 62
Slovensko - 61 -
Jazykové nastavenie
V ponuke Kongurácia (Conguration) zvýraznite pomocou tlačidiel “ ” alebo “ ” položku Nastavenie jazyka. Stlačte tlačidlo OK a na obrazovke sa zobrazí menu Nastavenie jazyka:
Pomocou tlačidla “ ” alebo “ ” zvýraznite položku, ktorá bude upravená a potom stlačte kláves “ ” alebo ” pre nastavenie.
Poznámky:
Jaz yk S yst ému urč uje aj ja zyk men u na
obrazovke.
Jazyk zvuku sa používa pre výber jazykových stôp
z kanálov.
Primárne nastavenia sú prvé priority, ak je pri • vysielaní dostupných viacej možností. Sekundárne nastavenia sú alternatívy, keď prvé možnosti nie sú k dispozícii.
Rodičovská ochrana
Ak chcete zakázať pozeranie určitých programov, kanálov a ponúk, môžete ich uzamknúť pomocou systému rodičovskej kontroly.
Táto funkcia zapína a vypína systém ochrany ponúk a umožňuje zmenu kódu PIN.
Stlačte tlačidlo “MENU” a vyberte ikonu Nastavenia pomocou tlačidiel “ ” a “ ” Stlačte tlačidlo OK pre vstup do ponuky Nastavenia. Pomocou tlačidiel “ ” a ” zvýraznite možnosť Rodičovská kontrola, potom stlačte tlačidlo OK, aby ste mohli pokračovať:
Poznámka: Ak je možnosť Voľba krajiny nastavená na Francúzsko, môžete použiť 4725 ako predvolený kód.
Po zadaní správneho PIN kódu sa zobrazia nastavenia ponuky rodičovskej kontroly:
Ponuka nastavení rodičovskej kontroly
Pomocou tlačidla “ ” alebo “ ” vyberte položku. Ak chcete vybrať položku, stlačte tlačidlo “ ” alebo
”. Stlačením tlačidla OK zobrazíte viac možností.
Zámok ponuky: Nastavenie zámku ponuky aktivuje alebo deaktivuje prístup do ponuky. Môžete prístup do ponuky inštalácie alebo celého systému zablokovať.
Zámok podľa veku: Pokiaľ je zámok nastavený,
získava táto funkci a informácie o príst upn ost i
vysielaných relácií a ak je táto veková hranica deaktivovaná, prístup k relácii sa zablokuje.
Detský zámok: Keď je nastavený detský zámok, televízor je možné ovládať len diaľkovým ovládačom. V takom prípade nebudú tlačidlá na prednom paneli fungovať. Z toho dôvodu, ak sa stlačí jedno z tých tlačidiel, na obrazovke sa zobrazí Detský zámok je aktivovaný, keď obrazovka s menu nie je viditeľná.
Nastavenie kódu PIN: Denuje sa nový PIN kód. Použite tlačidlá s číslicami na zadanie nového PIN kódu. Budete musieť zadať svoj PIN kód aj druhýkrát, aby sa mohol overiť.
DÔLEŽITÉ: Predvolené číslo PIN z výroby je 0000. Ak číslo PIN zmeníte, zapíšte si ho a bezpečne uschovajte.
Poznámka: Ak je možnosť Voľba krajiny nastavená na Francúzsko, môžete použiť 4725 ako predvolený kód.
Ak chcete zobraziť možnosti rodičovskej zámky, musíte zadať PIN kód. Továrenské nastavenie PIN čísla je 0000.
Page 63
Slovensko - 62 -
Časovače”
Ak chcete zobraziť ponuku časovačov, stlačte tlačidlo “MENU”a vyberte ikonu Zoznam kanálov pomocou tlačidiel “ ” alebo “ ” Stlačte tlačidlo OK pre vstup do ponuky Nastavenia. Pomocou tlačidiel “ ” alebo “ zvýraznite možnosť Časovače, potom stlačte tlačidlo OK, aby ste mohli pokračovať:
Nastavenie časovača vypnutia
Toto nastavenie sa používa na nastavenie toho, aby sa televízor po určitom čase vypol.
Zvýraznite možnosť Časovače vypnutia pomocou • tlačidiel “ ” a “ ” .
Na nastavenie použite tlačidlo “ ” alebo “ ” Časovač je možné programovať medzi Vypnúť a
2,00 hodinami (120 minút) v krokoch 30 minút.
Nastavenie časovačov programov
Pomocou tejto funkcie môžete nastaviť časovače programov pre konkrétny program.
Stlačte tlačidlo “ ” a nastavte časovač na danú udalosť. Na obrazovke sa zobrazia tlačidlá časovania programov.
Pridanie časovača
Pre pridanie časovača stlačte ŽLTÉ tlačidlo na • diaľkovom ovládači. Na obrazovke sa objaví nasledujúce menu.
Typ siete: Tento znak nie je dostu pn ý pre
nastavenie.
Typ časovača: Typ časovača môžete zvoliť ako Nahrávať alebo Časovač.
Kanál: Zmení kanál použitím “ ” alebo “ ”. Typ nahrávania: Táto položka nie je dostupná pre
nastavenie.
Dátum: Zadajte dátum použitím číselných tlačidiel. Spustenie: Zadajte čas spustenia použitím číselných
tlačidiel. Koniec: Zadajte čas ukončenia použitím číselných
tlačidiel. Trvanie: Zobrazí trvanie medzi časom spustenia a
časom ukončenia. Opakovať: Nastaví časovač na opakovanie Raz,
Denne alebo Týždenne. Pre zvolenie možnosti použite tlačidlá “ ” alebo “ ”.
Zmeniť/Vymazať: Nastaví povolenie zmeniť/ vymazať.
Prehrávanie: Nastaví povolenie prehrávania a
rodičovských nastavení.
Pre uloženie časovača stlačte ZELENÉ tlačidlo. Pre • zrušenie stlačte ČERVENÉ tlačidlo.
Úprava časovača
Vyberte časovač, ktorý chcete upraviť pomocou • tlačidiel “ ” a “ ” .
Stlačte ZELENÉ tlačidlo. Zobrazí sa obrazovka s ponukou úpravy časovača.
Keď ste skončili, stlačte pre uloženie ZELENÉ tlačidlo. Ak voľbu chcete zrušiť, stlačte tlačidlo
“MENU”.
Vymazanie časovača
Vyberte časovač, ktorý chcete vymazať pomocou • tlačidiel “ ” a “ ” .
Stlačte ČERVENÉ tlačidlo. Vyberte Áno pomocou tlačidiel “ ” a “ ” a zrušte
časovač. Vyberte Nie a proces zrušíte.
Kongurácia nahrávania
Pre konfuguráciu nastavení nahrávania zvoľte položku Kongurácia nahrávania v Menu nastavení. Zobrazí sa nasledujúce menu pre konguráciu nahrávania.
Nasledujúce možnosti sú dostupné pre úpravy:
Skoré spustenie (*)
Použitím tohto nastavenia nastavíte čas spustenia časovača nahrávania na skoré spustenie.
(*) Dostupné len pre možnosti krajín EÚ.
Končiť neskoro (*)
Nastavíte koncový čas na končenie neskôr časovača nahrávania s použitím týchto nastavení.
(*) Dostupné len pre možnosti krajín EÚ.
Max. časový posun
Toto nastavenie vám umožní nastaviť maximálny čas povolený pre časový posun. Možnosti trvania sú približné a môžu sa podľa toho meniť, v závislosti od prijímaného vysielania.
Formátovať disk
DÔLEŽITÉ: Všimnite si, že VŠETKY údaje uložené na USB disku sa stratia a potom sa formát disku konvertuje na FA T32, ak aktivujete túto funkciu.
•Ak chcete vymazať všetky súbory na pripojenom USB harddisku alebo na pamäťovom kľúči, môžete použiť možnosť Formátovať disk.
Page 64
Slovensko - 63 -
• Takisto, ak váš USB disk nefunguje, môžete vyskúšať formátovanie USB disku. Vo väčšine prípadov formátovanie USB disku obnoví normálnu prevádzku, avšak, VŠETKY údaje uložené na USB
disku sa v takom prípade stratia.
• Stlačte tlačidlo OK, kým je zvýraznená možnosť Formátovať disk. Na obrazovke sa objaví menu, požadujúce, aby ste zadali číslo pin. Ak ste číslo pin nezadali, štandard z továrne je 0000. Po zadaní pinu sa na obrazovke objaví vyskakovacie menu, aby sa zaistilo, že harddisk by sa mal formátovať, zvoľte „ÁNO“ a stlačte OK pre formátovanie harddisku. Zvoľte „NIE“ a stlačte OK pre zrušenie. Uistite sa, či ste zálohovali dôležité nahrávky, predtým ako budete jednotku USB disku formátovať.
Informácie o harddisku
Pre náhľad na detaily ohľadom USB disku zvýraznite Informácie o hardisku použitím klávesy “ ” alebo “ ” a stlačte OK. Zobrazia sa informácie o USB disku.
Kongurácia nastavení dátumu/ času
Vyberte možnosť Dátum/čas v ponuke Nastavenia a nakongurujte ich. Stlačte tlačidlo OK.
Na zvýraznenie Dátumu alebo Času použite tlačidlo “
” alebo “ ” .
Dátum, čas, časové nastavenie a časového pásma budú k dispozícii.
Pomocou tlačidiel “ ” alebo “ ” zvýraznite položku Spôsob nastavenia času (Time Settings Mode). Spôsob nastavenia času je možné nastaviť pomocou tlačidiel “ ” alebo “ ” Nastaviť je možné na AUTOMATICKÉ (AUTO) alebo RUČNÉ (MANUAL).
Ak je nastavené na automatické (AUTO), položky dátum/čas (Date/Time) a Časové pásmo (Time Zone) nebude možné zmeniť. Ak je nastavené na ručné (MANUAL), dá sa zmeniť položka Časové pásmo (Time Zone):
• Vyberte Časové pásmo pomocou tlačidiel “ ” a “ ” .
Pomocou tlačidiel “ ” alebo “ ” zmeníte Časové pásmo (Time Zone) medzi GMT-12 a GMT+12. Dátum a čas v hornej časti menu zoznamu sa potom zmení podľa zvoleného časového pásma.
Zmeny sa automaticky uložia. Stlačte tlačidlo “MENU” pre opustenie ponuky.
Kongurácia nastavení zdroja
Aktivuje alebo deaktivuje možnosti vybraných zdrojov. Televízor sa neprepne na deaktivovaný zdroj možností, ak je tlačidlo “SOURCE” stlačené.
(voliteľné)
Vyberte Zdroje v ponuke Nastavenia a stlačte tlačidlo
OK.
Ak chcete vybrať zdroj, stlačte tlačidlo “ ” alebo “
” .
Pomocou tlačidiel “ ” alebo “ ” aktivujte alebo deaktivujte vybraný zdroj. Zmeny sa automaticky uložia.
Poznámka: YPbPr môže byť použité iba pokiaľ je pripojené zariadenie, ktoré má YPbPr výstup cez PC pomocou YPbPr/VGA kábla (nie je súčasťou dodávky).
Kongurácia iných nastavení
Ak chcete zobraziť všeobecné kongurácie, vyberte Iné nastavenia v ponuke Nastavenia a stlačte tlačidlo OK.
Page 65
Slovensko - 64 -
Obsluha
Na výber položky použite tlačidlo “ ” alebo “ ” . Na výber možnosti použite tlačidlo “ ” alebo “ ” . Stlačte tlačidlo OK pre vstup do podponuky.
Časový limit: Zmení trvanie časový limit pre obrazovky ponuky.
Skenovať kódované: Keď je toto nastavenie zapnuté, pomocou procesu vyhľadávania sa zistia tiež kódované kanály. Ak túto funkciu vypnete, kódované kanály sa pri automatickom alebo manuálnom vyhľadávaní nenájdu.
Modré pozadie (voliteľné): Aktivuje alebo deaktivuje modré pozadie systému, keď je signál slabý alebo neprítomný.
Aktualizácia softvéru: Použite toto nastavenie, aby ste zabezpečili, že sa v televízore budú vždy nachádzať najaktuálnejšie informácie. Aby sa zabezpečila správna prevádzka, skontrolujte, či je televízor nastavený do pohotovostného režimu.
Automatickú aktualizáciu môžete aktivovať alebo deaktivovať pomocou možnosti Automatické
skenovanie.
Nový softvér môžete manuálne vyhľadať, keď vyberiete možnosť Vyhľadať aktualizáciu.
Verzia aplikácie: Zobra zu je akt uá ln u ve rz iu aplikácie.
Nedoslýchavý: Ak poskytovateľ vysielania ponúka špeciálne zvukové služby, môžete ich po zapnutí tejto funkcie používať.
Zvukový popis: Zvukový popis je doplňujúci hovorený záznam pre zrakovo postihnutých divákov vizuálnych médií vrátane televízie a lmov. Rozprávač hovorí počas prezentácie a opisuje, čo sa deje na obrazovke počas prirodzených prestávok vo zvuku (a občas, v prípade potreby, aj počas dialógov). Túto funkciu môžete využívať iba vtedy, ak sa tento doplňujúci záznam vysiela.
Automatické vypnutie televízora: Môžete nastaviť časovú hodnotu automatického vypnutia televízora. Keď sa dosiahne táto hodnota, a televízor nie je používaný, televízor sa vypne.
Vyhľadávanie v pohotovostnom režime (voliteľné): Pomocou tlačidla “ ” alebo “ ” vyberte položku Vyhľadávať v pohotovostnom režime (Standby Search) a potom stlačením tlačidla “ ” alebo “ ” toto nastavenie zapnite alebo vypnite. Ak zmeníte Pohotovostný režim vyhľadávania na Vypnuté, bude táto funkcia nedostupná. Pre použitie Pohotovostného režimu vyhľadávania prosím, uistite sa, že ste nastavili Vyhľadávanie pohotovostnom režime na zapnutý.
Ak je vyhľadávanie v pohotovostnom režime nastavené na Zapnuté, ak je televízor v pohotovostnom režime, vyhľadajú sa vysielania ktoré sú k dispozícii. Ak televízor nájde všetky nové alebo chýbajúce vysielania, zobrazí sa menu s otázkou, či chcete vykonať tieto zmeny.
Iné funkcie
Zobrazenie informácií o televízore: Pri zadaní
nového programu alebo stlačení tlačidla “INFO” sa v hornej pravej časti obrazovky zobrazí číslo programu, názov programu, indikátor zvuku, čas, teletext, typ kanála a údaje o zväčšení a rozlíšení.
Funkcia stlmenia zvuku: Stlačte tlačidlo “ ” pre celkové stlmenie zvuku. Indikátor stlmenia zvuku sa zobrazí v hornej časti obrazovky. Stlmenie je možné zrušiť dvoma spôsobmi. Prvým spôsobom je stlačenie tlačidla “ ” a druhým spôsobom je zvýšenie
hlasitosti.
Výber režimu obrazu: Stlačením tlačidla PRESETS je možné zmeniť položku Režim obrazu (Picture Mode) podľa vlastných požiadaviek. Dostupné voľby sú Dynamický, Prirodzený, Kino a Hry.
Zobrazenie titulkov: Titulky môžete aktivovať stlačením tlačidla SUBTITLE na diaľkovom ovládači. Stlačte znovu tlačidlo SUBTITLE pre deaktivovanie
funkcie titulkov.
Ak je položka „Titulky” zapnutá, stlačením tlačidla “TXT” sa na obrazovke zobrazí nasledovná správa (** iba pre Veľkú Britániu):
Page 66
Slovensko - 65 -
Teletext
Teletext prenáša informácie ako sú správy, športové výsledky alebo počasie na váš televízor. Ak je signál slabí, napríklad kvôli zlým poveternostným podmienkam, môžu sa v teletexte objaviť isté textové chyby alebo môže dôjsť k jeho zrušeniu.
Funkčné tlačidlá teletextu sú popísané dole: “TXT” Teletext / Mix: Jedným stlačením sa aktivuje
režim teletextu. Ďalším stlačením tlačidla zobrazí teletext na obrazovke cez program (mix). Opätovným stlačením opustíte režim teletextu.
Index “RETURN”: Vyberie stránku teletextu s
obsahom.
“INFO” - Odhaliť: Zobrazí skrytú informá ciu (napríklad riešenie hádaniek).
Podržať “OK”: V prípade potreby podrží stránku. Ďalším stlačením podržanie zrušíte.
”/“ ” Stránky subkódu: Keď je aktivovaný teletext, vyberú sa podstránky, ak sú dostupné.
CH alebo CH a čísla (0-9) Stlačte tlačidlá pre
voľbu stránky.
Poznámka: Väčšina televíznych staníc používa pre stránky s obsahom kód 100.
Farebné tlačidlá (ČERVENÉ/ZELENÉ/ŽLTÉ/ MODRÉ)
Váš televízor podporuje systémy FASTEXT a TOP text. Keď sú tieto systémy dostupné, stránky sú rozdelené do skupín alebo tém. Ak je k dispozícii systém FASTEXT, časti v teletextu budú sfarbené a je možné ich potom vybrať pomocou zodpovedajúceho farebného tlačidla. Stlačte farebné tlačidlo, ktoré zodpovedá vašej voľbe. Zobrazí sa sfarbený nápis, ktorý ukazuje, aké farebné tlačidlo použiť, keď je k dispozícii vysielanie TOP text. Stlačením príkazu “ ” alebo “ ” si vyžiadate ďalšiu alebo predchádzajúcu
stránku.
Tipy
Starostlivosť o obrazovku: Obrazovku očistite mierne navlhčenou, mäkkou handričkou. Nepoužívajte brúsne rozpúšťadlá, mohli by poškodiť kryciu vrstvu televízora. Počas čistenia odpojte z dôv odov bezpečnosti televízor od zásuvky. Pri presúvaní televízora ho držte správne za spodnú časť.
Dosvit obrazu: Vezmite prosím na vedomie, že pri zobrazovaní perzistentného obrazu sa môžu vyskytnúť tiene (“duchovia”). Persistencia LED televízorov po krátkej dobe zmizne. Skúste napríklad na chvíľku televízor vypnúť.
Ak sa chcete týmto pozostatkom obrazu vyhnúť, neponechávajte na obrazovke zastavený obraz na dlhší čas.
Bez napájania: Ak nie je televízor napájaný, skontrolujte hlavný napájací kábel a jeho zapojenie do zásuvky v stene.
Zlý obraz: Zvolili ste správny televízny systém? Nie je televízor alebo domová anténa príliš blízko pri neuzemnenom zvukovom zariadení, neónových svetlách, atď.? Hory a vysoké budovy môžu spôsobiť zdvojený obraz alebo tzv. duchov. Niekedy je možné zlepšiť kvalitu obrazu zmenou smeru antény. Je obraz alebo teletext nerozoznateľný? Skontrolujte, či ste zadali správnu frekvenciu. Znovu nalaďte kanály. Kvalita obrazu môže klesnúť, keď sú k televízoru pripojené dve periférne zariadenia zároveň. V takom prípade jedno z periférnych zariadení odpojte.
Žiadny obraz: Je anténa správne pripojená? Sú konektory pevne pripojené ku konektoru antény? Nie je kábel antény poškodený? Sú na pripojenie antény použité vhodné zástrčky? Ak máte pochybnosti, obráťte sa na predajcu. Žiadny obraz (No Picture) znamená, že televízor neprijíma žiadny signál. Vybrali ste správne tlačidlo na diaľkovom ovládači? Skúste to ešte raz. Uistite sa taktiež, že bol vybratý správny
zdroj vstupu.
Zvuk: Nie je počuť žiadny zvuk. Neprerušili ste zvuk napríklad stlačením tlačidla “ ” Zvuk vychádza len z jedného z reproduktorov. Je vyváženie nastavené iba do jedného extrému? Pozrite časť Ponuka Zvuku
Sound Menu. Diaľkové ovládanie: Váš TV viac neodpovedá na
diaľkové ovládanie. Možno sú slabé batérie. Ak sú, môžete použiť tlačidlá na hornej strane televízora.
Zdroje vstupu: Ak sa vám nedarí zvoliť zdroj vstupu, je možné, že nie je pripojené žiadne zariadenie. Ak ste sa pokúsili pripojiť zariadenie, skontrolujte káble AV a pripojenie.
Nahrávanie nie je dostupné: Pre nahratie programu by ste mali najprv pripojiť USB disk k vášmu TV, kým je TV vypnutý. Potom by ste mali zapnúť TV pre aktiváciu
funkcie nahrávania. Inak funkcia nahrávania nebude
dostupná. Ak nie je možné vykonať nahrávanie, vyskúšajte Tv vypnúť a potom znovu vložiť USB zariadenie, kým je TV vypnutý.
USB je príliš pomalý: Ak sa na obrazovke počas spustenia nahrávania zobrazí správa „USB je príliš pomalý“, skúste nahrávanie spustiť znovu. Ak sa vyskytuje stále tá istá chyba, je možné, že váš USB disk nespĺňa rýchlostné požiadavky. Pokúste sa pripojiť iný USB disk.
Page 67
Slovensko - 66 -
Príloha A: Typické režimy
Index
Rozlíšenie
Frekvencia
1
2
3
4 5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Zdroj
Podporované
signály
Dostupnosť
EXT
(SCART)
Side AV
YPbPr
HDMI1 HDMI2
zobrazenia vstupu z počítača
Obrazovka má maximálne rozlíšenie 1920 x 1200. Nasledujúca tabuľka uvádza niektoré typické režimy obrazu. Televízor nemusí podporovať rôzne rozlíšenia. Dostupné rozlíšenia sú uvedené dole. Ak prepnete počítač do nepodporovaného rozlíšenia, zobrazí sa
varovná správa na obrazovke televízora.
640x350 85 Hz 640x400 70 Hz
640x480
800x600
832x624 75 Hz
1024x768
1152x864
1280x768 60 HzA 1280x768 60 HzB 1280x768 75Hz-85Hz 1280x960
1280x1024
1360x768 60 Hz 1400x1050 60 HzA 1400x1050 60 HzB 1400x1050
1400x900 1600x1200 60 Hz 1680x1050 60 Hz 1920x1080 60 HzA 1920x1080 60 HzB 1920x1200 60HzA 1920x1200 60Hz
60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz-85Hz
56Hz-60Hz-70Hz-72Hz
-75Hz-85Hz
60Hz-66Hz-70Hz-72Hz
-75Hz
60Hz-70Hz-75Hz
-85 Hz
60Hz-75Hz-85Hz
60Hz-75Hz-85Hz
75Hz-85Hz
65Hz-75Hz
Príloha B: Kompatibilita signálov HDMI a AV (typy vstupných signálov)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O RGB 60 O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O
1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
480I 60Hz O 480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O
1080P 24Hz O 1080P 25Hz O 1080P 30Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
(X: nie je dostupné, O: Dostupné)
V niektorých prípadoch nemusí byť signál na televízore správne zobrazený. Problémom môže byť nezlučiteľnosť so štandardom na strane zdrojového zariadenia (prehrávača DVD, set-top boxu atď.). Ak sa vyskytne taký problém, obráťte sa na predajcu, prípadne na výrobcu zdrojového zariadenia..
Page 68
Slovensko - 67 -
Príloha C: Podporované
Index
Rozlíšenie
Frekvencia
1
2
3 4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
rozlíšenia DVI
Pri pripájaní zariadení ku konektorom televízora
pomocou adaptérového kábla DVI do HDMI (nie je súčasťou balenia), sa môžete odvolať na nasledujúce
informácie o rozlíšeniach.
640x400
640x480
800x600
832x624
1024x768
1152x864
1152x870 1280x768 1280x768 1280x960
1280x1024
1360x768
1400x1050 1400x1050
1400x900
1600x1200 1680x1050 1920x1080
480i-480p
576i-576p
70Hz
60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz
56Hz-60Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
75 Hz
60Hz-66Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
60Hz-70Hz-75Hz
75Hz
60 Hz
75Hz 60Hz-75Hz 60Hz-75Hz
60 Hz 60 Hz
75Hz 65Hz-75Hz
60 Hz 60 Hz 60 Hz
60Hz
50Hz
Príloha D: Aktualizácia softvéru
• Váš televízor je schopný nájsť a aktualizovať nové aktualizácie softvéru cez vysielacie kanály.
• Pre hľadanie vysielacích kanálov, TV vyhľadá dostupné kanály uložené vo vašom nastavení. Takže pred vyhľadávaním upgrade softvéru sa odporúča, automaticky vyhľadať a aktualizovať všetky dostupné kanály.
1) Vyhľadávanie Aktualizácií softvéru cez užívateľské rozhranie
• Je možné ručne zistiť, či existuje nový aktualizovaný softvér pre váš televízor.
• Stačí prejsť na hlavné menu. Vyberte Nastavenia a vyberte menu Ďalšie nastavenia. V menu Ďalšie nastavenia ukážte na položku Aktualizácia softvéru a stlačte tlačidlo OK pre otvorenie menu Možnosti
aktualizácie.
• V možnosti menu Aktualizácie zvoľte možnosť Vyhľadať aktualizácie a stlačte tlačidlo OK.
• Ak sa nájde nová aktualizácia,začne sa so sťahovaním aktualizácie. Indikátor ukazuje zostávajúce priebeh sťahovania. Po skončení sťahovania sa zobrazí správa ohľadom reštartu pre aktiváciu nového softvéru. Stlačte tlačidlo OK pre pokračovanie v
reštartovaní.
2) 3.AM vyhľadávanie a režim aktualizácie
• Ak je v menu Možnostiach aktualizácie povolené Automatické skenovanie, TV sa prebudí o 03:00 a hľadá vysielacích kanálov pre novú softvérovú aktualizáciu. Ak sa našiel a úspešne stiahol nový softvér, pri ďalšom zapnutí sa TV otvorí s novou verziou softvéru.
Poznámka k reštartovaniu: Reštartovanie je posledným krokom pri postupe aktualizácie, keď bolo stiahnutie nového softvéru ukončené úspešne. Počas reštartovania TV vykoná konečné inicializácie. V panel reštartovacej sekvencie energie je uzavretý a predné LED indikujú aktivitu blikaním. Asi 5 minút neskôr sa TV reštartuje s novým aktivovaný softvérom.
• Ak sa váš televízor nereštartuje znova za 10 minút, odpojte napájanie po dobu 10 minút a znova zapojte. Televízor by sa mal bezpečne spustiť s novým aktualizovaným softvérom. Ak televízor ešte stále nefunguje, prosím, opakujte odpájanie a opätovné pripájanie ešte niekoľkokrát. Ak zariadenie stále nefunguje,zavolajte opravára pre vyriešenie problému.
Up ozornenie: Kým LE D blik á pri reštar te , neodpájajte televízor zo zástrčky. Môže to spôsobiť to, že sa Váš televízor nebude dať znova zapnúť a bude to možné opraviť len pracovníkom servisu.
Page 69
Príloha E : Podporované formáty súborov v režime USB
Médiá
Rozšírenie
súboru
Formát
Poznámky
Video
Audio
(Maximálne rozlíšenie/Rýchlosť prenosu
atď.)
.mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3
.dat MPEG1, 2 .vob MPEG2
.mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3
MPEG4, Xvid 1.00,
Film
Hudba .mp3 -
Fotog­raa
Titulky
.mp4
.avi
.jpg .jpeg
.bmp - max WxH = 9600x6400 3840000bytes
.sub
.srt
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-
beta1/2 H.264
MPEG2, MPEG4 PCM/MP3
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2 H.264
Základné JPEG max WxH = 15360x8640 4147200bytes
Postupové JPEG max WxH = 1024x768 6291456bytes
MPEG2
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
PCM/MP3
PCM
MPEG 1 Layer 1 / 2
(MP3)
- -
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
32Kbps ~ 320Kbps(rýchlosť prenosu) 32KHz ~ 48KHz(vzorkovacia rýchlosť)
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom
Batéria
alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového
produkty
odpadu.
Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie alebo použité batérie, či akumulátory zadarmo odložiť, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.sewa.sk.
Firma ELEKTROSPED, a.s. je registrovaná u kolektívneho systému SEWA, a. s. pod registračným číslom EZ 0000213 (pre recykláciu batérií a akumulátorov).
Slovensko - 68 -
Page 70
Digitálny
príjem DVB-T
Technické údaje
TELEVÍZNE VYSIELANIE
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
PRÍJEM KANÁLOV
VHF (PÁSMO I/III) UHF (PÁSMO U)
HYPERBAND
POČET NASTAVITEĽNÝCH KANÁLOV
1000
INDIKÁTOR KANÁLU
Zobrazovanie na displeji
VSTUP ANTÉNY RF
75 ohm (nevyvážené)
PREVÁDZKOVÉ NAPÄTIE
220-240V AC, 50Hz.
ZVUK (AUDIO)
German + Nicam Stereo
ZVUKOVÝ VÝKON (W
2 x 6
SPOTREBA ENERGIE (W)
135 W (max)
PANEL
16:9 displej, rozmer obrazovky 32”
ROZMERY (mm)
H x D x V (So spodnou časťou): 202 x 783 x 540 Hmotnosť (kg): 10,10 H x D x V (Bez spodnej časti): 37,5 x 783 x 498 Hmotnosť (kg): 9,70
) (10% THD)
RMS.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecikácie výrobku.
ZARIADENIE MHEG-5 v súlade s normou
ISO/IEC 13522-5 a Prolom 1 britských zariadení
Podpora cyklovania objektov v súlade s normou
ISO/IEC 135818-6 a prolom UK DTT
Frekvenčný rozsah: 474 – 850 MHz pre britské modely
170-862 MHz pre UK modely
Prenosový štandard: DVB-T, MPEG-2,MPEG-4.
Demodulácia: COFDM s 2K/8K FFT režimom
FEC: všetky režimy DVB
Obraz: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Zvuk: MPEG Layer I&II 32/44,148KHz
Slovensko - 69 -
pre Veľkú
Britániu
Page 71
Polski - 70 -
Spis treści
Funkcje ................................................................. 71
Przygotowanie ...................................................... 71
Środki bezpieczeństwa ......................................... 72
Podłączenie do telewizora systemu dystrybucji
(telewizja kablowa itp.) poprzez tuner. .............. 73
Informacje dotyczące naprawy ......................... 74
Przyciski na pilocie ............................................... 75
Telewizor LED i przyciski ..................................... 76
Widok podłączeń – złącza tylne ........................... 76
Widok podłączeń – złącza boczne ....................... 77
Podłączanie do prądu ........................................... 77
Podłączenie anteny .......................................... 77
Używanie wejść USB............................................ 78
Podłączenie telewizora LED do komputera .......... 79
Złącza boczne AV ................................................. 79
Podłączenie do odtwarzacza DVD poprzez HDMI 79
Pilot....................................................................... 80
Wkładanie baterii .............................................. 80
Włączanie/wyłączanie .......................................... 81
Aby włączyć telewizor ....................................... 81
Aby wyłączyć telewizor ..................................... 81
Wybór wejścia ...................................................... 81
Podstawowe operacje .......................................... 81
Obsługa za pomocą przycisków na telewizorze 81
Ustawienie głośności .................................... 81
Wybór programu ........................................... 81
Wyświetlanie menu głównego....................... 81
Tryb AV ......................................................... 81
Obsługa za pomocą pilota ................................ 81
Obsługa za pomocą pilota ................................ 81
Ustawienie głośności .................................... 81
Wybór programu (poprzedni lub następny
program) ....................................................... 81
Wybieranie programu (dostęp bezpośredni): 81
Elektroniczny przewodnik po programach (EPG) . 82
Nagrywanie z ekranu EPG ............................... 83
Opcje Programów ............................................. 83
Pierwsza instalacja ............................................... 83
Korzystanie z menu automatycznego
wyszukiwania kanałów...................................... 84
Wyszukiwanie ręczne cyfrowe .......................... 85
Wyszukiwanie ręczne analogowe ..................... 85
Dostrajanie analogowe ..................................... 85
Czyszczenie listy serwisowej (*) ....................... 85
Zarządzanie stacjami: Lista kanałów .................... 85
Korzystanie z listy kanałów ............................... 86
Przenoszenie kanału ........................................ 86
Usuwanie kanału .............................................. 86
Zmienianie nazwy kanału ................................. 86
Blokowanie kanału ............................................ 86
Zarządzanie stacjami: Ulubione ........................... 86
Funkcje przycisków........................................... 87
Zarządzanie stacjami: Sortowanie listy kanałów .. 87
Informacje wyświetlane na ekranie....................... 87
Oglądanie wideo z USB. .................................. 87
Oglądanie zdjęć z USB. .................................... 88
Opcje pokazu slajdów ....................................... 88
Odtwarzanie muzyki poprzez USB .................. 89
Biblioteka nagrań .............................................. 89
Ustawienia przeglądarki multimedialnej............ 90
Nagrywanie z przesunięciem czasu ................... 90
Natychmiastowe nagrywanie ................................ 90
Oglądanie nagranych programów ........................ 91
Zmiana rozmiaru obrazu: Formaty obrazu ........... 91
Kongurowanie ustawień obrazu.......................... 92
Korzystanie z elementów menu ustawień obrazu
92
Elementy menu ustawień obrazu ..................... 92
Ustawienia obrazu PC ...................................... 93
Korzystanie z elementów menu ustawień
dźwięku ............................................................. 94
Elementy menu ustawień dźwięku.................... 94
Zmiana ustawień telewizora ................................. 94
Korzystanie z elementów menu ustawień......... 94
Elementy menu ustawień.................................. 95
Korzystanie z modułu dostępu warunkowego ...... 95
Wyświetlanie menu warunkowego dostępu (*) . 95
Ustawianie preferencji językowych ....................... 95
Ustawienia językowe ........................................ 96
Kontrola rodzicielska ............................................ 96
Obsługiwanie menu ustawień kontroli
rodzicielskiej ..................................................... 96
Wyłącznik czasowy ........................................... 97
Ustawianie timerów dla programów .................. 97
Dodawanie timera ......................................... 97
Edytowanie timera ........................................ 97
Usuwanie timera ........................................... 97
Ustawienia nagrywania......................................... 97
Ustawienia daty i godziny ..................................... 98
Kongurowanie ustawień źródeł ........................... 98
Operacja ........................................................... 99
Inne funkcje .......................................................... 99
Teletekst ............................................................. 100
Załącznik A: Typowe tryby wyświetlania dla wejścia
PC....................................................................... 102
Załącznik B: Kompatybilność sygnałów AV i HDMI
(typy sygnałów wejściowych).............................. 102
Załącznik C: Rozdzielczość DVI ........................ 103
Załącznik E: Obsługiwane formaty plików dla trybu
USB .................................................................... 104
Dane techniczne ................................................ 105
Page 72
Polski - 71 -
Funkcje
10 cm
10 cm
10 cm
Telewizor kolorowy LED obsługiwany za pomocą • pilota.
Całkowicie zintegrowana naziemna telewizja • cyfrowa (DVB-T - MPEG2-MPEG4)
Złącza HDMI do podłączania cyfrowych urządzeń • audio/video. To złącze jest również przeznaczone do odbioru sygnałów o wysokiej rozdzielczości
Wejście USB.• Nagrywanie programu.• Przesunięcie programu w czasie• 1000 programów (analogowych i cyfrowych).• System menu OSD.• Gniazdo SCART przeznaczone dla urządzeń
ze wnętrznych (takich jak ma gnetowid, gry telewizyjne, zestaw audio itd.)
S ys t em dź w ię k u s te r eo f o n i c z n e g o. • (German+Nicam)
Teletekst, Fastext, TOP text• Podłączenie słuchawek.• Automatyczny System Programowania• Ręczne dostrajanie w obu kierunkach (w przód i
w tył) Timer automatycznego wyłączania / blokada
dziecięca. Automatyczne wyłączanie dźwięku, jeżeli nie jest
odbierana żadna transmisja. Odtwarzanie w standardzie NTSC• AVL (Funkcja automatycz nego ograniczania
głośności) Automatyczne wyłączanie.• PLL (Wyszukiwanie częstotliwości)• Wejście PC• Funkcja Plug&Play dla systemu Windows 98, ME,
2000, XP, Vista, Windows 7. Tryb gry.
Wprowadzenie
Proszę przeczytać odpowiednie fragmenty tej instrukcji obsługi przed pierwszym użyciem tego urządzenia nawet, jeśli zaznajomieni są Państwo z urządzeniami tego typu. Proszę zwrócić szczególną uwagę na rozdział dotyczący ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA. Proszę zachować tę instrukcję na wypadek, gdyby potrzebna była w przyszłości. Sprzedając lub darowując to urządzenie, proszę koniecznie przekazać tę instrukcję obsługi przyszłym użytkownikom.
Dziękujemy za wybór tego produktu. Niniejsza in strukcja obsłu gi za wi era informacje niezbędne do prawidłowej obsługi Państwa nowego telewizora. Przed przystąpieniem do użytkowania telewizora proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
To urządzenie przeznaczone jest do odbioru i wyświetlania programów telewizyjnych. Różnorakie opcję połączeń umożliwiają rozszerzenie o dodatkowe urządzenia do odbioru i wyświetlania obrazu (odbiornik, odtwarzacz DVD, nagrywarka DVD, magnetowid, PC, itd.). Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania wyłącznie w suchych wnętrzach. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie może być użytkowane w celach przemysłowych lub handlowych. Zrzekamy się wszelkiej odpowiedzialności, jeśli urządzenie było użytkowane w sposób do tego nieprzeznaczony, lub gdy zostało zmodykowane w sposób bezprawny. Użytkowanie Państwa telewizora LED w ekstremalnych warunkach środowiskowych może spowodować jego uszkodzenie.
Przygotowanie
Dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji wokół urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni. Aby zapobiec awariom i potencjalnie niebezpiecznym sytuacjom, proszę nie umieszczać u góry urządzenia żadnych przedmiotów. Ten aparat przeznaczony jest do eksploatacji w umiarkowanym klimacie.
Page 73
Polski - 72 -
Środki bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa proszę przeczytać uważ n ie z alec e nia doty c zące śr od k ów ostrożności.
Zasilanie
Urządzenie pracuje jedynie zasilane prądem o • napięciu zmiennym 220-240 V ~ 50 Hz Proszę się upewnić, że zostało wybrane prawidłowe ustawienie napięcia
Kabel zasilania
Na przewodzie zasilaj ąc ym nie na leży kłaść urządzenia ani innych elementów wyposażenia mieszkania, nie należy go również zgniatać. Przewód zasilający należy obsługiwać przy pomocy wtyczki. Nie należy wyciągać wtyczki ciągnąć za przewód ani dotykać przewodu mo krymi rękami, gd yż grozi to zwarciem lub porażeniem prądem. Nigdy nie należy na przewodzie zawiązywać supłów ani wiązać go z innymi przewodami. Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie groziło im nadepnięcie. Uszkodzony przewód zasilania może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Gdy przewód zasilający jest uszkodzony i wymaga wymiany, należy powierzyć to zadanie wykwalikowanemu personelowi.
Wilgoć i woda
Proszę nie używać tego urządzenia w wilgotnym i parnym miejscu (unikać łazienki, miejsc w pobliżu zlewozmywaka kuchennego oraz pralki). Aby uniknąć niebezpieczeństwa, proszę nie narażać urządzenia na kontakt z deszczem lub wodą i proszę nie stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych wodą, takich jak wazony itp. Proszę unikać zalania lub zachlapania urządzenia wodą.
W przypadku dostania się jakiegoś przedmiotu lub płynu do obudowy telewizora, należy go natychmiast odłączyć od zasilania i przekazać do sprawdzenia wykwalikowanemu personelowi punktu naprawy przed ponownym użyciem.
Czyszczenie
Pr zed rozpoczęciem cz yszczenia proszę wyjąć wtyczkę z gniazdka. Proszę nie używać płynów lub aerozoli do czyszczenia. Proszę używać tylko miękkiej i suchej ściereczki.
Wentylacja
Szczeliny i otwory umieszczone zostały na odbiorniku dla zapewnienia wentylacji niezbędnej do sprawnego funkcjonowania urządzenia. Aby zapobiec przegrzaniu, te otwory nie mogą być w żaden sposób zablokowane lub zakryte.
Źródła ciepła i otwarty ogień
Urządzenia nie należy instalować w pobliżu otwartego ognia, ani źródeł ciepła takich jak np. grzejnik elektryczny. Proszę upewnić się, że na urządzeniu nie umieszczono żadnych nieosłoniętych źródeł ognia, np. palących się świec. Baterii nie wolno wystawiać na działanie źródeł ciepła takich jak promieniowanie słoneczne, ogień itp.
Błyskawice
W trakcie burzy i błyskawic lub przed wyjazdem na wakacje, proszę wyjąć wtyczkę kabla zasilania z gniazdka.
Części zamienne
Jeżeli w trakcie naprawy konieczne jest zastosowanie części zamiennych, proszę się upewnić, że serwisant używa części zamiennych zgodnych z zaleceniami producenta lub posiadających tę samą specykację, co części oryginalne. Stosowanie niedozwolonych częśc i zamiennych może spowodować pożar, porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa.
Naprawa i konserwacja
Wszystkie czynności konserwacyjne i n apr awcz e n ale ży powi erz yć wykwalikowanemu personelowi. Proszę nie usuwać samodzielnie żadnych osłon, ponieważ grozi to porażeniem prądem.
Utylizacja zużytego sprzętu
Instrukcje dotyczące utylizacji odpadów:
Opakowanie i materiały użyte do zapakowania produktu nadają się do ponownego przetworzenia i powinny być poddane recyklingowi. Materiały do pakowania takie jak worki foliowe muszą być trzymane poza zasięgiem dzieci. Baterie, włącznie z tymi, które nie posiadają w swym składzie metali ciężkich, nie powinny być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Proszę utylizować zużyte baterie w sposób nieszkodliwy dla środowiska. Proszę uzyskać informacje na temat obowiązujących lokalnie przepisów.
Prosz ę n i e pr ób o w ać ła d o wać b at e r ii. • Niebezpieczeństwo wybuchu. Baterie wymieniać należy na inne tego samego lub równoważnego typu.
Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny po zakończeniu eksploatacji musi zostać zut yli z owa ny od dzie lni e. W Uni i Europejskiej istnieją specjalne oddzielne systemy zbierania zużytych odpadów el ektrycznych i elektronicznyc h do recyklingu. Więcej informacji uzyskają Państwo w Urzędzie Miasta lub w sklepie, w którym zakupili Państwo to urządzenie.
Page 74
Polski - 73 -
Rozłączanie urządzenia
Wtyczka zasilająca urządzenie służy do odcięcia TV od zasilania, powinna więc być łatwo dostępna.
Poziom głośności na słuchawkach
Nadmierny poziom dźwięku ustawiony na słuchawkach może spowodować utratę słuchu.
Instalacja
Aby zapobiec obrażeniom, urządzenie musi być solidnie przymocowane do podłogi/ściany zgodnie z instrukcją instalacji (jeżeli taka opcja jest dostępna).
Ekran LCD
Telewizor ciekłokrystaliczny jest urządzeniem wyprodukowanym przy zastosowaniu zaawansowanej technologii, który dzięki milionom cienkich tranzystorów zapewnia wspaniałą jakość obrazu. Czasem na ekranie może się pojawić kilka nieaktywnych pikseli, które mają wygląd nieruchomych punktów koloru niebieskiego, zielonego lub czerwonego. Proszę zauważyć, że nie wpływa to na sprawność i wydajność Państwa urządzenia.
Ostrzeżenie: Proszę nie zostawiać telewizora w trybie oczekiwania lub włączonego, gdy opuszczają Państwo dom.
Podłączenie do telewizora systemu dystrybucji (telewizja kablowa itp.) poprzez tuner.
Urządzenie podłączone do przewodu uziemienia budynku poprzez przewód zasilania lub inne urządzenie wyposażone w podłączenie uziemienia oraz do sy stemu dystry bu cji poprzez kabel koncentryczny w pewnych warunkach może stwarzać zagrożenie pożarem.
Podłączenie do systemu dystrybucji kabli musi więc być zapewnione poprzez urządzenie zapewniające izolację elektryczną poniżej pewnego zakresu częstotliwości (izolator galwaniczny, patrz: EN 60728-11)
ZASTRZEŻENIE ZNAKÓW TOWAROWYCH
„Dolby” i podwójne-D są znakiem towarowym Dolby Laboratories.
Informacje dotyczące licencji (opcja)
Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories.
Urządzenie elektryczne nie w rękach dzieci.
Proszę nigdy nie pozwalać dzieciom korzystać z urządzeń elektrycznych bez nadzoru. Dzieci nie zawsze są świadome możliwych niebezpieczeństw. Baterie / akumulatory mogą zagrażać życiu w przypadku ich połknięcia. Przechowuj baterie poza zasięgiem małych dzieci. W razie połknięcia baterii, należy natychmiast zasięgnąć pomocy lekarskiej. Folie z opakowania również powinny być trzymane z dala od dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się nimi.
Przycisk Standby / Włącznik nie odłącza urządzenia całkowicie od źródła zasilania. Co więcej, urządzenie pobiera prąd w trybie oczekiwania. Aby odłączyć urządzenie całkowicie od źródła zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę z kontaktu. Z tego powodu, urządzenie powinno zo stać ustawio ne w taki sposób, aby można było go łatwo i szybko wyłączyć z kontaktu w razie nagłego wypadku. Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, wtyczka powinna być w zasadzie wyciągnięta z kontaktu w przypadku, gdy urządzenie nie jest użytkowane przez dłuższy czas, np.: w czasie wakacji.
Page 75
Polski - 74 -
Zawartość pakietu
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH MODE
INFO
CH
V
Pilot
1 X kabel do połączeń Video & Audio
Telewizor LED
Baterie: 2 X AAA
Instrukcja obsługi
Uwaga: Akcesoria powinny zostać sprawdzone po zakupie. Proszę się upewnić, że wszystkie akcesoria są załączone.
Uwaga: Połączenie pomiędzy PC i TV za pomocą kabla HDMI może spowodować zakłócenia radiowe; w takim przypadku proszę użyć połączenia VGA
(DSUB-15).
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Aby chronić środowisko naturalne, telewizor ten • jest tak zaprojektowany, by zużywał jak najmniej
energii.
Dzięki funkcji wysokiej wydajności energetycznej telewizor ten nie tylko pomaga ochronić środowisko naturalne, ale też i zaoszczędzić pieniądze poprzez zmniejszenie wysokości rachunków za prąd. Aby zredukować zużycie energii należy postępować w następujący sposób:
Można użyć ustawienia trybu energooszczędnego, • umieszczonego w menu Funkcje. Jeśli nastawisz tryb energooszczędny na włączony (On), telewizor przełączy się na tryb oszczędzanie energii i poziom jasności obrazu będzie zmniejszony do poziomu optymalnego. Proszę zauważyć, że niektóre zmiany ustawienia obrazu będą niedostępne, kiedy telewizor pracuje w trybie energooszczędnym.
Kiedy telewizor nie jest w użyciu, proszę go wyłączyć • przyciskiem lub wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Zredukuje to zużycie energii.
W razie wyjazdu na dłuższy czas, proszę wyłączyć • telewizor z sieci.
Proszę zauważyć, iż w skali roku, używanie • telewizora w trybie energooszczędnym daje większą wydajność energetyczną niż wyłączanie telewizora z sieci zamiast pozostawiania go w trybie czuwania. Dlatego też zdecydowanie polecamy uruchomić tryb energooszczędny, aby zmniejszyć roczne zużycie prądu. Polecamy również wyłączać telewizor z sieci, kiedy się go nie ogląda, aby zaoszczędzić jeszcze więcej energii.
• Proszę nam pomóc ochraniać środowisko naturalne poprzez postępowanie w wyżej wymieniony sposób.
Informacje dotyczące naprawy
Proszę oddawać urządzenie do serwisowania wykwalikowanemu personelowi. Tylko pracownik odpowiednio wykwalikowany może naprawiać ten telewizor. W celu uzyskania bliższych informacji, proszę skontaktować się z lokalnym sprzedawcą, u którego telewizor ten był zakupiony.
Page 76
Polski - 75 -
Przyciski na pilocie
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Tryb oczekiwania1. Rozmiar obrazu / Powiększa wideo (w trybie 2.
przeglądania mediów wideo) Wyłącznik czasowy3. Mono-Stereo / Dual I-II / Bieżący język (dla 4.
kanałów DVB) FAV (wybór trybu ulubionych)5. Przyciski numeryczne6. Elektroniczny przewodnik po programach (na 7.
kanałach DVB) Brak funkcji8. Przeglądarka multimedialna9. Przyciski nawigacyjne (góra, dół, w lewo, w 10.
prawo) Brak funkcji11. Brak funkcji12. Poprzedni program / Następna strona - 13.
Następny program / Poprzednia strona Wyłączanie dźwięku14. Nagrywanie programu15. Pauza (w trybie przeglądania mediów wideo)/16.
Nagrywanie z przesunięciem czasu Przewija szybko do tyłu (w trybie przeglądania 17.
mediów wideo) Odtwarzaj (w trybie przeglądania mediów 18.
wideo) Czerwony przycisk / Stop ( w przeglądarce 19.
multimedialnej ) Zielony przycisk / Lista Kalendarz ( W EPG) 20.
/ Zaznacza/odznacza wszystkie ( na liście ulubionych) / Odtwórz - Pokaz slajdów ( w trybie przeglądania mediów)
Wybór trybu obrazu. / Zmienia tryb obrazu (w 21. trybie przeglądania mediów wideo)
Brak funkcji22. Teletekst / Mix (w trybie tekstowym)23. Włączanie-wyłącznie napisów (dla kanałów24.
DVB)
Poprzedni program25. AV/ Wybrać Źródło26. Menu wł/wył27. Okay (Potwierdź) / Przytrzymaj (w trybie 28.
tekstowym) / Edytuj listę kanałów Wyjdź / Wróć / Strona indeksu (w trybie 29.
teletekstu) Brak funkcji30.
Info / Odsłonięcie (w trybie tekstowym)31. Przyciski zwiększania/zmniejszania głośności32. Brak funkcji33. Brak funkcji34. Przewija szybko do przodu (w trybie 35.
przeglądania mediów wideo) Stop (w trybie przeglądania mediów wideo)36. Niebieski przycisk / Edytuj listę kanałów / Filtr 37.
(dla listy ulubionych & EPG) / Pętla-Losowo (w trybie przeglądania mediów)
Żółty przycisk / Pauza (w trybie przeglądania 38. mediów) / Chronologia Kalendarz (w EPG)
Page 77
Polski - 76 -
D I H M 1
SPDIF
Coax.OUT
D I H M 2
Telewizor LED i przyciski
WIDOK Z PRZODU I Z TYŁU
Widok panelu kontrolnego
Przycisk kontrolny
Widok podłączeń – złącza tylne
1. Przycisk Standy/Włączania
2. Przycisk TV/AV
3. Przyciski przewijania programu
do przodu/do tyłu
4. Przyciski zwiększania/
zmniejszania głośności
Uwaga: Naciśnij ” i przyciski w tym samym czasie, aby otworzyć menu główne.
HDMI 21. HDMI 1: 2. Wejścia HDMI służą do podłączania urządzeń wyposażonych w gniazdo HDMI. Twój telewizor
LED może wyświetlać obraz o wysokiej rozdzielczości z urządzeń takich jak odbiornik satelitarny o wysokiej rozdzielczości lub odtwarzacz DVD. Urządzenia te muszą być podłączone przez gniazda HDMI lub gniazda zespolonego sygnału wizyjnego (Komponent video). Gniazda te mogą przyjmować sygnały 720p lub 1080i. Przy podłączeniach urządzeń HDMI nie jest wymagane podłączenie dźwięku
Wejście RF3. służy do podłączania anteny. Jeżeli używają Państwo dekodera lub urządzenia nagrywającego, ważne jest, aby kabel antenowy podłączony był do telewizora poprzez urządzenie w taki sposób, jak pokazano na poniższej ilustracji.
Wejście/wyjście 4. SCART służy do podłączania urządzeń zewnętrznych. Proszę podłączyć kabel SCART pomiędzy gniazdem SCART na telewizorze, a gniazdem SCART na urządzeniu zewnętrznym (np. Dekoder, magnetowid, odtwarzacz DVD). Uwaga: Jeżeli urządzenie zewnętrzne jest podłączone poprzez
gniazdo SCART, telewizor przełącza się automatycznie w tryb AV. Uwaga: Sygnał S-VHS jest obsługiwany przez gniazdo scart. Uwaga: Podczas odbierania kanałów DTV (Mpeg4 H.264) lub w trybie przeglądania mediów, wyjście poprzez gniazdo scart nie będzie działać.
Page 78
Polski - 77 -
Wejście VGA5. służy do podłączania komputera do telewizora.
D I H M 1
SPDIF
Coax.OUT
D I H M 2
Proszę podłączyć wejście PC na telewizorze i wyjście PC na komputerze przy pomocy kabla PC.
Uwaga: Aby przesłać sygnał YPbPr poprzez wejście VGA, można użyć kabla YPbPr do VGA (nie dołączony).
Wyjścia SPDIF6. służą do odtwarzania cyfrowych sygnałów audio z aktualnie oglądanego źródła. Proszę użyć kabla SPDIF, aby przesłać sygnał audio do urządzenia posiadającego wejście SPDIF.
Widok podłączeń – złącza boczne
Gniazdo CI jest używane do wkładania karty CI. Karta CI umożliwia oglądanie 1. wszystkich kanałów dostępnych w ramach wykupionego abonamentu. Więcej informacji w rozdziale „Dostęp warunkowy”.
Wejścia USB. 2.
Proszę zwrócić uwagę na fakt, że funkcja nagrywania jest dostępna tylko przez to wejście USB. Dysk zewnętrzny może zostać podłączony do tego wejścia.
Boczne wejścia audio3. -wideo służą do podłączania sygnałów wideo i audio urządzeń zewnętrznych. Aby to zrobić, należy użyć załączonego kabla do podłączeń typu AV. Po pierwsze, proszę podłączyć pojedynczy jack do wejścia AV, znajdującego się z boku telewizora. Następnie, proszę włożyć wtyczki swojego kabla wideo (nie dołączony) do ŻÓŁTEGO wejścia załączonego kabla AV. Kolory wtyczek powinny się zgadzać
Aby podłączyć dźwięk, należy użyć CZERWONEGO i BIAŁEGO wejścia AV, znajdujących się z boku. Następnie, należy podłączyć kabel audio urządzenia do CZERWONEGO i BIAŁEGO jacka załączonego kabla AV do wejść bocznych. Kolory wtyczek powinny się zgadzać.
Uwaga: Podłączając urządzenie do telewizora używając wejścia PC lub Wideo Komponent, należy skorzystać z bocznych wejść audio i kabla AV.
Wejście słuchawkowe służy do podłączania słuchawek. Aby z nich skorzystać należy 4. je podłączyć do jacka HEADPHONE (opcja).
Podłączanie do prądu
WAŻNE: Telewizor jest zaprojektowany do korzystania z prądu zmiennego 220-240V, 50 Hz.
Po rozpakowaniu, należy pozwolić urządzeniu osiągnąć temperaturę otoczenia przed podłączeniem go do • prądu. Proszę włożyć wtyczkę do kontaktu.
Podłączenie anteny
Proszę podłączyć antenę lub telewizję kablową do wejścia antenowego (ANT) znajdującego się z tyłu telewizora.
Page 79
Polski - 78 -
Używanie wejść USB
Złącze USB
Używając wejścia USB można podłączyć do • telewizora dysk twardy lub pendrive. Funkcja ta pozwala na odtwarzane plików lub programów przechowywanych na dysku USB. Obsługiwane są zarówno 2,5 jak i 3,5 calowe dyski • zewnętrzne (hdd z zewnętrznym zasilaniem). Aby nagrać program, należy najpierw podłączyć • dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania. W innym przypadku, funkcja będzie niedostępna.
WAŻNE!
Przed podłączeniem jakichkolwiek urządzeń do • telewizora zaleca się wykonanie kopii zapasowej plików, aby uniknąć ewentualnej utraty danych. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenie plików lub utratę danych. Istnieje ryzyko, iż pewne typy urządzeń USB (np. • odtwarzacze MP3), lub dyski twarde/pendrive’y mogą nie być kompatybilne z tym odbiornikiem TV.
WAŻNE: Telewizor obsługuje tylko formatowanie dysku FAT32 oraz NTFS. Niemniej jednak, format NTFS nie jest obsługiwany dla nagrywania. W celu nagrywania, po podłączeniu dysku USB w formacie NTFS, telewizor zapyta, czy sformatować zawartość. Proszę przejść do rozdziału „formatowanie dysku”, aby znaleźć więcej informacji na ten temat. Proszę pamiętać, że w takim przypadku, wszystkie dane przechowywane na dysku USB zostaną utracone podczas jego formatowania i konwersji na FAT32.
Podłączanie dysku USB
• Podłącz urządzenie USB do wejścia USB w telewizorze.
Uwaga: Proszę podłączać lub odłączać dysk USB, podczas gdy telewizor jest wyłączony. Uwaga: Jeśli zamierzają Państwo podłączyć dysk USB do telewizora, proszę pamiętać, aby kabel, którego Państwo używają miał logo USB i był możliwie jak najkrótszy. Uwaga: Podczas formatowania dysku USB o pojemności 1TB lub większej, mogą wystąpić pewne problemy. W takim przypadku, należy sformatować dysk przy użyciu komputera i użyć systemu plików FAT32.
WIDOK Z BOKU .........PAMIĘĆ USB
PRZESTROGA!
Szybkie pod łączanie i odłączani e urządzeń • USB jest bardzo niebezpieczne. Szczególnie zaś należy unikać po wtarzan ego szybk iego
podłączania i odłączania urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie zyczne odtwarzacza USB, a zwłaszcza samego urządzenia USB.
Nie wyjmować pamięci USB podczas odtwarzania • pliku.
Nagrywanie programu
Aby nagrać program, należy najpierw podłączyć dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania.
WAŻNE: Używając nowego dysku USB, zaleca się go najpierw sformatować, używając funkcji telewizora „formatuj dysk”.
Dla celów nagrywania, podłączony dysk USB • lub dysk zewnętrzny powinien mieć pojemność co najmniej 1GB i powinien być kompatybilny z USB 2.0. Jeśli podłączone urządzenie USB nie obsługuje prędkości przesyłu danych 2.0, pojawi się wiadomość o błędzie.
Uwaga: Nagrane programy są zapisywane na podłączony dysk USB. Jeśli chcesz, możesz zapisać/ skopiować nagrania na swój komputer; niemniej jednak, nie będzie można odtwarzać tych nagrań na komputerze. Nagrania można odtwarzać wyłącznie
na telewizorze.
Aby uzys kać więc ej infor macji o t ym , jak • nagrywać programy, proszę przeczytać rozdziały zatytułowane: „Natychmiastowe nagrywanie”, „Nagrywanie z przesunięciem czasu”, „Elektroniczny program telewizyjny”, „Biblioteka nagrań” i „Timery nagrywania”.
Nagrane programy są dzielone na 4GB partycje.• Nag ran e pr ogr amy są prze cho wyw ane w
następującym miejscu na podłączonym dysku USB: \DVR\RECS. Wszystkie nagrania oznaczone są numerem. Plik tekstowy (txt) jest dołączony do każdego nagrania. Są w nim zawarte informacje dotyczące kanału, programu i czasu nagrania.
Jeśli prędkość podłączonego dysku USB jest • niewystarczająca, nagrywanie może się nie udać, a funkcja nagrywania z przesunięciem czasu może być niedostępna.
Timeshift może być zatrzymany w zależności od • prędkości zapisu urządzenia USB. Jeśli prędkość urządzenia USB nie jest wystarczająca względem szybkości transmisji danych video, timeshift może być zatrzymany, a nagranie nie dojdzie do skutku. Jeśli szybkość transmisji danych HD jest większa niż 13 Mbp/sek, podczas timeshiftu może być widoczne zatrzymanie klatki, zarówno na dysku USB, jak i na zewnętrznym HDD.
Proszę nie odłączać dysków USB/HDD podczas • nag ry wan i a. Moż e t o s powo d owa ć j e go uszkodzenie.
Dostępna jest obsługa wielu partycji. Obsługiwane • są maksymalnie 2 różne partycje. Jeśli dysk posiada więcej niż 2 partycje, może wystąpić awaria.
Page 80
Polski - 79 -
Aparat fotograficzny
Kabel AV
(Niezałączony)
Kabel AV
(niezałączony)
Słuchawki
SIDE AV
D I H M 1
SPDIF
Coax.OUT
D I H M 2
(Niezałączony)
Kabel HDMI
Odtwarzacz DVD
Pierwsza partycja dysku USB wykorzystywana jest
Wejście PC
(z tyłu)
Boczne AV Wejścia
Kabel PC RGB (Niezałączony)
Kabel PC RGB
(Niezałączony)
Boczne wejść
kabla video/audio
(dołączono)
Lub
SIDE AV
do funkcji PVR. Aby ją móc wykorzystać do funkcji PVR, musi zostać ona sformatowana jako partycja podstawowa.
Wielopartycjowe dyski twarde są obsługiwane tylko • do dwóch partycji.
Niektóre pakiety strumieni mogą nie zostać nagrane • z powodu problemów z sygnałem i może to czasem powodować wstrzymanie odtwarzania.
Przyciski nagrywania, odtwarzania, pauzowania, • wyświetlania (dla listy dialogowej odtwarzania) nie mogą być używane podczas włączonego teletekstu. Jeśli zaprogramowane nagranie rozpocznie się, gdy teletekst jest włączony, zostanie on wyłączony automatycznie. Korzystanie z teletekstu jest niemożliwe podczas nagrywania lub odtwarzania.
Nagranie radiowe nie jest obsługiwane.• TV może nagrywać programy aż do 10 godzin.
Podłączenie telewizora LED do komputera
Telewizor LED można podłączyć do komputera ­wyświetla on wtedy obraz tak samo, jak monitor komputerowy. Przed przystąpieniem do podłączania, odciąć od zasilania zarówno komputer, jak i telewizor. Do podłączenia telewizora LED do komputera należy użyć kabla 15-stykowego typu D-sub. Po wykonaniu podłączenia proszę przełączyć urządzenie na Źródło PC. Proszę się zapoznać z rozdziałem Wybór wejścia. Proszę ustawić rozdzielczość zgodnie z wymaganiami. Informacje dotyczące rozdzielczości znaleźć można w załączniku.
Złącza boczne AV
Do Państwa telewizora LED można podłączyć różnorakie urządzenia opcjonalne, używając wejść bocznych na odbiorniku.
Aby podłączyć camcorder lub aparat fotograczny, • powinno się użyć wejścia AV (z boku). Aby to zrobić, należy użyć załączonego kabla audio/video. Po pierwsze, proszę podłączyć pojedynczy jack do wejścia telewizyjnego AV IN (z boku). Następnie, proszę włożyć wtyczki kabla swojego aparatu fotogracznego (nie dołączony) do wejść kabla video/ audio. Kolory wtyczek powinny się zgadzać. Proszę spojrzeć na ilustrację poniżej.
Następnie, powinno się przełączyć telewizor na źródło • boczne AV. Proszę przeczytać rozdział Wybór źródła, aby uzyskać więcej informacji.
Aby użyć słuchawek przy oglądaniu TV, należy je • podłączyć tak, jak na ilustracji powyżej.
Podłączenie do odtwarzacza DVD poprzez HDMI
Dodatkowe informacje na ten temat znajdą Państwo w instrukcji obsługi odtwarzacza DVD. Przed wykonaniem jakichkolwiek podłączeń należy odłączyć od zasilania zarówno telewizor, jak i urządzenie.
Uwaga: Nie wszystkie kable pokazane na ilustracji są dostarczone w zestawie.
Jeżeli odtwarzacz DVD posiada gniazdo HDMI, można go podłączyć poprzez HDMI, w celu uzyskania lepszego obrazu i dźwięku.
Uwaga: Podłączając urządzenie do telewizora używając wejścia PC, należy skorzystać z bocznych wejść audio i kabla AV (CZERWONY & BIAŁY).
Uwaga: Jeśli podłączają Państwo PC używając wejścia HDMI, mogą wystąpić zakłócenia. Ten rodzaj połączenia nie jest zalecany. W zamian powinni Państwo skorzystać z wejścia VGA.
Gdy podłączają Państwo odtwarzacz DVD tak, jak • pokazano na powyższej ilustracji, proszę przełączyć odbiornik na źródło HDMI. Proszę przeczytać rozdział Wybór źródła, aby uzyskać więcej informacji na temat zmiany źródeł.
Page 81
Polski - 80 -
Podłączenie do odtwarzacza
Odtwarzanie DVD
Boczne wejście AV
Kabel audio
(nie załączony)
Kabel do połączeń
AV z boku
(w zestawie)
Side AV
Do CZERWONEGO i BIAŁEGO wejścia
Podłączenie audio
YPbPr do PC
kabel (opcja)
Odtwarzanie DVD
Podłączenie wideo
Wejścia HDMI
Gniazda Scart
D I H M 1
SPDIF
Coax.OUT
D I H M 2
Odtwrzacz
Gniazdo Scart
( )
nie załączony
DVD
Większość odtwarzaczy DVD podłączanych jest • poprzez GNIAZDA COMPONENT (YPbPr).Tryb YPbPr może być użyty wyłącznie wtedy, gdy urządzenie podłączone jest z wyjściem YPbPr do wejścia PC kablem YPbPr to PC (kabel YPbPr należy nabyć osobno).
Po wykonaniu podłączenia proszę przełączyć • odbiornik na źródło YPbPr. Proszę się zapoznać z rozdziałem “Wybór wejścia”.
Aby podłączyć dźwięk, proszę użyć kabla VGA/ komponent audio. Po pierwsze, proszę włączyć pojedynczą wtyczkę kabla do TV. Następnie, proszę włożyć wtyczki swojego kabla odtwarzacza DVD do wejść kabla VGA/Komponent audio (jak na ilustracji poniżej). Kolory wtyczek powinny się zgadzać (CZERWONY & BIAŁY).
Uwaga: Te trzy metody podłączenia pełnią tę samą funkcję, ale dają różne poziomy jakości. Nie jest konieczne wykonanie podłączenia wszystkimi trzema metodami.
Pilot
Wkładanie baterii
Proszę zdjąć pokrywę przegródki na baterie, • znajdującą się z tyłu pilota, delikatnie odciągając do tyłu wskazaną część.
Proszę włożyć do środka dwie baterie AAA/R3 • lub ich odpowiedniki. Proszę zwrócić uwagę na właściwy kierunek biegunów, a następnie zamknąć klapkę.
Po wykonaniu podłączenia proszę przełączyć • odbiornik na źródło YPbPr. Proszę się zapoznać z rozdziałem Wybór wejścia.
Można również dokonać połączenia poprzez wejście
SCART.
Uwaga: Proszę wyjąć baterie z pilota, jeśli nie jest on używany przez dłuższy czas. W przeciwnym razie pilot może zostać uszkodzony z powodu wycieku z baterii. Zakres działania pilota wynosi około 7 metrów/ 23ft.
Page 82
Polski - 81 -
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć telewizor
Proszę podłączyć kabel zasilania do gniazdka, w • którym płynie prąd zmienny o napięciu 220-240V, 50 Hz. Zapali się następnie dioda oczekiwania (będzie ona mrugać podczas włączania/wyłączania trybu oczekiwania).
Aby włączyć telewizor, kiedy znajduje się on w • trybie oczekiwania:
Proszę wcisnąć na pilocie przycisk “ CH lub CH lub przycisk numeryczny.
Proszę nacisnąć przycisk kontrolny z boku TV (po • prawej). Telewizor się włączy.
Uwaga: Jeżeli włączają Państwo telewizor przy pomocy przycisków CH lub CH na pilocie lub na telewizorze, włączy się ostatnio oglądany program.
Każdą z tych metod można włączyć telewizor.
Aby wyłączyć telewizor
Proszę nacisnąć przycisk “ na pilocie, lub przytrzymać przycisk kontrolny na telewizorze tak, aby przełączyć telewizor w tryb oczekiwania.
Aby całkowicie wyłączyć TV, wyjąć wtyczkę • kabla z gniazdka.
Uwaga: Gd y telewizor przełącza si ę w tryb oczekiwania, dioda LED trybu oczekiwania może migać, wskazując, że funkcje takie jak wyszukiwanie, pobieranie danych OAD lub timer są aktywne.
Wybór wejścia
Po podłączeniu systemów zewnętrznych do telewizora, można go przełączyć na różne źródła wejściowe. Proszę naciskać przycisk “SOURCE” na pilocie, aby bezpośrednio, kolejno zmieniać źródła.
(opcja)
Uwaga: Tryb YPbPr obsługiwany jest tylko wtedy, gdy podłączy się urządzenie wyposażone w wyjście YPbPr do wejścia PC za pomocą kabla YpbPr (nie załączony).
Podstawowe operacje
Telewizor można obsługiwać zarówno za pomocą pilota, jak i przy użyciu przycisków na odbiorniku.
Obsługa za pomocą przycisków na
telewizorze
Ustawienie głośności
Proszę wcisnąć przycisk “ ”, aby zmniejszyć głośność lub przycisk , aby zwiększyć głośność. Na ekranie zostanie wówczas wyświetlona skala głośności.
Wybór programu
Proszę wcisnąć przycisk “ P/CH +” aby wybrać następny program lub przycisk “P/CH -”, aby wybrać poprzedni program.
Wyświetlanie menu głównego
Wcisnąć równocześnie przyciski “ V+”/”V-”, aby wyświetlić menu główne. W menu głównym wybierz podmenu, używając przycisków, i wejdź do podmenu używając przycisku “ ” lub “ ”. Aby dowiedzieć się więcej o używaniu poszczególnych menu, proszę zajrzeć do rozdziału System menu.
Tryb AV
Proszę wcisnąć przycisk “ AV” na panelu sterowania telewizora, aby przełączać odbiornik pomiędzy trybami AV.
Obsługa za pomocą pilota
Pilot telewizora jest zaprojektowany do sterowania • wszystkimi funkcjami obsługiwanymi przez telewizor. Te funkcje zostaną opisane zgodnie z systemem menu Państwa telewizora.
Obsługa za pomocą pilota
Pilot telewizora jest zaprojektowany do sterowania • wszystkimi funkcjami obsługiwanymi przez telewizor. Te funkcje zostaną opisane zgodnie z systemem menu Państwa telewizora.
Funkcje systemu menu są opisane w kolejnych • rozdziałach.
Ustawienie głośności
Proszę wcisnąć przycisk “ V ”, aby zwiększyć głośność. Proszę wcisnąć przycisk “V ”, aby zmniejszyć głośność. Na ekranie wyświetli się skala głośności (pasek).
Wybór programu (poprzedni lub następny program)
Proszę wcisnąć przycisk “ CH ”, aby wybrać poprzedni program.
Proszę wcisnąć przycisk “ CH ”, aby wybrać następny program.
Page 83
Polski - 82 -
Wybieranie programu (dostęp bezpośredni):
Proszę użyć przycisków numerycznych od 0 do 9 • na pilocie, aby wybrać program. Po krótkiej chwili telewizor przełączy się na wybrany program. Aby wybrać inne programy, proszę kolejno naciskać przyciski numeryczne. Jeżeli druga cyfra nie zostanie wciśnięta przed upływem limitu czasu, na ekranie wyświetli się program odpowiadający pierwszej wciśniętej cyfrze. Aby ponownie wybrać program o numerze jednocyfrowym, proszę wcisnąć bezpośrednio numer programu.
Elektroniczny przewodnik po programach (EPG)
Elektroniczny przewodnik po programach (EPG) dostarcza informacji o dostępnych programach telewizyjnych. Aby wyświetlić menu EPG, proszę nacisnąć przycisk EPG na pilocie.
Naciśnij przycisk “ ”/“ ”, aby poruszać się po kanałach.
Naciśnij przycisk “ ”/“ aby poruszać się po liście programów.
Menu EPG wyświetla dostępne informacje na • wszystkich kanałach.
Informacje te są aktualizowane automatycznie. Jeżeli • dane o wydarzeniach nie są dostępne, EPG wyświetli się z pustymi miejscami.
/ / / : Nawiguj.
Czerwony przycisk (poprzedni wycinek czasu):
Wyświetla programy z pop rzedniego wycinka czasu.
Zielony przycisk (następny wycinek czasu):
Wyświetla programy z następnego wycinka czasu. Żółty przycisk (poprzedni dzień): Wyświetla
programy z poprzedniego dnia. Niebieski przycisk (następny dzień): Wyświetla
programy na następny dzień. Przycisk teletekstu (filtr): Wyświetl a op cj e
ltrowania.
P r z yciski numeryczne (bez pośredn ie przechodzenie): Umożliwiają bezpośrednie przejście
do wybranego kanału poprzez wprowadzenie jego numeru.
OK (opcje): ogląda/nagrywa lub ustawia timer dla przyszłych programów.
INFO (szczegóły): Wyświetla szczegółowe informacje dotyczące programów.
(RECORD): telewizor rozpocznie nagrywanie
wybranego programu. Można nacisnąć ponownie, aby zatrzymać nagrywanie.
/ / / : Nawiguj.
OK (opcje): ogląda/nagrywa lub ustawia timer dla
przyszłych programów.
Niebieski przycisk (ltr): Wyświetla opcje ltrowania. INFO (szczegóły programu): Wyświetla szczegółowe
informacje dotyczące programów.
Zielony przycisk: Wyświetli program telewizyjny Żółty przycisk: Wyświetli informacje EPG w sposób
liniowy
(RECORD): telewizor rozpocznie nagrywanie wybranego programu. Można nacisnąć ponownie, aby zatrzymać nagrywanie.
Czerwony przycisk (poprzedni dzień): Wyświetla programy z poprzedniego dnia.
Zielony przycisk (następny dzień): Wyświetla programy na następny dzień.
Żółty przycisk (Powiększenie): Rozwija informacje o programie.
Niebieski przycisk (filtr): Wyświe tl a opcje ltrowania.
Page 84
Polski - 83 -
P r z yciski numeryczne (bez pośredn ie przechodzenie): Umożliwiają bezpośrednie przejście
do wybranego kanału poprzez wprowadzenie jego numeru.
INFO (szczegóły): Wyświetla szczegółowe informacje dotyczące programów.
OK (opcje): ogląda/nagrywa lub ustawia timer dla przyszłych programów.
Teletekst (wyszukiwanie): Wy św ie tl a me nu
„Wyszukiwanie w przewodniku”.
NAPISY: Proszę nacisnąć przycisk SUBTITLE, aby wejść do menu wyboru gatunku. Przy pomocy tej funkcji można przeszukać bazę danych przewodnika po programach zgodnie z wybranym rodzajem programu. Informacje dostępne w przewodniku po programach zostaną wyszukane i wyświetlona zostanie lista wyników odpowiadających wprowadzonym kryteriom.
SWAP (Teraz): Pokazuje bieżący program.
Nagrywanie z ekranu EPG
WAŻNE: Aby nagrać program, należy najpierw podłączyć dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania. W innym przypadku, funkcja będzie niedostępna.
(RECORD): telewizor rozpocznie nagrywanie wybranego programu. Można nacisnąć ponownie, aby zatrzymać nagrywanie.
Uwaga: Przełączanie pomiędzy różnymi audycjami lub źródłami nie jest dostępne w czasie nagrywania.
/ : Strona w lewo / Strona w prawo
Opcje Programów
W menu EPG, naciśnij przycisk OK, by wejść do menu “Opcje Programów”.
Aby anulować ustawione nagrywanie należy • ten program podświetlić, nacisnąć OK i wybrać opcję „usuń timer nagr.”. Nagrywanie zostanie anulowane.
Uwaga: Nie można zmieniać kanałów lub źródeł podczas aktywnego nagrywania na danym kanale.
Ustaw / Usuń timer
Po wybraniu programu w menu EPG, proszę nacisnąć OK, aby wyświetlić dostępne opcje. Proszę wybrać opcję „Ustaw timer dla programu”i nacisnąć OK. Mogą Państwo ustawić timer dla przyszłych programów.
Aby usunąć ustawione przypomnienie, proszę podświetlić dany program i nacisnąć OK. Następnie, proszę wybrać opcję “usuń timer”. Timer zostanie usunięty.
Uwaga: Nie można nagrywać lub ustawić timera dla dwóch lub więcej programów wyświetlanych w tym samym przedziale czasowym.
Pierwsza instalacja
WAŻNE: Proszę upewnić się, że przy pierwszej instalacji antena lub kabel jest podłączony, moduł interfejsu wspólnego nie jest włożony przed włączeniem telewizora.
Gdy telewizor jest włączony po raz pierwszy, • pomocnik instalacji przeprowadzi Państwa przez cały proces. Po pierwsze, wyświetli się ekran wyboru języka:
Wybór Kanału
Używając tej opcji w menu EPG, możesz przełączyć na wybrany kanał.
Zapisz/usuń timer nagrywania
WAŻNE: Aby nagrać program, należy najpierw podłączyć dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania. W innym przypadku, funkcja będzie niedostępna.
Po wybraniu programu w menu EPG, proszę nacisnąć • OK, aby wyświetlić dostępne opcje. Proszę wybrać “Nagrywaj” i nacisnąć OK. Po tej czynności nagrywanie wybranego programu zostanie ustawione.
Proszę użyć przycisków “ ” lub “ , aby wybrać swój język, a następnie nacisnąć przycisk OK, aby go ustawić i kontynuować.
Po wyborze języka, wyświetli się ekran powitalny, • proszący o ustawienie opcji kraju, języka teletekstu
i skanowania kanałów zakodowanych.
Page 85
Polski - 84 -
Przy pomocy przycisku “ ” lub “ należy wybrać kraj i nacisnąć przycisk“ aby podświetlić opcję
języka teletekstu. Proszę wybrać Język teletekstu (Teletext Language), wciskając przycisk “ ” lub “
.
Proszę nacisnąć przycisk “ po ustawieniu opcji języka teletekstu. Zostanie następnie podświetlona pozycja skanuj zakodowane. Można ustawić opcję skanuj zakodowane na Tak, jeśli chcą Państwo skanować stacje zakodowane. Proszę następnie wybrać język teletekstu.
Aby kontynuować, proszę wcisnąć przycisk OK na pilocie, a na ekranie wyświetli się następująca informacja.
Aby wybrać opcję “Tak” lub “Nie”, proszę ją podświetlić przyciskiem“ ” lub “ i wcisnąć przycisk OK.
Następnie, wyświetli się odpowiedni komunikat, a telewizor cyfrowy rozpocznie wyszuki wanie naziemnych stacji telewizji cyfrowej
Uwaga: Można nacisnąć przycisk “MENU”, aby anulować.
Po zapisaniu wszystkich dostępnych stacji, ich lista • zostanie wyświetlona na ekranie. Jeśli chcą Państwo posortować kanały wg LCN (logicznego numeru kanału), proszę nacisnąć „tak”, a następnie „OK”.
Instalacja
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” na pilocie i wybrać Instalację, używając przycisków „“ ” lub “ Proszę nacisnąć OK, a pojawi się następujące menu.
Wybrać automatyczne wyszukiwanie kanałów poprzez wciśnięcie przycisku “ ”/“ ” po czym wcisnąć przycisk OK. Pojawią się opcje dostępne dla automatycznego wyszukiwania kanałów. Używając przycisków “ ”/“ ” i OK można wybrać antenę
cyfrową, strojenie analogowe lub strojenie cyfrowo­analogowe.
Korzystanie z menu automatycznego wyszukiwania kanałów
cyfrowe: Wyszukuje i zapisuje stacje DVB. Analogowy: W ysz ukuj e i zap i suj e stac je
analogowe.
Pełne: Wyszukuje i zapisuje zarów no stac je analogowe, jak i cyfrowe.
Po każdorazowym wybraniu opcji wyszukiwania • automatycznego i naciśnięciu przycisku OK, na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający. Aby rozpocząć proces instalacji, proszę wybrać Tak , aby anulować, proszę wybrać Nie, używając przycisków “ ” lub “ ” i następnie nacisnąć OK.
Po wybraniu opcji automatycznego wyszukiwania • kanałów i jej potwierdzenia, proces instalacji rozpocznie się, a pasek postępu zacznie się przesuwać. Proszę wcisnąć przycisk “MENU”, aby anulować. W takim przypadku, wyszukane kanały nie zostaną zapisane.
Proszę nacisnąć OK, aby wyjść z listy kanałów i oglądać TV.
Page 86
Polski - 85 -
Strojenie ręczne
WSKAZÓWKA: Funkcja ta może być użyta wyłącznie dla przekazu bezpośredniego.
Proszę wybrać Ręczne wyszukiwanie kanałów w menu instalacji, używając przycisków“ ”/“ i OK. Pojawią się opcje dostępne dla ręcznego wyszukiwania kanałów.
Za pomocą przycisków “ ” lub “ proszę wybrać pożądany typ wyszukiwania. Opcje ręcznego wyszukiwania odpowiednio się zmienią. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ aby podświetlić pozycję, a następnie proszę ustawić tę opcję przy pomocy przycisku“ ” lub “ Można nacisnąć przycisk
“MENU”, aby anulować.
Wyszukiwanie ręczne cyfrowe
W funkcji wyszukiwania ręcznego numery multipleksów lub częstotliwości wprowadzane są ręcznie i tylko dla tych multipleksów lub częstotliwości wyszukiwane są kanały. Po wybraniu rodzaju wyszukiwania na cyfrowe, można wprowadzić numery multipleksów lub częstotliwości, używając przycisków numerycznych, i
naciskając przycisk OK w celu wyszukiwania.
Wyszukiwanie ręczne analogowe
Dostrajanie analogowe
Proszę wybrać Ręczne dostrajanie analogowe w menu instalacji, używając przycisków“ ” lub “
i OK. Pojawi się komunikat dotyczący ręcznego
dostrajania. Funkcja analogowego dostrajania będzie niedostępna, gdy nie ma zapisanych żadnych kanał ów analo gowych, cyfrowych lub źródeł zewnętrznych.
Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ , aby ustawić dostrajanie (Fine Tune). Po zakończeniu proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować.
Czyszczenie listy serwisowej (*)
(*) To ustawienie jest widoczne tylko wtedy, gdy opcja kraju ustawiona jest na Danię, Szwecję, Norwegię lub Finlandię.
Tego ustawienia używa się do usuwania zapisanych kanałów. Proszę wcisnąć przycisk“ ” lub “ , aby wybrać opcję Czyszczenia listy serwisowej (Clear Service List), po czym wcisnąć przycisk OK. Na ekranie pojawi się następujący komunikat OSD:
Proszę wcisnąć przycisk OK, aby anulować wybór. Wybrać Tak poprzez wciśnięcie przycisku“ ” lub “ po czym wcisnąć przycisk OK, aby usunąć wszystkie kanały.
Zarządzanie stacjami: Lista kanałów
Telewizor sortuje wszystkie stacje zapisane na liście kanałów. Listę tę mogą Państwo edytować, ustawiać ulubione kanały lub aktywne stacje, przy użyciu opcji listy kanałów.
Aby wejść do menu głównego, proszę wcisnąć • przycisk “MENU”. Za pomocą przycisków “ ” lub “
proszę wybrać listę kanałów. Proszę nacisnąć OK,
żeby obejrzeć zawartość.
Po wybraniu rodzaju wyszukiwania na analogowe można użyć przycisków “ ” lub “ aby podświetlić pozycję, a następnie ustawić tę opcję przy pomocy przycisku “ ” lub “
Proszę wprowadzić numer kanału lub częstotliwości, używając przycisków numerycznych. Można nacisnąć przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie. Gdy kanał zostanie zlokalizowany, każdy nowy kanał nie znajdujący się na liście zostanie zapisany.
Proszę wybrać opcję edytuj listę kanałów, aby zarządzać zapisanymi kanałami. Proszę użyć “ ” lub “ i OK, aby wybrać edytowanie listy kanałów.
Page 87
Polski - 86 -
Korzystanie z listy kanałów
Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ” aby wybrać kanał, który ma być modykowany. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ aby wybrać opcję z menu listy kanałów.
Proszę użyć przycisków CH lub CH, aby poruszać się w górę lub dół strony.
Aby sprawdzić opcje ltrowania, proszę wcisnąć NIEBIESKI przycisk.
Proszę nacisnąć przycisk “MENU”, aby wyjść z
tej funkcji.
Przenoszenie kanału
Proszę najpierw wybrać pożądany kanał. Proszę • wybrać opcję „przenieś” na liście kanałów i nacisnąć przycisk OK.
Pojawi się ekran „edytuj numer”. Proszę wpisać • pożądany numer kanału za pomocą przycisków numerycznych na pilocie. Jeśli pod tym numerem jest już zapisany jakiś kanał, pojawi się komunikat o tym ostrzegający. Proszę wybrać „tak”, jeśli chcą Państwo przenieść kanał, i nacisnąć OK.
Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować. Wybrany kanał został przeniesiony.
Usuwanie kanału
Można nacisnąć ZIELONY przycisk, aby zaznaczyć/ odznaczyć wszystkie kanały; ŻÓŁTY pr zyc isk zaznacza/odznacza pojedynczy kanał.
Proszę wybrać kanał, który chcą Państwo usunąć i • wybrać opcję Usuń. Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować.
Pojawi się ekran z ostrzeżeniem. Proszę wybrać TAK , aby kontynuować lub NIE, aby anulować. Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować.
Zmienianie nazwy kanału
Proszę wybrać kanał, którego nazwę chcą Państwo • zmienić, a następnie wybrać opcję Edytuj nazwę. Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować.
Wciśnięcie przycisku “ ” lub “ powoduje przejście do poprzedniego/następnego znaku. Wciśnięcie przycisku “ ” lub “ powoduje przełączanie się bieżącego znaku - np. po wciśnięciu przycisku “ litera “b” zmienia się w “a”, natomiast po
wciśnięciu przycisku litera litera “b” zmienia się w „c”. Naciskanie przycisków numerycznych “0...9” zastępuje podświetlony znak kolejno znakami wydrukowanymi nad naciskanym przyciskiem.
Po zakończeniu proszę wcisnąć przycisk OK, aby zapisać. Proszę wcisnąć “MENU” , aby anulować.
Blokowanie kanału
Można nacisnąć ZIELONY przycisk, aby zaznaczyć/ odznaczyć wszystkie kanały; ŻÓŁTY pr zyc isk zaznacza/odznacza pojedynczy kanał.
Proszę wybrać kanał, który chcą Państwo zablokować • i wybrać opcję Zablokuj. Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować.
Zostaną Państwo poproszeni o wprowadzenie kodu • PIN kontroli rodzicielskiej. PIN fabryczny to: 0000. Proszę wprowadzić PIN.
Uwaga: Jeśli opcja kraju ustawiona jest na Francję, można użyć 4725, jako kodu domyślnego.
Proszę nacisnąć przycisk OK, gdy wybrany kanał jest podświetlony, aby go zablokować/odblokować. Symbol blokady pojawi się obok wybranego kanału.
Zarządzanie stacjami: Ulubione
Mogą Państwo stworzyć listę swoich ulubionych kanałów.
Aby wejść do menu głównego, proszę wcisnąć • przycisk “MENU”. Za pomocą przycisków“ ” lub “ proszę wybrać listę kanałów. Proszę nacisnąć OK, żeby obejrzeć zawartość.
Proszę wybrać Ulubione, aby zarządzać listą ulubionych kanałów. Proszę użyć“ ”/“ i OK, aby wybrać Ulubione.
Można ustawić różne kanały jako ulubione, w ten • sposób tylko one będą uwzględnione podczas
nawigowania.
Proszę wybrać kanał, używając przycisku “ ” lub “
„”. Proszę nacisnąć OK, aby dodać kanał do listy
ulubionych. Proszę ponownie wcisnąć przycisk OK, aby go usunąć.
Page 88
Polski - 87 -
Funkcje przycisków
OK: Dodaje/usuwa stację. ŻÓŁTY: Zaznacza/odznacza dany kanał. ZIELONY: Zaznacza/odznacza wszystkie kanały. NIEBIESKI: Wyświetla opcje ltrowania.
Zarządzanie stacjami: Sortowanie listy kanałów
Można wybrać transmisje, które będą wyświetlane na liście kanałów. Aby wyświetlić konkretny typ transmisji, powinno się użyć ustawienia „aktywne kanały”.
Proszę wybrać listę aktywnych kanałów z menu listy kanałów, używając przycisków “ ” lub “ ” Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować.
Mogą Państwo wybrać typ transmisji z listy, używając przycisków“ ”/“ i OK.
Informacje wyświetlane na
ekranie
Mogą Państwo nacisnąć przycisk “INFO”, aby wyświetlić informacje na ekranie (OSD). Szczegóły dotyczące kanału oraz oglądanego programu zostaną wyświetlone na pasku informacyjnym.
Odtwarzanie mediów korzystając z przeglądarki mediów
Jeśli pendrive USB nie zostanie rozpoznany po wyłączeniu/włączeniu urządzenia lub pierwszej instalacji, należy najpierw wyciągnąć pendrive’a i wyłączyć/włączyć telewizor. Proszę ponownie podłączyć pendrive’a USB.
Aby wyświetlić okienko przeglądarki mediów, proszę nacisnąć albo przycisk “MENU” na pilocie, a następnie wybrać przeglądarkę mediów, naciskając przycisk ” lub “ Proszę nacisnąć OK, aby kontynuować. Zostaną wyświetlone opcje menu przeglądarki mediów.
Również , po podłąc zeniu ur zą dzeń USB , ekran przegląd ar ki me diów wyświet li si ę automatycznie:
Można odtwarzać muzykę, wideo i oglądać obrazki z podłączonego pendrive’a USB. Proszę użyć przycisku
” lub “ aby wybrać wideo, zdjęcia, muzykę, lub
ustawienia.
Oglądanie wideo z USB.
Pasek z informacjami zawiera informacje o wybranym kanale i transmitowanym na nim programie. Nazwa kanału wyświetli się razem z numerem na liście kanałów
Wskazówka: Nie wszystkie kanały transmitują dane o programach. Jeśli nazwa i czas programu nie są dostępne, pasek informacyjny będzie zawierał puste miejsca.
Jeżeli wybrany kanał jest zablokowany, w celu jego oglądania należy wprowadzić czterocyfrowy kod (kod domyślny to 0000). Na ekranie pojawi się prośba o wprowadzenie PINu.
Uwaga: Jeśli opcja kraju ustawiona jest na Francję, można użyć 4725, jako kodu domyślnego.
Po wybraniu wideo w głównych opcjach, dostępne pliki wideo zostaną przeltrowane i wyświetlone na ekranie. Można użyć przycisku “ ” lub “ „aby wybrać plik wideo i nacisnąć przycisk OK, aby go odtworzyć. Po wybraniu pliku z napisami i naciśnięciu OK, można zaznaczyć lub odznaczyć ten plik. Podczas odtwarzania pliku wideo wyświetli się następujące menu:
Page 89
Polski - 88 -
TV przeskoczy do pliku rozpoczynającego się na literę wprowadzoną przy pomocy przycisków numerycznych na pilocie.
Odtwarzaj to (przycisk OK): Odtwarza wybrany plik.
/ : Poruszanie się po menu
Lang (Podgląd odtwarzania): Wyświetla wybrany
plik na małym ekranie podglądu.
CZERWONY: Sortuje pliki wg nazwy. Przycisk Play: Odtwarza wszystkie pliki medialne
rozpoczynając od wybranego.
Żółty przycisk: Zmienia styl wyświetlania Loop/Shufe (ZIELONY przycisk): Proszę nacisnąć
raz, aby wyłączyć pętlę. Proszę nacisnąć ponownie, aby wyłączyć zarówno pętlę, jak i losowe. Proszę nacisnąć ponownie, aby włączyć tylko losowe. Proszę nacisnąć ponownie, aby włączyć wszystko. Wyłączone funkcje można śledzić za pomocą zmienionych ikonek.
NIEBIESKI: Zmienia opcje ltrowania.
Odtwarzaj ( przycisk): Rozpoczyna odtwarzanie pliku wideo.
Zatrzymaj ( przycisk): Zatrzymuje odtwarzanie pliku wideo.
Pauza ( przycisk): Wstrzymuje odtwarzanie pliku wideo.
Przewiń do tyłu ( przycisk): Przewija do tyłu. Przewiń do przodu ( przycisk): Przewija do
przodu. Napisy/Dźwięk (przycisk LANG.): Ustawia napisy/
dźwięk. Przeskocz (ZIELONY przycisk): Przeskakuje do
wybranego kanału.
ŻÓŁTY: Otwiera menu korekcji czasu wyświetlania napisów.
RET/BACK: Powrót do poprzedniego menu.
Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować.
Proszę nacisnąć NIEBIESKI, aby wyczyścić Wcisnąć przycisk SWAP, aby p owróc ić d o
poprzedniego menu.
Oglądanie zdjęć z USB.
Po wybraniu zdjęć w głównych opcjach, dostępne pliki z obrazkami zostaną przeltrowane i wyświetlone
na ekranie.
Przeskocz (przyciski numeryczne): Przeskocz do wy branego pl ik u za pomoc ą przyc isków numerycznych.
OK: Wyświetla wyb ra ny obrazek na pełnym
ekranie.
/ : Poruszanie się po menu
Pokaz slajdów ( przycisk): Rozpoczyna pokaz
slajdów wszystkich obrazków. ZIELONY przycisk: Wyświetla obrazki jako
miniaturki.
CZERWONY przycisk: Sortuje pliki wg daty. Żółty przycisk: Zmienia styl wyświetlania
NIEBIESKI: Zmienia opcje ltrowania.
Opcje pokazu slajdów
Pauza ( przycisk): Wstrzymuje pokaz slajdów. Kontynuuj ( przycisk): Kontynuuje pok az
slajdów. Loop/Shufe (ZIELONY przycisk): Proszę nacisnąć
raz, aby wyłączyć pętlę. Proszę nacisnąć ponownie, aby wyłączyć zarówno pętlę, jak i losowe. Proszę nacisnąć ponownie, aby włączyć tylko losowe. Proszę nacisnąć ponownie, aby włączyć wszystko. Wyłączone funkcje można śledzić za pomocą zmienionych ikonek.
Poprzedni/następny (przyciski w lewo/w prawo): Przeskakuje do poprzedniego lub następnego pliku w pokazie slajdów.
Obróć (przyciski do góry/w dół): Obraca obrazek przy pomocy przycisków do góry/w dół.
RETURN (Exit): Powraca do listy plików. INFO: Wyświetla pomoc.
Page 90
Polski - 89 -
Odtwarzanie muzyki poprzez USB
Po wybraniu muzyki w głównych opcjach, dostępne pliki audio zostaną przeltrowane i wyświetlone na
ekranie.
/ :Poruszanie się po menu Odtwarzaj ( przycisk): Rozpoczyna odtwarzanie. Przycisk Stop: Zatrzymuje odtwarzanie. Pauza ( przycisk): Wstrzymuje odtwarzanie
wybranych. CZERWONY przycisk: Sortuje pliki wg tytułu, artysty
lub albumu. Loop/Shufe (ZIELONY przycisk): Proszę nacisnąć
raz, aby wyłączyć pętlę. Proszę nacisnąć ponownie, aby wyłączyć zarówno pętlę, jak i losowe. Proszę nacisnąć ponownie, aby włączyć tylko losowe. Proszę nacisnąć ponownie, aby włączyć wszystko. Wyłączone funkcje można śledzić za pomocą zmienionych ikonek.
Uwaga:
Jeśli rozpoczniesz odtwarzanie przyciskiem i aktywujesz symbol , telewizor odtworzy następny
plik muzyczny/wideo. Odtwarzanie rozpocznie się i kiedy koniec listy zostanie osiągnięty, odtwarzanie rozpocznie się ponownie od początku (funkcja
loop).
Jeśli rozpoczniesz odtwarzanie przyciskiem OK i aktywujesz symbol , ten sam plik muzyczny będzie
odtwarzany w kółko (funkcja powtarzania). lub Jeśli rozpoczniesz odtwarzanie przyciskiem lub OK i aktywujesz symbol , pliki muzyczne/wideo OK
zostaną przetasowane i odtworzone. Jeśli rozpoczniesz odtwarzanie przyciskiem lub OK i aktywujesz symbole / , pliki muzyczne/wideo i
będą odtwarzane losowo i odtwarzanie losowe będzie
kontynuowane.
0..9 (przyciski numeryczne): Telewizor przeskoczy do pliku rozpoczynającego się literą, którą wpisze się za pomocą przycisków numerycznych na pilocie.
Odtwarzaj to (przycisk OK): Odtwarza wybrany plik.
Poprzedni/następny (przyciski w lewo/w prawo): Przeskakuje do poprzedniego lub następnego pliku do odtworzenia.
Żółty przycisk: Zmienia styl wyświetlania NIEBIESKI: Zmienia opcje ltrowania. Uwaga: Jeśli tryb przeglądania jest ustawiony
jako katalog w trybie przeglądarki mediów, folder z muzyką zostanie wyświetlony jako posortowany i nie ma potrzeby ponownego sortowania plików poprzez naciśnięcie przycisku FAV.
INFO: Zmienia opcje ltrowania.
Biblioteka nagrań
WAŻNE: Aby obejrzeć nagrany program, należy najpierw podłączyć dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania. W innym przypadku, funkcja będzie niedostępna.
Aby przejrzeć listę nagrań, wybierz „Bibliotekę nagrań” i naciśnij przycisk OK. Pojawi się biblioteka nagrań z dostępnymi nagraniami.
Wszystkie nagrania są przechowywane na liście w bibliotece nagrań.
CZERWONY przycisk (Usuń): Usuwa wybrane
nagranie.
ZIELONY przycisk (edytuj): Wprowadza zmiany w wybranym nagraniu.
NIEBIESKI przycisk (sortuj): Zmienia kolejność nagra ń. Dos tępny jest s ze rok i w ybór o pcji sortowania.
Przycisk OK: Uaktywnia menu opcji odtwarzania:
• Odtwarzaj od początku: Nagranie odtwarzane jest od początku.
• Ponów: Ponawia odtwarzanie nagrania.
• Odtwarzaj od momentu: Określa konkretny moment odtwarzania.
Uwaga: Dostęp do menu głównego i elementów menu będzie niedostępny podczas odtwarzania.
(Wznów): Ponawia odtwarzanie nagrania.
INFO (szczegóły): Wyświetla krótki i długi opis
programów.
Page 91
Polski - 90 -
Ustawienia przeglądarki multimedialnej
Swoje preferencje przeglądarki multimedialnej można ustawić, używając dialogu Ustawienia. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby podświetlić element, a następnie proszę ustawić tę opcję przy pomocy przycisku “ ” lub “ ”.
Styl przeglądania: Ustawia do my ślny tryb przeglądania.
Prędkość muzyki FF/FR (odtwarzanie do przodu/ do tyłu): Ustawia prędkość przewijania do przodu.
Odstęp pomiędzy slajdami: Okreś la odstęp
pomiędzy slajdami. Pokaż napisy: Ustawia preferencje wyświetlania
napisów. Pozycja napisów: Ustawia pozycję napisów na górze
lub na dole. Rozmiar czcionki napisów: Ustawia rozmiar czcionki
(maksymalnie 54 pt).
Nagrywanie z przesunięciem czasu
WAŻNE: Aby nagrać program, należy najpierw podłączyć dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania. W innym przypadku, funkcja będzie niedostępna.
(PAUSE) Proszę nacisnąć przycisk podczas
og lądania audycji, aby przełączy ć na tryb przesunięcia czasu.
W trybie przesunięcia czasu, program jest • zatrzymany i jednocześnie nagrywany na podłączony dysk USB (*). Proszę nacisnąć (PLAY), aby kontynuować oglądanie programu od momentu jego zatrzymania.
Odtwarzanie odbywa się z prędkością x1. Różnicę • w przesunięciu czasu pomiędzy rzeczywistym programem a nagranym można zaobserwować na paku informacyjnym.
Proszę użyć przycisków / (POPRZEDNI/ NASTĘPNY), aby poruszać się do przodu lub do tyłu nagranej audycji. Gdy zniknie różnica czasowa, tryb przesunięcia czasu zostanie przełączony na oglądanie w czasie rzeczywistym.
Proszę nacisnąć przycisk (STOP), aby opuścić tryb przesunięcia czasu.
(*) Długość nagrywania z przesunięciem czasu zależy od rozmiaru podłączonego dysku USB oraz zdefiniowanego przez Max. Timeshift w menu Ustawienia nagrań. Proszę sprawdzić informacje na temat Max. Timeshift w rozdziale “Nagrywanie”.
Uwaga: Przełączanie pomiędzy różnymi audycjami lub źródłami oraz dostęp do menu głównego nie są dostępne w czasie oglądania z przesunięciem
czasu.
Podczas timeshiftu może wystąpić opóźnienie • synchronizacji ruchu warg.
Natychmiastowe nagrywanie
WAŻNE: Aby nagrać program, należy najpierw podłączyć dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania. W innym przypadku, funkcja będzie niedostępna.
Proszę nacisnąć przycisk(RECORD aby rozpocząć natychmiastowe nagrywanie oglądanego właśnie programu. Na ekranie pojawi się następujący komunikat.
Informacja o nagrywaniu pojawi się na chwilę i • program zostanie nagrany.
Można nacisnąć przycisk (RECORD) na pilocie ponownie, aby nagrać następną audycję w programie. W takim przypadku, pojawi się na ekranie krótki komunikat na ten temat.
Proszę nacisnąć (STOP ), aby anul ow ać natychmiastowe nagrywanie. Na ekranie pojawi się następujący komunikat:
Page 92
Polski - 91 -
Wybrać YES (tak) poprzez wciśnięcie przycisku “
” lub “ ” / OK, aby anulować natychmiastowe
nagrywanie.
Uwaga: Przełączanie pomiędzy różnymi audycjami lub źródłami oraz dostęp do przeglądarki mediów nie są dostępne w czasie nagrywania.
Oglądanie nagranych programów
W menu głównym użyć przycisków “ ” lub “
, aby wybrać przeglądarkę mediów. W
menu głównym, proszę podświetlić pozycję w bibliotece nagrań przyciskiem “ ” lub “ ”, a następnie nacisnąć OK. Pojawi się biblioteka nagrań.
WAŻNE: Aby obejrzeć nagrany program, należy najpierw podłączyć dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania. W innym przypadku, funkcja będzie niedostępna.
Proszę wybrać nagrany program z listy, używając przycisku “ ” lub “ ”. Ab y sp ra wd zić op cje odtwarzania, proszę wcisnąć OK. Proszę wybrać właściwą opcję, używając przycisków “ ” lub “ ” lub OK.
Powolne odtwarzanie do przodu
Naciskając (PAUSE) podczas odtwarz ania nagranego programu, uaktywni się opcję powolnego odtwarzania do przodu. Można użyć przycisku, aby włączyć powolne odtwarzanie do przodu. Naciskając przy c isk pono w nie, zm ie n i s i ę p r ędk oś ć odtwarzania.
Zmiana rozmiaru obrazu: Formaty obrazu
Można zmienić rozmiar obrazu na telewizorze, aby był • on wyświetlany w różnych trybach powiększenia.
Proszę naciskać przycisk “SCREEN”, aby zmieniać rozmiar obrazu. Oto dostępne tryby powiększenia.
Auto
Po wyb ra niu opcji auto, rozmiar obrazu je st d opasowy wa ny z go dn ie z i nf or ma cj ami pr zekazywanymi pr zez wybrane źródło (j eś li dostępne).
Format wyświetlany w trybie AUTO jest zupełnie niezależny od informacji WSS, która może być dołączona do transmitowanego sygnału lub sygnału pochodzącego z urządzenia zewnętrznego.
Uwaga: Tryb AUTO będzie dostępny wyłącznie dla źródeł z HDMI, YPbPr oraz DTV.
16:9
W tym trybie lewy i prawy bok normalnego obrazu (w formacie 4:3) jest rozciągany, aby wypełnić całą szerokość ekranu.
Dostępne opcje odtwarzania:
Odtwarzaj od początku: Nagranie odtwarzane jest • od początku.
Ponów: Ponawia odtwarzanie nagrania.• Odtwarzaj od momentu: Określa konkretny moment
odtwarzania.
Uwaga: Dostęp do menu głównego i elementów menu będzie niedostępny podczas odtwarzania.
Proszę nacisnąć ( STOP), a by zat rz ymać odtwarzanie powrócić do biblioteki nagrań.
W przypadku obrazu wyświetlanego w formacie • 16:9, który został ściśnięty do normalnego obrazu (w formacie 4:3), proszę użyć trybu 16:9, aby przywrócić oryginalny kształt obrazu.
Napisy
Ta funkcja powiększa szeroki obraz (w formacie 16:9) z podtytułami do obrazu pełnoekranowego.
Page 93
Polski - 92 -
Uwaga: Istnieje możliwość przesunięcia ekranu w górę lub w dół poprzez wciśnięcie przycisków / podczas gdy powiększenie obrazu zostało ustawione na format panoramiczny, 14:9, kinowy lub napisy.
14:9
Ta funkcja powiększa szeroki obraz (w formacie 14:9) do limitu górnego i dolnego na ekranie.
14:9 Zoom
Ten tryb powoduje powiększenie obrazu do formatu 14:9.
4:3
Ten tryb służy do wyświetlania normalnego obrazu (w formacie 4:3) w oryginalnym kształcie.
Kongurowanie ustawień obrazu
Można ustawić szczegóły różnych ustawień obrazu.
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” i wybrać ikonkę obrazu, używając przycisków ” lub “ . Proszę używając przycisków nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawień obrazu.
Obraz panoramiczny
W tym trybie lewy i prawy bok normalnego obrazu (w formacie 4: 3) jest rozciągany, aby wypełnić cały ekran, nie powodując nienaturalnego wyglądu obrazu.
Góra i dół obrazu są minimalnie obcięte.
Kinowy
Ta funkcja powiększa szeroki obraz (w formacie 16:9) do obrazu pełnoekranowego.
Korzystanie z elementów menu ustawień obrazu
Proszę wcisnąć przycisk“ ” lub “ aby podświetlić wybraną pozycję.
Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk
” lub “
Proszę nacisnąć przycisk “MENU”, aby wyjść z
tej funkcji.
Elementy menu ustawień obrazu
Tryb: Zgodnie z wymogami można ustawić odpowiedni
tryb. Tryb obrazu może zostać ustawiony wg jednej z tych opcji: Kinowy, Gry, Dynamiczny i Naturalny.
Kontrast: Ustawia wartości kontrastu. Jasność: Ustawia wartości jasności ekranu. Ostrość: Ustawia wartości ostrości dla obiektów
wyświetlanych na ekranie. Kolor: Ustawia wartości kolorów, dopasowując je.
Page 94
Polski - 93 -
Tryb oszczędzania energii: Proszę wcisnąć przycisk” lub “ aby wybrać opcję oszczędzania energii. Przy pomocy przycisków “ ” lub “ ” proszę ustawić tryb oszczędzania energii, jako aktywny lub nieaktywny. W celu uzyskania dalszych informacji na temat trybu oszczędzania energii, proszę przeczytać część instrukcji obsługi zatytułowaną “Informacje ekologiczne”.
Uwaga: Funkcja podświetlenia będzie nieaktywna podczas włączonego trybu oszczędzania energii.
Podświetlenie (opcja): To ustawienie kontroluje podświetlenie i może być ustawione na au to, maksymalne, minimalne, średnie lub Eko.
Uwaga: Podświetlenie nie może zostać włączone w trybie VGA lub przeglądania mediów, lub gdy tryb obrazu ustawiony jest na grę.
Redukcja szumu: Jeżeli transmitowany sygnał jest słaby i występują zakłócenia obrazu, proszę użyć ustawienia redukcji szumu (Noise Reduction), aby zredukować takie zakłócenia. Tryb redukcji szumów może zostać ustawiony wg jednej z tych opcji: Niska, średnia, wysoka lub wyłączona.
Ustawienia zaawansowane
Temperatura koloru : Ustawia pożądany ton koloru.
Ustawienie tej opcji na zimny nadaje jasnym kolorom lekko niebieskawy odcień.
W przypadku normalnych kolorów proszę wybrać opcję Normalny.
Ustawienie tej opcji na ciepły nadaje jasnym kolorom lekko czerwonawy odcień.
Powiększenie obrazu: Ustawia rozmiar obrazu na auto, 16:9, z napisami, 14:9, 14:9 powiększony, 4:3, panoramiczny lub kino.
HDMI True Black (opcja): Podczas oglądania ze źródła HDMI, funkcja ta będzie widoczna w menu ustawień obrazu. Można użyć tej funkcji, aby poprawić czerń w obrazie. Można włączyć tę opcję, aby aktywować tryb HDMI True Black.
Tryb lmu (opcja) : Filmy są nagrywane z różną ilością ramek wyświetlanych na sekundę, która jest inna niż w przypadku normalnych programów telewizyjnych. Proszę wybrać Tryb lmu, wciskając przycisk “ ” lub “ ”. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję. Funkcję tę należy włączyć podczas oglądania lmów, aby uzyskać lepszy efekt dla scen dynamicznych.
Temperatura koloru : Ustawia pożądany ton koloru.
Reset: Resetuje ustawienia obrazu do ustawień
fabrycznych. W trybie VGA (PC), niektóre opcje w menu obrazu
będą niedostępne. Zamiast tego, ustawienia trybu VGA zostaną dodane do ustawień obrazu podczas trybu PC.
Ustawienia obrazu PC
Aby wyregulować obraz w trybie PC, proszę wykonać następujące operacje:
Proszę wybrać ikonkę obrazu wciskając przycisk ” lub “ Na ekranie wyświetla się menu obrazu.
Regulowanie kontrastu, jasności, koloru, temperatury koloru i powiększenia obrazu w tym menu jest identyczne, jak w menu obrazu w trybie TV, opisane w punkcie „System menu głównego”.
Ustawienia dźwięku, funkcji i źródła są takie same jak te, które opisano w systemie menu telewizji analogowej.
Pozycja PC: Proszę wybrać tę opcję, aby wyświetlić elementy menu pozycji PC.
Automatyczne pozycjonowanie: Automatycznie optymalizuje wyświetlanie. Proszę wcisnąć OK, aby zoptymalizować.
Pozycja pozioma: Ten element przesuwa obraz poziomo w prawą lub lewą stronę na ekranie.
Pozycja pionowa: Ten element przesuwa obraz pionowo w górę lub w dół na ekranie.
Zegar punktów: Zegar punk tów pozwala na wyregulowanie zakłóceń, które pojawiają się jako pasma pionowe przy intensywnym wyświetlaniu punktów np . na arkuszu kalkulacyjny m lub w paragrafach lub tekście z mniejszą czcionką.
Faza: W zależności od rozdzielczości i od częstotliwości skanowania ustawionej na wejściu TV, na ekranie może się pojawiać zamglony obraz lub szum. W takim przypadku można użyć tej opcji, aby uzyskać czysty obraz metodą prób i błędów.
Page 95
Polski - 94 -
Kongurowanie ustawień dźwięku
Dźwięk można ustawić według własnych upodobań.
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” i wybrać ikonkę dźwięku, używając przycisków ” lub “ Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawień dźwięku.
Korzystanie z elementów menu ustawień dźwięku
Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ , aby podświetlić wybraną pozycję.
Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk
” lub “
Proszę nacisnąć przycisk “MENU”, aby wyjść z
tej funkcji.
Elementy menu ustawień dźwięku
Głośność: Ustawia głośność. Korektor: Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść
do podmenu korektora.
Uwaga: Ustawienia w menu korektora mogą być zmienione manualnie tylko wtedy, gdy tryb dźwięku został wybrany jako Użytkownika.
Balans: To ustawienie służy do ustawienia balansu głośnika lewego lub prawego.
Słuchawki: Ustawia głośność słuchawek. Tryb dźwięku: Proszę wybrać Tryb dźwięku,
wciskając przycisk “ ” lub “ ”. Przy pomocy przycisku “ ” lub “ ” można wybrać tryby Mono, Stereo, Dual I lub Dual II, pod warunkiem, że wybrany kanał obsługuje ten tryb.
AVL: Funkcja automatycznego ograniczania głośności (AVL) reguluje dźwięk, aby uzyskać stały poziom wyjściowy pomiędzy programami, w których istnieją różnice poziomu dźwięku (na przykład podczas reklam poziom głośności jest z reguły wyższy, niż podczas nadawania programów).
Basy dynamiczne: Funkcja basów dynamicznych jest używana do zwiększenia efektu basów na odbiorniku telewizyjnym.
Wyjście cyfrowe: Ustawia tryb audio wyjścia
cyfrowego.
Zmiana ustawień telewizora
Szczegółowe ustawienia można zmieniać według własnych upodobań.
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” i wybrać ikonkę ustawień, używając przycisków ” lub “ . Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawień.
W menu korektora można zmienić tryb na: Muzykę, Film, Mowę, Płaski, Klasyczny oraz Użytkownika. Proszę wcisnąć przycisk “MENU”, aby wrócić do poprzedniego menu.
Korzystanie z elementów menu ustawień
Proszę wcisnąć przycisk“ ” lub “ aby podświetlić wybraną pozycję.
Proszę wcisnąć przycisk OK, aby wybrać element. Proszę nacisnąć przycisk “MENU”, aby wyjść z
tej funkcji.
Page 96
Polski - 95 -
Elementy menu ustawień
Dostęp warunkowy: Kontroluje moduły dostępu
warunkowego, jeśli są dostępne. Język: Konguruje ustawienia języka. Kontrola rodzicielska: Konguruje ustawienia kontroli
rodzicielskiej.
Timery: Ustawia timery dla wybranych programów. Data/Czas: Ustawia datę i godzinę. Źródła: Włącza lub wyłącza wybrane opcje źródeł. Inne ustawienia: Wyświetla inne opcje ustawień
telewizora.
Korzystanie z modułu dostępu
warunkowego
WAŻNE: Moduł CI można wprowadzić lub wyjąć tylko wtedy, gdy TV jest wyłączony.
Moduł dostępu warunkowego (CAM) może być • niezbędny do oglądania niektórych kanałów cyfrowych. Taki moduł musi być włożony do wejścia CI w Państwa telewizorze.
Wykupując abonament otrzymają Państwo moduł • dostępu warunkowego (CAM) oraz kartę, które należy wprowadzić do telewizora przy pomocy opisanej poniżej procedury.
Wsunąć moduł CAM i kartę do gniazda na pokrywie • przyłączy z tyłu TV.
Należy pamiętać o właściwym włożeniu modułu CAM, • ponieważ w przypadku nieprawidłowego kierunku nie można go prawidłowo zainstalować. Jeżeli moduł CAM zostanie włożony na siłę, może ulec uszkodzeniu sam moduł lub przyłącze TV.
Podłączyć telewizor do zasilania, włączyć go i zaczekać kilka sekund na aktywację karty.
Jeżeli w odbiorniku nie znajduje się żaden moduł, • na ekranie wyświetli się komunikat “Nie wykryto
żadnego modułu interfejsu wspólnego”.
Szczegółowe informacje o ustawieniach znajdą • Państwo w instrukcji obsługi modułu.
Wyświetlanie menu warunkowego dostępu (*)
(*) Te ustawienia menu mogą ulec zmianie w zależności od dostawcy usługi.
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” i wybrać ikonkę, używając przycisków ” lub “ Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawień. Proszę wcisnąć przycisk“ ” lub “ , aby podświetlić dostęp warunkowy, a następnie proszę nacisnąć OK, aby przejrzeć elementy menu.
Ustawianie preferencji językowych
Przy pomocy tego menu można obsługiwać ustawienia językowe telewizora.
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” i wybrać ikonkę ustawień, używając przycisków ” lub “ . Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawień. Proszę użyć “ ” lub “ żeby podświetlić język, a następnie wcisnąć przycisk OK, żeby kontynuować:
Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ Ustawienia są zapisywane automatycznie.
Menu: wyświetla język systemu.
Preferowany
Te ustawienia będą używane, o ile są dostępne. W przeciwnym wypadku używane będą ustawienia bieżące.
Audio: Ustawia wybrany język audio. Napisy: Ustawia wybrany język napisów. Wybrany
język będzie używany w napisach.
Teletekst: Ustawia język teletekstu. Przewodnik: U s t aw ia w y b r a n y j ę z y k
przewodnika.
Bieżący (*)
(*) Te ustawienia mogą być zmienione tylko wtedy, jeśli umożliwia to nadawca audycji. Jeśli nie, to zmian nie będzie można dokonać.
Audio: Zmienia język audio dla bieżącego kanału. Napisy: Zmienia język napisów dla bieżącego
kanału.
Uwaga: Jeżeli opcja kraju ustawiona jest na Danię, Szwecję, Norwegię lub Finlandię, menu ustawień językowych będzie działać tak, jak opisano poniżej:
Page 97
Polski - 96 -
Ustawienia językowe
W menu konfiguracji proszę wcisnąć przycisk“ ” lub “ aby podświetlić Ustawienia języka. Proszę wcisnąć przycisk OK – na ekranie pojawi się wówczas podmenu ustawień języka.
Proszę wcisnąć przycisk“ ” lub “ aby podświetlić element menu, który ma być ustawiony, po czym wcisnąć przycisk ” lub “ aby go ustawić.
Uwagi:
Język systemu określa język menu OSD.• Język audio służy do wyboru ścieżki dźwiękowej
kanałów. Ustawienia główne są traktowane priorytetowo
w przypadku, gdy dostępnych jest więcej opcji. Ustawienia wtórne traktowane są jako alternatywy w przypadku, gdy pierwsze opcje są niedostępne.
Kontrola rodzicielska
Aby uniemożliwić oglądanie pewnych programów, kanały i menu mogą zostać zablokowane przy użyciu systemu kontroli rodzicielskiej.
Ta funkcja włącza lub wyłącza system zabezpieczenia menu i umożliwia zmianę kodu PIN.
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” i wybrać ikonkę ustawień, używając przycisków ” lub “ Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawień. Proszę użyć“ ” lub “ żeby podświetlić kontrolę rodzicielską, a następnie wcisnąć przycisk OK, żeby kontynuować.
Po wpisaniu poprawnego PINu, pojawi się menu ustawień kontroli rodzicielskiej:
Obsługiwanie menu ustawień kontroli rodzicielskiej
Za pomocą przycisków ” lub “ proszę wybrać element.
Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk
” lub “
Aby zobaczyć więcej opcji, proszę wcisnąć OK.
Blokada menu: Ustawienie blokady menu umożliwia lub uniemożliwia dostęp do menu. Można uniemożliwić dostęp do menu instalacji lub też do całego systemu menu.
Blokada programów niedozwolonych dla dzieci:
Gdy opcja jest aktywna, urządzenie pobiera ze stacji nadawczej informacje o poziomie klasykacji treści programów i jeśli ten poziom jest wyłączony, uniemożliwia dostęp do audycji.
Blokada dziecięca: Kiedy blokada dziecięca zostanie włączona, telewizor będzie mógł być sterowany jedynie za pomocą pilota. W tym przypadku przycisk kontrolny nie będzie działał. Dlatego też, jeżeli zostanie wciśnięty którykolwiek z tych klawiszy, na ekranie wyświetli się komunikat „Blokada dziecięca włączona”. Ekran menu jest niewidoczny.
Ustawianie kodu PIN: Definiuje nowy numer PIN. Proszę użyć przycisków numerycznych, aby wprowad zić now y numer PIN. Będ ą Państ wo poproszeni o wprowadzenie kodu ponownie w celu werykacji.
WAŻNE: Ustawienie fabryczne PIN to 0000, jeśli zmienią Państwo ten numer, proszę go sobie zapisać i przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Uwaga: Jeśli opcja kraju ustawiona jest na Francję, można użyć 4725, jako kodu domyślnego.
Aby wyświetlić menu opcji kontroli rodzicielskiej, powinno się wprowadzić numer PIN. Fabryczny numer
PIN to 0000.
Uwaga: Jeśli opcja kraju ustawiona jest na Francję, można użyć 4725, jako kodu domyślnego.
Page 98
Polski - 97 -
Timery
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” i wybrać ikonkę ustawień, używając przycisków ” lub “ . Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawień. Proszę użyć ” lub “ żeby podświetlić timery, a następnie wcisnąć przycisk OK, żeby kontynuować:
Wyłącznik czasowy
To ustawienie jest używane, aby telewizor wyłączył się po upływie pewnego czasu.
Proszę podświetlić wyłącznik czasowy, używając • przycisków ” lub “ .
Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk ” lub “ Wyłącznik czasowy można zaprogramować od wyłączony do 2 godzin (120 minut) w odstępach 30 minutowych.
Ustawianie timerów dla programów
Przy użyciu tej funkcji można ustawić timery dla konkretnego programu.
Proszę nacisnąć przycisk „”, aby ustawić timer na konkretny czas. Funkcje przycisków programowania timerów pojawią się na ekranie..
Dodawanie timera
Proszę nacisnąć ŻÓŁTY przycisk na pilocie, aby • dodać timer. Na ekranie pojawi się następujące menu:
Typ sieci: Tej funkcji nie można zmienić. Typ timera: Można wybrać typ timera – przypomnienie
lub nagrywanie. Kanał: zmienia kanał przy użyciu przycisku “ ” lub
“ ”.
Typ nagrania: Tej funkcji nie można zmienić. Data: Proszę wprowadzić datę, używając przycisków
numerycznych. Start: Proszę wprowadzić godzinę rozpoczęcia,
używając przycisków numerycznych. Koniec: Proszę wprowadzić godzinę zakończenia,
używając przycisków numerycznych. Czas trwania: Wyświetla czas trwania od godziny
rozpoczęcia do godziny zakończenia. Powtórz: Można ustaw ić timer, który będzi e
powtarzany raz, codziennie lub co tydzień. Aby ustawić tą funkcję, proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”.
Zmień/Usuń: Ustawia uprawnienia zmieniania/
nagrywania.
Odtwarzanie Ustawia uprawnienia odtwarzania i kontroli rodzicielskiej.
Proszę nacisnąć ZIELONY przycisk , aby zapisać • timer. Proszę wcisnąć CZERWONY przycisk, aby anulować.
Edytowanie timera
Proszę wybrać timer, który chcą Państwo edytować • przy pomocy przycisków ” lub “
Proszę nacisnąć ZIELONY przycisk. Pojawi się ekran menu edycji timerów.
Po zakończeniu proszę wcisnąć ZIELONY przycisk, aby zapisać zmiany. Można nacisnąć przycisk
“MENU”, aby anulować.
Usuwanie timera
Proszę wybrać timer, który chcą Państwo usunąć • przy pomocy przycisków ” lub “
Następnie proszę wcisnąć CZERWONY przycisk. Proszę wybrać TAK poprzez wciśnięcie przycisku
” lub “
aby usunąć timer. Proszę wybrać NIE, aby anulować.
Ustawienia nagrywania
Proszę wybrać element ustawienia nagrywania w menu instalacji, aby je skongurować. Pojawi się następujące menu dla konguracji nagrań.
Dostępne są następujące opcje zmian:
Wczesny start (*)
Przy użyciu tego ustawienia można zmienić czas nagrania na wcześniejszy.
(*) Opcje dostępne tylko dla krajów UE.
Późny koniec (*)
Przy użyciu tego ustawienia można zmienić czas zakończenia nagrania na późniejszy.
(*) Opcje dostępne tylko dla krajów UE.
Max Timeshift
To ustawienie pozwala na określenie maksymalnego dozwolonego czasu przesunięcia. Opcje czasu trwania są przybliżone i mogą się zmienić w zależności od odbieranej audycji.
Formatuj dysk
WAŻNE: Proszę pamiętać, że wszystkie dane przechowywane na dysku USB zostaną utracone podczas jego formatowania i konwersji na FAT32, gdy opcja ta zostanie aktywowana.
Page 99
Polski - 98 -
•Jeśli chcą Państwo usunąć wszystkie pliki na podłączonym dysku USB lub pendrive’ie, mogą Państwo użyć opcji Formatuj dysk.
• Można również spróbować sformatować dysk USB, gdy nie działa on poprawnie. W większości przypadków sformatowany dysk USB zacznie działać poprawnie; niemniej jednak WSZYSTKIE dane na nim przechowywane zostaną utracone.
• Proszę nacisnąć OK, podczas gdy podświetlona jest opcja Formatuj dysk. Na ekranie pojawi się komunikat proszący o wprowadzenie numeru PIN. Jeśli Państwo tego nie zmienili, to ustawienie fabryczne PINu to:
0000. Po wprowadzeniu PIN, pojawi się komunikat z pytaniem, czy na pewno chcą Państwo sformatować dysk, proszę wybrać “Tak”, a następnie nacisnąć OK, aby sformatować dysk. Proszę wybrać “Nie”, i nacisnąć OK, aby anulować. Proszę się upewnić, że zrobili Państwo kopie bezpieczeństwa ważniejszych nagrań przed formatowaniem.
Informacje o twardym dysku
Aby zobaczyć szczegółowe informacje o dysku USB, proszę podświetlić Hard Disk Info, używając przycisków “ ” lub “ ” i naciskając OK. Informacje o dysku USB zostaną wyświetlone:
Ustawienia daty i godziny
Proszę wybrać Data/Godzina w menu ustawień, aby ustawić Datę/Godzinę. Następnie proszę wcisnąć przycisk OK.
•Proszę wcisnąć przycisk ” lub “ , aby wybrać strefę czasu (Time Zone).
Proszę wcisnąć przycisk ” lub “ aby zmienić strefę czasową pomiędzy GMT-12 a GMT+12. Aktualna godzina u góry listy menu zostanie zmieniona zgodnie z wybraną strefą czasową.
Ustawienia są zapisywane automatycznie. Proszę • wcisnąć “MENU”, aby anulować.
Kongurowanie ustawień źródeł
Włącza lub wyłącza wybrane opcje źródeł. Telewizor nie przełączy się na wyłączone źródło, podczas gdy naciśnięty jest przycisk “SOURCE”.
(opcja)
Proszę wcisnąć przycisk ” lub “ aby podświetlić Datę lub Godzinę.
Udostępnione zostaną ustawienia daty, godziny, tryb ustawień godziny i strefa czasowa.
Proszę użyć przycisku ” lub “ aby podświetlić ustawienia strefy czasowej. Ustawienie strefy czasowej można skongurować przy pomocy przycisku ” lub “ Można je ustawić AUTOMATYCZNIE lub RĘCZNIE.
Gdy wybrana jest opcja AUTO, nie będzie możliwe samodzielne skongurowanie opcji aktualnej godziny i strefy czasowej. Jeżeli wybrana jest opcja RĘCZNE, można samodzielnie zmienić ustawienie strefy czasu i aktualnej godziny:
Proszę wybrać Źródła w menu ustawień i nacisnąć przycisk OK.
Aby wybrać źródło, proszę wcisnąć przycisk ” lub
Proszę wcisnąć przycisk ” lub “ aby włączyć lub wyłączyć wybrane źródło. Ustawienia są zapisywane automatycznie.
Uwaga: Tryb YPbPr obsługiwany jest tylko wtedy, gdy podłączy się urządzenie wyposażone w wyjście YPbPr do wejścia PC za pomocą kabla YpbPr (nie załączony).
Page 100
Polski - 99 -
Kongurowanie innych ustawień
Aby przejrzeć ogólne preferencje ustawień, proszę wybrać inne ustawienia w menu ustawień i nacisnąć przycisk OK.
Operacja
Aby wybrać dany element, proszę wcisnąć przycisk
” lub “
Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk
” lub “
Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do podmenu.
Limit czasu menu: Zm ie ni a limit dla czasu wyświetlania menu.
Skanowanie kanałów kodowanych: Gdy ustawienie to jest aktywne, podczas wyszukiwania znajdowane będą także kanały kodowane. Jeżeli ustawienie to jest nieaktywne, kanały kodowane nie będą znajdowane podczas wyszukiwania automatycznego lub ręcznego.
Niebieskie tło (opcja): Aktywuje lub dezaktywuje niebieskie tło podczas, gdy sygnał jest słaby lub go w ogóle nie ma.
Uaktualnienie oprogramowania: Aby mieć pewność, że odbiornik TV jest na bieżąco aktualizowany, można skorzystać z tego ustawienia. Aby operacja przebiegła pomyślnie, proszę się upewnić, że telewizor jest w stanie czuwania (standby).
Poprzez ustawienie opcji automatyczne skanowanie można włączyć lub wyłą cz yć au tomatyczn e aktualizacje.
Nowe oprogramowanie może zostać wyszukane ręczne poprzez wybranie opcji wyszukaj aktualizacje.
Wersja aplikacji: Wy świetla ak tualną wersję aplikacji.
Osoby niedosłyszące: Jeżeli nadawca audycji przewidział specjalny sygnał audio, można ustawić tę opcję jako aktywną, aby móc go odbierać.
Opis Audio: Opis audio odnosi się do dodatkowej narracji dla osób niewidzących i niedowidzących dla mediów wizualnych, włącznie z telewizją i kinem. Narrator opowiada poprzez prezentację, opisując, co się dzieje na ekranie podczas naturalnych przerw w dźwięku (i czasem podczas dialogu, jeżeli jest to konieczne). Tej funkcji można używać tylko wtedy, gdy nadawca obsługuje dodatkową ścieżkę narracji.
Automatyczne wyłączanie telewizora: Można ustawić czas automatycznego wyłączania. Po upłynięciu określonego czasu, i o ile TV był nie oglądany przez ten czas, odbiornik wyłączy się.
Wyszukiwanie w trybie oczekiwania (opcja):
Proszę użyć przycisku ” lub “ aby wybrać opcję skanowania kanałów kodowanych, po czym wcisnąć przycisk ” lub “ aby włączyć lub wyłączyć to ustawienie. Jeśli zmienią Państwo tę funkcję na wyłączoną, będzie ona niedostępna. Aby korzystać z tej funkcji, proszę się upewnić, że jest ona włączona.
Jeśli wyszukiwanie w trybie ocz ekiwania jest włączone, gdy TV znajduje się w trybie oczekiwania, wyszukane zostaną dostępne kanały. Jeśli TV odnajdzie jakieś nowe lub brakujące kanały, wyświetli się menu pytające, czy wprowadzić zmiany.
Inne funkcje
Wyświetlanie informacji o TV: Gdy zostaje
wprowadzony nowy program lub gdy zostaje wciśnięty przycisk “INFO”, na ekranie zostają wyświetlone następujące informacje: numer programu, nazwa programu, wskaźnik dźwięku, godzina, teletekst, rodzaj kanału oraz rozdzielczość.
Funkcja wyłączania dźwięku: Proszę wcisnąć przycisk “ aby wyłączyć dźwięk. Na środku ekranu w górnej części wyświetli się symbol wyłączonego dźwięku. Są dwa sposoby anulowania wyłączenia dźwięku: pierwszy polega na wciśnięciu przycisku “ drugi zaś na zwiększeniu/zmniejszeniu poziomu głośności.
Wybór trybu obrazu: Wciskając przycisk PRESETS można zmienić ustawienia trybu obrazu zgodnie z własnymi wymogami. Dostępne opcje to: dynamiczny, naturalny, kinowy i gra.
Wyświetlanie napisów: Napisy można włączyć, wciskając w tym celu przycisk SUBTITLE na pilocie. Aby wyłączyć tę funkcję, proszę nacisnąć przycisk
SUBTITLE ponownie.
Loading...