Gogen PDXD10710 User Manual

Page 1
CZ
CZ - 1
PDXD10710
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL
PŘENOSNÝ PŘEHRÁVAČ PRENOSNÝ PREHRÁVAČ PORTABLE PLAYER
Page 2
Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete s přístrojem mani­pulovat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod, aby jste se seznámili s funkcemi přístroje a mohli maximálně využít jeho vlastností a díky tomu vám přístroj poskytoval mnoho let věrných a bezproblé­mových služeb a radosti z poslechu.
CZ - 2
Obsah
Obsah ................................................................................................................................................2
Bezpečnostní opatření ..................................................................................................................... 3
Před použitím ....................................................................................................................................4
Označení ovládacích prvků ............................................................................................................. 6
Hlavní jednotka ...................................................................................................................................6
Bateriový blok ..................................................................................................................................... 7
Dálkový ovladač .................................................................................................................................8
Vložení baterie.................................................................................................................................... 9
Začínáme ........................................................................................................................................... 9
Představení na DVD ...........................................................................................................................9
Nastavení obrazovky LCD ................................................................................................................10
Základní provoz .............................................................................................................................. 10
Přehrávání DVD nebo Video CD (provoz) ........................................................................................10
Vlastnosti zvukových CD a disků s MP3 a WMA .............................................................................. 12
Přehrávání zvukových CD a disků s MP3 a WMA ............................................................................ 13
Přehrávání disků s JPEG .................................................................................................................13
Přehrávání lmových disků DivX ...................................................................................................... 14
Programované přehrávání (neplatí pro obrazová CD a MP3) .......................................................... 15
Přehrávání DIGITÁLNÍCH KARET a USB ........................................................................................ 15
Nastavení v menu NASTAVENÍ ...................................................................................................... 16
Všeobecný provoz ............................................................................................................................ 16
Stránka obecného nastavení ............................................................................................................ 16
Stránka nastavení reproduktorů ....................................................................................................... 19
Nastavení Dolby Digital .................................................................................................................... 19
Stránka preferencí ............................................................................................................................ 20
Parametry a specikace................................................................................................................. 22
Tipy pro řešení problémů ..............................................................................................................24
Denice pojmů ................................................................................................................................ 25
Page 3
CZ
CZ - 3
Bezpečnostní opatření
Upozornění: Z důvodu snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt ani zadní kryt přístroje. Uvnitř se nenacházejí žádné součásti určené k obsluze uživate­lem. Svěřte servis kvalikovaným osobám.
Upozornění: Z důvodu snížení rizika úra­zu elektrickým proudem, nevystavujte toto zařízení kapající ani tekoucí vodě, dešti ani vlhkosti. Na přístroj nestavte předměty na­plněné tekutinou, jako například vázy.
Upozornění: Tento přehrávač videodisků využívá laserový systém. Použití ovláda­cích prvků, nastavení či provádění postupů, které jsou jiné než je uvedeno v tomto ná­vodu může vést k vystavení se nebezpeč­nému ozáření.
Upozornění: Neotvírejte kryt, aby nedošlo přímému vystavení se laserovému paprsku. Po otevření je viditelné laserové záření.
Upozornění: Nikdy se nedívejte přímo do laserového paprsku.
Pozor: Neinstalujte tento produkt do uza­vřeného prostoru, jako je knihovna nebo podobný nábytek.
Před použitím přehrávače se prosím ujistěte, že je napětí místní sítě vhodné pro tento přístroj.
Upozornění na autorská práva
Zákon zakazuje bez povolení kopírovat, vy­sílat, pořádat představení, kabelově vysílat, ve­řejně předvádět a půjčovat autorsky chráněná díla.
Tento výrobek využívá funkci ochrany au­torských práv vyvinutou společností Macrovisi­on. Na některých discích jsou nahrány signály bránící kopírování. Při nahrávání a přehrávání obrazu z těchto disků se objeví rušení. Tento výrobek využívá technologii ochrany autor­ských práv, která je chráněna metodickými ná­roky amerických patentů a jiných práv duševní­ho vlastnictví v držení společnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníků práv. Používání této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision Corpora­tion a pokud společnost Macrovision Corporati­on neposkytne jiné oprávnění, je určeno pouze k využití pro domácí a jiné omezené sledování. Je zakázáno zařízení rozebírat a zpětně sesta­vovat.
Page 4
CZ - 4
Před použitím
Úvod
Abyste zajistili správné používání tohoto výrobku, přečtěte si pozorně tento návod k použití a pone­chejte si jej pro další použití.
Tento návod poskytuje informace o provozu a údržbě DVD přehrávače. Pokud vyžaduje přístroj servis, obraťte se na místní autorizovaný servis.
Symboly používané v tomto návodu
Symbol blesku upozorňuje na přítomnost nebezpečného napětí pod krytem výrob­ku, které může představovat riziko úrazu elektrickým proudem.
Vykřičník upozorňuje na přítomnost důleži­tých provozních a servisních pokynů.
Tento symbol upozorňuje na nebezpečí, které může způsobit poškození přístroje samého nebo na jinou podstatnou škodu.
Poznámka: Označuje zvláštní poznámky a provozní vlastnosti.
Tip:
Označuje tipy a rady pro ulehčení práce. Část, jejíž nadpis provází jeden z následujících sym­bolů, platí pouze pro disk, který tento symbol označuje.
DVD a nalizované DVD±R/RW Video CD Audio CD Disky s MP3 Disky WMA Disky JPEG Disky DivX
Zobrazení symbolu Ø
Symbol Ø, který se může objevit na obrazovce televizoru znamená, že funkce popsaná v tomto návodu není na daném DVD disku k dispozici.
Poznámky k diskům Zacházení s disky
Nedotýkejte se nahrané strany disku. Držte disk za okraje tak, abyste na povrchu nezanechali otisky prstů. Na disk nelepte papír ani pásku.
Ukládání disků
Po přehrávání uložte disk do krabičky. Nevysta­vujte disk přímému slunečnímu světlu ani tepel­ným zdrojům a nikdy jej nenechávejte v zaparko­vaném autě na přímém slunci.
Čištění disků
Otisky prstů a prach na disku mohou způsobit špatnou kvalitu obrazu a zkreslení zvuku. Před přehráváním disk otřete čistou tkaninou. Disk otí­rejte od středu směrem ven.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako líh, benzín, ředidlo, komerčně prodávaná čistidla ani antista­tické spreje určené pro vinylové desky.
Typy hratelných disků
DVD
(disky 8 cm / 12 cm)
Video CD (VCD) (disky 8 cm / 12 cm)
Audio CD (disky 8 cm / 12 cm)
Kromě toho tento přístroj přehrává DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, obrazové CD Kodak, SVCD a CD-R/CD-RW, které obsahují zvukové stopy, a soubory MP3, WMA, JPEG a DivX.
Page 5
CZ
CZ - 5
Tento symbol označuje schopnost produktu přehrávat disky DVD-RW nahrané ve formátu VR.
Poznámky:
1. V závislosti na podmínkách nahrávacího za­řízení nebo samotného disku CD-R/RW (nebo DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW) není možné některé disky CD-R/RW (nebo DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW ) na přístroji pře­hrát.
2. Na žádnou stranu disku (potištěnou ani nahra­nou) nelepte nálepky ani štítky.
3. Nepoužívejte CD nepravidelných tvarů (např. ve tvaru srdce nebo šestiúhelníku), protože by mohly způsobit poruchu.
4. Některé přehrávací operace u disků DVD a Video CD mohou být záměrně naprogramová­ny výrobci softwaru. Tento přístroj přehrává dis­ky DVD a Video CD dle obsahu disku určeného výrobcem softwaru, proto je možné, že některé funkce nebudou k dispozici nebo jiné funkce bu­dou přidány.
Vyrobeno s licencí od společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D jsou ochrannými známkami spo­lečnosti Dolby Laboratories.
Kód regionu
Tento DVD přehrávač je zkonstruován a vyroben pro přehrávání DVD softwaru kódovaného pro region „2“. Tento přístroj je schopen přehrávat pouze DVD disky označené „2“ nebo „ALL“ (Všechny).
Poznámky ke kódům regionů
Většina DVD disků je označena na obalu jasně viditelnými symbolem glóbu s jedním nebo více čísly. Toto číslo musí souhlasit s kódem regionu vašeho přehrávače, jinak není možné disk pře­hrát. Pokud se v přehrávači pokusíte přehrát DVD s kódem lišícím se od kódu regionu vašeho přehrávače, na TV obrazovce se objeví oznáme­ní „Check region code“ (Zkontrolujte číslo regio­nu“).
Page 6
CZ - 6
Označení ovládacích prvků
Hlavní jednotka
1. Obrazovka TFT
2. Reproduktory
3. Režim TFT obrazovka se nastavuje v menu TFT.
4. USB/CARD (USB/Karta)
5. SETUP (Nastavení)
6. PLAY/PAUSE (Přehrávání/Pauza)
7. STOP
8. NEXT (Následující)
9. (Nahoru, dolů, doleva, doprava) Volba položky v menu. Pomocí ENTER potvrdíte volbu.
10. PREV (Předchozí)
11. SOURCE (Zdroj)
12. OPEN (Otevřít)
13. Slot pro SD/MMC/MS
14. Konektor USB
15. Hlavní vypínač
16. Vstup pro stejnosměrný proud (DC) 9 V
17. Vstup AV IN
18. Výstup AV OUT
19. Digitální audio výstup (koaxiální)
20. Konektor výstupu sluchátek
21. Ovládání hlasitosti
Page 7
CZ
CZ - 7
Bateriový blok
1
1. Indikátor nabíjení svítí při dobíjení červeně. Jakmile je dobíjení skončeno, barva indikáto­ru se změní na zelenou.
2. Dálkový senzor.
3. Blok baterií.
2
Před prvním použitím bateriový blok nabijte.
Vložení bateriového bloku.
1. Přesuňte přepínač zámku baterií (manuální) do polohy .
2. Nastavte háčky bateriového bloku proti otvorům na spodní straně přehrávače.
3. Zatlačte bateriový blok nahoru, dokud neuslyšíte zaklapnutí.
4. Přesuňte přepínač zámku baterií (manuální) do polohy
.
3
Vyjmutí bateriového bloku. Pokud chcete vyjmout bateriový blok, přesuňte oba přepínače do polohy a poté zároveň zatlačte na blok baterie.
Upozornění: Z bezpečnostních důvodů má tento DVD přehrávač proudovou ochranu. Pokud na­bíjíte baterii a DVD přehrávač je zapnut, bude režim nabíjení pomalý. Pokud je DVD přehrávač vypnut, režim nabíjení bude rychlý. Po ukončení nabíjení se indikátor rozsvítí zeleně.
Poznámka:
V pomalém nabíjecím režimu trvá nabíjení asi dvacet hodin. V rychlém nabíjecím režimu trvá nabíjení asi čtyři hodiny.
Page 8
CZ - 8
Dálkový ovladač
1. PLAY/PAUSE ( ) (Přehrávání/Pauza)
Spustí přehrávání nebo pozastaví přehrávání.
2. STOP ( ) (Zastavení)
Zastaví přehrávání.
3. Přeskočení vzad ( )
Přesun na předchozí kapitolu či stopu nebo na začátek.
4. Přeskočení vpřed ( )
Přesun na další kapitolu či stopu.
5. ZOOM (Zvětšení)
Zvětšení videoobrazu.
6. REPEAT/DEL (Opakování/Vymazání)
Opakování kapitoly, stopy, titulu, všeho.
7. A-B
Opakování úseku.
8. PROGRAM
Vložení stopy do seznamu programů.
9. MUTE (Rychlé ztišení)
Vypne zvukový výstup.
10. TITLE (Titul)
Návrat do titulového menu DVD.
11. POWER (Hlavní vypínač)
Přepnutí DVD přehrávače do pohotovostního stavu.
12. Číselná tlačítka 0-9
Volba číslovaných položek v menu.
13. ENTER (Vložit)
Potvrzení volby v menu.
14. MENU
Přístup do menu na DVD disku. (Doleva, doprava, nahoru, dolů).
15. DISPLAY (Displej)
Přístup do zobrazení na obrazovce.
16. AUDIO
Volba jazyka pro audio (DVD).
17. SUBTITLE (Titulky)
Volba jazyka titulků.
18. ANGLE
Volba úhlu kamer na DVD, pokud je tato mož­nost k dispozici.
19. SETUP (Nastavení)
Přístup k menu nastavení nebo jeho opuštění.
20. Tlačítko 10+
Přidává hodnotu 10, pokud je vaše volba vyšší než 10.
21. STEP (Krok)
Posun o jeden snímek.
22. Tlačítko
Rychlý posuv vzad.
23. Tlačítko
Rychlý posuv vpřed.
24. PBC
Zapnutí nebo vypnutí funkce PBC.
25. MODE (Režim)
Nastavení parametrů LCD.
26. GOTO (Přejít na)
Přechod na požadované místo, titul nebo kapi­tolu.
27. SOURCE (Zdroj)
Přepínání mezi režimy DVD a vstupem AV IN.
Page 9
CZ
CZ - 9
Vložení baterie
1. Otevřete kryt baterií.
2. Vložte dvě baterie AAA.
Podle nákresu sejměte zadní kryt dálko­vého ovladače a vyjměte prázdné pouzdro pro baterii.
Před zasláním byla baterie zabalena do oddělovací fólie. Tuto fólii odstraňte.
Vložte baterii do pouzdra a pouzdro vložte do dálkového ovladače.
Nejlepších výsledků dosáhnete namíře­ním dálkového ovladače na senzorové okénko přehrávače. Ovladač používejte do vzdálenosti 5 metrů a v úhlu 60° a méně.
Při normálním používání vydrží baterie jeden rok.
Jestliže DVD přehrávač uskladňujete nebo jej dlouho nepoužíváte, vyjměte baterii.
Začínáme
Představení DVD
DVD ± R/RW
DVD-R a DVD+R jsou dva různé standardy pro nahrávací DVD mechaniky a disky. Tento formát umožňuje nahrání informace na DVD disk pouze jednou. DVD+RW a DVD-RW jsou dva standar­dy pro přepisovatelné nosiče, což znamená, že obsah DVD lze vymazat a DVD znovu nahrát. Jednostranné disky mají kapacitu 4,38 gigabyte, dvoustranné disky dvojnásobek. U jednostran­ných nahrávatelných disků není duální vrstva.
VCD (Video CD)
Disk VCD má kapacitu až 74 minut (disky 650 MB) nebo 80 minut (disky 700 MB) video zázna­mu formátu MPEG-1 s kvalitním stereofonním zvukem.
MPEG
MPEG je mezinárodní standard pro video a audio kompresi. MPEG-1 se používá pro kódování videa pro VCD a umožňuje kódování vícekanálového surroundového zvuku jako je PCM, Dolby Digital a MPEG audio.
MP3
MP3 je populární kompresní formát používaný pro digitální audio soubory, který umožňuje vel­mi vysokou kvalitu blížící se kvalitě CD.
WMA
(Windows Media Audio File). Typ kódování a dekódování vyvinutí společností Microsoft.
JPEG
(Joint Picture Expert Group). JPEG je formát komprese souborů umožňující ukládání obrázků s neomezeným počtem barev.
DIVX
DivX je název nového revolučního kódování vi­dea založený na kompresním standardu MPEG­4 pro video. Pomocí tohoto přehrávače budete schopni přehrávat lmy v DivX.
Page 10
CZ - 10
Titul (pouze u DVD videodisků)
Titul je obecně určitý úsek na DVD disku. Na­příklad hlavní lm může být titulem 1, dokument popisující, jak lm vznikal, může být titulem 2 a rozhovory s herci mohou být titulem 3. Každý titul má své číslo, které umožňuje jeho snadné nale­zení.
Kapitola (pouze u DVD videodisků)
Kapitola je částí titulu, například scéna ve lmu nebo jeden rozhovor z řady. Každá kapitola má své číslo, které umožňuje nalezení požadované kapitoly. Kapitoly nemusí být u některých disků nahrány.
PBC: kontrola přehrávání (pouze u Video
CD)
Kontrola přehrávání je k dispozici pro formáty disků Video CD (VCD) verze 2.0. Funkce PBC umožňuje komunikovat se systémem pomocí menu, vyhledávacích funkcí nebo jiných operací typických u počítačů. Kromě toho lze přehrávat fotograe s vysokým rozlišením, pokud se na dis­ku nachází. Video CD nevybavené funkcí PBC (verze 1.1) pracují stejně jako audio CD.
Stopa
Určitá část audiovizuální informace, například obrázek nebo zvuková stopa pro určitý jazyk (u DVD) nebo hudební skladba na audio CD. Každá stopa má své číslo, což umožňuje nalezení po­žadované stopy. DVD disky mají jednu stopu pro video (s více úhly) a několik stop pro audio.
Nastavení obrazovky LCD
Pokud chcete nastavit parametry TFT, můžete zobrazit video menu stisknutím tlačítka „MODE“.
Pomocí tlačítek můžete vybrat položku a po­mocí tlačítek nastavit hodnotu.
JAS: Nastavení jasu LCD. KONTRAST: Nastavení kontrastu LCD. TÓN: Nastavení tónu LCD. OBRAZOVKA: Nastavení režimu LCD obrazovky. RESET: Resetování na výchozí hodnoty.
Základní provoz
Přehrávání DVD nebo Video CD (ovládání)
Nastavení přehrávání
1. Zapněte hlavní vypínač na levé straně přístro­je.
2. Otevřete zásuvku pro disk stisknutím OPEN a vložte zvolený disk nahranou stranou dolů.
3. Zavřete zásuvku. Přehrávání začne automa­ticky.
DVD
Pomocí tlačítek zvolte titul nebo kapito­lu, kterou chcete sledovat a spusťte ji stisknutím ENTER. Do obrazovky s menu se vrátíte stisknu­tím MENU.
VCD
Pomocí číselných tlačítek zvolte stopu, kterou chcete sledovat a stisknutím MENU se vraťte do obrazovky s menu. Nastavení menu a ovládací postupy se mohou lišit. Řiďte se pokyny na jed­notlivých obrazovkách s menu.
Poznámky:
1. Pokud je nastavena rodičovská kontrola a disk není vhodný pro nastavenou přístupnost, musí­te vložit heslo (viz Rodičovský zámek na straně
22).
2. DVD disky mohou mít kód regionu. Váš pře­hrávač nepřehraje disky, které mají kód regionu jiný než je kód vašeho přehrávače.
3. Pokud není uvedeno jinak, všechny popsané operace využívají dálkového ovladače. Některé funkce mohou být také k dispozici v menu nasta­vení.
Page 11
CZ
CZ - 11
Přesun k jiné KAPITOLE nebo STOPĚ
(DVD) (VCD) Pokud má titul na disku více než jednu kapitolu nebo má disk více než jednu stopu, můžete se přesunout na další kapitolu nebo stopu následu­jícím způsobem:
1. Krátkým stisknutím SKIP nebo při přehrávání vyberete předchozí (nebo další) kapitolu či stopu nebo se vrátíte na začátek stá­vající kapitoly nebo stopy.
2. Pokud se chcete vrátit na předchozí kapito­lu nebo stopu, stiskněte dvakrát krátce tlačítko SKIP .
3. Jestliže chcete přímo přejít na některou kapi­tolu během přehrávání DVD, vložte číslo kapitoly nebo stopy.
Změna zvukového kanálu (VCD)
Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO během přehrávání můžete měnit zvukové kanály (ste­reo, levý nebo pravý).
Opakování A-B (DVD) (VCD)
Opakování úseku:
1. Ve zvoleném počátečním bodě stiskněte A-B. Na TV obrazovce se krátce objeví „ A“.
2. Ve zvoleném koncovém bodě opět stiskněte A-B. Na TV obrazovce se krátce objeví „ AB“ a začne se přehrávat úsek určený k opakování.
3. Opakování zrušíte stisknutím A-B.
Opakování (DVD) (VCD)
Opakovaně přehrávat můžete titul, kapitolu, vše nebo stopu na disku. Požadovaný režim opako­vání vyberete stisknutím REPEAT během pře­hrávání.
Přehrávání DVD nebo Video CD (provoz)
DVD video disky - „ Opakování kapito-
ly, opakování titulu, opakování vypnuto“
Kapitola: opakování stávající kapitoly. Titul: opakování stávajícího titulu. Vše: opakování všech stop na disku. Vypnuto: zrušení opakovaného přehrávání.
Video CD disky - „ Opakování stopy,
opakování všeho, opakování vypnuto“
Stopa: opakování stávající stopy. Vše: opakování všech stop na disku. Vypnuto: zrušení opakovaného přehrávání.
Poznámky:
1. U Video CD s funkcí PBC musíte pro použití funkce opakování nastavit PBC na Off (Vypnu­to).
2. Pokud při opakovaném přehrávání kapitoly (stopy) jednou stisknete SKIP ( nebo ), opa­kované přehrávání se zruší.
Zoom (DVD) (VCD)
Funkce Zoom se používá ke zvětšení video ob­razu:
1. Při přehrávání nebo zobrazení snímku aktivu­jete funkci Zoom stisknutím ZOOM. V pravé dol­ní části obrazu se krátce objeví čtvercový ráme­ček.
2. S každým stisknutím tlačítka ZOOM se TV ob­razovka postupně změní následovně:
velikost 2x 3x 4x 1/2 1/3 1/4
normální vel.
3. Pomocí tlačítek se můžete pohybovat po zvětšeném obraze.
4. Normální přehrávání obnovíte tisknutím tlačít­ka ZOOM, dokud nebude zobrazení 1:1.
Poznámka: U některých DVD nemusí funkce
Zoom fungovat.
Page 12
CZ - 12
Speciální DVD funkce pro kontrolu obsa-
hu DVD disků.
Některá DVD mohou nabízet menu umožňující přístup ke speciálním funkcím. K použití menu disku se dostanete stisknutím MENU. Vložte příslušné číslo nebo proveďte výběr pomocí
. Poté stiskněte ENTER.
MENU
1. Stiskněte MENU. Pokud má stávající titul menu, objeví se na obrazovce. V opačném pří­padě se menu disku neobjeví.
2. MENU nabízí funkce jako úhly kamery, volbu mluveného jazyka a titulků a kapitol titulu.
3. Menu opustíte stiskem MENU.
Úhel kamery (DVD)
Pokud disk obsahuje scény natočené z různých úhlů pohledu kamery, můžete při přehrávání pře­pínat na různé úhly kamery. Při přehrávání vy­berete požadovaný úhel opakovaným stisknutím ANGLE. Povšimněte si, že na obrazovce se ob­jeví číslo momentálního úhlu.
Poznámka:
Při scénách nahraných z různých úhlů bude na TV obrazovce blikat indikátor úhlu jako upozor­nění, že je možné přepnout úhel pohledu.
Změna jazyka pro audio (DVD)
Opakovaným stisknutím AUDIO při přehrávání můžete slyšet různé jazyky pro audio nebo růz­né zvukové stopy. U disků DVD-RW nahraných v režimu VR, které mají jak hlavní tak dvojjazyčný audio kanál, můžete stisknutím AUDIO přepínat mezi hlavním (L - levým), dvojjazyčným (R - pra­vým) a mixem obou (hlavního a dvojjazyčného).
Titulky (DVD)
Mezi různými jazyky titulků můžete přepínat opa­kovaným stiskem SUBTITLE během přehrávání.
Tlačítko TITLE (DVD)
Disk DVD. Stiskněte tlačítko TITLE. Zobrazí se DVD menu nebo tituly, které jsou k dispozici na disku. Pro-
gramy můžete vybírat pomocí a ENTER.
Vlastnosti zvukových CD a disků s MP3 a WMA
Disk
DVD přehrávač může přehrávat CD a nahrávky formátované pro MP3 a WMA na discích CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW.
Audio (CD)
Jakmile vložíte audio CD, začne se automaticky přehrávat a na obrazovce se zobrazí informace o přehrávání, jako např. uplynulý čas stopy.
(MP3) (WMA)
1. Pomocí a vyberte složku a poté stisknutím ENTER vyberte obsah složky.
2. Pomocí a zvolte stopu a poté stiskněte PLAY nebo ENTER. Začne přehrávání.
Kompatibilita disků (MP3) a (WMA) s tímto pře­hrávačem je omezena následovně:
1. Vzorkovací kmitočet: mezi 8 - 48 kHz u MP3 a mezi 32 - 48 kHz u WMA.
2. Přenosová rychlost: mezi 8 - 320 kbps u MP3 a 32 - 192 kbps u WMA.
Přehrávač neumí číst soubory MP3 a WMA,
které mají jinou příponu než MP3 nebo WMA.
Fyzický formát CD-R musí být ISO 9660.
Pokud nahráváte soubory MP3 nebo WMA s použitím softwaru, který neumí vytvořit souboro­vý systém (např. Direct-CD), nebude možné sou­bory MP3 a WMA přehrát. Doporučujeme použití Easy-CD Creator, který vytváří systém souborů ISO 9660.
Názvy souborů musí mít maximální délku 8 znaků a musí obsahovat příponu „.mp3“ nebo „.wma“.
Nesmí obsahovat speciální znaky, jako /?*:<>| atd.
Celkový počet souborů na jednom disku musí být menší než 650.
Page 13
CZ
CZ - 13
Tento DVD přehrávač vyžaduje, aby disky a nahrávky splňovaly určité technické standardy tak, aby bylo dosaženo optimální kvality přehrá­vání. Nahrané DVD disky jsou na tyto standardy automaticky nastaveny. Existuje mnoho různých typů formátů nahrávatelných disků (včetně CD-R obsahujících soubory MP3 a WMA) a ty vyžadu­jí určité předem stanovené podmínky (viz výše), aby bylo zajištěno kompatibilní přehrávání.
Zákazníci by si měli být vědomi, že pro sta­hování souborů MP3 a WMA z internetu je nutné povolení. Naše společnost není oprávněna tako­vé povolení udělit. Povolení je třeba vždy žádat u vlastníka autorských práv.
Přehrávání zvukových CD a disků s MP3 a WMA
Pauza (CD) (MP3) (WMA)
1. Při přehrávání stiskněte PLAY/PAUSE.
2. K přehrávání se vrátíte opětovným stisknutím PLAY/PAUSE.
Posun na jinou stopu (CD) (MP3) (WMA)
1. Krátkým stisknutím SKIP ( nebo ) při pře­hrávání se dostanete na předchozí (nebo další) stopu nebo na začátek právě přehrávané stopy.
2. Zpět na předchozí stopu se vrátíte dvojím krát­kým stisknutím SKIP .
3. Můžete přehrát kteroukoliv stopu vložením je­jího čísla.
(MP3) (WMA)
1. Pomocí tlačítek a vyberte titul a poté stisk­něte ENTER.
2. Kteroukoliv stopu můžete přehrát zadáním je­jího čísla. Poté stiskněte ENTER.
Opakování stopy, složky, všeho, vypnutí opakování (CD) (MP3) (WMA)
Můžete přehrávat stopu, složku nebo celý disk.
1. Při přehrávání disku stiskněte REPEAT. Objeví se ikona opakování.
2. Stisknutím REPEAT vyberte požadovaný re­žim opakování. Stopa (Track): opakování stávající stopy. Složka (Folder): opakování stávající složky. Vše (All): opakování všeho na disku. Vypnuto (Off) (žádné zobrazení): norm. přehrá­vání.
Poznámka:
Pokud při opakovaném přehrávání stopy stisk­nete jednou SKIP (:), opakované přehrávání se zruší.
Opakování A-B (CD)
1. Pro opakování určitého úseku během přehrá­vání disku stiskněte ve zvoleném počátečním bodu A-B. Na obrazovce menu se objeví ikona opakování „A“.
2. Ve zvoleném koncovém bodě opět stiskněte A-B. Na obrazovce menu se objeví ikona opa­kování „AB“ a úsek se začne opakovaně přehrá­vat.
3. Úsek opustíte a k normálnímu přehrávání se vrátíte opětovným stiskem A-B. Z obrazovky menu zmizí ikona opakování.
Přehrávání disků JPEG
Přehled obrázků (JPEG)
K dispozici je 16 druhů přehledu obrázků. Opakovaným stisknutím tlačítka Program může­te vybrat režim přehledu obrázků.
Nehybný obraz (JPEG)
1. Při přehledu obrázků stiskněte PLAY/PAUSE. Přehrávač se přepne do režimu pauzy.
2. K přehledu obrázků se vrátíte opětovným stisk­nutím PLAY/PAUSE.
Prohlížení disku se soubory JPEG
Pomocí tohoto DVD přehrávače si můžete pro­hlížet obrazová CD Kodak a disky se soubory JPEG.
1. Vložte disk a zavřete zásuvku. Na TV obrazov­ce se zobrazí menu souborů.
2. Zvolte složku a stiskněte ENTER. Zobrazí se seznam souborů ve složce. Pokud se nacházíte v seznamu soborů a chcete se vrátit do předcho­zí složky, označte pomocí tlačítek na dálkovém ovladači příslušnou položku a stiskněte ENTER.
3. Pokud si chcete prohlédnout určitý soubor, označte jej a stiskněte ENTER nebo PLAY. Spus­tí se prohlížení souboru.
4. Pokud je vložený disk obrazovým diskem Ko­dak, přehraje se automaticky.
Poznámka:
Na další stránku se dostanete stisknutím „ “, do předchozí složky se vrátíte stisknutím „ “ a do menu se vrátíte stisknutím „MENU“.
Page 14
CZ - 14
Zoom (JPEG)
1. Stiskněte „ZOOM“.
2. Tlačítkem „ “ obrázek zvětšíte, tlačítkem „ “ zmenšíte.
Přehrávání disků se soubory JPEG
Otáčení obrázku
Při zobrazení obrázku jím můžete pomocí těchto tlačítek otáčet po směru nebo proti směru hodi­nových ručiček.
Poslech hudby z MP3 nebo WMA při pro­hlížení obrázků (JPEG)
Můžete zobrazovat obrázky a přitom poslouchat hudební soubory MP3 nebo WMA nahrané na tomtéž disku.
1. Vyberte požadovaný soubor MP3 nebo WMA.
2. Vyberte obrázek.
Kompatibilita JPEG disku s tímto přehrá­vačem je omezena následovně:
1. V závislosti na velikosti a počtu souborů JPEG může DVD přehrávači delší dobu trvat, než načte obsah disku. Pokud se na obrazovce ani po ně­kolika minutách nic nezobrazí, může to zname­nat, že některé soubory jsou příliš velké. Snižte rozlišení souborů JPEG na méně než 2 mil. pixe­lů na 2760 x 2048 pixelů a vypalte nový disk.
2. Celkový počet souborů a složek na disku by měl být menší než 650. Některé disky mohou být nekompatibilní kvůli odlišnému formátu na­hrávání nebo stavu disku. Zajistěte, aby měly při kopírování na CD všechny vybrané soubory příponu „.jpg“. Pokud mají soubory příponu „jpg“ nebo „.jpeg“, přejmenujte je na sobory s příponou „.jpg“. Názvy souborů bez přípony „.jpg“ nebudou moci být tímto DVD přehrávačem přečteny, i když tyto soubory budou v programu Windows Explo­rer zobrazeny jako soubory s obrázky JPEG.
Přehrávání lmových disků DivX
Pomocí tohoto přehrávače můžete přehrávat
disky DivX.
1. Vložte disk a zavřete zásuvku. Na TV obrazov­ce se objeví menu se složkami.
2. Pomocí 5 a 6 vyberte složku a stiskněte EN­TER. Objeví se seznam souborů ve složce. Po­kud se nacházíte v seznamu souborů a chcete se vrátit do seznamu složek, označte pomocí tlačí­tek 5 a 6 na dálkovém ovladači symbol pro složku nebo použijte tlačítek 34 a stiskněte ENTER.
3. Pokud si přejete prohlédnout konkrétní soubor, označte pomocí 5/6 příslušný soubor a stiskněte ENTER nebo PLAY.
4. Nabídku opustíte stisknutím STOP.
5. Na další stranu se dostanete stisknutím NEXT .
Kompatibilita disku DivX s tímto přehrá-
vačem je omezena následovně:
1. Dostupná velikost rozlišení souboru DivX je
méně než 720 x 576 (š x v) pixelů.
2. Název souboru titulků DivX je dostupný do 56
znaků.
3. Pokud je zde kód, který nelze vyjádřit v souboru
DivX, může být na displeji zobrazen jako znak „_“.
Pokud je počet obrazových snímků více než 30 za sekundu, je možné, že tento přístroj nebu­de normálně fungovat.
Pokud není audio nebo video struktura na­hraného souboru prokládána, nebude výstupem video nebo audio.
Přehrávatelné soubory DivX:
„.avi“, „.mpg“, „.mpeg“.
Přehrávatelné formáty codecu:
„DIVX3.xx“, „DIVX4.xx“, „DIVX5.xx“
Page 15
CZ
CZ - 15
Přehrávatelné audio formáty:
„AC3“, „PCM“, „MP3“, „WMA“. Vzorkovací kmito­čet: mezi 8 - 48 kHz (MP3), mezi 32 - 48 kHz (WMA) Přenosová rychlost: mezi 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA).
Programované přehrávání (neplatí pro obra­zová CD a MP3)
Programové přehrávání DVD
Programová funkce vám umožňuje uložení oblí­bených stop z kteréhokoliv disku do paměti pře­hrávače.
1. Stiskněte PROGRAM Objeví se menu programu.
2. Pomocí číselné klávesnice (0-9) vložte přímo tituly, stopy nebo kapitoly (u čísel stop s jednou číslicí vložte napřed „0“, například „05“).
3. Pomocí tlačítek posunujte kurzorem a zvolte START.
4. Normální přehrávání z programového přehrá­vání obnovíte stisknutím PROGRAM a v menu programu stisknutím STOP.
Užitečný tip:
- Program lze aktivovat pouze pokud je v DVD přehrávači disk.
- Jakmile se objeví menu programu, nastavené hodnoty v menu nastavení se vymažou.
Přehrávání DIGITÁLNÍ KARTY a USB
Pomocí tohoto přístroje lze přehrávat a zob­razovat digitální karty (MMC/SD a paměťová mé­dia typu Memory Stick) a USB paměti se soubory MP3 a obrázky .jpg. Karty MMC/SD a paměťová média typu Memory Stick lze přímo vložit do slotu pro čtení karet. Konektor USB lze využít pro načí­tání signálu do přístroje ze zdrojů USB.
Jak vybrat DIGITÁLNÍ KARTU nebo USB k přehrání
1. Zapněte přístroj.
2. Připojte zdroj USB k příslušnému konektoru na pravé straně nebo vložte kartu do slotu čtečky karet MMC/SD na levé straně.
3. Stiskněte tlačítko „USB/CARD“ na hlavním panelu. Přístroj automaticky detekuje USB nebo kartu.
4. Jestliže je vybráno USB nebo karta, začne pří­stroj načítat vloženou kartu nebo připojené zaří­zení USB.
Page 16
CZ - 16
Jak přehrát DIGITÁLNÍ KARTU nebo USB
1. Přepněte pomocí tlačítka „USB/CARD“ na dál­kovém ovladači. Příklad:
2. Přepněte pomocí tlačítka „USB/CARD“ na dál­kovém ovladači.
Pokud vložíte do zdířky pro DIGITÁLNÍ KARTU paměťovou kartu typu Memory Stick, na obra­zovce se zobrazí „U3“, pokud byl přístroj přepnut na přehrávání DIGITÁLNÍ KARTY.
Pokud vložíte kartu typu „MMC“ nebo „SD“, na obrazovce se zobrazí „U4“, pokud byl přístroj přepnut na přehrávání DIGITÁLNÍ KARTY.
3. Při přehrávání hudby MP3 a digitálních obráz­ků z USB a digitální karty má přístroj funkce rych­lého ztišení, opakování a zoomu. Fungují stejně jako v případě MP3.
POZNÁMKA: Zobrazení bude různé podle obsa­hu USB a DIGITÁLNÍ KARTY.
Nastavení v menu NASTAVENÍ
Všeobecný provoz a stránka obecného nasta­vení
Všeobecný provoz
1. Stisknutím SETUP vstoupíte do menu nasta­vení.
2. Stisknutím ENTER vstoupíte do další úrovně vedlejšího menu nebo potvrdíte svůj výběr.
3. Pomocí vstoupíte do vedlejšího menu nebo se vrátíte do předchozího menu.
4. Pomocí označíte požadované menu.
Stránka obecného nastavení
Možnosti nabízené stránkou obecného nasta­vení jsou: „TV Display“ (TV zobrazení), „Angle Mark“ (Značka úhlu), „OSD Language“ (Jazyk zobrazení na obrazovce), „SPDIF Output“ (Vý­stup SPDIF), „Captions“ (Titulky) a „Screen Sa­ver“ (Spořič obrazovky). Řiďte se následujícím postupem:
Řiďte se následujícím postupem:
1. Do menu nastavení vstoupíte stisknutím SE­TUP.
2. Pomocí zvolte „Stránku obecného nasta­vení“.
TV zobrazení
Nastavte poměr stran u DVD přehrávače podle připojeného televizoru.
Page 17
CZ
CZ - 17
1. Pomocí označte „TV zobrazení“.
2. Tlačítkem vstupte do vedlejšího menu.
3. Posunováním kurzoru pomocí tlačítek označte vybranou položku.
4:3 PS → Pokud máte normální televizor a chcete, aby byly obě strany obrazu ořezány nebo zformáto­vány tak, aby obraz vyplnil TV obrazovku.
4:3 LB → Pokud máte normální televizor. V tomto přípa­dě se zobrazí širokoúhlý obraz s černými pruhy v horní a dolní části TV obrazovky.
16:9 → Pokud máte širokoúhlý televizor.
Stránka obecného nastavení
Značka úhlu
Zobrazuje údaj o stávajícím nastavení úhlu v pravém rohu obrazovky TFT obrazovky, pokud je tato funkce na disku k dispozici.
1. Pomocí označte „Angle Mark“ (Značka úhlu).
2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím 4.
3. Posunováním kurzoru pomocí označte vy­branou položku. → On (Zapnuto): Aktivuje označení úhlu. → Off (Vypnuto): Vypne zobrazení stávajícího nastavení úhlu.
Jazyk OSD (Zobrazení na obrazovce)
Můžete zvolit vlastní preferované nastavení jazy­ka. Tento DVD systém se automaticky přepne na zvolený jazyk vždy, kdy vložíte disk. Pokud není na disku zvolený jazyk k dispozici, použije se místo něj výchozí jazyk disku. Jazyk zobrazení na obrazovce v systémovém menu po jeho zvo­lení zůstává zachován.
1. Pomocí označte „OSD Lang“ (Jazyk zob­razení na obrazovce).
2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím .
3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku.
4. Zvolte jazyk a stiskněte ENTER.
Page 18
CZ - 18
Výstup SPDIF
Tato funkce se používá k volbě výstupu SPDIF: SPDIF Off, SPDIF/RAW nebo SPDIF/PCM.
1. Pomocí označte „SPDIF Output“ (Výstup SPDIF).
2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím .
3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku.
Nastavte výstup SPDIF podle připojení svého volitelného zvukového zařízení. → SPDIF Off: Vypne výstup SPDIF. → SPDIF/RAW: Pokud jste připojili DIGITÁLNÍ AUDIO VÝSTUP k vícekanálovému dekodéru nebo přijímači. → SPDIF/PCM: Pokud není váš přijímač scho­pen dekódovat vícekanálový zvuk.
SKRYTÉ TITULKY
Skryté titulky jsou údaje, které jsou skryty ve video signálu některých disků. Skryté titulky jsou odlišné od podtitulků, protože popisují i zvukové efekty (např. „zvoní telefon“ nebo „kroky“), což u podtitulků není. Před tím, než vyberete tuto funkci, ujistěte se prosím, že disk obsahuje skryté titulky a že tuto funkci má také váš televizor.
1. Pomocí označte „Closed Captions“ (Skry­té titulky).
2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím .
3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku.
→ On (Zapnuto): Zobrazí se skryté titulky. → Off (Vypnuto): Nezobrazí se skryté titulky.
SPOŘIČ OBRAZOVKY
Tato funkce se používá k zapnutí a vypnutí spo­řiče obrazovky.
1. Pomocí označte „Screen Saver“ (Spořič obrazovky).
2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím .
3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku. → On (Zapnuto): Pokud se v režimu STOP, PAUSE nebo No DISC neprovede žádná opera­ce po dobu 3 minut, aktivuje se spořič obrazov­ky. → Off (Vypnuto): Spořič obrazovky je vypnut.
Page 19
CZ
CZ - 19
Stránka nastavení reproduktorů
Stránka nastavení reproduktorů
Možnost na stránce nastavení reproduktorů je „Downmix“ (Míchání).
1. Stiskněte SETUP.
2. Pomocí zvolte stránku nastavení repro­duktorů.
MÍCHÁNÍ
Tato možnost vám umožňuje nastavit stereofon­ní analogový výstup vašeho DVD přehrávače.
1.Pomocí označte „Downmix“ (Míchání).
2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím .
3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku. → LT/RT: Tuto volbu vyberte, pokud je váš DVD přehrávač připojen k dekodéru Dolby Pro Logic. → Stereo: Tuto volbu vyberte, pokud výstup dodává zvuk pouze ze dvou předních reproduk­torů.
Nastavení Dolby Digital
Nastavení Dolby Digital
Možnosti v Nastavení Dolby Digital jsou: „Dual Mono“ a „Dynamic“.
1. Stiskněte SETUP.
2. Pomocí zvolte „Dolby Digital Setup“ (Na­stavení Dolby Digital).
DUAL MONO
1. Pomocí označte „Dual Mono“
2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím .
3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku. Zvolte nastavení, které odpovídá počtu repro­duktorů, které máte připojeny.
Page 20
CZ - 20
→ Stereo: Levý mono zvuk bude vysílat výstup­ní signály do levého reproduktoru a pravý mono zvuk bude vysílat výstupní signály do pravého reproduktoru. → L-Mono: Levý mono zvuk bude vysílat vý­stupní signály do levého i pravého reproduktoru. → R-Mono: Pravý mono zvuk bude vysílat vý­stupní signály do levého i pravého reproduktoru. → Mix-Mono: Levý a pravý smíchaný mono zvuk bude vysílat výstupní signály do levého a pravého reproduktoru.
DYNAMIC
Aby byl optimalizován dynamický zvukový výstup, jsou výstupy o vysoké hlasitosti potlače­ny, což vám umožní sledovat oblíbený lm bez toho, že byste rušili ostatní. → Úrovně pro dynamickou selekci: Plná, 7/8, 3/4, 5/8, 1/2, 3/8, 1/4, 1/8 a vypnuto.
Stránka preferencí
Stránka preferencí
Možnosti ve stránce preferencí jsou: „Audio“, „Subtitle“ (Titulky), „Disc Menu“ (Menu disku), „Parental“ (Rodičovský zámek), „Password“ (Heslo) a „Default“ (Výchozí hodnoty).
1. Stiskněte SETUP.
2. Pomocí zvolte Stránku preferencí.
Poznámka:
Některé funkce preferencí lze navolit pouze v re­žimu, kdy není vložen disk nebo v režimu STOP ( ).
MENU PRO AUDIO, TITULKY A DISK
Pomocí těchto voleb nastavíte jazyk menu pro audio, titulky a disk, který vám vyhovuje.
- „Audio“ (Zvuková stopa disku)
- „Subtitle“ (Titulky disku)
- „Disc Menu“ (Menu pro disk)
1. Pomocí označte výběr jazyka DVD.
2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím .
3. Zvolte jazyk a stiskněte ENTER.
4. Pro nastavení jiného jazyka zopakujte kroky 1 až 3.
Page 21
CZ
CZ - 21
RODIČOVSKÝ ZÁMEK
Některé DVD disky mají rodičovskou úroveň pro celý disk nebo pro některé scény na disku. Tato funkce vám umožňuje nastavit úroveň omezení přehrávání. Úrovně přístupnosti jsou od 1 do 8 a závisí na konkrétní zemi. Můžete zakázat pře­hrávání některých disků, které nejsou vhodné pro děti nebo nechat disk přehrát s alternativními scénami. Disky VCD, SVCD a CD nemají žádné označe­ní přístupnosti, proto na tyto druhy disků nemá funkce rodičovské kontroly vliv. To platí i pro vět­šinu ilegálních disků.
1. Pomocí označte „Parental“ (Rodičovský zámek).
2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím .
3. Pomocí označte přístupnost pro vložený disk.
→ DVD disky s přísnější přístupností než zvolená úroveň pak nebude možné přehrávat, dokud ne­vložíte čtyřmístné heslo a nezvolíte vyšší úroveň přístupnosti. → Pokud chcete zrušit rodičovskou kontrolu a nechat přehrávat všechny disky, zvolte „Off“ (Vypnuto).
Užitečný tip:
- Některé DVD disky nemají zakódovánu přístup­nost, i když může být přístupnost vyznačená na krabičce pro disk. U takových disků funkce pří­stupnosti nefunguje.
Vysvětlivky k přístupnosti
1. KID SAFE
- Materiál pro děti; doporučeno zvláště pro děti a diváky každého věku.
2. G
- Pro všechny diváky; doporučeno jako přijatelné pro diváky každého věku.
3. PG
- Doporučen doprovod rodičů.
4. PG13
Materiál je nevhodný pro děti do 13 let.
5-6. PG-R
- Doprovod rodičů - zakázáno; doporučuje se, aby rodiče zakázali sledování dětem do 17 let nebo sledování povolili pouze pod dohledem ro­diče nebo doprovázející dospělé osoby.
7. NC17
- Zakázáno pro děti do 17 let; není doporučeno pro sledování dětmi do 17 let.
8. ADULT
- materiál pro dospělé; kvůli zobrazení sexu, nási­lí nebo nevhodnému jazyku pouze pro dospělé.
OFF
- Přehrají se všechny disky.
HESLO
Tato funkce se používá k rodičovské kontrole. Jakmile se na obrazovce objeví výzva, vložte své čtyřmístné heslo. Přednastavené heslo je 1369.
1. Pomocí označte „Password“ (Heslo).
2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím .
3. Stisknutím ENTER otevřete stránku pro nové heslo.
Page 22
CZ - 22
4. Zadejte přednastavené čtyřmístné heslo.
5. Zadejte nové čtyřmístné heslo.
6. Zadejte nové čtyřmístné heslo znovu pro po­tvrzení. → Nové čtyřmístné heslo začne platit.
7. Stránku opustíte stisknutím OK.
Užitečné tipy:
- Pokud změníte heslo, změní se i kód rodičov­ského zámku a zámku disku.
- Přednastavené heslo 1369 platí stále, i po pro­vedení změny hesla.
VÝCHOZÍ HODNOTY
Nastavení funkce „Default“ (Výchozí hodnoty) vy­maže všechny volby vašeho osobního nastavení a nastaví místo nich hodnoty z výroby.
1. Pomocí označte „Default“ (Výchozí hod­noty).
2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím .
3. Volbu potvrďte stisknutím ENTER.
Pozor!
- Pokud je aktivována tato funkce, budou všechna nastavení resetována na nastavení z výroby.
Parametry a specikace
Parametry baterie
Specikace baterie - Výkon 7,4 V
Doba nabití a vybití Standardní doba nabití: 5 - 6 hod.
Uskladnění a provozní podmínky
1. Podmínky Teplota Vlhkost skladování
6 měsíců -20°C až +45°C 65 ± 20% 1 týden -20°C až +65°C 65 ± 20%
2. Provozní Teplota Vlhkost podmínky
Standardní nabití 0°C až +45°C 65 ± 20%
Standardní vybití -20°C až +65°C 65 ± 20%
Page 23
CZ
CZ - 23
Údržba a servis
Než se obrátíte na servisního technika, pře-
čtěte si informace v této kapitole.
Zacházení s přístrojem
Jestliže přístroj odesíláte
Uschovejte prosím původní přepravní kartón a balící materiály. Pokud je třeba přístroj poslat, zabalte jej pro maximální ochranu tak, jak byl pů­vodně zabalen z výroby.
Udržení čistého vnějšího povrchu
Blízko přístroje nepoužívejte prchavé tekutiny, například insekticidní spreje. Nenechávejte gu­mové nebo plastové výrobky po dlouhou dobu v kontaktu s přístrojem, neboť zanechávají na po­vrchu stopy.
Čištění přístroje
K čištění přehrávače použijte měkkou suchou tkaninu. Pokud je povrch mimořádně znečištěný, použijte měkkou tkaninu mírně navlhčenou ve slabém čistícím roztoku. Nepoužívejte silná rozpouštědla jako je líh, ben­zín nebo ředidlo, protože tyto látky by mohly po­škodit povrch přístroje.
Údržba přístroje
DVD přehrávač je technicky náročné a přesné zařízení. Pokud dojde ke znečištění nebo opotře­bení optické čočky přenosky nebo částí poháně­jících disk, může se zhoršit kvalita obrazu. Podle provozního prostředí se doporučuje pravidelná kontrola a údržba po každých 1 000 hodinách po­užívání. Pro podrobnosti se obraťte na nejbližší autorizované servisní středisko.
Elektronické parametry
Systém
Poznámka: Konstrukce a specikace se mo-
hou měnit bez předchozího upozornění.
Page 24
CZ - 24
Tipy pro řešení problémů
Tipy pro řešení problémů (obecné)
Před tím, než zavoláte servis, vyzkoušejte násle­dující řešení problémů:
Žádný nebo zkreslený zvuk:
Zajistěte, aby bylo zařízení správně zapojeno. Zajistěte, aby bylo správné vstupní nastavení pro TV a stereofonní systém.
Žádný obraz:
Zajistěte, aby bylo zařízení správně zapojeno. Zajistěte nastavení vstupu pro TV na „Video“. Zajistěte, aby byl zapnut LCD displej.
Disk se nepřehrává:
Vytvořila se kondenzace: vyčkejte asi 1 až 2 ho­diny, aby mohl přehrávač vyschnout. Tento přehrávač neumí přehrávat jiné disky než DVD, MP3 a CD. Disk může být znečištěný nebo vyžadovat vyčiš­tění. Zajistěte, aby byl disk vložen potištěnou stranou nahoru.
Nefunguje dálkové ovládání:
Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy se správ­nou polaritou (+ a -). Baterie jsou vybité: nahraďte je novými. Namiřte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání a poté zadávejte příkazy. Odstraňte překážky mezi dálkovým ovladačem a senzorem dálkového ovládání. Používejte dálkový ovladač ve vzdálenosti do 8 metrů od senzoru dálkového ovládání.
Nefungují tlačítka - na přístroji a (nebo) na dálkovém ovladači
Vypněte a znovu zapněte přístroj. Další možnos­tí je vypnout přístroj, vytáhnout síťový kabel ze zásuvky a znovu jej zapojit. (Přehrávač nemusí správně fungovat kvůli blesku, statické elektřině nebo kvůli jinému vnějšímu faktoru).
Baterie nefunguje
Zkontrolujte, zda není baterie vybitá a je správně zapojená.
Tipy pro řešení problémů (DVD)
Ani po zvolení titulu nezačne přehrávání:
Ověřte si nastavení přístupnosti.
Jazyk zvukové stopy a (nebo) titulků není ten, který byl zvolen v počátečním nastavení:
Pokud jazyk zvukové stopy a (nebo) titulků na disku není, neuslyšíte (neuvidíte) jazyk vybraný v počátečním nastavení.
Žádné titulky:
Titulky se zobrazí pouze u disků, které je obsa­hují.
Nelze zvolit alternativní jazyk zvukové stopy (nebo titulků):
● Alternativní jazyk nelze zvolit u disku, který ne­obsahuje více než jeden jazyk.
● U některých disků nelze alternativní jazyk zvolit pomocí tlačítka AUDIO nebo SUBTITLE. Pokus­te se jej zvolit z menu DVD, pokud je k dispozici.
Nelze změnit úhel:
Tato funkce závisí na softwarové dostupnosti. I když je na disku nahráno několik úhlů, mohou být tyto úhly nahrány pouze u určitých scén.
Page 25
CZ
CZ - 25
Denice pojmů
Denice pojmů
Úhel
Na některých DVD jsou nahrány scény, které byly současně natočeny z několika různých úhlů (tatáž scéna je natočena zepředu, z levé strany, z pravé strany, atd.). U takových disků lze použít tlačítko ANGLE (Úhel) ke sledování scén z růz­ných úhlů.
DVD
Znamená optický disk o vysoké hustotě zázna­mu, na kterém je nahrán vysoce kvalitní obraz a zvuk a to pomocí digitálních signálů. S využitím nové kompresní technologie pro video (MPEG II) a technologie záznamu o vysoké hustotě umož­ňuje DVD sledovat esteticky příjemný, plně po­hyblivý video obraz zaznamenaný po dlouhé ča­sové úseky (například lze nahrát celý lm). DVD disk má strukturu sestávající ze dvou 0,6 mm silných disků, které jsou k sobě připojeny. Protože čím tenčí je disk, tím vyšší je hustota, ve které lze nahrávat informace, má DVD disk vyšší kapacitu než jeden 1,2 mm silný disk. Pro­tože dva tenké disky jsou spolu spojeny, existuje do budoucna potenciál dosažení dvoustranného přehrávání a tím ještě delšího trvání záznamu.
Číslo kapitoly
Tato čísla jsou nahrána na DVD discích. Titul je rozdělen do mnoha sekcí, které jsou očíslovány a jednotlivé části obrazové prezentace lze rychle nalézt s použitím těchto čísel.
Titulky
Jsou to tištěné řádky objevující se ve spodní části obrazovky, které překládají nebo přepisují dialog. Jsou nahrány na DVD disku.
Číslo stopy
Tato čísla jsou přidělena stopám, které jsou na­hrány na zvukových CD discích. Umožňují rychlé vyhledání příslušných stop.
Page 26
CZ - 26
Poznámka
Vyhrazujeme si právo na technické změny v rámci vylepšování produktu bez předchozího upozornění
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 mate­riály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrob­kem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elek­tronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipu-
lace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK-051447.
Page 27
SK
SK - 27
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete s prístrojom pracovať, starostlivo si prečí­tajte tento návod, aby ste sa zoznámili so všetkými jeho funkciami a vlastnosťami a mohol vám dlhé roky poskytovať verné a bezproblémové služby a príjemné počúvanie.
SK - 27
Obsah
Obsah ..............................................................................................................................................27
Bezpečnostné opatrenia ................................................................................................................ 28
Pred použitím .................................................................................................................................. 29
Označenie ovládacích prvkov ....................................................................................................... 31
Hlavná jednotka ................................................................................................................................ 31
Batériový blok ................................................................................................................................... 32
Diaľkový ovládač .............................................................................................................................. 33
Vloženie batérie ................................................................................................................................ 34
Začíname ......................................................................................................................................... 34
Představeni DVD .............................................................................................................................. 34
Nastavenie LCD obrazovky ............................................................................................................. 35
Základná prevádzka .......................................................................................................................35
Prehrávanie DVD alebo Video CD (prevádzka) ...............................................................................35
Vlastnosti zvukových CD a diskov s MP3 a WMA ............................................................................ 37
Prehrávanie zvukových CD a diskov s MP3 a WMA ........................................................................ 38
Prehrávanie diskov s JPEG .............................................................................................................. 38
Prehrávanie lmových diskov DivX ..................................................................................................39
Programované prehrávanie (neplatí pre obrazové CD a MP3) ........................................................ 40
Prehrávanie DIGITÁLNYCH KARIET a USB .................................................................................... 40
Nastavenie v menu NASTAVENIA ................................................................................................. 41
Všeobecná prevádzka ...................................................................................................................... 41
Stránka obecného nastavenia .......................................................................................................... 42
Stránka nastavenia reproduktorov.................................................................................................... 43
Nastavenie Dolby Digital ..................................................................................................................44
Stránka preferencií ........................................................................................................................... 45
Parametre a špecikácie................................................................................................................ 47
Tipy pre riešenie problémov .......................................................................................................... 49
Denícia pojmov ............................................................................................................................. 50
Page 28
SK - 28
Bezpečnostné opatrenia
Upozornenie: Z dôvodu zníženia rizika úra­zu elektrickým prúdom neodstraňujte kryt ani zadný kryt prístroje. Vnútri sa nena­chádzajú žiadne súčasti určené na obsluhu užívateľom. Zverte servis kvalikovaným osobám.
Upozornenie: Z dôvodu zníženia rizika úra­zu elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie kvapkajúcej ani tečúcej vode, dažďu ani vlhkosti. Na prístroj nestavajte predmety naplnené tekutinou, ako naprí­klad vázy.
Upozornenie: Tento prehrávač videodiskov využíva laserový systém. Použitie ovláda­cích prvkov, nastavenia či postupy, ktoré sú iné než je uvedené v tomto návode môže viesť k vystaveniu sa nebezpečnému ožia­reniu.
Upozornenie: Neotvárajte kryt, aby nedošlo priamemu vystaveniu sa laserovému lúču. Po otvorení je viditeľné laserové žiarenie.
Upozornenie: Nikdy sa nedívajte priamo do laserového lúču.
Pozor: Neinštalujte tento produkt do uza­tvoreného priestoru, ako je knihovňa alebo podobný nábytok.
Pred použitím prehrávača sa prosím uistite, že je napätie miestnej siete vhodné pre tento prístroj.
Upozornenie na autorské práva
Zákon zakazuje bez povolenia kopírovať, vysielať, usporiadať predstavenia, káblovo vy­sielať, verejne predvádzať a požičiavať autor­sky chránené diela.
Tento výrobok využíva funkciu ochrany au­torských práv vyvinutú spoločnosťou Macrovi­sion. Na niektorých diskoch sú nahrané signály brániace kopírovaní. Pri nahrávaní a prehrá­vaní obrazu z týchto diskov sa objaví rušenie. Tento výrobok využíva technológie ochrany autorských práv, ktorá je chránená metodický­mi nárokmi amerických patentov a iných práv duševného vlastníctva v držaní spoločnosti Macrovision Corporation a ďalších vlastníkov práv. Používanie tejto technológie ochrany au­torských práv musí byť povolené spoločnosťou Macrovision Corporation a pokiaľ spoločnosť Macrovision Corporation neposkytne iné opráv­nenie, je určené iba na využitie pre domáce a iné obmedzené sledovanie. Je zakázané zaria­denie rozoberať a spätne zostavovať.
Page 29
SK
SK - 29
Pred použitím
Úvod
Aby ste zaistili správne používanie tohoto výrob­ku, prečítajte si pozorne tento návod na použitie a ponechajte si ho pre ďalšie použitie.
Tento návod poskytuje informácie o prevádzke a údržbe DVD prehrávača. Pokiaľ vyžaduje prístroj servis, obráťte sa na miestny autorizovaný ser­vis.
Symboly používané v tomto návodu
Symbol blesku upozorňuje na prítomnosť nebezpečného napätie pod krytom výrob­ku, ktoré môže predstavovať riziko úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník upozorňuje na prítomnosť dôleži­tých prevádzkových a servisných pokynov.
Tento symbol upozorňuje na nebezpe­čenstvo, ktoré môže spôsobiť poškodenie prístroja samého alebo na inú podstatnú škodu.
Poznámka: Označuje zvláštne poznámky a prevádzkové vlastnosti.
Tip:
Označuje tipy a rady pre uľahčenie práce. Časť, ktorej nadpis sprevádza jeden z nasledujúcich symbolov, platí iba pre disk, ktorý tento symbol označuje.
DVD a nalizované DVD±R/RW Video CD Audio CD Disky s MP3 Disky WMA Disky JPEG Disky DivX
Zobrazenie symbolu Ø
Symbol Ø, ktorý sa môže objaviť na obrazovke televízoru znamená, že funkcia popísaná v tomto návode nieje na danom DVD disku k dispozícii.
Poznámky k diskom Zachádzanie s diskmi
Nedotýkajte sa nahranej strany disku. Držte disk za okraje tak, aby ste na povrchu nezanechali otlačky prstov. Na disk nelepte papier ani pásku.
Ukladanie diskov
Po prehrávaní uložte disk do krabičky. Nevysta­vujte disk priamemu slnečnému svetlu ani tepel­ným zdrojom a nikdy ho nenechávajte v zaparko­vanom aute na priamom slnku.
Čistenie diskov
Otlačky prstov a prach na disku môžu spôsobiť špatnú kvalitu obrazu a skreslenie zvuku. Pred prehrávaním disk utrete čistou tkaninou. Disk uti­erajte od stredu smerom von.
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako lieh, benzín, riedidlo, komerčne predávané čistidlá ani antista­tické spreje určené pre vinylové platne.
Typy hrateľných diskov
DVD
(disky 8 cm / 12 cm)
Video CD (VCD) (disky 8 cm / 12 cm)
Audio CD (disky 8 cm / 12 cm)
Okrem toho tento prístroj prehráva DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, obrazové CD Ko­dak, SVCD a CD-R/CD-RW, ktoré obsahujú zvu­kové stopy, a súbory MP3, WMA, JPEG a DivX.
Page 30
SK - 30
Tento symbol označuje schopnosť produktu prehrávať disky DVD-RW nahrané vo formáte VR..
Poznámky:
1. V závislosti na podmienkach nahrávacieho za­riadenia alebo samotného disku CD-R/RW (ale­bo DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW) nieje možné niektoré disky CD-R/RW (alebo DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW ) na prístroji pre­hrať.
2. Na žiadnu stranu disku (potlačenú ani nahranú) nelepte nálepky ani štítky.
3. Nepoužívajte CD nepravidelných tvarov (napr. v tvare srdca alebo šesťuholníku), pretože by mohli spôsobiť poruchu.
4. Niektoré prehrávacie operácie u diskov DVD a Video CD môžu byť zámerne naprogramované výrobcom softwaru. Tento prístroj prehráva disky DVD a Video CD podľa obsahu disku určeného výrobcom softwaru, preto je možné, že niekto­ré funkcie nebudú k dispozícii alebo iné funkcie budú pridané.
Vyrobené s licenciou od spoločnosti Dol­by Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ a sym­bol dvojitého D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
Kód regiónu
Tento DVD prehrávač je skonštruovaný a vyro­bený pre prehrávanie DVD softwaru kódovaného pre región „2“. Tento prístroj je schopný prehrávať iba DVD dis­ky označené „2“ alebo „ALL“ (Všetky).
Poznámky ku kódom regiónov
Väčšina DVD diskov je označená na obale jas­ne viditeľnými symbolom glóbusu s jedným alebo viac číslami. Toto číslo musí súhlasiť s kódom re­giónu vášho prehrávača, inak nieje možné disk prehrať. Pokiaľ sa v prehrávači pokúsite prehrať DVD s kódom líšiacim sa od kódu regiónu vášho prehrávača, na TV obrazovke sa objaví oznáme­nie „Check region code“ (Skontrolujte číslo regi­ónu“).
Page 31
SK
SK - 31
Označenie ovládacích prvkov
Hlavná jednotka
1. Obrazovka TFT
2. Reproduktory
3. Režim TFT obrazovka se nastavuje v menu TFT.
4. USB/CARD (USB/Karta)
5. SETUP (Nastavení)
6.
PLAY/PAUSE (Přehrávání/Pauza)
7. STOP
8. NEXT (Následující)
9. (Nahoru, dolů, doleva, doprava) Volba položky v menu. Pomocí ENTER potvrdíte volbu.
10. PREV (Předchozí)
11. SOURCE (Zdroj)
12. OPEN (Otevřít)
13. Slot pro SD/MMC/MS
14. Konektor USB
15. Hlavní vypínač
16. Vstup pro stejnosměrný proud (DC) 9 V
17. Vstup AV IN
18. Výstup AV OUT
19. Digitální audio výstup (koaxiální)
20. Konektor výstupu sluchátek
21. Ovládání hlasitosti
Page 32
SK - 32
Batériový blok
1
1. Indikátor nabíjania svieti pri dobíjaní červene. Akonáhle je dobíjanie skončené, farba indikáto­ru sa zmení na zelenú.
2. Diaľkový senzor.
3. Blok batérií.
2
Pred prvým použitím batériový blok nabite.
Vloženie batériového bloku.
1. Presuňte prepínač zámku batérií (manuálny) do polohy .
2. Nastavte háčky batériového bloku proti otvorom na spodnej strane prehrávača.
3. Zatlačte batériový blok hore, dokiaľ nebude počuť zaklapnutie.
4. Presuňte prepínač zámku batérií (manuálny) do polohy
.
3
Vytiahnutie batériového bloku. Pokiaľ chce­te vybrať batériový blok, presuňte oba prepína­če do polohy a potom zároveň zatlačte na blok batérie.
Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov má tento DVD prehrávač prúdovú ochranu. Pokiaľ nabíjate batériu a DVD prehrávač je zapnutý, bude režim nabíjania pomalý. Pokiaľ je DVD pre­hrávač vypnutý, režim nabíjania bude rýchly. Po ukončení nabíjania sa indikátor rozsvieti zelene.
Poznámka:
V pomalom nabíjacom režime trvá nabíjanie asi dvadsať hodín. V rýchlom nabíjacom režime trvá nabíjanie asi štyri hodiny.
Page 33
SK
SK - 33
Diaľkový ovládač
1. PLAY/PAUSE ( ) (Prehrávanie/Pauza)
Spustí prehrávanie alebo pozastaví prehrávanie
2. STOP ( ) (Zastavenie)
Zastaví prehrávanie
3. Preskočenie vzad ( )
Presun na predchádzajúcu kapitolu či stopu alebo na začiatok
4. Preskočenie vpred ( )
Presun na ďalšiu kapitolu či stopu
5. ZOOM (Zväčšenie)
Zväčšuje video obraz.
6. REPEAT/DEL (Opakovanie/Vymazanie)
Opakovanie kapitoly, stopy, titulu alebo všetkého
7. A-B
Opakovanie úseku
8. Program
Vloženie stopy do zoznamu programov
9. MUTE (Rýchle stíšenie)
Vypne zvukový výstup.
10. TITLE (Titul)
Návrat do titulového menu DVD.
11. POWER (Hlavný vypínač)
Zapína a vypína DVD prehrávač.
12. Číselné tlačidlá 0-9
Voľba číslovaných položiek v menu.
13. ENTER (Vložiť)
Potvrdenie voľby v menu.
14. MENU
Prístup do menu na DVD disku. (Doľava, doprava, hore, dole)
15. DISPLAY (Displej)
Prístup do zobrazenia na obrazovke.
16. AUDIO
Voľba jazyka pre audio.
17. SUBTITLE (Titulky)
Voľba jazyka titulkov.
18. ANGLE (Uhol)
Voľba uhlu kamier na DVD, pokiaľ je táto možnosť k dispozícii.
19. SETUP (Nastavenie)
Prístup k menu nastavenia alebo jeho opustenie.
20. Tlačidlo 10+
Pridáva 10, pokiaľ je vaše voľba vyššia než 10.
21. STEP (Krok)
Posun o jeden snímok.
22. Tlačidlo
Rýchly posuv vzad
23. Tlačidlo
Rýchly posuv vpred
24. PBC (Kontrola prehrávania)
Zapnutie alebo vypnutie funkcie PBC
25. MODE (Režim)
Nastavenie parametrov LCD
26. GOTO (Prejsť na)
Prechod na požadované miesto, titul alebo kapito­lu.
27. SOURCE (Zdroj)
Prepínanie medzi DVD a vstupom AV IN
Page 34
SK - 34
Vloženie batérie
1. Otvorte kryt batérií.
2. Vložte dve batérie AAA
Podľa nákresu zložte zadný kryt diaľkového
ovládača a vyberte prázdne puzdro pre batériu.
Pred zaslaním bola batérie zabalená do
oddeľovacej fólie. Túto fóliu odstráňte.
Vložte batériu do puzdra a puzdro vložte do
diaľkového ovládača.
Najlepšie výsledky dosiahnete namierením diaľkového ovládača na senzorové okienko prehrávača. Ovládač používajte do vzdialenosti 5 metrov a v uhle 60° a menej.
Pri normálnom používaní vydrží batéria jeden rok.
Ak DVD prehrávač uskladňujete alebo ho dlho nepoužívate, vyberte batériu.
Začíname
Predstaveni DVD
DVD ± R/RW
DVD-R a DVD+R sú dva rôzne štandardy pre na­hrávacie DVD mechaniky a disky. Tento formát umožňuje nahranie informácie na DVD disk iba raz. DVD+RW a DVD-RW sú dva štandardy pre prepisovateľné nosiče, čo znamená, že obsah DVD je možné vymazať a DVD znovu nahrať. Jednostranné disky majú kapacitu 4,38 gigaby­te, dvojstranné disky dvojnásobok. U jednostran­ných nahrávateľných diskov nie je duálna vrstva.
VCD (Video CD)
Disk VCD má kapacitu až 74 minút (disky 650 MB) alebo 80 minút (disky 700 MB) video zázna­mu formátu MPEG-1 s kvalitným stereofónnym zvukom.
MPEG
MPEG je medzinárodný štandard pre video a au­dio kompresiu. MPEG-1 sa používa pre kódovanie videa pre VCD a umožňuje kódovanie viackanálového sur­roundového zvuku ako je PCM, Dolby Digital a MPEG audio.
MP3
MP3 je populárny kompresný formát používaný pre digitálne audio súbory, ktoré umožňujú veľmi vysokú kvalitu blížiacu sa kvalite CD.
WMA
(Windows Media Audio File). Typ kódovania a dekódovania vyvinutý spoločnosťou Microsoft.
JPEG
(Joint Picture Expert Group). JPEG je formát kompresie súborov umožňujúci ukladanie obráz­kov s neobmedzeným počtom farieb.
DIVX
DivX je názov nového revolučného kódovania vi­dea založený na kompresnom štandarde MPEG­4 pre video. Pomocou tohoto prehrávača budete schopný prehrávať lmy v DivX.
Page 35
SK
SK - 35
Titul (iba u DVD videodiskov)
Titul je obecne určitý úsek na DVD disku. Naprí­klad hlavný lm môže byť titulom 1, dokument popisujúci, ako lm vznikal, môže byť titulom 2 a rozhovory s hercami môžu byť titulom 3. Každý titul má svoje číslo, ktoré umožňuje jeho jedno­duché vyhľadanie.
Kapitola (iba u DVD videodiskov)
Kapitola je časťou titulu, napríklad scéna vo lme alebo jeden rozhovor z rady. Každá kapitola má svoje číslo, ktoré umožňuje vyhľadanie požado­vanej kapitoly. Kapitoly nemusia byť u niektorých diskov nahrané.
PBC: kontrola prehrávania (iba u Video
CD)
Kontrola prehrávania je k dispozícii pre formáty diskov Video CD (VCD) verzia 2.0. Funkcia PBC umožňuje komunikovať so systémom pomocou menu, vyhľadávacích funkcií alebo iných operácií typických u počítačov. Okrem toho je možné pre­hrávať fotograe s vysokým rozlíšením, pokiaľ sa na disku nachádzajú. Video CD nevybavené funkciou PBC (verzia 1.1) pracujú rovnako ako audio CD.
Stopa
Určitá časť audiovizuálnej informácie, napríklad obrázok alebo zvuková stopa pre určitý jazyk (u DVD) alebo hudobná skladba na audio CD. Kaž­dá stopa má svoje číslo, čo umožňuje vyhľadanie požadovanej stopy. DVD disky majú jednu stopu pre video (s viac uhlami) a niekoľko stôp pre au­dio.
Nastavenie obrazovky LCD
Pokiaľ chcete nastaviť parametre TFT, môžete zobraziť video menu stlačením tlačítka „MODE“.
Pomocou tlačidiel môžete vybrať položku a pomocou tlačidiel nastaviť hodnotu. JAS: Nastavenie jasu LCD. KONTRAST: Nastavenie kontrastu LCD. TÓN: Nastavenie tónu LCD. OBRAZOVKA: Nastavenie režimu LCD obra­zovky. RESET: Resetovanie na východiskové hodno
-
ty
Základná prevádzka
Prehrávanie DVD alebo Video CD (ovládanie)
Nastavenie prehrávania
1. Zapnite hlavný vypínač na ľavej strane prístro­ja.
2. Otvorte zásuvku pre disk stlačením OPEN a vložte zvolený disk nahranou stranou dole.
3. Zavrite zásuvku. Prehrávanie začne automa­ticky.
DVD
Pomocou tlačidiel zvoľte titul alebo kapi­tolu, ktorú chcete sledovať a spusťte ju stlačením ENTER. Do obrazovky s menu sa vrátite stlače­ním MENU.
VCD
Pomocou číselných tlačidiel zvoľte stopu, ktorú chcete sledovať a stlačením MENU sa vráťte do obrazovky s menu. Nastavenie menu a ovládacie postupy sa môžu líšiť. Riaďte sa pokynmi na jed­notlivých obrazovkách s menu.
Poznámky:
1. Pokiaľ je nastavená rodičovská kontrola a disk nie je vhodný pre nastavenú prístupnosť, musí­te vložiť heslo (viď Rodičovský zámok na strane
22).
2. DVD disky môžu mať kód regiónu. Váš prehrá­vač neprehrá disky, ktoré majú kód regiónu iný než je kód vášho prehrávača.
3. Pokiaľ nieje uvedené inak, všetky popísané operácie využívajú diaľkový ovládač. Niektoré funkcie môžu byť tiež k dispozícii v menu nasta­venia.
Page 36
SK - 36
Presun k inej KAPITOLE alebo STOPE (DVD) (VCD)
Pokiaľ má titul na disku viac než jednu kapitolu alebo má disk viac než jednu stopu, môžete sa presunúť na ďalšiu kapitolu alebo stopu nasledu­júcim spôsobom:
1. Krátkym stlačením SKIP alebo pri prehrávaní vyberiete predchádzajúcu (alebo ďalšiu) kapitolu či stopu alebo sa vrátite na zači­atok aktuálnej kapitoly alebo stopy.
2. Pokud se chcete vrátit na předchozí kapito­lu nebo stopu, stiskněte dvakrát krátce tlačítko SKIP .
3. Jestliže chcete přímo přejít na některou kapi­tolu během přehrávání DVD, vložte číslo kapitoly nebo stopy.
Zmena zvukového kanálu (VCD)
Opakovaným stlačením tlačidla AUDIO v prie­behu prehrávania môžete meniť zvukové kanály (stereo, ľavý alebo pravý).
Opakovanie A-B (DVD) (VCD)
Opakovanie úseku:
1. V zvolenom počiatočnom bode stlačte A-B. Na TV obrazovke sa krátke objaví „ A“.
2. V zvolenom koncovom bode opäť stlačte A-B. Na TV obrazovke sa krátko objaví AB“ a za­čne sa prehrávať úsek určený na opakovanie.
3. Opakovanie zrušíte stlačíte A-B.
Opakovanie (DVD) (VCD)
Opakovane prehrávať môžete titul, kapitolu, všet­ko alebo stopu na disku. Požadovaný režim opa­kovania vyberiete stlačením REPEAT v priebehu prehrávania.
Prehrávanie DVD alebo Video CD (prevádzka)
DVD video disky - „ Opakovanie kapi-
toly, opakovanie titulu, opakovanie vypnuté
Kapitola: opakovanie aktuálnej kapitoly. Titul: opakovanie aktuálneho titulu. Vše: opakovanie všetkých stôp na disku. Vypnuté: zrušenie opakovaného prehrávania.
Video CD disky - „ Opakovanie stopy,
opakovanie všetkého, opakovanie vypnuté“
Stopa: opakovanie aktuálnej stopy. Všetko: opakovanie všetkých stôp na disku. Vypnuté: zrušenie opakovaného prehrávania.
Poznámky:
1. U Video CD s funkciou PBC musíte pre použi­tie funkcie opakovania nastaviť PBC na Off (Vy­pnuté).
2. Pokiaľ pri opakovanom prehrávaní kapitoly (stopy) raz stlačte SKIP ( alebo ), opakova­né prehrávanie sa zruší.
Zoom (DVD) (VCD)
Funkcia Zoom sa používa na zväčšenie video obrazu:
1. Pri prehrávaní alebo zobrazení snímku akti­vujete funkciu Zoom stlačením ZOOM. V pravej dolnej časti obrazu sa krátko objaví štvorcový rámček.
2. S každým stlačením tlačidla ZOOM sa TV ob­razovka postupne zmení nasledovne:
veľkosť 2x 3x 4x 1/2 1/3 1/4
normálna veľ.
3. Pomocou tlačidiel sa môžete pohybo­vať po zväčšenom obraze.
4. Normálne prehrávanie obnovíte tlačením tlači­dla ZOOM, dokiaľ nebude zobrazenie 1:1.
Poznámka: U niektorých DVD nemusí funk-
cia Zoom fungovať.
Page 37
SK
SK - 37
Špeciálne DVD funkcie pre kontrolu obsa­hu DVD diskov:
Niektoré DVD môžu ponúkať menu umožňujúce prístup k špeciálnym funkciám. Na použitie menu disku stlačte MENU. Vložte príslušné číslo alebo potvrďte výber pomocou . Potom stlačte ENTER.
MENU
1. Stlačte MENU. Pokiaľ má aktuálny titul menu, objaví sa na obrazovke. V opačnom prípade sa menu disku neobjaví.
2. MENU ponúka funkcie ako uhly kamery, voľbu hovoreného jazyka a titulkov a kapitol titulu.
3. Menu opustíte stlačením MENU.
Uhol kamery (DVD)
Pokiaľ disk obsahuje scény natočené z rôznych uhlov pohľadu kamery, môžete pri prehrávaní prepínať na rôzne uhly kamery. Pri prehrávaní vyberiete požadovaný uhol opakovaným stlače­ním ANGLE. Povšimnite si, že na obrazovke sa objaví číslo momentálneho uhlu.
Poznámka:
Pri scénach nahraných z rôznych uhlov bude na TV obrazovke blikať indikátor uhlu ako upozorne­nie, že je možné prepnúť uhol pohľadu.
Zmena jazyka pre audio (DVD)
Opakovaným stlačením AUDIO pri prehrávaní môžete počuť rôzne jazyky pre audio alebo rôzne zvukové stopy. U diskov DVD-RW nahraných v režimu VR, ktoré majú ako hlavný tak dvojjazyč­ný audio kanál, môžete stlačením AUDIO prepí­nať medzi hlavným (L - ľavým), dvojjazyčným (R
- pravým) a mixom oboch (hlavného a dvojjazyč­ného).
Titulky (DVD)
Medzi rôznymi jazykmi titulkov môžete prepínať opakovaným stlačením SUBTITLE v priebehu prehrávania.
Tlačítko TITLE (DVD)
Disk DVD. Stlačte tlačidlo TITLE. Zobrazí sa DVD menu ale­bo tituly, ktoré sú k dispozícii na disku. Programy
môžete vyberať pomoc a ENTER.
Vlastnosti zvukových CD a diskov s MP3 a WMA
Disk
DVD prehrávač môže prehrávať CD a nahrávky formátované pre MP3 a WMA na diskoch CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW.
Audio (CD)
Akonáhle vložíte audio CD, začne sa automaticky prehrávať a na obrazovke sa zobrazia informácie o prehrávaní, ako napr. uplynulý čas stopy.
(MP3) (WMA)
1. Pomocou a vyberte zložku a potom stlače­ním ENTER vyberte obsah zložky.
2. Pomocou a zvoľte stopu a potom stlačte PLAY alebo ENTER. Začne prehrávanie.
Kompatibilita diskov (MP3) a (WMA) s týmto pre­hrávačom je obmedzená nasledovne:
1. Vzorkovací kmitočet: medzi 8 - 48 kHz u MP3 a medzi 32 - 48 kHz u WMA.
2. Prenosová rýchlosť: medzi 8 - 320 kbps u MP3 a 32 - 192 kbps u WMA.
Prehrávač nevie čítať súbory MP3 a WMA,
ktoré majú inú príponu než MP3 alebo WMA.
Fyzický formát CD-R musí byť ISO 9660.
Pokiaľ nahrávate súbory MP3 alebo WMA s použitím softwaru, ktorý nevie vytvoriť súborový systém (napr. Direct-CD), nebude možné súbory MP3 a WMA prehrať. Doporučujeme použitie Ea­sy-CD Creator, ktorý vytvára systém súborov ISO
9660.
Názvy súborov musí mať maximálnu dĺžku 8 znakov a musí obsahovať príponu „.mp3“ alebo „.wma“.
Nesmie obsahovať špeciálne znaky, ako /?*:<>| atď.
Celkový počet súborov na jednom disku musí byť menší než 650.
Page 38
SK - 38
Tento DVD prehrávač vyžaduje, aby disky a nahrávky splňovali určité technické štandardy tak, aby bola dosiahnutá optimálna kvalita prehráva­nia. Nahrané DVD disky sú na tieto štandardy automaticky nastavené. Existuje mnoho rôznych typov formátov nahrávateľných diskov (vrátane CD-R obsahujúcich súbory MP3 a WMA) a tie vy­žadujú určité napred stanovené podmienky (viď vyššie), aby bolo zaistené kompatibilné prehrá­vanie.
Zákazníci by si mali byť vedomí, že pre sťa­hovanie súborov MP3 a WMA z internetu je nut­né povolenie. Naša spoločnosť nie je oprávnená také povolenie udeliť. Povolenie je treba vždy ži­adať u vlastníka autorských práv.
Prehrávanie zvukových CD a diskov s MP3 a WMA
Pauza (CD) (MP3) (WMA)
1. Pri prehrávaní stlačte PLAY/PAUSE.
2. K prehrávaniu sa vrátite opätovným stlačením PLAY/PAUSE.
Posun na inú stopu (CD) (MP3) (WMA)
1. Krátkym stlačením SKIP ( alebo ) pri pre­hrávaní sa dostanete na predchádzajúcu (alebo ďalšiu) stopu alebo na začiatok práve prehráva­nej stopy.
2. Späť na predchádzajúcu stopu sa vrátite dvoji­tým krátkym stlačením SKIP .
3. Môžete prehrať ktorúkoľvek stopu vložením jej čísla.
(MP3) (WMA)
1. Pomocou tlačidiel a vyberte titul a potom stlačte ENTER.
2. Ktorúkoľvek stopu môžete prehrať zadaním jej čísla. Potom stlačte ENTER.
Opakovanie stopy, zložky, všetkého, vy­pnutie opakovania (CD) (MP3) (WMA)
Môžete prehrávať stopu, zložku alebo celý disk.
1. Pri prehrávaní disku stlačte REPEAT. Objaví sa ikona opakovania.
2. Stlačením REPEAT vyberte požadovaný režim opakovania. Stopa (Track): opakovanie aktuálnej stopy. Zložka (Folder): opakovanie aktuálnej zložky. Vše (All): opakovanie všetkého na disku. Vypnuté (Off) (žiadne zobrazenie): norm. prehrá­vanie
Poznámka:
Pokiaľ pri opakovanom prehrávaní stopy stlačíte jeden krát SKIP ( ), opakované prehrávanie sa zruší.
Opakovanie A-B (CD)
1. Pre opakovanie určitého úseku v priebehu pre­hrávania disku stlačte v zvolenom počiatočnom bode A-B. Na obrazovke menu sa objaví ikona opakovania „A“.
2. V zvolenom koncovom bode opäť stlačte A-B. Na obrazovke menu sa objaví ikona opakovania „AB“ a úsek sa začne opakovane prehrávať.
3. Úsek opustíte a k normálnemu prehrávaniu sa vrátite opätovným stlačením A-B. Z obrazovky menu zmizne ikona opakovania.
Prehrávanie diskov JPEG
Prehľad obrázkov (JPEG)
K dispozícii je 16 druhov prehľadu obrázkov. Opakovaným stlačením tlačidla Program môžete vybrať režim prehľadu obrázkov.
Nehybný obraz (JPEG)
1. Pri prehľade obrázkov stlačte PLAY/PAUSE. Prehrávač sa prepne do režimu pauzy.
2. K prehľadu obrázkov sa vrátite opätovným stlačením PLAY/PAUSE.
Prehliadanie disku so súbormi JPEG
Pomocou tohoto DVD prehrávača si môžete prehliadať obrazové CD Kodak a disky so súbor­mi JPEG.
1. Vložte disk a zavrite zásuvku. Na TV obrazov­ke sa zobrazí menu súborov.
2. Zvoľte zložku a stlačte ENTER. Zobrazí sa zoznam súborov v zložke. Pokiaľ sa nachádzate v zozname súborov a chcete sa vrátiť do pred­chádzajúcej zložky, označte pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači príslušnú položku a stlačte ENTER.
3. Pokiaľ si chcete prehliadnuť určitý súbor, označte ho a stlačte ENTER alebo PLAY. Spustí sa prehliadanie súboru.
4. Pokiaľ je vložený disk obrazovým diskom Ko­dak, prehrá sa automaticky.
Poznámka:
Na ďalšiu stránku sa dostanete stlačením „ “, do predchádzajúcej zložky sa vrátite stlačením „ “ a do menu sa vrátite stlačením „MENU“.
Page 39
SK
SK - 39
Zoom (JPEG)
1. Stlačte „ZOOM“.
2. Tlačidlom „ “ obrázok zväčšíte, tlačidlom „ “ zmenšíte.
Prehrávanie diskov so súbormi JPEG
Otáčanie obrázku
Pri zobrazení obrázku ním môžete pomocou týchto tlačidiel otáčať po smere alebo proti smeru hodinových ručičiek.
Počúvanie hudby z MP3 alebo WMA pri prehliadaní obrázkov (JPEG)
Môžete zobrazovať obrázky a pritom počúvať hu­dobné súbory MP3 alebo WMA nahrané na rov­nakom disku.
1. Vyberte požadovaný súbor MP3 alebo WMA.
2. Vyberte obrázok.
Kompatibilita JPEG disku s týmto prehráva­čom je obmedzená nasledovne:
1. V závislosti na veľkosti a počtu súborov JPEG môže DVD prehrávaču dlhšiu dobu trvať, než na­číta obsah disku. Pokiaľ sa na obrazovke ani po niekoľkých minútach nič nezobrazí, môže to zna­menať, že niektoré súbory sú príliš veľké. Zníž­te rozlíšenie súborov JPEG na menej než 2 mil. pixelov na 2760 x 2048 pixelov a vypálte nový disk.
2. Celkový počet súborov a zložiek na disku by mal byť menší než 650. Niektoré disky môžu byť nekompatibilné kvôli odlišnému formátu nahráva­nia alebo stavu disku. Zaistite, aby mali pri kopíro­vaní na CD všetky vybrané súbory príponu „.jpg“. Pokiaľ majú súbory príponu „jpg“ alebo „.jpeg“, premenujte ich na súbory s príponou „.jpg“. Ná­zvy súborov bez prípony „.jpg“ nebudú môcť byť týmto DVD prehrávačom prečítané, aj keď tieto súbory budú v programe Windows Explorer zob­razené ako súbory s obrázkami JPEG.
Prehrávanie lmových diskov DivX
Pomocou tohoto prehrávača môžete prehrá-
vať disky DivX.
1. Vložte disk a zavrite zásuvku. Na TV obrazov­ke sa objaví menu so zložkami.
2. Pomocou a vyberte zložku a stlačte EN­TER. Objaví sa zoznam súborov v zložke. Poki­aľ sa nachádzate v zozname súborov a chcete sa vrátiť do zoznamu zložiek, označte pomocou tlačidiel a na diaľkovom ovládači symbol pre zložku alebo použite tlačidiel a stlačte EN­TER.
3. Pokiaľ si prajete prehliadnuť konkrétny súbor, označte pomocou / príslušný súbor a stlačte ENTER alebo PLAY.
4. Ponuku opustíte stlačíte STOP.
5. Na ďalšiu stranu sa dostanete stlačením NEXT .
Kompatibilita disku DivX s týmto prehrá-
vačom je obmedzená nasledovne:
1. Dostupná veľkosť rozlíšenia súboru DivX je
menej než 720 x 576 (š x v) pixelov.
2. Názov súboru titulkov DivX je dostupný do 56
znakov.
3. Pokiaľ je tu kód, ktorý nie je možné vyjadriť v
súbore DivX, môže byť na displeji zobrazený ako znak „_“.
Pokiaľ je počet obrazových záberov viac než 30 za sekundu, je možné, že tento prístroj nebude normálne fungovať.
Pokiaľ nieje audio alebo video štruktúra nahraného súboru prekladaná, nebude výstu­pom video alebo audio.
Prehrávateľné súbory DivX:
„.avi“, „.mpg“, „.mpeg“.
Prehrávateľné formáty codecu:
„DIVX3.xx“, „DIVX4.xx“, „DIVX5.xx“
Prehrávateľné audio formáty:
„AC3“, „PCM“, „MP3“, „WMA“. Vzorkovací kmito­čet: medzi 8 - 48 kHz (MP3), medzi 32 - 48 kHz (WMA) Prenosová rýchlosť: medzi 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA).
Page 40
SK - 40
Programované prehrávanie (neplatí pre obra­zové CD a MP3)
DVD
Programová funkcia vám umožňuje uloženie obľúbených stôp z ktoréhokoľvek disku do pamä­ti prehrávače.
1. Stlačte PROGRAM Objaví sa menu programu.
2. Pomocou číselnej klávesnice (0-9) vložte pria­mo tituly, stopy alebo kapitoly (u čísel stôp s jed­nou číslicou vložte napred „0“, napríklad „05“).
3. Pomocou tlačidiel posunujte kurzorom a zvoľte START.
4. Normálne prehrávanie z programového pre­hrávania obnovíte stlačením PROGRAM a v menu programu stlačením STOP.
Užitočný tip:
- Program je možné aktivovať iba pokiaľ je v DVD prehrávači disk.
- Akonáhle sa objaví menu programu, nastavené hodnoty v menu nastavení sa vymažú.
Prehrávanie DIGITÁLNEJ KARTY a USB
Pomocou tohoto prístroja je možné prehrávať a zobrazovať digitálne karty (MMC/SD a pamäťo­vé média typu Memory Stick) a USB pamäti so súbormi MP3 a obrázkami .jpg. Karty MMC/SD a pamäťová médiá typu Memory Stick je možné priamo vložiť do slotu pre čítanie kariet. Konek­tor USB je možné využiť pre načítanie signálu do prístroja zo zdrojov USB.
Ako vybrať DIGITÁLNU KARTU alebo USB pre prehranie
1. Zapnite prístroj.
2. Pripojte zdroj USB k príslušnému konektoru na pravej strane alebo vložte kartu do slotu čítačky kariet MMC/SD na ľavej strane.
3. Stlačte tlačidlo „USB/CARD“ na hlavnom panely. Prístroj automaticky detekuje USB alebo kartu.
4. Ak je vybrané USB alebo karta, začne prístroj načítať vloženú kartu alebo pripojené zariadenie USB.
Ako prehrať DIGITÁLNU KARTU alebo USB
1. Prepnite pomocou tlačidla „SOURCE“ na diaľ­kovom ovládači. Príklad:
2. Prepnite pomocou tlačidla „SOURCE“ na diaľ­kovom ovládači. Pokiaľ vložíte do otvoru pre DIGITÁLNU KARTU pamäťovú kartu typu Memory Stick, na obrazov­ke sa zobrazí „U3“, pokiaľ bol prístroj prepnutý na prehrávanie DIGITÁLNEJ KARTY. Pokiaľ vložíte kartu typu „MMC“ alebo „SD“, na obrazovke sa zobrazí „U4“, pokiaľ bol prístroj prepnutý na prehrávanie DIGITÁLNEJ KARTY.
3. Pri prehrávaní hudby MP3 a digitálnych obráz­kov z USB a digitálnej karty má prístroj funkcie rýchleho stíšenia, opakovania a zoomu. Fungujú rovnako ako v prípade MP3.
POZNÁMKA: Zobrazenie bude rôzne podľa ob­sahu USB a DIGITÁLNEJ KARTY.
Page 41
SK
SK - 41
Nastavení v menu NASTAVENÍ
Všeobecná prevádzka a stránka obecného nastaven
Všeobecná prevádzka
1. Stlačením SETUP vstúpite do menu nastave­nia.
2. Stlačením ENTER vstúpite do ďalšej úrovne vedľajšieho menu alebo potvrdíte svoj výber.
3. Pomocou vstúpite do vedľajšieho menu alebo sa vrátite do predchádzajúceho menu.
4. Pomocou označíte požadované menu.
Stránka obecného nastavenia
Možnosti ponúkané stránkou obecného nastave­nia sú: „TV DISPLAY“ (TV zobrazenie), „ANGLE MARK“ (Značka uhlu), „OSD LANGUAGE“ (Ja­zyk zobrazenia na obrazovke), „CLOSED CAP­TIONS“ (Skryté titulky) a „SCREEN SAVER“ (Še­trič obrazovky).
Riaďte sa nasledujúcim postupom:
1. Do menu nastavenia vstúpite stlačením SE­TUP.
2. Pomoc zvoľte „Stránku obecného nasta­venia“.
TV zobrazenie
Nastavte pomer strán u DVD prehrávača podľa pripojeného televízoru.
1. Pomocou označte „TV zobrazenie“.
2. Tlačidlom vstúpte do vedľajšieho menu.
3. Posunovaním kurzoru pomocou tlačidi označte vybranú položku.
Normal 4:3 PS → Pokiaľ máte normálny televízor a chcete, aby boli obe strany obrazu orezané alebo zformáto­vané tak, aby obraz vyplnil TV obrazovku.
Normal 4:3 LB → Pokiaľ máte normálny televízor. V tomto prípa­de sa zobrazí širokouhlý obraz s čiernymi pruhmi v hornej a dolnej časti TV obrazovky.
Normal 16:9 → Pokiaľ máte širokouhlý televízor.
Page 42
SK - 42
Stránka obecného nastavenia
ZNAČKA UHLU
Zobrazuje údaj o aktuálnom nastavení uhlu v pravom rohu obrazovky TFT obrazovky, pokiaľ je táto funkcia na disku k dispozícii.
1. Pomocou označte „Angle Mark“ (Značka uhlu).
2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením
3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku. → On (Zapnuté): Aktivuje označenie uhlu. → Off (Vypnuté): Vypne zobrazenie aktuálneho nastavenia uhlu.
Jazyk OSD (Zobrazenie na obrazovke)
Môžete zvoliť vlastné preferované nastavenie ja­zyka. Tento DVD systém sa automaticky prepne na zvolený jazyk vždy, keď vložíte disk. Pokiaľ nieje na disku zvolený jazyk k dispozícii, použije sa miesto neho východiskový jazyk disku. Jazyk zobrazenia na obrazovke v systémovom menu po jeho zvolení zostáva zachovaný.
1. Pomocou ooznačte „OSD Lang“ (Jazyk zobrazenia na obrazovke).
2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením .
3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku.
4. Zvoľte jazyk a stlačte ENTER.
Výstup SPDIF
Táto funkcia sa používa pre výber výstupu SPDIF: SPDIF Off, SPDIF/RAW alebo SPDIF/ PCM
.
1.Pomocou označte „SPDIF Output“ (Výstup SPDIF)
2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením .
3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku.
Nastavte výstup SPDIF podľa pripojenia svojho voliteľného zvukového zariadenia. → SPDIF Off: Vypne výstup SPDIF. → SPDIF/RAW: Pokiaľ ste pripojili DIGITÁLNÍ AUDIO VÝSTUP k viackanálovému dekodéru alebo prijímaču. → SPDIF/PCM: Pokiaľ nie je váš prijímač schopný dekódovať viackanálový zvuk.
SKRYTÉ TITULKY
Skryté titulky sú údaje, ktoré sú skryté vo video signále niektorých diskov. Skryté titulky sú od­lišné od podtitulkov, pretože popisujú i zvukové efekty (napr. „zvoní telefón“ alebo „kroky“), čo u podtitulkov nieje. Pred tým, než vyberiete túto funkciu, uistite sa prosím, že disk obsahuje skryté titulky a že túto funkciu má tiež váš televízor.
1. Pomocou označte „Closed Captions“ (Skryté titulky).
2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením .
3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku.
→ On (Zapnuté): Zobrazia sa skryté titulky. → Off (Vypnuté): Nezobrazia sa skryté titulky.
Page 43
SK
SK - 43
ŠETRIČ OBRAZOVKY
Táto funkcia sa používa na zapnutie a vypnutie šetriča obrazovky.
1. Pomocou označte „Screen Saver“ (Šetrič obrazovky).
2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením .
3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku. → On (Zapnuté): Pokiaľ sa v režime STOP, PAUSE alebo No DISC neurobí žiadna operácia po dobu 3 minút, aktivuje sa šetrič obrazovky. → Off (Vypnuté): Šetrič obrazovky je vypnutý.
Stránka nastavenia reproduktorov
Stránka nastavenia reproduktorov
Možnosť na stránke nastavenia reproduktorov je „Downmix“ (Miešanie).
1. Stlačte SETUP.
2. Pomocou zvoľte stránku nastavenia re­produktorov.
MIEŠANIE
Táto možnosť vám umožňuje nastaviť stereofón­ny analógový výstup vášho DVD prehrávača.
1. Pomocou označte „Downmix“ (Miešanie).
2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením .
3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku. → LT/RT: Túto voľbu vyberte, pokiaľ je váš DVD prehrávač pripojený k dekodéru Dolby Pro Logic. → Stereo: Túto voľbu vyberte, pokiaľ výstup do­dáva zvuk iba z dvoch predných reproduktorov.
Page 44
SK - 44
Nastavení Dolby Digital
Nastavenie Dolby Digital
Možnosti v Nastavení Dolby Digital sú: „Dual Mono“ a „Dynamic“.
1. Stlačte SETUP.
2. Pomocou zvoľte „Dolby Digital Setup“ (Nastavenie Dolby Digital).
DUAL MONO
1. Pomocou označte „Dual Mono“
2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením .
3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku. Zvoľte nastavenie, ktoré odpovedá počtu repro­duktorov, ktoré máte pripojené.
→ Stereo: Ľavý mono zvuk bude vysielať výstup­né signály do ľavého reproduktoru a pravý mono zvuk bude vysielať výstupné signály do pravého reproduktoru. → L-Mono: Ľavý mono zvuk bude vysielať výstup­né signály do ľavého i pravého reproduktoru. → R-Mono: Pravý mono zvuk bude vysielať vý­stupné signály do ľavého i pravého reprodukto­ru. → Mix-Mono: Ľavý a pravý zmiešaný mono zvuk bude vysielať výstupné signály do ľavého a pra­vého reproduktoru.
DYNAMIC
Aby bol optimalizovaný dynamický zvukový vý­stup, sú výstupy s vysokou hlasitosťou potlače­né, čo vám umožní sledovať obľúbený lm bez toho, že by ste rušili ostatných. → Úrovne pre dynamickú selekciu: Plná, 7/8, 3/4, 5/8, 1/2, 3/8, 1/4, 1/8 a vypnuté.
Page 45
SK
SK - 45
Stránka preferencií
Stránka preferencií
Možnosti v stránke preferencií sú: „AUDIO“, „SUBTITLE“ (Titulky), „DISC MENU“ (Menu disku), „PARENTAL“ (Rodičovský zámok), „PASSWORD“ (Heslo) a „DEFAULT“ (Východis­kové hodnoty).
1. Stlačte SETUP.
2. Pomocou zvoľte Stránku preferencií.
Poznámka:
Niektoré funkcie preferencií je možné navoliť iba v režime, kedy nieje vložený disk alebo v režime STOP ( ).
MENU PRE AUDIO, TITULKY A DISK
Pomocou týchto volieb nastavíte jazyk menu pre audio, titulky a disk, ktorý vám vyhovuje.
- „Audio“ (Zvuková stopa disku)
- „Subtitle“ (Titulky disku)
- „Disc Menu“ (Menu pre disk)
1. Pomocou označte výber jazyka DVD.
2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením .
3. Zvoľte jazyk a stlačte ENTER.
4. Pre nastavenie iného jazyka zopakujte kroky 1 až 3.
RODIČOVSKÝ ZÁMOK
Niektoré DVD disky majú rodičovskú úroveň pre celý disk alebo pre niektoré scény na disku. Táto funkcia vám umožňuje nastaviť úroveň obmed­zení prehrávania. Úrovne prístupnosti sú od 1 do 8 a závisia na konkrétnej krajine. Môžete zakázať prehrávanie niektorých diskov, ktoré nie sú vhod­né pre deti alebo nechať disk prehrať s alterna­tívnymi scénami. Disky VCD, SVCD a CD nemajú žiadne označe­nie prístupnosti, preto na tieto druhy diskov nemá funkcia rodičovskej kontroly vplyv. To platí i pre väčšinu ilegálnych diskov.
1. Pomocou označte „Parental“ (Rodičovský zámok).
2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením .
3. Pomocou označte prístupnosť pre vložený disk.
→ DVD disky s prísnejšou prístupnosťou než zvolená úroveň potom nebude možné prehrávať, dokiaľ nevložíte štvormiestne heslo a nezvolíte vyššiu úroveň prístupnosti. → Pokiaľ chcete zrušiť rodičovskú kontrolu a nechať prehrávať všetky disky, zvoľte „Off“ (Vypnuté).
Užitočný tip:
- Niektoré DVD disky nemajú zakódovanú prís­tupnosť, aj keď môže byť prístupnosť vyznače­ná na krabičke pre disk. U takých diskov funkcia prístupnosti nefunguje.
Page 46
SK - 46
Vysvetlivky k prístupnosti
1. KID SAFE
- Materiál pre deti; doporučené zvlášť pre deti a diváky každého veku.
2. G
- Pre všetkých divákov; doporučené ako prijateľ­né pre divákov každého veku.
3. PG
- Doporučený sprievod rodičov.
4. PG13
Materiál je nevhodný pre deti do 13 let.
5-6. PG-R
- Sprievod rodičov - zakázaný; doporučuje sa, aby rodičia zakázali sledovanie deťom do 17 rokov alebo sledovanie povolili iba pod dohľa­dom rodiča alebo sprevádzajúcej dospelej osoby.
7. NC17
- Zakázané pre deti do 17 rokov; nieje doporu­čené pre sledovanie deťmi do 17 rokov.
8. ADULT
- materiál pre dospelých; kvôli zobrazeniu sexu, násilia alebo nevhodnému jazyku iba pre dospe­lých.
OFF
- Prehrajú sa všetky disky. POZNÁMKA: Prednastavené heslo je 1369.
Heslo
Táto funkcia sa používa na rodičovskú kontrolu. Ako náhle sa na obrazovke objaví výzva, vložte svoje štvormiestne heslo. Prednastavené heslo je 1369.
1.Pomocou označte „Password“ (Heslo).
2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením .
3. Stlačením ENTER otvorte stránku pre nové heslo.
4. Zadajte prednastavené štvormiestne heslo.
5. Zadajte nové štvormiestne heslo.
6. Zadajte nové štvormiestne heslo znovu pre potvrdenie. → Nové štvormiestne heslo začne platiť.
7. Stránku opustíte stlačením OK. Užitočné tipy:
- Pokiaľ zmeníte heslo, zmení sa i kód rodičov­ského zámku a zámku disku.
- Prednastavené heslo 1369 platí stále, aj po zmene hesla.
VÝCHODISKOVÉ HODNOTY
Nastavenie funkcie „Default“ (Východiskové hodnoty) vymaže všetky voľby vášho osobného nastavenia a nastaví miesto nich hodnoty z výro­by.
1. Pomocou označte „Default“ (Východiskové hodnoty).
2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením .
3. Voľbu potvrďte stlačením ENTER.
Pozor!
- Pokiaľ je aktivovaná táto funkcia, budú všet­ky nastavenia resetované na nastavenia z výroby.
Page 47
SK
SK - 47
Parametre a špecikácia
Parametre batérie
Špecikácia batérie - Výkon 7,4 V
Doba nabitia a vybitia Štandardná doba nabitia: 5 - 6 hod.
Uskladnenie a prevádzkové podmienky
1. Podmienky Teplota Vlhkosť skladovanie
6 mesiacov -20°C až +45°C 65 ± 20% 1 týždeň -20°C až +65°C 65 ± 20%
2. Prevádzková Teplota Vlhkosť podmienky
Štandardné nabitie 0°C až +45°C 65 ± 20%
Štandardné vybitie -20°C až +65°C65 ± 20%
Údržba a servis
Zachádzanie s prístrojom
Ak prístroj odosielate
Uschovajte prosím pôvodný prepravný kartón a baliace materiály. Pokiaľ je treba prístroj poslať, zabaľte ho pre maximálnu ochranu tak, ako bol pôvodne zabalený z výroby.
Udržanie čistého vonkajšieho povrchu
Blízko prístroja nepoužívajte prchavé tekuti­ny, napríklad insekticídne spreje. Nenechávajte gumové alebo plastové výrobky dlhú dobu v kon­takte s prístrojom, pretože zanechávajú na povr­chu stopy.
Čistenie prístroja
Na čistenie prehrávača použite mäkkú suchú tkaninu. Pokiaľ je povrch mimoriadne znečistený, použite mäkkú tkaninu mierne navlhčenú v sla­bom čistiacom roztoku. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako je lieh, ben­zín alebo riedidlo, pretože tieto látky by mohli poškodiť povrch prístroja.
Údržba prístroje
DVD prehrávač je technicky náročné a presné zariadenie. Pokiaľ dôjde k znečisteniu alebo opo­trebeniu optickej šošovky prenosky alebo častí poháňajúcich disk, môže sa zhoršiť kvalita obra­zu. Podľa prevádzkové prostredia sa doporučuje pravidelná kontrola a údržba po každých 1 000 hodinách používania. Pre podrobnosti sa obráťte na najbližšie autorizované servisné stredisko.
Page 48
SK - 48
Parametre a špecikácie Systém
Poznámka: Konštrukcia a špecikácia sa
môžu meniť bez predchádzajúceho upozorne­nia.
Page 49
SK
SK - 49
Tipy pre riešenie problémov
Tipy pre riešenie problémov (obecné)
Pred tým, než zavoláte servis, vyskúšajte nasle­dujúce riešenia problémov:
Žiadny alebo skreslený zvuk:
Zaistite, aby bolo zariadenie správne zapojené. Zaistite, aby bolo správne vstupné nastavenie pre TV a stereofónny systém.
Žiadny obraz:
Zaistite, aby bolo zariadenie správne zapojené. Zaistite nastavenie vstupu pre TV na „Video“. Zaistite, aby bol zapnutý LCD displej.
Disk sa neprehráva:
Vytvorila sa kondenzácia: vyčkajte asi 1 až 2 hodiny, aby mohol prehrávač vyschnúť. Tento prehrávač nevie prehrávať iné disky než DVD, MP3 a CD. Disk môže byť znečistený alebo vyžadovať vyčis­tenie. Zaistite, aby bol disk vložený potlačenou stranou hore.
Nefunguje diaľkové ovládanie:
Skontrolujte, či sú batérie vložené so správnou polaritou (+ a -). Batérie sú vybité: nahraďte ich novými. Namierte diaľkový ovládač na senzor diaľkového ovládania a potom zadávajte príkazy. Odstráňte prekážky medzi diaľkovým ovládačom a senzorom diaľkového ovládania. Používajte diaľkový ovládač vo vzdialenosti do 8 metrov od senzoru diaľkového ovládania.
Nefungujú tlačidlá - na prístroji a (alebo) na diaľkovom ovládači
Vypnite a znovu zapnite prístroj. Ďalšou mož­nosťou je vypnúť prístroj, vytiahnuť sieťový kábel zo zásuvky a znovu ho zapojiť. (Prehrávač nemu­sí správne fungovať kvôli blesku, statickej elektri­ne alebo kvôli inému vnútornému faktoru).
Batéria nefunguje
Skontrolujte, či nieje batéria vybitá a je správne zapojená.
Tipy pre riešenie problémov (DVD)
Ani po zvolení titulu nezačne prehrávanie: Overte si nastavenie prístupnosti.
Jazyk zvukovej stopy a (alebo) titulkov nieje ten, ktorý bol zvolený v počiatočnom nasta­vení:
Pokiaľ jazyk zvukovej stopy a (alebo) titulkov na disku nieje, nebude počuť (neuvidíte) jazyk vybraný v počiatočnom nastavení.
Žiadne titulky:
Titulky sa zobrazia iba u diskov, ktoré ich obsa­hujú.
Nie je možné zvoliť alternatívny jazyk zvuko­vej stopy (alebo titulkov):
● Alternatívny jazyk nie je možné zvoliť u disku, ktorý neobsahuje viac než jeden jazyk.
● U niektorých diskov nie je možné alternatívny jazyk zvoliť pomocou tlačidla AUDIO alebo SUB­TITLE. Pokúste sa ho zvoliť z menu DVD, pokiaľ je k dispozícii.
Nie je možné zmeniť uhol:
Táto funkcia závisí na softwarovej dostupnosti. Aj keď je na disku nahraných niekoľko uhlov, môžu byť tieto uhly nahrané iba u určitých scén.
Page 50
SK - 50
Denícia pojmov
Denícia pojmov
Uhol
Na niektorých DVD sú nahrané scény, ktoré boli súčasne natočené z niekoľkých rôznych uhlov (rovnaká scéna je natočená spredu, z ľavej stra­ny, z pravej strany, atď.). U takých diskov je mož­né použiť tlačidlo ANGLE (Uhol) pre sledovanie scén z rôznych uhlov.
DVD
Znamená optický disk s vysokou hustotou zázna­mu, na ktorom je nahraný vysoko kvalitný obraz a zvuk a to pomocou digitálnych signálov. S využitím novej kompresnej technológie pre video (MPEG II) a technológie záznamu s vysokou hustotou umožňuje DVD sledovať esteticky prí­jemný, plne pohyblivý video obraz zaznamena­ný ako dlhé časové úseky (napríklad je možné nahrať celý lm). DVD disk má štruktúru zostávajúcu z dvoch 0,6 mm silných diskov, ktoré sú k sebe pripojené. Pretože čím tenší je disk, tým vyššia je hustota, v ktorej je možné nahrávať informácie, má DVD disk vyššiu kapacitu než jeden 1,2 mm silný disk. Pretože dva tenké disky sú spolu spojené, exis­tuje do budúcna potenciál dosiahnutia dvojstran­ného prehrávania a tým ešte dlhšieho trvania záznamu.
Číslo kapitoly
Tieto čísla sú nahrané na DVD diskoch. Titul je rozdelený do mnohých sekcií, ktoré sú očíslo­vané a jednotlivé časti obrazovej prezentácie je možné rýchlo vyhľadať s použitím týchto čísel.
Titulky
Sú to tlačené riadky objavujúce sa v spodnej časti obrazovky, ktoré prekladajú alebo prepisujú dialóg. Sú nahrané na DVD disku.
Číslo stopy
Tieto čísla sú pridelené stopám, ktoré sú nahra­né na zvukových CD diskoch. Umožňujú rýchle vyhľadanie príslušných stôp.
Page 51
SK
SK - 51
POZNÁMKA:
Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho upo­zornenia.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 mate­riály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde bude recyklovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elek­tronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia ma-
teriálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ0000213.
Page 52
Dear customer, thank you for purchase of our product. To achieve the utmost in enjoyment and per­formance, please read this manual carefully before attempting to operate the unit in order to became familiar with its features, and assure you years of faithful, trouble free performance and listening ple­asure.
ENG - 52
Contents
Table of Contents ........................................................................................................................... 52
Safety Precautions ......................................................................................................................... 53
Before Use....................................................................................................................................... 54
Identication of Controls ............................................................................................................... 56
Main Unit ..........................................................................................................................................56
Battery Pack ..................................................................................................................................... 57
Remote control unit ..........................................................................................................................58
Insert the battery............................................................................................................................... 59
Getting Sterted ................................................................................................................................ 59
Introduction ....................................................................................................................................... 59
LCD screen adjust ............................................................................................................................ 60
Basic operation............................................................................................................................... 60
Playing a DVD or Video CD (Operation) ..........................................................................................60
Audio CD and MP3/WMA Disc Features .......................................................................................... 63
Playing an Audio CD or MP3/WMA .................................................................................................. 63
Playing a JPEG Disc ........................................................................................................................63
Playing a DIVX Movie Disc ............................................................................................................... 64
Program playback(not for Picture CD/MP3) ..................................................................................... 65
Digital card and USB play operation................................................................................................. 65
SETUP Menu Setting ...................................................................................................................... 66
General Operation ............................................................................................................................ 66
General Setup Page ......................................................................................................................... 66
Speaker Setup Page ........................................................................................................................68
Dolby Digital Setup ........................................................................................................................... 69
Preference Page............................................................................................................................... 70
Parameters and specications...................................................................................................... 72
Troubleshooting tips ...................................................................................................................... 74
Denition of terms .......................................................................................................................... 75
Page 53
ENG
ENG - 53
Safety Precautions
Warning:To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back of this pro­duct. There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel.
Warning: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this product to drip­ping or splashing water, rain, or moisture. Do not place objects lled with water such as vases, on the Product.
Warning: This digital video disc player employs a laser system. Use of controls,ad­justments, or the performance of procedu­res other than those specied herein may result in hazardous radiation Exposure.
Warning: To prevent direct exposure to la­ser beam, do not open the enclosure. Visi­ble laser radiation when open.
Warning: Never stare directly into the laser beam.
Caution: Do not install this product in a con­ned space such as a book case or similar unit.
Before using the player, please ensure that the local AC voltage is suitable for this unit.
Notes on Copyrights:
It is forbidden by law to copy, broadcast, show,broadcast via cable, play in public, or rent copyrighted material without permission.
This product features the copy protection function developed by Macrovision.Copy prote­ction signals are recorded on some discs. When recording and playing the pictures of these discs picture noise will appear.This product in­corporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. Patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners.Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise au­thorized by macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Page 54
ENG - 54
Before Use
Introduction
To ensure proper use of this product, please read this owner‘s manual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operati­on and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning ash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The exclamation point alerts you to the presence of important operating and main­tenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note: Indicates special notes and opera­ting features.
Tip:
Indicates tips and hints for making the task easi­er.A section whose title has one of the following symbols is applicable only to the disc represen­ted by the symbol.
DVD and nalized DVD+R/RW Video CDs Audio CDs MP3 Discs WMA Discs JPEG Discs Divx Discs
About the Ø Symbol Display
Ø may appear on your TV display during opera­tion and indicates that the function explained in this owner‘s manual is not available on that spe­cic DVD video disc.
Notes on Discs Handling Discs
so that ngerprints do not get on the surface. Ne­ver stick paper or tape on the disc.
Storing Discs
After playing,store the disc in its case.Do not ex­pose the disc to direct sunlight or source of heat and never leave it in a parked car exposed to di­rect sunlight.
Cleaning Discs
Fingerprints and dust on the disc can cause poor picture quality and sound distortion. Before playing,clean the disc with a clean cloth. Wipe the disc from the center out.
Do not use strong solvents such as alcohol,ben­zine, thinner, commercially available cleaners, or anti-static spray intended for older vinyl records.
Types of playable discs
DVD
(8 cm / 12 cm disks)
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disks)
Audio CD (8 cm / 12 cm disks)
In addition, this unit plays , DVD -R, DVD +R,DVD -RW,DVD +RW, Kodak Picture CDs, SVCD, and CD-R / CD-RW that contains audio titles,MP3, WMA,JPEG and DivX les.
Page 55
ENG
ENG - 55
This indicates a product feature that is capable of playing DVD-RW discs recorded with Video Recording format.
Notes:
1. Depending on the conditions of the recording equipment or the CD-R/RW (or DVD -R, DVD +R,DVD -RW, DVD +RW) disc itself, someCD-R/ RW (or DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) discs cannot be played on the unit.
2. Do not attach any seal or label to either side (the labeled side or the recorded side) of a disc.
3. Do not use irregularly shaped CDs (e.g., He­artshaped or octagonal) since they may result in malfunctions.
4. Some playback operations of DVDs and Video CDs may be intentionally programmed by soft­ware manufacturers. This unit plays DVDS and Video CDs according to disc content designed by the software manufacturer, therefore some play­back features may not be available or other func­tions may be added.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.“Dolby“, „Pro Logic“, and the double-D symbol are trademarks of Dolby La­boratories.
Region code
This DVD player is designed and manufactured for playback of region „2“ encoded DVD software. This unit can play only DVD discs labeled „2 or „ALL“.
Notes on Region Codes
Most DVD discs have a globe with one or more numbers in it clearly visible on the cover. This number must match your DVD player‘s region code or the disc cannot play. If you try to play a DVD with a different region code from your pla­yer,the message „Check region Code“ appears on the TV screen.
Page 56
ENG - 56
Identication of Controls
Main Unit
1. TFT screen
2. Speakers
3. MODE It should be enter TFT menu adjust TFT.
4. USB/CARD
5. SETUP
6. PLAY/PAUSE
7.
STOP
8. / NEXT
9. (Left/right/up/down) Select an item in the menu.Enter conrms menu selection.
10. PREW
11. SOURCE
12. Open
13. SD/MMC/MS
14. USB
15. Power ON/OFF switch
16. DC IN 9V
17. AV IN
18. AV OUT
19. Digital Audio out (coaxial)
20. Headphone out jacks
21. Volume control
Page 57
ENG
ENG - 57
Battery Pack
1
1. Power charge indicator during recharging , in­dicator is red.If recharging is complete, charge indicator changes to green.
2. Remote sensor.
3. Battery pack.
2
Charge the battery pack before using it for
the rst time.
Attaching the battery pack
1. Silde the battery lock knob (manual) to the location of .
2. Match the hooks of the battery pack into the holes on the bottom of the player.
3. Combine the battery pack to push up until you can hear the click sound.
4.Slide the battery lock knob(manual) to the location of
.
3
Detaching the battery pack to separate the battery pack, slide the two battery lock knob to the location of then pull the battery pack at the same time.
Warning: For production safety, This DVD player was designed current protection. When you char­ging battery and when DVD player is power on ,the charging mode is SLOW , when DVD player is power off, the charging mode is FAST. The in­dicator turns to green when charging completed.
Note:
In SLOW charging mode , charge time is appro­ximate twenty hours. In FAST charging mode, charge time is approxi­mat ve hours.
Page 58
ENG - 58
Remote control unit
1. PLAY/PAUSE ( )
Starts playback or pause playback.
2. STOP ( )
Stops playback.
3. Reverse Skip ( )
Go to previous chapter / track or to the beginning.
4. Forward Skip( )
Go to the next chapter / track.
5.ZOOM
Enlarges video image.
6.REPEAT
Repeat chapter, track, title all.
7.A B
Repeat sequence.
8. PROGRAM
Place a track on the program list.
9. MUTE
Disable Audio output.
10.TITLE
Return to DVD title menu.
11.POWER
Switches DVD Player standby mode.
12.0-9 NUMBER BUTTON
Selects numbered items in a menu.
13.ENTER
Conrms menu selection.
14. MENU
Accesses menu on a DVD disc. (Left/right/up/ down)
15.DISPLAY
Accesses On-Screen display.
16.AUDIO
Selects an audio language (DVD).
17.SUBTITLE
Selects a subtitle language.
18.ANGLE
Selects a DVD camera angle if available
19.SETUP
Accesses or removes setup menu.
20.10+ BUTTON
Add 10+ while your selection is more than10.
21.STEP
Step the motion.
22. BUTTON
Fast backward.
23. BUTTON
Fast forward.
24. PBC
PBC on/off switch.
25.MODE
Set LCD parameter.
26.GOTO
Goto time point, title or chapter you want.
27.SOURCE
DVD mode and AVIN mode exchange.
Page 59
ENG
ENG - 59
Insert the battery
1. Open the battery door.
2. Insert two AAA size batteries.
Refer to the drawing, take the back cover of the remote control off and remove the empty battery receptacle.
Prior to shipping, a separating lm was ap­plied to the battery. Remove this lm.
Insert the battery into the receptacle and insert the receptacle into the remote.
For the best results,aim the remote towards at the player‘s receiving window. Stay within 15 feet and angles of 60 degrees or less.
Under normal use the battery will last for one year.
Remove battery during storage or when you are not using the DVD player for a long time.
Getting Started
Introduction
DVD+R/RW
DVD -R and DVD +R are two different stan-
dards for recordable DVD drives and discs. This format allows information to be recorded onto the DVD disc only once. DVD +RW and DVD -RW are two standards for re-writable media, meaning the DVD content can be erased and re-recorded. Single-sided discs can hold 4.38 gigabytes and double-sided discs hold twice as much.There are no dual layer single sided recordable discs.
VCD (Video CD)
A VCD holds up to 74 minutes (650 MB disc) or 80 minutes (700 MB disc) of MPEG-1 full-motion video along with quality stereo sound.
MPEG
MPEG is an international standard for video and audio compression. MPEG-1 is used in encoding video for VCD and provides for multichannel sur­round sound coding such as PCM, Dolby Digital, and MPEG audio.
MP3
MP3 is a popular compression format used for digital audio les that yields very high near-CD quality.
WMA
Windows media audio le. A type of coding / ecoding developed by Microsoft Corp.
JPEG
Joint Pictures Expert Group. JPEG is a com­pressed le format that allows you to save images with no limit on the number of colors.
DIVX
Divx is the name of a revolutionary new video codec.which is based on the new MPEG-4 com­pression standard for video. You will be able to play Divx movies using this DVD player.
Page 60
ENG - 60
Title (DVD video discs only)
A title is generally a distinct section of a DVD disc. For example the main feature could be title 1, a documentary describing how the lm was made could be title 2, and cast interviews could be title
3. Each title is assigned a reference number ena­bling you to locate it easily.
Chapter (DVD video discs only)
A chapter is a segment of a title such as a scene in a lm or one interview in a series. Each chapter is assigned a chapter number, enabling you to locate the chapter you want. Depending on the disc, chapters may not be recorded.
PBC: Playback Control (Video CD only)
Playback control is available for Video CD (VCD) version 2.0 disc formats. PBC allows you to inte­ract with the system via menus, search functions, or other typical computer-like operations. Moreo­ver, still pictures of high resolution can be played if they are included in the disc. Video CDs not equipped with PBC (Version 1.1) operate in the same way as audio CDs.
Track
A distinct element of audiovisual information, such as the picture or sound track for a specic language (DVD), or a musical piece on a video or audio CD. Each track is assigned a track number, enabling you to locate the track you want. DVD discs allow one track of video (with multiple ang­les) and several tracks of Audio.
LCD screen adjust
If you want to adjust the effect of TFT you can
use the „MODE“ and would show video menu.
You could use the „ „ to select item and use the „ „ to adjust effect.
BRIGHTNESS: adjust the LCD‘S bright. CONTRAST : adjust the LCD‘S contrast. HUE :
adjust the LCD‘S hue.
SCREEN : adjust the LCD‘S screen mode. RESET :
reset the default parameter.
Playing a DVD or Video CD (Operation)
Playback Setup
1. turn on the power switch at the left side of the product.
2. Press OPEN to open the disc tray and insert your chosen disc in the tray, with the playback side down.
3. Close the tray. Playback will start automatical­ly.
DVD
Use the buttons to select the title/chap­ter you want to view, then press ENTER to start. Press MENU to return to the menu screen.
VCD
Use the number buttons to select the track you want to view and press MENU to return to the menu screen. Menu settings and operating pro­cedures may differ. Follow the instructions on the each menu screen.
Notes:
1. If parental control is set and the disc isn‘t t for the rating setting you must input the password. (See „parental“ on page 22).
2. DVDs may have a region code.Your player does not play discs that have a region code diffe­rent from your player.
3. Unless stated otherwise,all operations descri­bed use the remote control.Some features may also be available on the setup menu.
Page 61
ENG
ENG - 61
Moving to another CHAPTER/TRACK
(DVD) (VCD) When a title on a disc has more than one chapter or a disc has more than one track, you can move to another chapter/track as follows:
1. Press SKIP or briey during playback to select the next (or previous)chapter/track or to re­turn to the beginning of the current chapter/track.
2. Press SKIP twice briey to step back to the previous chapter/track.
3. To go directly to any chapter during DVD play­back, input the chapter/track number .
Changing the Audio Channel (VCD)
Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio channel (Stereo, Left, or Right).
Repeat A-B (DVD) (VCD)
To repeat a sequence.
1. Press A-B at your chosen starting point „ A“. Appears briey on the TV screen.
2. Press A-B again at your chosen end point. “
AB“ appears briey on the TV screen and the
repeat sequence begins.
3. Press A-B again to cancel.
Repeat (DVD) (VCD)
You can play a title/chapter/all/track on a disc re­peatedly. Press REPEAT during playback to se­lect a desired repeat mode.
Basic Operation
Playing a DVD or Video CD (Operation)
DVD Video Discs - „ Repeat Chapter /
Title/Off“
Chapter: repeats the current chapter. Chapter Title: repeats the current title. All : repeats all the tracks on a disc. Off : does not play repeatedly.
Video CDs, discs - „ Repeat Track /All/
Off“
Track : repeats the current track All : repeats all the tracks on a disc. Off : does not play repeatedly.
Notes:
1. On a Video CD with PBC, you must set PBC to Off to use the repeat function.
2. If you press SKIP ( or ) once during Re­peat Chapter (Track) playback, the repeat play­back cancels
Zoom (DVD) (VCD)
Use zoom to enlarge the video image:
1. Press ZOOM during playback or still playback to activate the Zoom function. The square frame appears briey in the right bottom of the picture.
2. Each press of the ZOOM button changes the TV screen in the following sequence:
2x size 3x size 4x size 1/2 size 1/3 size 1/4 size norml size.
3. Use the buttons to move through the zoomed picture.
4. To resume normal playback, press ZOOM but­ton until screen becomes 1X.
Note: Zoom may not work on some DVDs.
Page 62
ENG - 62
Special DVD Features Checking the con­tents of DVD discs:
Menus DVDs may offer menus that allow you to access special features. To use the disc menu, press MENU. Input the corresponding number or use the buttons to highlight your selecti­on. Then press ENTER.
MENU
1. Press MENU.If the current title has a menu, the menu appears on the screen. Otherwise, the disc menu may not appear.
2. The MENU offers features such as camera an­gles, spoken language and subtitle options, and chapters for the title.
3. Press MENU to exit.
Camera Angle (DVD)
If the disc contains scenes recorded at different camera angles, you can change to a different camera angle during playback. Press ANGLE repeatedly during playback to select a desired angle. Note that the number of the current angle appears on screen.
Note:
The angle indicator will blink on the TV screen during scenes recorded at different angles as an indication that angle switching is possible.
Changing the Audio Language (DVD)
Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio language or audio track.With DVD-RW discs recorded in VR mode that have both a main and a Bilingual audio channel, you can switch between Main (L), Bilingual (R), or a mix of both (Main + Bilingual) by pressing AU­DIO.
Subtitles (DVD)
Press SUBTITLE repeatedly during playback to see the different subtitle languages.
TITLE button (DVD)
Press TITLE button, then the DVD menu or titles available on the disc will be displayed. Then you
can use „ „ and ENTER button to select pro­grams.
Audio CD and MP3/WMA Disc Features
Disc
The DVD player can play CD and MP3/WMA for­matted recordings on CD-R,CD-RW,DVD+R and DVD+RW discs.
Audio (CD)
Once an Audio CD is inserted it will be played au­tomatically. Its playblack information will be show on screen, such as chapter elapse time.
(MP3) (WMA)
1. Press to select a folder, and press ENTER to see the folder contents.
2. Press to select a track then press PLAY or ENTER. Playback starts.
(MP3) / (WMA) disc compatibility with this player is limited as follows:
1. Sampling frequency: within 8 - 48 kHz (MP3) , within 32 - 48kHz (WMA).
2. Bit rate: within 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA).
The player cannot read an MP3/WMA le that
has a le extension other than MP3/WMA.
CD-R physical format should be ISO 9660.
If you record MP3/ WMA les using software that cannot create a le system (eg. Direct-CD) it is impossible to playback MP3/WMA les. We recommend that you use Easy-CD Creator,which creates an ISO 9660 le system.
File names should have a maximum of 8 let­ters and must incorporate an“ .mp3“ or „ .wma“ extension.
They should not contain special letters such as „/? * : < > l „etc.
The total number of les on one disc should be less than 650.
Page 63
ENG
ENG - 63
This DVD player requires discs and recor­dings tomeet certain technical standards in order to achieve optimal playback quality. Pre-recorded DVDs are automatically set to these standards. There are many different types of recordable disc formats(including CD-R containing MP3 or WMA les) and these require certain pre-existing con­ditions (see above) to ensure compatible play­back.
Customers should note that permission is re­quired in order to download MP3 / WMA les and music from the Internet. Our company has no right to grant such permission. Permission should always be sought from the copyright owner.
Playing an Audio CD or MP3/WMA
Pause (CD) (MP3) (WMA)
1. Press PLAY/PAUSE during playback.
2. To return to playback, press PLAY/PAUSE again.
Moving to another Track (CD) (MP3) (WMA)
1. Press SKIP ( or ) briey during playback to go to the next (or previous) track or to return to the beginning of the current track .
2. Press SKIP twice briey to go back to the pre­vious track.
3. You can play any track by inputting its num­ber.
Repeat Track/Folder/All/Off (CD) (MP3) (WMA)
You can play a track/folder/all on a disc.
1. Press REPEAT when playing a disc. The re­peat icon appears.
2. Press REPEAT to select a desired repeat mode. Track: repeats the current track. Folder: repeats the current folder. All: repeats all the tracks on a disc. Off(No display): normal playback.
Note:
If you press SKIP ( ) once during Repeat Track playback, the repeat playback cancels.
Repeat A-B (CD)
1. To repeat a sequence during disc playback press A-B at your chosen starting point. The Re­peat icon“A“appear on the menu screen.
2. Press A-B again at your chosen end point.The Repeat icon „AB“ appear on the menu screen, and the sequence begins to play repeatedly.
3. To exit the sequence and return to normal play,press A-B again.The Repeat icon disappears from the menu screen.
Playing a JPEG Disc
Slide Show
There are 16 types for slide show. You can press Program repeatly to select the slide show Mode.
Still Picture
1. Press PLAY/PAUSE during slide show.The player will now go into PAUSE mode.
2. To return to the slide show, press PLAY/ PAU­SE again.
Viewing a JPEG Disc JPEG
Using this DVD Player you can view Kodak PICTURE CDs and discs with JPEG les.
1. Insert a disc and close the tray. The le menu appears on the TV screen.
2. Press to select a folder, and press ENTER. A list of les in the folder Appears. If you are in a le list and want to return to the previous Folder list, use the buttons on the remote to highlight and press ENTER.
3. If you want to view a particular le, press to highlight a le and press ENTER or PLAY. Viewing the le proceeding starts.
4. If the DISC you insert is a Kodak Picture CD it will be played automatically.
Note:
Press „ “, to move to the next page „ “ to return to previons folder, and „MENU“ return to menu.
Zoom (JPEG)
1. Press ‚ZOOM‘ .
2. Used „ “ to enlarge, or „ “ to shorten the picture.
Page 64
ENG - 64
Playing a JPEG Disc
To rotate picture
Press or during showing a picture to rotate thep­icture clockwise or counter clockwise.
To listen to MP3/WMA music watching picture (JPEG)
You can display les while listering to MP3/WMA music les recorded on the same disc.
1.select a MP3/WMA desired.
2.select a picture.
JPEG disc compatibility with this player is limited as follows:
1.Depending upon the size and number of JPEG les, it could take a long time for the DVD player to read the disc`s contents. If you don`t see an on screen display after several minutes, some of the les may be too large reduce the resolution of the JPEG les to less than 2M pixels as 2760 x 2048 pixels and burn another disc.
2.The total number of les and folders on the disc should be less than 650. Some discs may be in­compatible due to a different recording format or the condition of disc. Ensure that all the selec­ted les have the.“ jpg“ extensions when copying into the CD layout. If the les have „jpg“ or „jpeg“ extensions, please rename them as“jpg“ le. File names without.“jpg“ extension will not be able to be read by this DVD player. Even though the ­les are shown as JPEG image les in Windows Explorer.
Playing a Divx Movie Disc
Using this DVD Player you can play DivX
disc.
1. Insert a disc and close the tray. The folder menu appears on the TV screen.
2. Press to select a folder, and press ENTER. A list of les in the folder appears. If you are in a le list and want to return to the Folder list, use the or button on the remote to highlight or
button and press ENTER.
3. If you want to view a particular le, press / to highlight a le and press ENTER or PLAY.
4. Press STOP to exit.
5. Press NEXT to move to the next page.
Divx disc compatibility with this player is
limited as follows:
1. Available resolution size of the Divx le is under 720x576 (W x H) pixel.
2. The le name of the Divx subtitle is available by 56 characters.
3. If there is impossible code to express in the Divx le, it may be displayed as „ _ „mark on the display.
If the number of the screen frame is over 30 per second, this unit may not operate nor­mally.
If the video and audio structure of recor­ded le is not interleaved, either video or audio is outputted.
Playable DivX le
„.avi „, „.mpg „, „.mpeg“.
Playable Codec format
„DIVX3.xx „, „DIVX4.xx „, „DIVX5.xx „
Playable Audio format
„AC3 „, „PCM „, „MP3 „, „WMA „.Sampling frequency: within 8 - 48 kHz (MP3),within 32 - 48kHz (WMA) Bit rate: within 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
Page 65
ENG
ENG - 65
Program playback(not for Picture CD/MP3)
DVD, VCD, CD
The program function enables you to store your favourite tracks from any disc in the player me­mory.
1. Press PROGRAM The program menu appears.
2. Use the numerical keypad (0-9) to direct input the titles, tracks or chapters (single track number with digit ‚0‘ in front ,for example ‚05‘).
3. Move the cursor by pressing to select START.
4. To resume normal playback from programmed playback, Press PROGRAM and press STOP button on the program menu.
Helpful Hint:
- Program can be activated only when a disc is in the DVD player.
- When the program menu appears, the setup menu setting is forbiddened.
DIGITAL CARD and USB Play operation
Digital cards (MMC/SD&Memory Stick Type) and USB with MP3 & Pictures (.jpg) may be play­ed and displayed through the unit. Memory Stick; MMC/SD cards may be directly input through the card reader slot. The USB Socket can be used to supply signals to the unit from USB sources.
How to select DIGITAL SOURCE to play
1. Turn the unit on.
2. Insert either a USB source or a Card into the appropriate USB connection point on the right or the MMC/SD card reader on the left.
3. Press the „SOURCE“ button on the units main panel ,and the units would switch to USB or CARD mode.
4. If „SOURCE“ is selected, the unit will begin to read the CARD or USB connected to it .
Page 66
ENG - 66
How to play DIGITAL SOURCE
1. Press „SOURCE“ button on the remote control to switch. Example:
2. Press „SOURCE“ button on the remote control to switch.
a) If insert“ Memory Stick“ card to the DIGITAL CARD socket, the screen displays,“ U3“ when the unit was switched to DIGTTAL CARD play.
b) If insert „ MMC „ card or „SD“card ,the screen displays „ U4“ when the unit was switched to DI­GITAL CARD play.
3. When playing MP3 songs and digital pictures in USB and Digitial Card, the unit features mute, repeat, and zoom play. Operations are the same as MP3 operation.
NOTE: According to the content of the USB and DIGITAL CARD, the display picture will be diffe­rent.
SETUP Menu Setting
General Operation & General Setup Page
General Operation
1. Press SETUP to enter the Setup Menu.
2. Press ENTER to the next level submenu or conrm your selection.
3. Press to enter the submenu or returen to the previous menu
4. Press to highlight the desired menu.
To exit from the menu
Press SETUP → The settings will be stored in the player‘s memory even if the player is switched off.
General Setup Page
The options included in General Setup page are: “TV DISPLAY“, „ANGLE MARK“,“OSD LANGUAGE“,“CLOSED CAPTIONS“, „SCREEN SAVER“,Follow the steps below:
1. Press SETUP to enter the setup menu.
2. Press to select the ‚General Setup page‘.
TV Display
Set the aspect ratio of the DVD Player according to the TV you have connected.
1. Press to highlight ‚TV Display‘.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Move the cursor by pressing to highlight the selected item.
4:3 PANSCAN → If you have a normal TV and want both sides of the picture to be trimmed or formatted to t your TV screen.
4:3 LETTERBOX → If you have a normal TV. In this case , a wide picture with black bands on the upper and lower portions of the TV screen will be displayed.
16:9 → If you have a wide-screen TV, then you can select the item.
Page 67
ENG
ENG - 67
ANGLE MARK
Displays current angle setting information on the right hand corner of the TFT screen if available on the disc.
1. Press to highlight ‚Angle Mark‘.
2. Enter its submenu by pressing .
3.Move the cursor by pressing to highlight the selected item. → On: Enable Angle Mark. → Off: Disable the current angle setting display.
OSD LANGUAGE
You can select your own preferred language see­tings. This DVD system will automatically switch to the selected language whenever you load a disc. If the language selected is not available on the disc, the disc‘s default language will be used instead. The OSD language in the system menu will remain once selected.
1. Press the keys to highlight ‚OSD Lang‘.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Move the cursor by pressing the to high­light the selected item.
4. Select a language and press ENTER.
SPDIF Output
The function is used to select the SPDIF Output: SPDIF Off,SPDIF/ RAW,SPDIF/PCM.
1. Press the keys to highlight ‚DIGITAL OUT­PUT ‚.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Move the cursor by pressing the to high­light the selected item.
Set the SPDIF Output according to your optional audio equipment connection.
SPDIF Off: Turns off the SPDIF output. SPDIF/RAW: If you have connected your DIGI-
TAL AUDIO OUT to a multi-channel decoder/ receiver. SPDIF/PCM: Only if your receiver is not capable of decoding multi-channel audio.
Page 68
ENG - 68
CLOSED CAPTIONS
Closed captions are data that are hidden in the video signal of some discs.Captions are different from subtitles because captions hearing are im­paired by showing the sound effects (e.g.,“phone ringing“ and „footsteps“), while subtitles do not. Before you select this function,please ensure that the disc contains closed captions information and your TV set also has this function.
1. Press to highlight ‚Closed Captions‘.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Move the cursor by pressing to highlight the selected item.
→ On: Enable Closed Captions. → Off: Disable Closed Captions.
SCREEN SAVER
This function is used to turn the screen saver On or Off.
1. Press to highlight ‚Screen Saver‘.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Move the cursor by pressing to highlight the selected item. → On: In STOP,PAUSE or No DISC mode,if no actions are performed about 3 minutes,the Scre­en Saver will be activated. → Off: Screen Saver is disabled.
Speaker Setup Page
Speaker Setup Page
The options included in Speaker Setup Page is ‚Downmix‘.
1. Press SETUP.
2. Press to select the ‚Speaker Setup page‘.
DOWNMIX
This options allows you to set the stereo analog output of your DVD Player.
1. Press the keys to highlight ‚Downmix‘.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Move the cursor by pressing the keys to highlight the selected item. → LT/RT: Select this option if your DVD Player is connected to a Dolby Pro Logic decoder. → Stereo: Select this option when output deli­vers sound from only the two front speakers.
Page 69
ENG
ENG - 69
Dolby Digital Setup
Dolby Digital Setup
The options included in Dolby Digital Setup are: ‚Dual Mono‚ and ‚Dynamic‚.
1. Press SETUP.
2. Press to select the ‚Dolby Digital Setup‘.
DUAL MONO
1. Press the keys to highlight ‚Dual Mono‘.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Move the cursor by pressing the keys to highlight the selected item. To select the setting that matches the number of speakers you have connected.
→ Stereo: Left mono sound will send output sig­nals to Left speaker and Right mono sound will send output signals to Right speaker. → L-Mono: Left mono sound will send output signals to Left speaker and Right speaker. → R-Mono: Right mono sound will send output signals to Left speaker and Right speaker. → Mix-Mono: Left and Right mixed mono sound will send output signals to Left and Right spea­kers.
DYNAMIC
To optimize the dynamic sound output high volu­me outputs are softened, enabling you to watch your favourite movie without disturbing others. → The levels for dynamic selection:Full, 7/8, 3/4, 5/8, 1/2, 3/8, 1/4, 1/8 and Off.
Page 70
ENG - 70
Preference Page
Preference Page
The options included in Preference page are : ‚TV TYPE‘, ‚PBC‘,‘AUDIO‘,‘SUBTITLE‘,‘DISC MENU‘,‘PARENTAL‘, and ‚DEFAULT ‚.
1. Press SETUP.
2. Press to select the ‚Preference Page‘.
Note:
Some Preference features can be selected only during ‚No Disc‘ condition or STOP ( ) mode.
AUDIO, SUBTITLE AND DISC MENU
These options set the Audio, Subtitle and Disc menu language t for you.
- ‚Audio ‚(disc ‚s soundtrack)
- ‚Subtitle ‚(disc ‚s subtitles)
- ‚Disc Menu ‚(disc ‚s menu)
1. Press to highlight DVD language options.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Select a language and press ENTER.
4. Repeat steps 1~3 for other language settings.
PARENTAL
Some DVDs may have a parental level assigned to the complete disc or to certain scenes on the disc.This feature lets you set a playback limitati­on level.The rating levels are from 1 to 8 and are country dependent. You can prohibit the playing of certain discs that are not suitable for your chil­dren or have certain discs played with alternative scenes. VCD, SVCD, CD have no level indication, so parental control function has no effect on those kinds of discs. This applies to most illegal DVD discs.
1. Press to highlight ‚Parental‘ .
2. Enter its submenu by pressing .
3. Use to highlight a rating level for the disc inserted.
→ DVDs that are rated above the level you selected will not play unless you enter your four­digit password and choose a higher level rating. → To disable Parental controls and have all Discs play,choose ‚Off‘.
Helpful Hint:
- Some DVDs are not encoded with a rating though the movie rating may be printed on the Disc cover. The rating level feature does not work for such Discs.
Page 71
ENG
ENG - 71
Rating explanations
1. KID SAF
- Kids material recommended; especially for chil­dren and viewers of all ages.
2. G
- General Audience; recommended as acceptable for viewers of all ages.
3. PG
- Parental Guidance suggested.
4. PG13
- Material is unsuitable for children under age
13.
5-6. PG-R
- Parental Guidance-Restricted; recommen­ded that parents restrict children under 17 from viewing or allow to view only when supervised by a parent or adult guardian.
7. NC17
- No children under age 17;not recommended viewing for children under age 17.
8. ADULT
- Mature material;should be viewed only by adults due to graphic sexual material, violence or lan­guage.
OFF
- It will play all discs. NOTE: The default password is 1369.
Password
This feature is used for Parental Control.Enter your four digit password when a hint is displayed on the screen.The default password is 1369.
1.Press to highlight ‚Password ‚
2.Enter its submenu by pressing .
3.Press ENTER to open the ‚New Password ‚ page.
4. Enter the default password 4-digit code.
5. Enter the new 4-digit code.
6. Enter the new 4-digit code a second time to conrm. The new 4 digit code will be take effect.
7. Press OK to exit.
Helpful Hints:
- If the password has been changed ,the parental and disc lock code will also be changed.
- The default password (1369)is always active even the password has been changed.
DEFAULT
Setting the‚ Default‚ function will reset all options and your personal settings to the factory defaults and all your personal settings will be erased.
1. Press to highlight ‚Default ‚.
2. Highlight Reset by pressing .
3. Press ENTER to conrm selection.
Caution!
- When this function is activated,all settings will be reset to factory defaults.
Page 72
ENG - 72
Parameters and specications
Battery Parameters
Battery Specications - Output 7.4V
Charge / Discharge Time Standard charge time 5h ~ 6h
Storage and work circumstances
1. Storage Temperature Humidity circumstances
6 months -20°C ~ +45°C 65 ± 20% 1 week -20°C ~ +65°C 65 ± 20%
2. Provozní Temperature Humidity circumstances
Standard charge 0°C ~ +45°C 65 ± 20%
Standard discharge -20°C ~ +65°C 65 ± 20%
Maintenance and Service
Refer to the information in this chapter before contacting a service technician.
Handling the unit
When shipping the unit
Please save the original shipping carton and pac­king materials. If you need to ship the unit, for maximum protection, re-pack the unit as it was originally packed at the factory.
Keeping the exterior surfaces clean
Do not use volatile liquids such as insecticide spray near the unit. Do not leave rubber or plastic products in contact with the unit for a long period of time. since they leave marks on the surface.
Cleaning the unit
To clean the player, use a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth light­ly moistened with a mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzine,or thinner, as these might damage the surface of the Unit.
Maintaining the unit
The DVD player is a high-tech, precision devi­ce. If the optical pick-up lens and disc drive parts are dirty or worn, the picture quality could be diminished. Depending on the operating environment,regular inspection and maintenance are recommended after every 1,000 hours of use. For details, please contact your nearest authori­zed service center.
Page 73
ENG
ENG - 73
Electronical parameters System
Note: Design and specications are subject
to change prior notice.
Page 74
ENG - 74
Troubleshooting tips
Troubleshooting tips (Common)
Before calling for service, you can check the fol­lowing items on symptoms and solutions
No sound or distorted sound:
Ensure that the equipment is connected properly. Ensure that the input settings for the TV and ste­reo system are proper.
No picture:
Ensure that the equipment is connected properly. Ensure that the input setting for the TV is „video“. Ensure that the LCD is on.
No play:
Condensation has formed: wait about 1 to 2 hours to allow the player to dry out. This player can‘t play discs other than DVDs, MP3s and CDs. The disc may be dirty and require cleaning. Ensure that the disc is installed with the label side up.
No remote control:
Check the batteries are installed with the correct polarities(+&-). The batteries are depleted: repla­ce them with new ones. Point the remote control unit at the remote control sensor and operate. Remove the obstacles between the remote cont­rol unit and the remote control sensor. Operate the remote control unit at a distance of not more than 8 meters from the remote control sensor.
No key operation (by the unit and/or the remo­te control) is effective:
Turn the unit off and then back to on. Alternative­ly, turn off the unit, disconnect the AC power cord and the re-connect it. (The player may not be operating properly due to lightning, static electri­city or some other external factor.)
Battery does not work
check whether the battery is out of power or in proper connection.
Troubleshooting tips (DVD)
Play does not commence even when title is selected:
Conrm the „Rating“ settings.
Audio soundtrack and/or subtitle language is not the one selected at the initial settings:
If the audio soundtrack and/or subtitle language does not exist on the disc, the language selected at the initial setting will not be seen/heard.
No subtitles:
Subtitles appear only with discs which contain them.
Alternative audio soundtrack(or subtitle) lan­guage fail to be selected:
● An alternative language is not selected with discs which do not contain more than one lan­guage.
● In the case of some discs, the alternative language cannot be selected by operating the AUDIO or SUBTITLE button. Try selecting it from the DVD menu if one is available.
Angle cannot be changed:
This function is dependent on software availabi­lity. Even if a disc has a number of angles recor­ded, these angles may be recorded for specic scenes only.
Page 75
ENG
ENG - 75
Denition of terms
Angle
Recorded onto some DVD discs are scenes which have been simultaneously shot from a number of different angles (the same scene is shot from the front, front the left side, from the right side, etc.). With such discs, the ANGLE button can be used to view the scene from different angles.
DVD
This refers to a high-density optical disc on which high-quality pictures and sound have been recor­ded by means of digital signals. Incorpor-ating a new video compression technology (MPEG II) and high-density recording technology, DVD ena­bles esthetically pleasing full-motion video to be recorded over long periods of time(for instance, a whole movie can be recorded). DVD has a structure consisting of two 0.6mm thin discs which are ad-hered to each other. Sin­ce the thinner the disc, the higher the density at which the information can be recorded, a DVD disc has a greater capacity than a single 1.2mm thick disc. Since the two thin discs are adhered to each other, there is the potential to achieve dou­ble-sided play sometime in the future for even longer duration play.
Chapter number
These numbers are recorded on DVD discs. A title is subdivided into many sections, each of which is numbered, and specic parts of video­presentations can be searched quickly using the­se numbers.
Subtitles
These are the printed lines appearing at the bot­tom of the screen which translate or transcribe the dialogue. They are recorded on DVD discs.
Track number
These numbers are assigned to the tracks which are recorded on CDs. They enable specic tracks to be located qu­ickly.
Page 76
ENG - 76
NOTES:
We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement.
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid re or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualied authorized service. The product is under a dangerous tention.
Disposal of used electrical & electronic equipment
The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable col­lection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially
hazardous to the environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Asekol s.r.o. under number AK-051447.
HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Sewa under number EZ 0000213.
Page 77
Poznámky / notes:
ENG - 77
Page 78
ENG - 78
Poznámky / notes:
Page 79
Poznámky / notes:
ENG - 79
Page 80
Loading...