Gogen PDX 702 User Manual

Page 1
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL
Přenosný DVD přehrávač Prenosný DVD prehrávač Portable DVD player
PDX 702
Page 2
Obsah
Bezpečnostní upozornění ............................................................................................................ 3
Důležité bezpečnostní pokyny ..................................................................................................... 3
Přehled funkcí .............................................................................................................................. 4
Dálkový ovladač .......................................................................................................................... 5
Úvod ............................................................................................................................................ 6
Váš přenosný DVD přehrávač ..................................................................................................... 6
Vybalení ....................................................................................................................................... 6
Umístění ...................................................................................................................................... 6
O zabudované nabíjecí baterii ..................................................................................................... 6
Kompatibilní formáty disků .......................................................................................................... 7
Všeobecné informace .................................................................................................................. 7
Zdroje napájení ............................................................................................................................ 7
Bezpečnost a údržba ................................................................................................................... 8
Bezpečný poslech ....................................................................................................................... 8
Poslech disků .............................................................................................................................. 9
O zacházení s LCD obrazovkou .................................................................................................. 9
Informace o životním prostředí .................................................................................................... 9
Informace o autorském právu ...................................................................................................... 9
Příprava ....................................................................................................................................... 9
Napájení ...................................................................................................................................... 9
Připojení .................................................................................................................................... 10
Obecné vysvětlení ..................................................................................................................... 11
O tomto návodu ......................................................................................................................... 11
Provoz dálkového ovladače ....................................................................................................... 11
Navigace v menu ....................................................................................................................... 11
Základní funkce ......................................................................................................................... 11
Přepnutí na nastavení jazyka pro OSD ..................................................................................... 11
Vložení disku a zapnutí ............................................................................................................. 11
Přehrávání disků DVD ............................................................................................................... 11
Přehrávání audio nebo video CD disků ..................................................................................... 12
Přehrávání CD s MP3 ................................................................................................................ 12
Přehrávání disků s JPEG .......................................................................................................... 12
Přehrávání souborů uložených na kartě SD/MMC .................................................................... 12
Přechod na jiný titul, stopu, kapitolu .......................................................................................... 12
Prohledávání ............................................................................................................................. 12
Změna zvukového výstupu (u VCD a DVD) .............................................................................. 13
ZOOM ........................................................................................................................................ 13
Opakování ................................................................................................................................. 13
Změna režimu výstupu .............................................................................................................. 14
Ovládání hlasitosti ..................................................................................................................... 14
Speciální funkce DVD ................................................................................................................ 14
Menu disku ................................................................................................................................ 14
Změna jazyka ............................................................................................................................ 15
Titulky ........................................................................................................................................ 15
Přehrávání titulu ........................................................................................................................ 15
Úkony při nastavení ................................................................................................................... 16
Všeobecné nastavení ............................................................................................................... 16
Stránka video nastavení ............................................................................................................ 16
Stránka nastavení hesla ............................................................................................................ 16
Stránka preferencí ..................................................................................................................... 17
Řešení problémů ........................................................................................................................ 18
Technické údaje ......................................................................................................................... 19
Page 3
CZ
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před použitím tohoto přehrávače si prosím pozorně přečtěte návod k použití a dobře jej uscho­vejte k pozdějšímu nahlédnutí.
Důležité bezpečnostní pokyny
POZOR
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. NEOTVÍRAT
Pozor: Upozornění uživatele na místo s nebezpečným napětím.
POZOR
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. NEOTVÍRAT
Pozor: Připomenutí důležitých provozních a údržbových pokynů uživateli.
Upozornění: Z důvodu zamezení rizika úrazu elektrickým proudem nevystavujte toto zařízení dešti ani vlhkosti. Neotvírejte skříň přístroje, protože vnitřní součásti jsou pod vysokým napětím. Opravy musí provádět specializovaní pracovníci.
Upozornění: Tento DVD přehrávač využívá laserový systém. Nedívejte se do laserového paprsku
Upozornění: Pokud je tento přístroj neoprávněně upraven nebo přestavěn, může dojít k řadě problémů.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Přečtěte si tento návod. Návod uschovejte. Dbejte všech varování. Dodržuje všechny pokyny. Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody. Přístroj čistěte pouze suchou tkaninou. Neblokujte větrací otvory a instalujte přístroj dle pokynů v návodu. Neinstalujte přístroj v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, tepelné výměníky nebo kam­na, ani v blízkosti jiných zařízení produkující teplo (včetně zesilovačů). Hlavní vypínač se používá jako odpojovací zařízení. Musí zůstat snadno dostupný a nesmí být blokován překážkami. Chraňte síťový kabel, aby se po něm nešlapalo a nebyl stlačen, zvláště u zástrček, elektric­kých zásuvek a v místě, kde vychází z přístroje. Používejte pouze doplňky a příslušenství stanovené výrobcem. Baterie vyměňujte vždy za stejný nebo ekvivalentní typ. V případě nesprávného vložení baterie hrozí její prasknutí. Vytáhněte přístroj ze zásuvky během bouřek, nebo pokud jej dlouho nepoužíváte. Přenechejte veškerý servis kvalifikovanému personálu. Servis je nutný, pokud byl přístroj jakýmkoliv způsobem poškozen, např. při poškození síťového kabelu nebo zástrčky, při poli­tí tekutinou nebo vniknutí cizích předmětů do přístroje, při vystavení vlhkosti, pokud přístroj nefunguje standardně nebo došlo k jeho pádu.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Page 4
PŘEHLED FUNKCÍ
Hlavní ovládací prvky přístroje (viz Obrázek 1)
Tlačítko SETUP (nastavení) Tlačítko MUTE (Vypnutí zvuku) Tlačítko MENU Tlačítko MODE (Režim) Tlačítko PLAY/PAUSE (Přehrávání/Pauza) Tlačítko STOP (Zastavení) Tlačítka 569: Tlačítka 3478 Tlačítko OPEN (Otevřít) Vstup pro stejnosměrné napájení DC IN 9V Hlavní vypínač ON/OFF Audio – video výstup AV OUT Vstup pro kartu SD Konektor sluchátek Ovládání hlasitosti Port USB
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Page 5
CZ
Dálkový ovladač (viz Obrázek 2)
Číselná tlačítka: Zadávání čísel. TITLE (Titul): Zobrazení titulu disku. AUDIO: Volba jazyka pro audio nebo volba zvukového režimu. SETUP (Nastavení): Vstup do menu nastavení a výstup z něj. 9/:: Přeskočení na předchozí/následující kapitolu, stopu nebo titul. 7/8: Prohledávání disku směrem vzad/vpřed různými rychlostmi; přepínání programů
CH+/CH-.
OSD (Zobrazení na obrazovce): Zobrazení informací na monitoru během přehrávání. 4;: Spuštění nebo pozastavení přehrávání. <: Zastavení přehrávání. MODE (Režim): Volba zdroje: DVD nebo MEDIA. ZOOM: Zvětšení nebo zmenšení obrazu na monitoru. MENU: Vstup na stránku menu nebo výstup z ní. SUBTITLE (Titulky): Volba jazyka titulků. ANGLE (Úhel): Volba úhlu sledování. A-B: Opakované přehrávání určitého úseku na disku. REPEAT (Opakování): Opakování kapitoly, stopy nebo titulu. RETURN (Zpět): Zobrazení titulu disku nebo návrat na předchozí úroveň menu disku VCD. MUTE (Vypnutí zvuku): Vypne se zvukový výstup. VOLUME +/- (Hlasitost): Ovládání hlasitosti.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Page 6
ÚVOD
Váš přenosný DVD přehrávač
Váš přenosný DVD přehrávač přehrává digitální video disky vyhovující univerzálnímu standardu pro DVD video. Budete s ním moci sledovat celovečerní lmy v kvalitě opravdového kina a se stereofonním nebo vícekanálovým zvukem (v závislosti na disku a nastavení přehrávání). K dispozici jsou všechny jedinečné vlastnosti videa na DVD, např. výběr jazyka zvukové stopy a titulků a různé úhly kamery (opět závisí na disku). Navíc vám rodičovský zámek umožňuje rozhodnout se, které disky budou moci sledovat vaše děti. Zjistíte, že používání přehrávače pomocí zobrazení na obrazovce (OSD) a displeje v kom­binaci s dálkovým ovladači je pozoruhodně snadné.
Vybalení
Nejprve zkontrolujte balení a zjistěte jeho obsah dle seznamu níže:
Přenosný DVD přehrávač Adaptér do automobilu (12V) Návod k použití Brašna na přenášení Záruční list
Dálkový ovladač Audio-video kabel Sluchátka Napájecí síťový adaptér
Umístění
Umístěte přehrávač na pevný, plochý povrch. Nestavte jej v blízkosti topných zařízení v domácnosti ani na přímé sluneční světlo. Pokud přehrávač nemůže správně načíst CD nebo DVD, zkuste použít běžně dostupné čistící CD/DVD a vyčistěte čočku, než dáte přehrávač opravit. Jiné způsoby čištění mohou čočku zničit. Zásuvku pro disk mějte vždy zavřenou, aby se na čočku neprášilo. Pokud přehrávač náhle přemístíte ze studeného do teplého prostředí, může se čočka zamlžit, což způsobí, že nebude možné přehrávat CD/DVD. Nechte přehrávač v teplém prostředí, dokud se vlhkost neodpaří.
O zabudované nabíjecí baterii
Opatření týkající se nabíjení baterie:
Jakmile se baterie zcela vybije, okamžitě ji nabijte (bez ohledu na to, zda ji hodláte používat či nikoliv), aby se maximalizovala životnost baterie. Pokud je baterie slabá, v levém horním rohu obrazovky se objeví ikona baterie jako upozornění. Chcete-li baterii nabít, vypněte přehrávač a připojte jej k síti. Kontrolka nabíjení se rozsvítí.
Používání a údržba nabíjecích baterií
Ujistěte se, že pro nabíjení baterií vždy používáte síťový adaptér, který je přiložen k přehrá­vači. Účinnost nabíjení se snižuje, klesne-li okolní teplota pod 10°C nebo přesáhne-li 35°C. Výdrž plně nabité baterie, pokud jsou k DVD přehrávači připojena sluchátka, je přibližně 2 hodiny.
1.
2.
1.
2.
3.
Page 7
CZ
ÚVOD
Kompatibilní formáty disků
Kromě video disků DVD můžete rovněž přehrávat video CD a audio CD (včetně CD±R, CD±RW, DVD±R a DVD±RW).
DVD video
V závislosti na materiálu na disku (lm, videoklipy, seriály, atd.) mohou mít disky jeden nebo více titulů a každý titul může mít jednu nebo více kapitol. Aby byl přístup snadný a pohodlný, umožňuje přehrávač přepínat mezi tituly a rovněž mezi kapitolami.
CD se soubory JPEG
Na tomto přehrávači můžete také sledovat fotograe ve formátu JPEG.
Video CD
V závislosti na materiálu na disku (lm, videoklipy, seriály, atd.) mohou mít disky jednu nebo více stop a stopy mohou mít jeden nebo více indexů, což je uvedeno na obalu disku. Aby byl přístup snadný a pohodlný, umožňuje přehrávač přepínat mezi stopami a mezi indexy.
Audio CD / CD s MP3
Audio CD a CD s MP3obsahují pouze hudební stopy. Můžete je přehrávat běžným způsobem přes stereofonní systém s použitím tlačítek na dálkovém ovladači a (nebo) přístroji, nebo přes televizor pomocí OSD (zobrazení na obrazovce).
O paměťové kartě SD
Paměťová karta SD je tenké a kompaktní médium, které umožňuje přenos mezi různými druhy digitálních zařízení díku snadné konektivitě. Kontrolní okruhy karty umožňují čtení a zápis dat (v její chráněné části), pouze pokud jsou detekována příslušná externí zařízení. S využitím dekó­dovacího softwaru mohou zařízení kompatibilní s paměťovou kartou SD přehrávat hudbu, videoklipy aj. bez mechanik, jako jsou v CD a DVD přehrávačích.
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Zdroje napájení
Tento přístroj pracuje s přiloženým síťovým adaptérem, adaptérem do automobilu nebo zabudo­vanou lithiovou baterií.
Ujistěte se, že vstupní napětí síťového adaptéru souhlasí s napětím místní sítě. Jinak se mohou síťový adaptér a přístroj poškodit.
Nedotýkejte se síťového adaptéru mokrýma rukama, aby nedošlo k úrazu elektrickým prou­dem. Pokud přístroj připojujete k napájení z automobilu (k zapalovači), ujistěte se, že napětí adap­téru je stejné s napětím ve voze.
Poznámka: Nepřipojujte přehrávač, když automobil startuje.
Nebudete-li přístroj dlouhou dobu používat, vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. Při vytahování adaptéru ze zásuvky jej držte za zástrčku, netahejte za síťový kabel.
Page 8
Bezpečnost a údržba
Přístroj nerozebírejte, protože laserové paprsky jsou nebezpečné pro zrak. Veškerý servis by měli provádět kvalifikovaní servisní pracovníci. Pokud se do přístroje dostane tekutina nebo cizí předmět, odpojte síťový adaptér. Dbejte, abyste přístroj neupustili a nevystavovali jej silným nárazům, které by mohly způsobit poruchu. Bezpečnost silničního provozu: nepoužívejte přístroj při řízení vozu nebo jízdě na kole, mohli byste způsobit dopravní nehodu. Nevystavujte přístroj nadměrnému teplu způsobenému topnými tělesy nebo přímým sluneč­ním svitem. Tento produkt není vodovzdorný: zabraňte ponoření přístroje do vody. Dostane-li se do pří­stroje voda, může způsobit značné škody. Nepoužívejte čistící prostředky obsahující líh, čpavek, benzen ani brusivo, protože mohou přehrávač poškodit. Přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě. Nestavte na něj předměty, které jsou zdrojem nebezpečí (např. předměty naplněné tekutinou, zapálené svíčky). Nedotýkejte se čočky. Nadměrná hlasitost ve sluchátkách může způsobit ztrátu sluchu. Baterie se nesmí vystavovat nadměrné teplotě, například slunečními svitu, ohni, apod.
Poznámka: Pokud přehrávač používáte delší dobu, jeho povrch se zahřívá. Jde o normální jev.
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Bezpečný poslech Poslouchejte při mírné hlasitosti:
Používání sluchátek při vysoké hlasitosti vám může poškodit sluch. Tento výrobek je schopen produkovat zvuk s takovou výší decibelů, která může způsobit ztrá­tu sluchu u normálních osob, i když budou tomuto zvuku vystaveny méně než minutu. Vyšší rozsah decibelů je určen pro ty, kteří již určitou ztrátou sluchu trpí. Zvuk může klamat. Po poslouchání při „příjemné hlasitosti“ si můžete postupně zvykat na vyš­ší hladiny hlasitosti. Takže po delším poslechu může být to, co zní „normálně“, být ve skuteč­nosti hlasité a škodlivé pro váš sluch. Abyste tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň před tím, než si váš sluch zvykne a tuto hlasitost neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte ovladač hlasitosti na nízkou úroveň. Pomalu zesilujte zvuk, až jej budete vnímat jako přirozeně hlasitý a jasný.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Dlouhé vystavení se zvuku, i když na normálně „bezpečné“ úrovni, může rovněž způsobit zhoršení sluchu. Ujistěte se, že přístroj používáte v rozumné míře a dělejte přiměřené přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pokyny:
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti a po přiměřenou dobu. Dbejte, abyste nezvyšovali hlasitost, jakmile si na ni zvyknete. Nezesilujte zvuk tak, že neuslyšíte, co se děje kolem vás. V potenciálně nebezpečných situacích byste měli být pozorní nebo dočasně přerušit poslech. Nepoužívejte sluchátka při řízení motorového vozidla, jízdě na kole, jízdě na skateboardu, atd.; může to vést k dopravnímu riziku a v mnoha oblastech je to nezákonné.
Page 9
CZ
Zacházení s disky
Na disky nelepte papír ani pásky. Nevystavujte disky přímému slunečnímu svitu ani zdrojům tepla. Po přehrání skladujte disky v krabičkách. Pokud disk čistíte, otírejte jej tahy od středu disku směrem k jeho okrajům, a to čistou tkani­nou, která nepouští vlákna.
O zacházení s LCD obrazovkou
LCD obrazovka je vyrobena s použitím vysoce přesné technologie. Avšak můžete pozorovat malé černé body a (nebo) jasné body (červené, modré, zelené), které na LCD obrazovce trvale zůstávají. Jde o normální výsledek výrobního procesu a nejde o závadu.
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Informace o životním prostředí
Snížili jsme množství balícího materiálu na minimum a usnadnili jsme jeho rozdělení na jednotli­vé druhy: kartón, PS, PE a PT. Přístroj se skládá z materiálu, který může být recyklován, pokud bude rozebrán specializovanou rmou. Při likvidaci obalů, vybitých baterií a starého zařízení dodržujte místní předpisy.
Informace o autorském právu
Veškeré ostatní značky a názvy produktů jsou ochrannými známkami příslušných společností a organizací. Neoprávněné kopírování nahrávek stažených z internetu nebo pořízených z CD, VCD či DVD je porušením autorských zákonů a mezinárodních smluv.
PŘÍPRAVA
Napájení
Připojte přiložený adaptér mezi střídavým a stejnosměrným proudem k přehrávači a síťovému zdroji (dle obrázku).
TIP
Aby nedošlo k poškození přehrávače, před připojením nebo odpojením síťového adaptéru jej vypněte.
Použití adaptéru do automobilu
Připojte přiložený adaptér do automobilu k přehrávači a výstupu zapalovače.
TIP
Aby nedošlo k poškození přehrávače, před připojením nebo odpojením síťového adaptéru jej vypněte. Při připojování k napájení z automobilu (zapalovači) se ujistěte, že vstupní napětí adaptéru je stejné, jako napětí ve voze. (Nepřipojujte přehrávač, když automobil startuje). Ujistěte se, že při připojení DVD přehrávače ke stejnosměrnému proudu 12V je teplota ve voze nižší než 35°C.
Napájení dálkového ovladače
Přiložený dálkový ovladač je již vybaven baterií. Odstraňte ochranné plastové štítky (pouze při prvním použití).
Page 10
CZ - 10
POZOR
Baterie obsahují chemické látky, proto je třeba je správným způsobem zlikvidovat. Při nesprávné výměně baterie hrozí její exploze. Nahrazujte baterie pouze stejným nebo ekvi­valentním typem. Nesprávné použití baterií může vést k výtoku elektrolytu a korozi bateriového prostor, nebo způsobit prasknutí baterie. Pokud dálkový ovladač nebudete delší dobu používat, baterii vyjměte.
Připojení
Připojení sluchátek
Připojte sluchátka do konektoru přehrávače.
Připojení dalšího zařízení
Před připojením jiného zařízení přehrávač nejprve vypněte.
PŘÍPRAVA
AV OUT (audio-video výstup)
Připojte požadované zařízení přímo k tomuto konektoru (není nutné žádné nastavení).
Vstup karty SD/MMC
Video, audio a obrazové soubory uložené na kartě SD/MMC můžete přehrát zasunutím karty do vstupu pro kartu SD/MMC.
Vstup USB
Video, audio a obrazové soubory uložené na zařízení USB můžete přehrát zapojením zařízení USB do vstupu pro USB.
Page 11
CZ - 11
CZ
OBECNÉ VYSVĚTLENÍ
O tomto návodu
Tento návod poskytuje základní pokyny pro provoz tohoto DVD přehrávače. Některé disky DVD jsou však vyráběny způsobem, který během přehrávání vyžaduje specické ovládání nebo umožňuje jen omezené ovládání. V těchto případech nemusí přehrávač reagovat na některé ovládací příkazy. Pokud k tomu dojde, řiďte se pokyny přiloženými u disku. Objeví-li se na obra­zovce symbol “ “ , přehrávač nebo disk tuto operaci nepovolují.
Provoz dálkového ovladače
Pokud není uvedeno jinak, všechny ovládací úkony mohou být prováděny dálkovým ovlada­čem. Dálkový ovladač vždy namiřte přímo na přehrávač po ujištění se, že v cestě infračerve­ného paprsku nejsou žádné překážky. Pokud jsou na přístroji odpovídající tlačítka, lze je rovněž použít.
Navigace v menu
Přehrávač má intuitivní navigační systém menu, který vás provede různými nastaveními a úkony. Příslušné operace můžete aktivovat a zrušit funkčními tlačítky. Tlačítky 5634 můžete procházet menu. Volbu potvrďte tlačítkem ENTER.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Přepnutí na nastavení jazyka OSD (zobrazení na obrazovce)
Zapněte přehrávač přepnutím hlavního vypínače POWER po polohy ON (Zapnuto). Menu nastavení vyvoláte stisknutím tlačítka SETUP. Zvolte Stránku všeobecného nastavení a stiskněte ENTER. Procházejte jazyky OSD a tlačítkem 8 vyberte z možností jazyka OSD. Zvolte požadovaný jazyk a stiskněte ENTER.
Vložení disku a zapnutí
Stisknutím tlačítka OPEN otevřete zásuvku disku. Vložte vybraný disk potištěnou stranou nahoru (rovněž když vkládáte oboustranný disk). Ujistěte se, že disk leží ve správné prohlubni. Mírným zatlačením zavřete zásuvku. Přehrávač zapněte přepnutím hlavního vypínače POWER po polohy ON (Zapnuto).
TIP
Během přehrávání je slyšet běžný mechanický hluk.
Přehrávání disků DVD
Po zapnutí, vložení disku a zavření zásuvky disku začne automaticky přehrávání. Obrazovka ukáže typ vloženého disku. Disk vás může vyzvat k volbě položky z menu. Tlačítky 5634 označte svůj výběr a stiskněte ENTER.
Poznámka: Protože u lmů na DVD je obvyklé, že jsou vydávány v různou dobu v různých čás­tech světa, mají všechny přehrávače kódy regionů a i disky mohou mít kód regionu. Pokud do přehrávače vložíte disk jiného regionu, objeví se na obrazovce oznámení o kódu regionu. Disk se nepřehraje a je třeba jej vyjmout.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
Page 12
CZ - 12
Přehrávání audio nebo video CD disků
Po zapnutí, vložení disku a zavření zásuvky disku začne automaticky přehrávání. Obrazovka ukáže typ vloženého disku spolu s informacemi o obsahu disku. Při přehrávání VCD s funkcí MTV/Karaoke vyberte stopu číselnými tlačítky 0–9 a přehrajte ji tlačítkem 4;. Stisknutím tlačítka MENU se vrátíte do menu výběru.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Přehrávání CD s MP3
Následující vlastnosti přehrávání jsou k dispozici pro CD s MP3. Více informací viz příslušně části návodu – ovládání hlasitosti, přeskakování stop, vyhledávání, opakování, atd. Tlačítky 56 označte vybranou složku hudby. Přehrajte stisknutím tlačítka ENTER.
Přehrávání disků s JPEG
Tlačítky 5687 označte vybranou složku s obrázky. Stiskněte ENTER. Přehrávač se poté automaticky přepne do režimu prezentace obrázků. Během přehrávání můžete:
Pomocí tlačítek 5687 otáčet obrázek. Tlačítkem 5 obrázek překlopit nahoru nebo dolů. Tlačítkem 6 obrázek překlopit doleva nebo doprava. Stisknutím tlačítka MENU nebo < přejít do skupinového náhledu. Tlačítky 5687 označit obrázek v náhledu a dostat se k funkcím na obrazovce. Opakovanými stisky tlačítka ZOOM zobrazit obrázek v různých velikostech. Tlačítky 5687 si prohlížet obrázek se změněnou velikostí (platí pouze u zvětšených obrázků).
Poznámka: Pokud není uvedeno jinak, provádějí se všechny popsané úkony dálkovým ovlada­čem.
Přehrávání souborů uložených na kartě SD/MMC
Po vložení karty SD/MMC do přehrávače můžete přehrávat audio/video soubory uložené na kartě tím, že je vyberete tlačítky 56 a stisknete ENTER.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Přechod na jiný titul, stopu, kapitolu
Pokud má disk více než jeden titul nebo stopu, můžete přejít na jiný titul, stopu či kapitolu následovně:
Během přehrávání zvolte následující titul, stopu nebo kapito­lu krátkým stisknutím tlačítka :. Chcete-li se během přehrávání dostat zpátky na předchozí titul, stopu nebo kapitolu, stiskněte krátce tlačítko 9. Chcete-li přímo přejít na některý titul, stopu nebo kapitolu, zadejte příslušné číslo pomocí číselných tlačítek 0–9.
Prohledávání
Při přehrávání můžete opakovanými stisky tlačítka 8 volit rychlost pohybu směrem vpřed. Opakovanými stisky tlačítka 7 můžete volit rychlost pohybu směrem vzad.
Page 13
CZ - 13
CZ
7 8
2x vzad 2x vpřed 4x vzad 4x vpřed
8x vzad 8x vpřed 16x vzad 16x vpřed 32x vzad 32x vpřed
normální rychlost normální rychlost
Stisknutím tlačítka 4; obnovíte normální přehrávání.
Změna zvukového výstupu (u VCD/CD)
Opakovanými stisky tlačítka AUDIO můžete volit mezi následujícími možnostmi zvuku:
1x mono levé 2x mono pravé 3x stereo
TIP
Toto tlačítko se používá pro volbu jazyka pro audio během přehrávání.
ZOOM
Funkce zoom umožňuje zvětšit video obraz a ve zvětšeném obraze se pohybovat. Opakovaný­mi stisky tlačítka ZOOM můžete volit mezi následujícími možnosti zvětšení a zmenšení:
Zoom x 1 2x Zoom x 2 3x Zoom x 3 4x Zoom x 4 1/2x Zoom x 5 1/3x Zoom x 6 1/4x Zoom x 7 normalní zobrazení
TIP
Při prohlížení JPEG je posloupnost 100%, 125%, 150%, 200%, 75%, 50% a normální zobraze­ní.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
OPAKOVÁNÍ
Opakovanými stisky REPAET1/ALL můžete přepínat mezi následujícími možnostmi opakování:
Stisknout Akce u DVD Akce u MP3 Akce u CD Akce u JPEG/
MPEG4 1x opakování kapitoly opakování jednoho opakování stopy opakování jednoho 2x opakování titulu opakování složky opakování všeho opakování všeho 3x opakování všeho zrušení opakování zrušení opakování zrušení opakování 4x zrušení opakování
TIP
Funkce opakování je také k dispozici pro JPEG. Provedené akce se mohou měnit z důvodu různosti přehrávaných médií.
Page 14
CZ - 14
Změna režimu výstupu (DVD/MEDIA)
Po stisknutí tlačítka MODE jsou k dispozici dva režimy DVD/MEDIA. Volbu proveďte tlačítky : a 9 a potvrďte tlačítkem ENTER.
Ovládání hlasitosti
Ke zvýšení nebo snížení hlasitosti přehrávání použijte otočný kotouček na pravé straně pří­stroje.
SPECIÁLNÍ FUNKCE DVD
Kontrola obsahu DVD video disků: MENU
U titulů a kapitol mohou být na disku menu volby. Funkce menu DVD umožňuje provádět volby z těchto menu. Stiskněte příslušné tlačítko nebo tlačítky 5687 označte svou volbu a poté stiskněte ENTER.
Menu disku
Stiskněte tlačítko MENU. V menu se mohou zobrazit například úhly kamery, mluvený jazyk a volby titulků a také kapitoly titulu.
Page 15
CZ - 15
CZ
Změna jazyka
Stiskněte tlačítko AUDIO. Pokud má právě přehrávaný disk různé jazykové možnosti, objeví se nyní na obrazovce. Tiskněte opakovaně tlačítko AUDIO, dokud se nezobrazí požadovaná jazyková možnost.
Titulky
Stiskněte tlačítko SUBTITLE. Pokud má právě přehrávaný disk různé možnosti titulků, objeví se nyní na obrazovce. Tiskněte opakovaně tlačítko SUBTITLE, dokud se nezobrazí požadovaná možnost titulků.
TIP
Výše uvedené dvě funkce závisí na tom, zda disk obsahuje možnosti výběru jazyka a titulků.
Přehrávání titulu
Do menu titulu disku se dostanete stisknutím tlačítka MENU. Pomocí tlačítek 87 : 9 nebo číselných tlačítek 0–9 zvolte možnost přehrávání. Potvrďte stisknutím tlačítka ENTER.
1.
2.
3.
Page 16
CZ - 16
ÚKONY PŘI NASTAVENÍ
Chcete-li maximalizovat zážitek ze sledování, proveďte doladění nastavení v menu SETUP. Tlačítky 87 : 9 označte volbu a stiskněte ENTER.
1. Stiskněte tlačítko SETUP. Zobrazí se seznam funkcí.
2. Tlačítky : 9 označte volbu.
Po označení příslušného nastavení kurzorem a stisknutí tlačítka ENTER můžete:
Stránka obecného nastavení Stránka video nastavení Stránka nastavení hesla Stránka preferencí Opustit
vybrat zobrazovací a jiné možnosti vybrat video možnosti vybrat možnosti hesla vybrat preference přehrávání opustit systém menu
3. Stisknutím tlačítka 9 zrušíte aktuální nastavení nebo se vrátíte na předchozí úroveň menu.
4. Stisknutím SETUP nastavení opustíte.
Stránka obecného nastavení
Po označení příslušného nastavení kurzorem a stisknutí tlačítka ENTER můžete:
Zobrazení TV Typ TV Značka úhlu Jazyk OSD Spořič obrazovky
vybrat poměr stran obrazu vybrat režim vybrat možnosti zobrazení značky úhlu vybrat jazyk zobrazení na obrazovce vybrat možnosti spořiče obrazovky
Stisknutím tlačítka 9 zrušíte aktuální nastavení nebo se vrátíte na předchozí úroveň menu.
Poznámka: Než použijete tlačítka 56 pro volbu požadovaného úhlu, ujistěte se, že disk byl nahrán s různými úhly pohledu a systémovém menu máte umožněnu značku úhlu.
Stránka video nastavení
Po označení příslušného nastavení kurzorem a stisknutí tlačítka ENTER můžete:
Vlastnost displeje nastavit jas zobrazení
Stisknutím tlačítka 9 zrušíte aktuální nastavení nebo se vrátíte na předchozí úroveň menu.
Stránka nastavení hesla
Po označení příslušného nastavení kurzorem a stisknutí tlačítka ENTER můžete:
Změna hesla nastavit heslo (8888 je výchozí)
Stisknutím tlačítka 9 zrušíte aktuální nastavení nebo se vrátíte na předchozí úroveň menu.
Poznámka: Rodičovské možnosti lze vybrat pouze je-li režim hesla deaktivován.
Page 17
CZ - 17
CZ
ÚKONY PŘI NASTAVENÍ
Stránka preferencí
Po označení příslušného nastavení kurzorem a stisknutí tlačítka ENTER můžete:
Audio Titulky Menu disku Rodičovské Výchozí
vybrat možnosti jazyka pro audio disku vybrat možnosti jazyka titulků disku vybrat možnosti jazyka menu disku vybrat možnosti rodičovského nastavení obnovit nastavení z výroby
Stisknutím tlačítka 9 zrušíte aktuální nastavení nebo se vrátíte na předchozí úroveň menu.
Otáčení LCD obrazovky
LCD obrazovku tohoto přehrávače můžete při použití otáčet po směru hodinových ručiček maxi­málně o 180°.
Page 18
CZ - 18
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Pokud se zdá, že DVD přehrávač vykazuje vadu, nejprve si projděte následující seznam. Možná jde o něco, co jste přehlédli.
UPOZORNĚNÍ Za žádných okolností se nepokoušejte opravovat přístroj sami, protože byste tím způso­bili neplatnost záruky. Pokud dojde k závadě, nejprve zkontrolujte níže uvedené body předtím, než přístroj dáte do opravy. Pokud problém nelze vyřešit pomocí následujících tipů, obraťte se na prodej­ce nebo servisní středisko.
Příznak Náprava Není napájení Zkontrolujte, zda jsou správně zapojeny oba kon-
ce síťového kabelu. Zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka pod prou­dem, a to tak, že do ní zapojíte jiný spotřebič. Zkontrolujte, zda není zabudovaná baterie vybitá. Zkontrolujte, zda je řádně připojen adaptér auto­mobilu.
-
-
-
-
Zkreslený obraz Zkontrolujte, zda není disk znečištěn otisky prstů
a očistěte je měkkou tkaninou, o to tahy směrem od středu disku k jeho okrajům. Někdy může dojít k malému zkreslení obrazu. Nejde o poruchu.
-
-
Zcela zkreslený obraz / na TV obrazov­ce se nezobrazují barvy
Slaďte spolu nastavení televizoru a přehrávače.-
Není zvuk Zkontrolujte audio propojení. Pokud požíváte hi-fi
zesilovač, zkuste jiný zdroj zvuku.
-
Disk nelze přehrát Ujistěte se, že disk je vložen potištěnou stranou
nahoru. Vyčistěte disk. Zkontrolujte, zda není disk vadný tak, že zkusíte jiný disk.
-
-
-
Přehrávač nereaguje na dálkový ovladač Namiřte dálkový ovladač přímo na senzor na
přední straně přístroje. Odstraňte překážky, které mohou bránit cestě paprsku. Zkontrolujte nebo vyměňte baterie.
-
Zkreslený nebo černobílý obraz DVD Používejte pouze disky s formátem odpovídajícím
používanému televizoru.
-
Přehrávač při přehrávání nereaguje na zadané příkazy
Daný úkon disk nepovoluje. Viz pokyny přiložené k disku.
-
-
Přehrávač se zahřívá Pokud přehrávač běží delší dobu, jeho povrch se
zahřeje. Jde o normální jev.
-
Při odpojení napájení ze sítě potemní displej
Přístroj šetří energií, aby zajistil delší dobu pře­hrávání na baterii. Jde o normální jev. Nastavte jas.
-
Page 19
CZ - 19
CZ
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry Hmotnost (Netto) Napájení Příkon Rozpětí provozní teploty Vlnová délka laseru Obrazový systém Kmitočtová odezva Odstup signál-šum Audio zkreslení + šum Separace kanálů Dynamický rozsah Výstup Zvukový výstup Obrazový výstup
213 x 175,5 x 42 mm 0,82 kg Stejnosměrný proud 9V 1,0A 9 W 0 – 45°C 650 nm PAL/NTSC 20 Hz – 20 kHz ± 1 dB ≥ 90 dB ≤ -65 (1 kHz) ≥ 80 dB ≥ 80 dB
Výstupní úroveň: 2 V ± 10% Výstupní úroveň: 2 Vš-š ± 20%
Z důvodu vylepšování produktu se mohou výše uvedené specikace změnit bez předchozího upozornění. Úpravy neautorizované výrobcem mohou vést ke zrušení oprávnění uživatele používat tento pří­stroj.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE­LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném přípa-
dě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP TRONIC Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem
AK-051447.
Page 20
SK - 20
Obsah
Bezpečnostné upozornenie ....................................................................................................... 21
Dôležité bezpečnostné pokyny .................................................................................................. 21
Prehľad funkcií .......................................................................................................................... 22
Diaľkový ovládač ....................................................................................................................... 23
Úvod .......................................................................................................................................... 24
Váš prenosný DVD prehrávač ................................................................................................... 24
Vybalenie ................................................................................................................................... 24
Umiestenie ................................................................................................................................. 24
O zabudovanej nabíjacej batérii ................................................................................................ 24
Kompatibilné formáty diskov ...................................................................................................... 25
Všeobecné informácie ............................................................................................................... 25
Zdroje napájania ........................................................................................................................ 25
Bezpečnosť a údržba ................................................................................................................ 26
Bezpečné počúvanie ................................................................................................................. 26
Počúvanie diskov ....................................................................................................................... 27
O zachádzaní s LCD obrazovkou .............................................................................................. 27
Informácie o životnom prostredí ................................................................................................ 27
Informácie o autorskom právu ................................................................................................... 27
Príprava ..................................................................................................................................... 27
Napájanie .................................................................................................................................. 27
Pripojenie ................................................................................................................................... 28
Obecné vysvetlenie ................................................................................................................... 29
O tomto návode ......................................................................................................................... 29
Prevádzka diaľkového ovládača ................................................................................................ 29
Navigácia v menu ...................................................................................................................... 29
Základné funkcie ....................................................................................................................... 29
Prepnutie na nastavenie jazyka pre OSD .................................................................................. 29
Vloženie disku a zapnutie .......................................................................................................... 29
Prehrávanie diskov DVD ........................................................................................................... 29
Prehrávanie audio alebo video CD diskov ................................................................................. 30
Prehrávanie CD s MP3 .............................................................................................................. 30
Prehrávanie diskov s JPEG ....................................................................................................... 30
Prehrávanie súborov uložených na karte SD/MMC ................................................................... 30
Prechod na iný titul, stopu, kapitolu ........................................................................................... 30
Prehľadávanie ........................................................................................................................... 30
Zmena zvukového výstupu (u VCD a DVD) .............................................................................. 31
ZOOM ........................................................................................................................................ 31
Opakovanie ............................................................................................................................... 31
Zmena režimu výstupu .............................................................................................................. 32
Ovládanie hlasitosti ................................................................................................................... 32
Špeciálne funkcie DVD .............................................................................................................. 32
Menu disku ................................................................................................................................ 32
Zmena jazyka ............................................................................................................................ 33
Titulky ........................................................................................................................................ 33
Prehrávanie titulu ....................................................................................................................... 33
Úkony pri nastavenie ................................................................................................................. 34
Všeobecné nastavenie .............................................................................................................. 34
Stránka video nastavenie .......................................................................................................... 34
Stránka nastavenia hesla .......................................................................................................... 34
Stránka preferencií .................................................................................................................... 35
Riešenie problémov ................................................................................................................... 36
Technické údaje ......................................................................................................................... 37
Page 21
SK - 21
SK
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE
Pred použitím tohto prehrávača si prosím pozorne prečítajte návod k použitiu a dobre jej uscho­vajte k neskoršiemu nahliadnutiu.
Dôležité bezpečnostné pokyny
POZOR
NEBEZPEČIE ÚRAZU ELEKTRIC-
KÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ
Pozor: Upozornenie užívateľa na miesto s nebezpečným napätím.
POZOR
NEBEZPEČIE ÚRAZU ELEKTRIC-
KÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ
Pozor: Pripomenutie dôležitých pre­vádzkových a údržbových pokynov užívateľovi
Upozornenie: Z dôvodu zamedzenia rizika úrazu elektrickým prúdom nevystavujte toto zariade­nie dažďu ani vlhkosti. Neotvárajte skriňu prístroja, pretože vnútorné súčasti sú pod vysokým napätím. Opravy musia prevádzať špecializovaní pracovníci.
Upozornenie: Tento DVD prehrávač využíva laserový systém. Nedívajte sa do laserového lúča.
Upozornenie: Pokiaľ je tento prístroj neoprávnene upravený alebo prestavený, môže dôjsť k rade problémov.
DOLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Prečítajte si tento návod. Návod uschovajte. Dbajte na všetky varovania. Dodržuje všetky pokyny. Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody. Prístroj čistite len suchou tkaninou. Neblokujte vetracie otvory a inštalujte prístroj podľa pokynov v návode. Neinštalujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné výmenníky alebo kachle, ani v blízkosti iných zariadení produkujúcich teplo (vrátane zosilňovačov). Hlavný vypínač sa používa ako odpojovacie zariadenie. Musí zostať ľahko dostupný a nesmie byť blokovaný prekážkami. Chráňte sieťový kábel, aby sa po ňom nešliapalo a alebo stlačený, zvlášť u zástrčiek, elek­trických zásuviek a v mieste, kde vychádza z prístroja. Používajte len doplnky a príslušenstvo stanovené výrobcom. Batérie vymieňajte vždy za rovnaký alebo ekvivalentný typ. V prípade nesprávneho vloženia batérie hrozí ich prasknutie. Vytiahnite prístroj zo zásuvky v priebehu búrok, alebo pokiaľ ho dlho nepoužívate. Prenechajte všetok servis kvalikovanému personálu. Servis je nutný, pokiaľ bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, napr. pri poškodení sieťového kábla alebo zástrčky, pri poliatí tekutinou alebo vniknutí cudzích predmetov do prístroja, pri vystavení vlhkosti, pokiaľ prístroj nefunguje štandardne alebo došlo k jeho pádu.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Page 22
SK - 22
PREHĽAD FUNKCIÍ
Hlavné ovládacie prvky prístroja (viď Obrázok 1)
Tlačidlo SETUP (nastavení) Tlačidlo MUTE (Vypnutí zvuku) Tlačidlo MENU Tlačidlo MODE (Režim) Tlačidlo PLAY/PAUSE (Prehrávanie/Pauza) Tlačidlo STOP (Zastavení) Tlačidlá 569: Tlačidlá 3478 Tlačidlo OPEN (Otvoriť) Vstup pre rovno smerné napájanie DC IN 9V Hlavní vypínač ON/OFF Audio – video výstup AV OUT Vstup pre kartu SD Konektor slúchadiel Ovládanie hlasitosti Port USB
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Page 23
SK - 23
SK
Diaľkový ovládač (viď Obrázok 2)
Číselná tlačidlá: Zadávanie čísiel. TITLE (Titul): Zobrazenie titulu disku. AUDIO: Voľba jazyka pre audio alebo voľba zvukového režimu. SETUP (Nastavení): Vstup do menu nastavení a výstup z nej. 9/:: Preskočenie na predchádzajúcu/nasledujúcukapitolu, stopu alebo titul. 7/8: Prehľadávanie disku smerom vzad/vpred rôznymi rýchlosťami; prepínanie programov
CH+/CH-. OSD (Zobrazenie na obrazovke): Zobrazení informácií na monitoru v priebehu prehráva­nia.
4;: Spustenie alebo pozastavenie prehrávania. <: Zastavenie Prehrávania. MODE (Režim): Voľba zdroja: DVD alebo MEDIA. ZOOM: Zväčšenie alebo zmenšenie obrazu na monitore. MENU: Vstup na stránku menu alebo výstup z nej. SUBTITLE (Titulky): Voľba jazyka titulkov. ANGLE (Uhol): Voľba uhlu sledovania. A-B: Opakované Prehrávanie určitého úseku na disku. REPEAT (Opakovanie): Opakovanie kapitoly, stopy alebo titulu. RETURN (späť): Zobrazenie titulu disku alebo návrat na predchádzajúcu úroveň menu
disku VCD.
MUTE (Vypnutie zvuku): Vypne sa zvukový výstup. VOLUME +/- (Hlasitosť): Ovládanie hlasitosti.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Page 24
SK - 24
ÚVOD
Váš prenosný DVD prehrávač
Váš prenosný DVD prehrávač prehráva digitálne video disky vyhovujúce univerzálnemu Stan­dard pre DVD video. Budete s ním môcť sledovať celovečerné lmy v kvalite opravdivého kina a so stereofónnym alebo viackanálovým zvukom (v závislosti na disku a nastavenie Prehrávanie). K dispozícii sú všetky jedinečné vlastnosti videa na DVD, napr. výber jazyka zvukovej stopy a titulkov a rôzne uhly kamery (opäť závisí na disku). Navyše vám rodičovský zámok umožňuje rozhodnúť sa, ktoré disky budú môcť sledovať vaše deti. Zistíte, že používanie prehrávača pomocou zobrazenia na obrazovke (OSD) a displeje v kombinácii s diaľkovým ovládačom je pozoruhodne ľahké.
Vybalenie
Najskôr skontrolujte balenie a zistite jeho obsah podľa zoznamu nižšie:
Prenosný DVD prehrávač Adaptér do automobilu (12V) Návod k použití Brašna na prenášanie Záručný list
Diaľkový ovládač Audio-video kábel Slúchadla Napájací sieťový adaptér
Umiestnenie
Umiestnite prehrávač na pevný, plochý povrch. Nestavte ho v blízkosti vykurovacích zariadení v domácnosti ani na priame slnečné svetlo. Pokiaľ prehrávač nemôže správne načítať CD alebo DVD, skúste použiť bežne dostupné čistiace CD/DVD a vyčistite šošovku, než dáte prehrávač opraviť. Iné spôsoby čistenia môžu šošovku zničiť. Zásuvku pre disk majte vždy zavretú, aby sa na šošovku neprášilo. Pokiaľ prehrávač náhle premiestnite zo studeného do teplého prostredia, maže sa šošovka zahmliť, čo spôsobí, že nebude možné prehrávať CD/DVD. Nechajte prehrávač v teplom pro­stredí, dokiaľ sa vlhkosť neodparí.
O zabudovanej nabíjacej batérii
Opatrenie týkajúce sa nabíjaniu batérie:
Ako náhle sa batéria celkom vybije, okamžite ju nabite (bez ohľadu na to, či ju hodláte používať či nie), aby sa maximalizovala životnosť batérie. Pokiaľ je batéria slabá, v ľavom hornom rohu obrazovky sa objaví ikona batérie ako upozornenie. Ak chcete batériu nabiť, vypnite prehrávač a pripojte ho k sieti. Kontrolka nabíjania sa roz­svieti.
Používanie a údržba nabíjacích batérii
Uistite sa, že pre nabíjanie batérií vždy používate sieťový adaptér, ktorý je priložený k pre­hrávaču. Účinnosť nabíjania sa znižuje, ak klesne okolitá teplota pod 10°C alebo ak presiahne 35°C. Výdrž plne nabité batérie, pokiaľ sú k DVD prehrávaču pripojené slúchadlá, je približne 2 hodiny.
1.
2.
1.
2.
3.
Page 25
SK - 25
SK
ÚVOD
Kompatibilné formáty diskov
Okrem video diskov DVD môžete rovnako prehrávať video CD a audio CD (vrátane CD±R, CD±RW, DVD±R a DVD±RW).
DVD video
V závislosti na materiálu na disku (lm, videoklipy, seriály, atd.) môžu mať disky jeden alebo viacej titulov a každý titul môže mať jednu alebo viacej kapitol. Aby bol prístup ľahký a pohodlný, umožňuje prehrávač prepínať medzi titulmi a rovnako medzi kapitolami.
CD sa súbory JPEG
Na tomto prehrávači môžete taktiež sledovať fotograe vo formáte JPEG.
Video CD
V závislosti na materiálu na disku (lm, videoklipy, seriály, atd.) môžu mať disky jednu alebo viacej stôp a stopy môžu mať jeden alebo viacej indexov, čo je uvedené na obale disku. Aby bol prístup ľahký a pohodlný, umožňuje prehrávač prepínať medzi stopami a medzi indexmi.
Audio CD / CD s MP3
Audio CD a CD s MP3obsahují len hudobní stopy. Môžete ich prehrávať bežným spôsobom cez stereofónny systém s použitím tlačidiel na diaľkovom ovládači a (alebo) prístroji, alebo cez televízor pomocou OSD (zobrazenie na obrazovke).
O pamäťovej karte SD
Pamäťová karta SD je tenké a kompaktné médium, ktoré umožňuje prenos medzi rôznymi dru­hmi digitálnych zariadení vďaka ľahkej konektivite. Kontrolné okruhy karty umožňujú čítanie a zápis dát (v jej chránenej časti), len pokiaľ sú detegované príslušné externé zariadenia. S využi­tím dekódovacieho softwaru môžu zariadenia kompatibilné s pamäťovou kartou SD prehrávať hudbu, videoklipy aj. bez mechanik, ako sú v CD a DVD prehrávačoch.
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Zdroje napájania
Tento prístroj pracuje s priloženým sieťovým adaptérom, adaptérom do automobilu alebo zabu­dovanou lithiovou batériou.
Uistite sa, že vstupné napätie sieťového adaptéru súhlasia s napätím miestnej siete. Inak sa môžu sieťový adaptér a prístroj poškodiť.
Nedotýkajte sa sieťového adaptéru mokrými rukami, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom. Pokiaľ prístroj pripojujete k napájaniu z automobilu (k zapaľovaču), uistite sa, že napätie adaptéru je rovnaké s napätím vo voze.
Poznámka: Nepripojujte prehrávač, keď automobil štartuje
Ak nebudete prístroj dlhú dobu používať, vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky. Pri vyťahovaní adaptéru zo zásuvky ich držte za zástrčku, neťahajte za sieťový kábel.
Page 26
SK - 26
Bezpečnosť a údržba
Prístroj nerozoberajte, pretože laserové lúče sú nebezpečné pre zrak. Všetok servis by mali prevádzať kvalikovaní servisní pracovníci. Pokiaľ sa do prístroje dostane tekutina alebo cudzí predmet, odpojte sieťový adaptér. Dbajte, aby ste prístroj neupustili a nevystavovali jej silným nárazom, ktoré by mohli spôsobiť poruchu. Bezpečnosť cestnej premávky: nepoužívajte prístroj pri riadení vozu alebo jazde na bicykli, mohli by ste spôsobiť dopravnú nehodu. Nevystavujte prístroj nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími telesami alebo priame­mu slnečnému svitu. Tento produkt nie je vode vzdorný: zabráňte ponoreniu prístroja do vody. Ak sa dostane do prístroja voda, môže spôsobiť značné škody. Nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce lieh, čpavok, benzén ani brusivo, pretože môžu prehrávač poškodiť. Prístroj nesmie byť vystavený kvápajúcej ani tečúcej vode. Nestavte na neho predmety, ktoré sú zdrojom nebezpečie (napr. predmety naplnené tekutinou, zapálené sviečky). Nedotýkajte sa šošovky. Nadmerná hlasitosť v slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu. Batérie sa nesmú vystavovať nadmernej teplote, napríklad slnečnému svitu, ohňu, apod.
Poznámka: Pokiaľ prehrávač používate dlhšiu dobu, jeho povrch sa zahrieva. Ide o normálny jav.
VŠEOBECNÉ INFORMACIE
Bezpečné počúvanie Počúvajte pri miernej hlasitosti:
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti vám môže poškodiť sluch. Tento výrobok je schopný produkovať zvuk s takou výškou decibelov, ktorá môže spôsobiť stratu sluchu u nor­málnych osôb, i keď budú tomuto zvuku vystavené menej než minútu. Vyšší rozsah decibelov je určený pre tých, ktorí už určitou stratou sluchu trpia. Zvuk môže klamať. Po počúvaní pri „príjemnej hlasitosti“ si môžete postupne zvykať na vyššie hladiny hlasitosti. Takže po dlhšom počúvaní môže byť to, čo znie „normálne“, byť v skutoč­nosti hlasité a škodlivé pre váš sluch. Aby ste tomu zabránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň pred tým, než si váš sluch zvykne a túto hlasitosť nemeňte.
Nastavenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládač hlasitosti na nízku úroveň. Pomaly zosilňujte zvuk, až jej budete vnímať ako prirodzene hlasitý a jasný.
Počúvajte primeranú dobu:
Dlhé vystavenie sa zvuku, i keď na normálnej „bezpečnej“ úrovni, môže rovnako spôsobiť zhoršenie sluchu. Uistite sa, že prístroj používate v rozumnej miere a robte primerané prestávky.
Pri používaní slúchadiel dodržujte nasledujúce pokyny:
Počúvajte pri primeranej hlasitosti a po primeranú dobu. Dbajte, aby ste nezvyšovali hlasitosť, ako náhle si na ňu zvyknete. Nezosilňujte zvuk tak, že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás. V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť pozorní alebo dočasne prerušiť počú­vanie. Nepoužívajte slúchadla pri riadení motorového vozidla, jazde na kole, jazde na skateboardu, atď.; môže to viest k dopravnému riziku a v mnohých oblastiach je to nezákonné.
Page 27
SK - 27
SK
Zachádzanie s diskami
Na disky nelepte papier ani pásky. Nevystavujte disky priamemu slnečnému svitu ani zdrojom tepla. Po prehraní skladujte disky v kartónoch. Pokiaľ disk čistíte, otvárajte ho ťahmi od stredu disku smerom k jeho okrajom, a to čistou tka­ninou, ktorá nepúšťa vlákna.
O zachádzaní s LCD obrazovkou
LCD obrazovka je vyrobená s použitím vysoko presné technológie. Avšak môžete pozorovať malé čierne body a (alebo) jasné body (červené, modré, zelené), ktoré na LCD obrazovke trvale zostávajú. Ide o normálny výsledok výrobného procesu a nejde o chybu.
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Informácie o životnom prostredí
Znížili sme množstvo baliaceho materiálu na minimum a uľahčili sme jeho rozdelenie na jednot­livé druhy: kartón, PS, PE a PT. Prístroj sa skladá z materiálu, ktorý môže byť recyklovaný, pokiaľ bude rozobraný špecializova­nou rmou. Pri likvidácii obalov, vybitých batérií a starého zariadenia dodržujte miestne predpi­sy.
Informácie o autorskom práve
Všetky ostatné značky a názvy produktov sú ochrannými známkami príslušných spoločností a organizácií. Neoprávnené kopírovanie nahrávok stiahnutých z internetu alebo poriadených z CD, VCD či DVD je porušením autorských zákonov a medzinárodných zmlúv.
PRÍPRAVA
Napájanie
Pripojte priložený adaptér medzi striedavým a rovno smerným prúdom k prehrávaču a sieťové­mu zdroju (podľa obrázku).
TIP Aby nedošlo k poškodeniu prehrávača, pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéru ho vypnite.
Použitie adaptéru do automobilu
Pripojte priložený adaptér do automobilu k prehrávaču a výstupu zapaľovača.
TIP
Aby nedošlo k poškodeniu prehrávača, pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéru ho vypnete. Pri pripojovaní k napájaniu z automobilu (zapaľovaču) sa uistite, že vstupné napätie adaptéru je rovnaké, ako napätie vo voze. (Nepripojujte prehrávač, keď automobil štartuje). Uistite sa, že pri pripojenie DVD prehrávača ku rovno smernému prúdu 12V je teplota vo voze nižšia než 35°C.
Napájanie diaľkového ovládača
Priložený diaľkový ovládač je už vybavený baté­riou. Odstráňte ochranné plastové štítky (len pri prvom použití).
Page 28
SK - 28
POZOR
Batérie obsahujú chemické látky, preto je treba je správnym spôsobom zlikvidovať. Pri nesprávnej výmene batérie hrozí jej explózia. Nahradzujte batérie len rovnakým alebo ekvivalentným typom. Nesprávne použitie batérii môže viesť k výtoku elektrolytu a korózii batériového priestoru, alebo spôsobiť prasknutie batérie. Pokiaľ diaľkový ovládač nebudete dlhšiu dobu používať, batérie vyjmete.
Pripojenie
Pripojenie slúchadiel
Pripojte slúchadla do konektoru prehrávača.
Pripojenie ďalšieho zariadenia
Pred pripojením iného zariadenie prehrávač najskôr vypnite.
PRÍPRAVA
AV OUT (audio-video výstup)
Pripojte požadované zariadenie priamo k tomuto konektoru (nie je nutné žiadne nastavenie).
Vstup karty SD/MMC
Video, audio a obrazové súbory uložené na karte SD/MMC môžete prehrať zasunutím karty do vstupu pre kartu SD/MMC.
Vstup USB
Video, audio a obrazové súbory uložené na zariadenie USB môžete prehrať zapojením zariade­nia USB do vstupu pre USB.
Page 29
SK - 29
SK
OBECNÉ VYSVETLENIE
O tomto návode
Tento návod poskytuje základné pokyny pre prevádzku tohto DVD prehrávača. Niektoré disky DVD sú však vyrobené spôsobom, ktorý v priebehu Prehrávania vyžaduje špecické ovládanie alebo umožňuje len obmedzené ovládanie. V týchto prípadoch nemusí prehrávač reagovať na niektoré ovládacie príkazy. Pokiaľ k tomu dôjde, riaďte sa pokynmi priloženými u disku. Ak sa objaví na obrazovke symbol “ “ , prehrávač alebo disk tuto operáciu nepovolí.
Prevádzka diaľkového ovládača
Pokiaľ nie je uvedené inak, všetky ovládacie úkony môžu byť prevádzané diaľkovým ovláda­čom. Diaľkový ovládač vždy namierte priamo na prehrávač po uistení sa, že v ceste infračer­veného lúču nie sú žiadne prekážky. Pokiaľ sú na prístroji odpovedajúce tlačidlá, možno ich rovnako použiť.
Navigácia v menu
Prehrávač má intuitívny navigačný systém menu, ktorý vás prevedie rôznymi nastaveniami a úkonmi. Príslušné operácie môžete aktivovať a zrušiť funkčnými tlačidlami. Tlačidlami 5634 môžete prechádzať menu. Voľbu potvrďte tlačidlom ENTER.
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
Prepnutie na nastavenie jazyka OSD (zobrazenie na obrazovke)
Zapnite prehrávač prepnutím hlavného vypínača POWER po polohy ON (Zapnuté). Menu nastavenia vyvoláte stisnutím tlačidla SETUP. Zvoľte Stránku všeobecného nastavenia a stisnete ENTER. Prechádzajte jazyky OSD a tlačidlom 8 vyberte z možností jazyka OSD. Zvoľte požadovaný jazyk a stisnete ENTER.
Vloženie disku a zapnutie
Stisnutím tlačidla OPEN otvorte zásuvku disku. Vložte vybraný disk potlačenou stranou hore (rovnako keď vkladáte obojstranný disk). Uistite sa, že disk leží v správ­nej priehlbine. Miernym zatlačením zavrite zásuvku. Prehrávač zapnete prepnutím hlavného vypínača POWER po polohy ON (Zapnuto).
TIP V priebehu prehrávania je počuť bežný mechanický hluk.
Prehrávanie diskov DVD
Po zapnutí, vložení disku a zavretí zásuvky disku začne automaticky Prehrávanie. Obrazovka ukáže typ vloženého disku. Disk vás môže vyzvať k voľbe položky z menu. Tlačidlami 5634 označte svoj výber a stisnete ENTER.
Poznámka: Pretože u lmov na DVD je obvyklé, že sú vydávané v rôznu dobu v rožných čas­tiach sveta, majú všetky prehrávače kódy regiónov a i disky môžu mať kód regiónu. Pokiaľ do prehrávača vložíte disk iného regiónu, objaví sa na obrazovke oznámenie o kóde regiónu. Disk sa neprehrá a je treba ho vybrať.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
Page 30
SK - 30
Prehrávanie audio alebo video CD diskov
Po zapnutí, vložení disku a zavretí zásuvky disku začne automaticky Prehrávanie. Obrazovka ukáže typ vloženého disku spolu s informáciami o obsahu disku. Pri prehrávaní VCD s funkciou MTV/Karaoke vyberte stopu číselnými tlačidlami 0–9 a prehraj­te ho tlačidlom 4;. Stisnutím tlačidla MENU sa vrátite do menu výberu.
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
Prehrávanie CD s MP3
Nasledujúce vlastnosti Prehrávanie sú k dispozícii pre CD s MP3. Viacej informácii viď príslušne časti návodu – ovládanie hlasitosti, preskakovanie stôp, vyhľadá­vanie, opakovanie, atď. Tlačidlami 56 označte vybranú zložku hudby. Prehrajte stisnutím tlačidla ENTER.
Prehrávanie diskov s JPEG
Tlačidlami 5687 označte vybranou zložku s obrázkami. Stisnete ENTER. Prehrávač sa potom automaticky prepne do režimu prezentácie obrázkov. V priebehu prehrávanie môžete:
Pomocou tlačidiel 5687 otáčať obrázok. Tlačidlom 5 obrázok preklopiť hore alebo dole. Tlačidlom 6 obrázok preklopiť doľava alebo doprava. Stisnutím tlačidla MENU alebo < prejsť do skupinového náhľadu. Tlačidlami 5687 označiť obrázok v náhľadu a dostať sa k funkciám na obrazovke. Opakovanými stisky tlačidlá ZOOM zobraziť obrázok v rôznych veľkostiach. Tlačidlami 5687 si prehliadať obrázok sa zmenenou veľkosťou (platí len u zväčšených obrázkov).
Poznámka: Pokiaľ nie je uvedené inak, prevádzajú sa všetky popísané úkony diaľkovým ovlá­dačom.
Prehrávanie súborov uložených na karte SD/MMC
Po vložení karty SD/MMC do prehrávača môžete prehrávať audio/video súbory uložené na kar­te tím, že ich vyberiete tlačidlami 56 a stisnete ENTER.
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
Prechod na iný titul, stopu, kapitolu
Pokiaľ má disk viacej než jeden titul alebo stopu, môžete prejsť na iný titul, stopu či kapitolu nasledovné:
V priebehu prehrávania zvoľte nasledujúci titul, stopu alebo kapitolu krátkym stisnutím tlačidla :. Ak sa chcete v priebehu prehrávania dostať naspäť na predchádzajúci titul, stopu alebo kapitolu, stisnete krátko tlačidlo 9. Ak chcete priamo prejsť na niektorý titul, stopu alebo kapitolu, zadajte príslušné číslo pomocou číselných tlačidiel 0–9.
Prehľadávanie
Pri prehrávaní môžete opakovanými stisky tlačidla 8 voliť rýchlosť pohybu smerom vpred. Opakovanými stisky tlačidlá 7 môžete voliť rýchlosť pohybu smerom vzad.
Page 31
SK - 31
SK
7 8
2x vzad 2x vpred 4x vzad 4x vpred
8x vzad 8x vpred 16x vzad 16x vpred 32x vzad 32x vpred
normálna rýchlosť normálna rýchlosť
Stisnutím tlačidla 4; obnovíte normálne prehrávanie.
Zmena zvukového výstupu (u VCD/CD)
Opakovanými stiskami tlačidla AUDIO môžete voliť medzi nasledujúcimi možnosťami zvuku:
1x mono ľavé 2x mono pravé 3x stereo
TIP
Toto tlačidlo sa používa pre voľbu jazyka pre audio v priebehu prehrávania.
ZOOM
Funkcia zoom umožňuje zväčšiť video obraz a vo zväčšenom obraze sa pohybovať. Opakova­nými stiskami tlačidlá ZOOM môžete voliť medzi nasledujúcimi možnosťami zväčšenia a zmen­šenia:
Zoom x 1 2x Zoom x 2 3x Zoom x 3 4x Zoom x 4 1/2x Zoom x 5 1/3x Zoom x 6 1/4x Zoom x 7 normálne zobrazenie
TIP
Pri prehliadaní JPEG je postupnosť 100%, 125%, 150%, 200%, 75%, 50% a normálne zobraze­nie.
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
OPAKOVANIE
Opakovanými stisky REPAET1/ALL môžete prepínať medzi nasledujúcimi možnosťami opako­vania:
Stlačiť Akcie u DVD Akcie u MP3 Akcie u CD Akcie u JPEG/
MPEG4 1x opakovanie kapitoly opakovanie jednoho opakovanie stopy opakovanie jednoho 2x opakovanie titulu opakovanie zložky opakovanie všetkého opakovanie všetké-
ho
3x opakovanie všet-
keho
zrušenie opakova-
nie
zrušenie opakovanie zrušenie opakova-
nie
4x zrušenie opakova-
nia
Page 32
SK - 32
TIP
Funkcia opakovanie je tiež k dispozícii pre JPEG. Prevedené akcie sa môžu meniť z dôvodu rôznosti prehrávaných médií.
Zmena režimu výstupu (DVD/MEDIA)
Po stisnutí tlačidlá MODE sú k dispozícii dva režimy DVD/MEDIA. Voľbu preveďte tlačidlami : a 9 a potvrďte tlačidlom ENTER.
Ovládanie hlasitosti
Ku zvýšeniu alebo zníženiu hlasitosti Prehrávania použite otočný kotúčik na pravej strane prístroja.
ŚPECIÁLNE FUNKCIE DVD
Kontrola obsahu DVD video diskov: MENU
U titulov a kapitol môžu byť na disku menu voľby. Funkcia menu DVD umožňuje prevádzať voľby z týchto menu. Stisnete príslušné tlačidlo alebo tlačidlá 5687 označte svoju voľbu a potom stisnete ENTER.
Menu disku
Stisnete tlačidlo MENU. V menu sa môžu zobraziť napríklad uhlami kamery, hovorený jazyk a voľby titulkov a tiež kapitoly titulu.
Page 33
SK - 33
SK
Zmena jazyka
Stisnete tlačidlo AUDIO. Pokiaľ má práve prehrávaný disk rôzne jazykové možnosti, objaví sa teraz na obrazovke. Tisnete opakovane tlačidlo AUDIO, dokiaľ sa nezobrazí požadovaná jazyková možnosť.
Titulky
Stisnete tlačidlo SUBTITLE. Pokiaľ má práve prehrávaný disk rôzne možnosti titulkov, objaví sa teraz na obrazovke. Tisnete opakovane tlačidlo SUBTITLE, dokiaľ sa nezobrazí požadovaná možnosť titulkov.
TIP
Vyššie uvedené dve funkcie závisia na tom, či disk obsahuje možnosti výberu jazyka a titulkov.
Prehrávanie titulu
Do menu titulu disku sa dostanete stisnutím tlačidla MENU. Pomocou tlačidiel 87 : 9 alebo číselných tlačidiel 0–9 zvoľte možnosť Prehrávanie. Potvrďte stisnutím tlačidla ENTER.
1.
2.
3.
Page 34
SK - 34
ÚKONY PRI NASTAVENIE
Ak chcete maximalizovať zážitok zo sledovania, preveďte doladenie nastavenia v menu SETUP. Tlačidlami 87 : 9 označte voľbu a stisnete ENTER.
1. Stisnete tlačidlo SETUP. Zobrazí sa zoznam funkcií.
2. Tlačidlami : 9 označte voľbu.
Po označení príslušného nastavenia kurzorom a stisnutí tlačidla ENTER môžete:
Stránka obecného nastavenia Stránka video nastavenia Stránka nastavení hesla Stránka preferencií Opustiť
vybrať zobrazovací a iné možnosti vybrať video možnosti vybrať možnosti hesla vybrať preferencie Prehrávanie opustiť systém menu
3. Stisnutím tlačidlá 9 zrušíte aktuálne nastavenie alebo sa vrátite na predchádzajúcu úroveň menu.
4. Stisnutím SETUP nastavení opustíte.
Stránka obecného nastavenia
Po označení príslušného nastavenia kurzorom a stisnutia tlačidla ENTER môžete:
Zobrazení TV Typ TV Značka uhlu Jazyk OSD Šetrič obrazovky
vybrať pomer strán obrazu vybrať režim vybrať možnosti zobrazení značky uhlu vybrať jazyk zobrazení na obrazovke vybrať možnosti šetriča obrazovky
Stisnutím tlačidlá 9 zrušíte aktuálne nastavenie alebo sa vrátite na predchádzajúcu úroveň menu.
Poznámka: Než použijete tlačidlá 56 pre voľbu požadovaného uhlu, uistite sa, že disk bol nahraný s rôznymi uhlami pohľadu a systémovom menu máte umožnenú značku uhlu.
Stránka video nastavenia
Po označení príslušného nastavenia kurzorom a stisnutí tlačidla ENTER môžete:
Vlastnosť displeja nastaviť jas zobrazenia
Stisnutím tlačidlá 9 zrušíte aktuálne nastavení alebo sa vrátite na predchádzajúcu úroveň menu.
Stránka nastavenia hesla
Po označení príslušného nastavenia kurzorom a stisnutia tlačidla ENTER môžete:
Zmena hesla nastaviť heslo (8888 je hlavný)
Stisnutím tlačidlá 9 zrušíte aktuálne nastavenie alebo sa vrátite na predchádzajúcu úroveň menu.
Poznámka: Rodičovské možnosti možno vybrať len ak je režim hesla deaktivovaný.
Page 35
SK - 35
SK
ÚKONY PRI NASTAVENIE
Stránka preferencií
Po označení príslušného nastavení kurzorom a stisnutí tlačidla ENTER môžete:
Audio Titulky Menu disku Rodičovské Hlavné
vybrať možnosti jazyka pre audio disku vybrať možnosti jazyka titulkov disku vybrať možnosti jazyka menu disku vybrať možnosti rodičovského nastavení obnoviť nastavenie z výroby
Stisnutím tlačidlá 9 zrušíte aktuálne nastavenie alebo sa vrátite na predchádzajúcu úroveň menu.
Otáčení LCD obrazovky
LCD obrazovku tohoto přehrávače můžete při použití otáčet po směru hodinových ručiček maxi­málně o 180°.
Page 36
SK - 36
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Pokiaľ sa zdá, že DVD prehrávač vykazuje chybu, najskôr si prejdite nasledujúci zoznam. Možná ide o niečo, čo ste prehliadli.
UPOZORNENIE Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opravovať prístroj sami, pretože by ste tým spôso­bili neplatnosť záruky. Pokiaľ dôjde k chybe, najskôr skontrolujte nižšie uvedené body predtým, než prístroj dáte do opravy. Pokiaľ problém nemožno vyriešiť pomocou nasledujúcich tipov, obrate sa na predajcu alebo servisné stredisko.
Príznak Náprava Nie je napájanie Skontrolujte, či sú správne zapojené oba konce
sieťového kábla. Skontrolujte, či je elektrická zásuvka pod prúdom, a to tak, že do nej zapojíte iný spotrebič. Skontrolujte, či nie je zabudovaná batéria vybitá. Skontrolujte, či je riadne pripojený adaptér auto­mobilu.
-
-
-
-
Skreslený obraz Skontrolujte, či nie je disk znečistený obtlačkami
prstov a očistíte ich mäkkou tkaninou, o to ťahmi smerom od stredu disku k jeho okrajom. Niekedy môže dôjsť k malému skresleniu obrazu. Nejde o poruchu.
-
-
Celkom skreslený obraz / na TV obra­zovke sa nezobrazujú farby
Slaďte spolu nastavenie televízoru a prehrávača.-
Nie je zvuk Skontrolujte audio prepojenie. Pokiaľ používate
hi-fi zosilňovač, skúste iný zdroj zvuku.
-
Disk nemožno prehrať Uistite sa, že disk je vložený potlačenou stranou
hore. Vyčistite disk. Skontrolujte, či nie je disk chybný tak, že skúsite iný disk.
-
-
-
Prehrávač nereaguje na diaľkový ovlá­dač
Namierte diaľkový ovládač priamo na senzor na prednej strane prístroja. Odstráňte prekážky, ktoré môžu brániť ceste lúču. Skontrolujte alebo vymeňte batérie.
-
Skreslený alebo čiernobiely obraz DVD Používajte len disky s formátom odpovedajúcom
používanému televízoru.
-
Prehrávač pri Prehrávaní nereaguje na zadané príkazy
Daný úkon disk nepovoľuje. Viď pokyny priložené k disku.
-
-
Prehrávač sa zahrieva Pokiaľ prehrávač beží dlhšiu dobu, jeho povrch
sa zahreje. Ide o normálny jav.
-
Pri odpojení napájania zo siete potemní displej
Prístroj šetrí energiou, aby zaistil dlhšiu dobu pre­hrávania na batériu. Ide o normálny jav. Nastavte jas.
-
Page 37
SK - 37
SK
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery Hmotnosť (Netto) Napájanie Príkon Rozpätie prevádzkovej teploty Vlnová dĺžka laseru Obrazový systém Kmitočtová odozva Odstup signál -šum Audio skreslenie + šum Separácia kanálov Dynamický rozsah Výstup Zvukový výstup Obrazový výstup
213 x 175,5 x 42 mm 0,82 kg Rovno smerný prúd 9V 1,0A 9 W 0 – 45°C 650 nm PAL/NTSC 20 Hz – 20 kHz ± 1 dB ≥ 90 dB ≤ -65 (1 kHz) ≥ 80 dB ≥ 80 dB
Výstupní úroveň: 2 V ± 10% Výstupní úroveň: 2 Vš-š ± 20%
Z dôvodu vylepšovania produktu sa môžu vyššie uvedené špecikácie zmeniť bez predchádza­júceho upozornenia. Úpravy neautorizované výrobcom môžu viest ku zrušeniu oprávnenia užívateľa používať tento prístroj.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI­TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO­TREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materi­áli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrické­ho a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych kraji­nách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
Firma ELEKTROSPED, a. s. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ 0000213.
Page 38
EN - 38
TABLE OF CONTENTS
Safety Precautions .................................................................................................................... 39
Important safety instructions ............................................................................................... 39 - 40
Functional Overview .................................................................................................................. 40
Remote Control ......................................................................................................................... 41
Introduction ................................................................................................................................ 42
Your Portable DVD Player ......................................................................................................... 42
Unpacking .................................................................................................................................. 42
Placement .................................................................................................................................. 42
About Built-in Rechargeable Battery ......................................................................................... 42
Playable Disc Formats ............................................................................................................... 43
General Information ................................................................................................................... 43
Power Sources .......................................................................................................................... 43
Safety and maintenance ............................................................................................................ 44
Hearing Safety ........................................................................................................................... 44
Hearing Discs ............................................................................................................................ 45
On handling the LCD Screen ..................................................................................................... 45
Environmental Information ......................................................................................................... 45
Copyright Information ................................................................................................................ 45
Preparations .............................................................................................................................. 45
Power Supply ............................................................................................................................ 45
Connections ............................................................................................................................... 46
General Explanation .................................................................................................................. 47
About this manual ...................................................................................................................... 47
Remote Control Operation ......................................................................................................... 47
Menu Navigation ........................................................................................................................ 47
Basic function ............................................................................................................................ 47
Switching on for OSD language setup ....................................................................................... 47
Loading discs and Switching on ................................................................................................ 47
Playing DVD disc ....................................................................................................................... 47
Playing an audio or video CD disc ............................................................................................. 48
Playing an Mp3 CD .................................................................................................................... 48
Playing a JPEG disc .................................................................................................................. 48
Playing les stored in an SD/MMC Card ................................................................................... 48
Moving to another title/track/chaper .......................................................................................... 48
Search ....................................................................................................................................... 48
Changing the audio output (for VCD/DVD) ................................................................................ 49
ZOOM ........................................................................................................................................ 49
Repeat ....................................................................................................................................... 49
Changing the mode output ........................................................................................................ 50
Volume Control .......................................................................................................................... 50
Special DVD features ................................................................................................................ 50
Disc menu .................................................................................................................................. 50
Changing the language ............................................................................................................. 51
Subtitle ....................................................................................................................................... 51
Playing a title ............................................................................................................................. 51
Setup operations ....................................................................................................................... 52
General setup ............................................................................................................................ 52
Video setup page ....................................................................................................................... 52
Password setup page ................................................................................................................ 52
Preference page ........................................................................................................................ 53
Troubleshooting ......................................................................................................................... 54
Technical data ............................................................................................................................ 55
Page 39
EN - 39
EN
SAFETY PRECAUTIONS
Please read the Manual carefully before using this player, and keep the manual well for turn-back consultation.
Important instruction for safety
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning:To alert the user to dan­gerous voltage on the spot
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Caution:To remind the user of important operating and maintenan­ce instructions attached
Warning: In order to prevent the risk of re or electric shock, do not expose the player to rain or moisture. And do not open the case of the player because of the high-voltage of interior accessories. Repairing work must be done by specialized personnel.
Caution: Please use wide pin plug and the matching socket and insert the plug to the bottom to avoid the risk of electric shock.
Caution: This DVD player has laser system Do not stare at the laser beam.
Warning: Inconvenience may occur when this player being modied or retted without authorization.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this player near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings, Install in accordance with the manufacturer‘s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appa­ratus (including ampliers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other, a grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obso­lete outlet, Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the player. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table . When a cart is used,use caution when moving the cart/player combination to avoid injury from tip-over. Unplug this player during lightning storms or when unused for long periods of time.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Page 40
EN - 40
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the player has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the player, the player has been exposed to rain or moistu­re, does not operate normally, or has been dropped.
FUNCTIONAL OVERVIEW
Main unit controls (see figure 1)
SETUP button MUTE button MENU button MODE button PLAY/PAUSE button STOP Button
569: Button 3478 Button
Open knob DC IN 9V Power ON/OFF switch AV OUT SD card slot Earphone jack Volume knob USB port
14.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Page 41
EN - 41
EN
Remote control (see figure 2)
Numeric button: Input numbers TITLE: Display the disc title AUDIO: Select a audio language or select a audio mode SETUP: Enter or exit setup menu 9/:: Skip to the previous/next chapter, track or title 7/8: Search backward/forward in a disc at different speeds;Switch Program CH+\CH- OSD: Display information on monitor during playback 4;:Start or interrupt playback <: Stop playback MODE: Select source: DVD or Media ZOOM: Enlarge or reduce a picture on the monitor MENU: Enter or exit menu page SUBTITLE: select a subtitle language Angle: Select a viewing angle A-B: Repeat playback of a specic section on a disc REPEAT: Repeat a chapter/track/title RETURN: Display the disc title or return to the previous level of the VCD disc menu MUTE: Turn to mute VOLUME +\-: volume control
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Page 42
EN - 42
INTRODUCTION
Your portable DVD player
Your portable DVD player plays digital video discs conforming to the universal DVD Video standard. With it, you will be able to enjoy full-length movies with true cinema picture quality, and stereo or multichannel sound (depending on the disc and on your playback set-up). The unique features of DVD-Video, such as selection of soundtrack and subtitle languages, and of different camera angles (again depending on the disc), are all included. What s more, parental lock lets you decide which discs your children will be able to see. You will nd your player remarkably easy to use with the On­Screen Display and player display in combination with the remote control.
Unpacking
First check and identify the contents of your package, as listed below:
Portable DVD player Car adaptor (12V) User Manual Carry bag Warranty
Remote Control Audio / Video cable Earphone AC power adaptor
Placement
Place the player on a firm, flat surface. Keep away from domestic heating equipment and direct sunlight. If the player cannot read CDs/DVDs correctly, try using a commonly available cleaning CD/ DVD to clean the lens before taking the player to be repaired. Other cleaning methods may destroy the lens. Always keep the disc door closed to avoid dust on the lens. The lens may cloud over when the player is suddenly moved from cold to warm surroundings. It is then not possible to play a CD/DVD. Leave the player in a warm environment until the moisture evaporates.
About Built-in Rechargeable Battery
Precautions related to battery recharge
Once the battery is fully discharged, immediately recharge it (regardless of whether you plan to use the battery or not) in order to maximize the battery life. When the power is low, the battery icon will be shown on the upper-left corner of the TFT for warning To charge the battery, please turn off the player and connect this player to AC mains and the charge indicator will turn on.
Using and maintaining your rechargeable batteries
Please make sure you always use only the AC adapter included with the player to recharge your batteries. Recharge efciency will degrade when the environmental temperature drops below 50oF (10oC) or exceed 95oF (35oC). The lasting time of the fully charged battery when an earphone is connected to the DVD player is approximately 2 hours.
1.
2.
1.
2.
3.
Page 43
EN - 43
EN
INTRODUCTION
Playable disc formats
In addition to DVD-Video disc, you will also be able to play all Video CDs and audio CDs (including CD R, CD RW,DVD R and DVD RW).
DVD-Video
Depending on the material on the disc (a movie, video clips, a drama series, etc.) these discs may have one or more Titles, and each Title may have one or more Chapters. To make access easy and convenient, your player lets you move between Titles, and also between Chapters.
CD with JPEG files
You can also view JPEG still photos on this player.
Video CD
Depending on the material on the disc (a movie, video clips, a drama series, etc.) these discs may have one or more Tracks, and tracks may have one or more indexes, as indicated on the disc case. To make access easy and convenient, your player lets you move between tracks and between indexes.
Audio CD / MP3 CD
Audio CDs / MP3-CD contain music tracks only. You can play them in the conventional way through a stereo system using the keys on the remote control and/ or main unit, or via the TV using the On Screen Display (OSD).
About SD Memory Card
SD Memory Card is a slim and compact bridge media linking various kinds of digital equipment through its easy connectivity. The card‘s control circuitry allows data to be read and written (in its protection area) only when appropriate external devices are detected. Using decoder soft­ware, an SD Memory Card-compatible device can play music, video clips and more without a drive mechanism like those in CD and DVD players.
GENERAL INFORMATION
Power Sources
This unit operates on a supplied AC adapter , car adapter, or the built-in lithium battery.
Make sure that the input voltage of the AC adaptor is in line with the local voltage. Otherwise, the AC adaptor and unit may be damaged. Do not touch the AC adaptor with wet hands to prevent electric shock. When connecting with car power (cigarette lighter) adaptor, be sure the input voltage of the adaptor is identical with car voltage.
Note: Do not connect with the player when car engine starts
Unplug the AC adaptor from the outlet when the unit is not used for long periods of time. Hold the plug to disconnect the AC adaptor. Do not pull the power cord.
Page 44
EN - 44
Safety and maintenance
Do not disassemble the unit for laser rays are dangerous to eyes. Any service should be done by qualied service personnel. Unplug the AC adaptor to cut the power if liquid or objects get inside the unit. Take care not to drop the unit or subject it to strong shocks, which may cause malfunction. Traffic safety: do not use while driving or cycling as you may cause an accident Do not expose to excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight. This product is not waterproof: do not allow your player to be submersed in water. Water ente­ring the player may cause major damage. Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene, or abrasives as these may harm the player. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled objects, lighted candles) Do not touch the lens! Excessive sound pressure from earphones can cause hearing loss. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Note: When the player is in use for a long period of time, the surface will be heated. This is nor­mal
GENERAL INFORMATION
Hearing Safety Listen at a moderate volume:
Using earphones at a high volume can impair your hearing. This product can produce sounds in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal person, even for exposure less than a minute. The higher decibel ranges are offered for those that may have already experi­enced some hearing loss. Sound can be deceiving. Over time your hearing „comfort level“ adapts to higher volumes of sound. So after prolonged listening, what sounds „normal“ can actually be loud and harmful to your hearing. To guard against this, set your volume to a safe level before your hearing adapts and leave it there.
To establish a safe volume level:
Set your volume control at a low setting. Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly.
Listen for reasonable periods of time:
Prolonged exposure to sound, even at normally „safe“ levels, can also cause hearing loss. Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate breaks.
Be sure to observe the following guidelines when using your Earphones:
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time. Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts. Do not turn up the volume so high that you can‘t hear what‘s around you. You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. Do not use earphones while operating a motorized vehicle, cycling, skateboarding, etc.;it may create a trafc hazard and is illegal in many areas.
Page 45
EN - 45
EN
Handling discs
Do not attach paper or tape to the disc. Keep the disc away from direct sunlight or heat sources. Store the disc in a disc case after playback. To clean, wipe the disc outwards from the center with a soft, lint-free clean cloth.
On handling the LCD screen
The LCD is manufactured using high precision technology. You may, however, see tiny black points and/or bright points(red,blue,green) that continuously appear on the LCD. This is a normal result of the manufacturing process and does not indicate a malfunction.
GENERAL INFORMATION
Environmental information
We have reduced the packaging to its minimum and made it easy to separate into mono materials: cardboard, PS, PE and PET. Your set consists of material which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations to dispose of packaging, exhausted batteries and old equipment.
Copyright information
All other brand and product names are trademarks of their respective companies or organizations. Unauthorized duplication of any recordings downloaded from the internet or made from CDs / VCDs / DVDs is a violation of copyright laws and international
PREPARATIONS
Power supply
Using the AC / DC adaptor connect the supplied adapter to the player and the main power supply(as shown).
TIP
To avoid damage to the player, switch off before plugging or unplugging the AC adaptor
Using the car adapter
Connect the supplied car adapter to the player and the car cigarette lighter outlet.
TIP
To avoid damage to the player, switch off before plugging or unplugging the car adaptor When connecting with car power (cigarette lighter) adaptor, be sure the input voltage of the adaptor is identical with car voltage. (Do not connect with the player when car engine starts. ) Make sure the temperature is below 35oC when the DVD player is connected to DC 12.0V in a car.
Powering your remote control
The supplied remote control is already equipped with battery. Remove the protective plastic tab. (rst time users only).
Page 46
EN - 46
CAUTION
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equiva­lent type. Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will corrode the compartment or cause the batteries to burst. Remove the battery if the remote control is not to be used for a long time.
Connections
Connecting earphones
Connect the earphones into the jack of your player.
Connecting additional equipment
Turn off your player before connecting to any additional equipment.
PREPARATIONS
AV OUT
Connect the desired device to this terminal directly (no setting needed ).
SD/MMC card slot
You can play video/audio/picture les stored in an SD/MMC card by inserting it into the SD/MMC CARD slot.
USB slot
You can play video/audio/picture les stored in an USB by inserting it into the USB slot.
Page 47
EN - 47
EN
GENERAL EXPLANATION
About this manual
This manual gives the basic instructions for operating this DVD player. Some DVD discs however are produced in a way that requires specic operation or allows only limited operation during playback. In these cases the player may not respond to all operating commands. When this occurs, please refer to the instructions in the disc inlay. When a “ “ appears on the screen, the operation is not permitted by the player or the disc.
Remote control operation
Unless otherwise stated, all operations can be carried out with the remote control. Always point the remote control directly at the player, making sure there are no obstructions in the path of the infrared beam. When there are corresponding keys on the main unit, they can also be used.
Menu navigation
Your player has an intuitive menu navigation system to guide you through various settings and operations. Use the function keys to activate / disable relevant operations. Use 5634 to browse through menus. Press ENTER key to confirm your selection.
BASIC FUNCTION
Switching on for OSD language setup
Slide the POWER switch to ON to switch on the player. Press SETUP for the setup menu. Select General Setup Page and press ENTER . Scroll and select OSD Language and press 8 to select from OSD language options. Select your preferred language and press ENTER.
Loading discs and switching on
Press OPEN to open the disc door. Insert your chosen disc, label side up (also when a double sided DVD disc is inserted). Make sure it is sitting properly in the correct recess. Gently push to close the door. Slide the POWER switch to ON to switch on the player.
TIP
A normal mechanical noise is heard during playback.
Playing a DVD disc
After switching on, inserting the disc and closing the door, playback starts automatically. The screen shows the type of disc loaded. The disc may invite you to select an item from a menu. Use the 5634 keys to highlight your selection, and press ENTER.
Note: Since it is usual for DVD movies to be released at different times in different regions of the world, all players have region codes and discs can have an optional region code. If you load a disc of a different region code to your player, you will see the region code notice on the screen. The disc will not play, and should be unloaded.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
Page 48
EN - 48
Playing an audio or video CD disc
After switching on, inserting the disc and closing the door, playback starts automatically. The screen shows the type of disc loaded as well as information about the disc s contents. While playing VCD with MTV/Karaoke, press number keys(0-9) to select the track and press 4; or ENTER to play the track. Press MENU to go back to menu of the selection.
BASIC FUNCTION
Playing an MP3 CD
The following playback features are available for MP3 CDs. Please refer to the corresponding sections for more information. Volume control, skipping tracks, searching, repeat etc . Use the 56 keys to highlight your selected music folder. Press ENTER to play.
Playing a JPEG discs
Use the 5687 keys to highlight your selected picture folder. Press ENTER. The player will then automatically enter the slide show mode. During playback, you can: Use the 5687 to rotate the picture. Use the 5 to ip up/down. Use the 6 to ip left/right. Press MENU or < to go to group preview. Use the 5687 to highlight the preview picture and access the on-screen functions. Press ZOOM repeatedly to display the picture with different scales. Use the 5687 to view the zoomed picture (for picture zoomed in only).
Note: Unless stated otherwise, all operations described are based on remote control operation.
Playing files stored in an SD/MMC Card
After connecting an SD/MMC card to this player, you can play audio/video les stored in the card by selecting the desired le with 56 and ENTER.
BASIC FUNCTION
Moving to another title / track / chapter
When a disc has more than one title or track, you can move to another title/track/chapter as follows:
Press : briefly during play to select the next title/ track / chapter. Press 9 briefly during play to step back to the previous title/ track/chapter. To go directly to any title, track or chapter, enter the corre­sponding number using the numerical keys (0-9).
Search
During playback, press : repeatedly for the following forward search options: Press 9 repeatedly for the following backward search options:
Page 49
EN - 49
EN
7 8
2x backwards 2x forward 4x backwards 4x forward
8x backwards 8x forward 16x backwards 16x forward 32x backwards 32x forward
normal speed normal speed
Press ENTER or 4; to resume normal playback.
Changing the audio output (for VCD/CD)
Press AUDIO repeatedly for the following audio options.
1x Mono left 2x Mono right 3x Stereo
TIP
This key is used to select audio languages during DVD playback.
ZOOM
The Zoom function allows you to enlarge the video image and to pan through the enlarged ima­ge. Press ZOOM repeatedly to select the following zooming options.
Zoom x 1 2x Zoom x 2 3x Zoom x 3 4x Zoom x 4 1/2x Zoom x 5 1/3x Zoom x 6 1/4x Zoom x 7 normal
TIP
During JPEG operation, the sequence is 100%, 125%, 150%, 200%, 75%, 50% and normal.
BASIC FUNCTION
REPEAT
Press REPEAT 1/ALL repeatedly for the following repeat options:
DVD actions MP3 actions CD actions JPEG/MPEG4 acti-
ons 1x repeats chapter repeats one repeats track repeats one 2x repeats title repeats folder repeats all repeats all 3x repeats all cancels repeat cancels repeat cancels repeat 4x cancels repeat
TIP
The repeat function is also available for JPEG. The actions may vary for different media being played.
Page 50
EN - 50
Changing the MODE output (for DVD\MEDIA)
Press MODE key, will have two MODES of DVD/MEDIA . Press : or 9 , conrmed by EN­TER.
Volume control
Use the tary switch on the right side of the unit to increase or decrease playback volume.
SPECIAL DVD FEATURES
Checking the contents of DVD-Video discs: MENU
For titles and chapters, selection menus may be included on the disc. The DVD s menu feature allows you to make selections from these menus. Press the appropriate numerical key; or use the 5687 keys to highlight your selection, and press ENTER.
Disc menu
Press MENU. The menu may list, for example, camera angles, spoken language and subtitle options, and chapters for the title.
Page 51
EN - 51
EN
Changing the language
Press AUDIO. If the current disc has different language options, this now appears on the screen. Press AUDIO repeatedly until you have reached your desired language option.
Subtitle
Press SUBTITLE. If the current disc has different subtitles options, this now appears on the screen. Press SUBTITLE repeatedly until you have reached your desired subtitles option.
TIP
The above two features depend on whether your disc contains any language or subtitle options.
Playing a title
Press MENU to enter the disc title menu. Use 87 : 9 or numeric keys (0-9) to select a play option. Press ENTER to conrm.
1.
2.
3.
Page 52
EN - 52
SETUP OPERATIONS
To maximize your playback experience, use SETUP to ne tune your settings. Use the 87 : 9 keys to highlight your selection, and press ENTER.
1. Press SETUP. A list of features is shown.
2. Use the : 9 keys to highlight your selection.
When the cursor highlights these settings, press ENTER to:
General Setup page Video Setup Page Password Setup Page Preference Page Exit
select display and other options select video options select password options select playback preferences exit the system menu
3. Press 9 to abort current settings or go back to previous menu level.
4. Press SETUP to exit.
General Setup Page
When the cursor highlights these settings, press ENTER to:
TV Display TV TYPE Angle Mark OSD Language Screen Saver
select display ratio select Mode select angle mark display options select on screen display language select screen saver options
Press 9 to abort current settings or go back to previous menu level.
Note: Before using the 56 keys to select your desired angle mark, ensure the disc has been recorded with angle mark and you have enabled the angle mark option in the system menu.
Video Setup Page
When the cursor highlights these settings, press ENTER to:
PANEL Quality adjust image brightness
Press 9 to abort current settings or go back to previous menu level
Password Setup Page
When the cursor highlights these settings, press ENTER to:
Password change existing password (8888 by default)
Press 9 to abort current settings or go back to previous menu level
Note: Parental options are only selectable when password mode is deactivated.
Page 53
EN - 53
EN
SETUP OPERATIONS
Preference Page
When the cursor highlights these settings, press ENTER to:
Audio Subtitle Disc Menu Parental Default
select disc audio language options select disc subtitle language options select disc menu language options select parental options restore factory settings
Press 9 to abort current settings or go back to previous menu level.
Swiveling LCD screen
You can swivel the LCD screen of this player clockwise a maximum of 180 for use.
Page 54
EN - 54
TROUBLESHOOTING
If it appears that the DVD-Video player is faulty, rst consult this checklist. It may be that something has been overlooked.
WARNING Under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the guarantee. If a fault occurs, first check the points listed, before taking the set for repair. If you are unable to solve a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
Symptom Remedy No power Check if both plugs of the mains cord are properly
connected. Check if there is power at the AC outlet by plug­ging in another appliance. Check if the built-in battery is drained. Check if car adaptor is connected appropriately..
-
-
-
-
Distorted picture Check the disc for fingerprints and clean with a
soft cloth, wiping from centre to edge. Sometimes a small amount of picture distortion may appear. This is not a malfunction.
-
-
Completely distorted picture / no colour in the TV screen
Match your TV s setting with the player s setting.-
No sound Check audio connections. If using a HiFi ampli-
fier, try another sound source.
-
Disc can t be played Ensure the disc label is upwards.
Clean the disc. Check if the disc is defective by trying another disc.
-
-
-
The player does not respond to the remote control
Aim the remote control directly at the sensor on the front of the player. Avoid all. obstacles that may interfere with the signal path. Inspect or replace the batteries.
-
Distorted or B/W picture with DVD Use only discs formatted according to the TV-set
used .
-
Player does not respond to all operating commands during playback
Operations are not permitted by the disc. Refer to the instructions in the disc inlay.
-
-
Player feels warm When the player is in use for a long period of
time, the surface will be heated. This is normal.
-
Display goes dimmer when AC is unplugged
The unit is saving power to ensure longer playti­me with battery. It is normal. Adjust the brightness.
-
Page 55
EN - 55
EN
TECHNICAL DATA
Dimensions Weight (Netto) Power supply Power Consumption Operating temperature range Laser wavelength Video system Frequency response Signal/noise ratio Audio distortion + noise Channel separation Dynamic range Output Audio out (analog audio) Video out
213 x 175,5 x 42 mm 0,82 kg DC 9V 1,0A 9 W 0 – 45°C 650 nm PAL/NTSC 20 Hz – 20 kHz ± 1 dB ≥ 90 dB ≤ -65 (1 kHz) ≥ 80 dB ≥ 80 dB
Output level: 2 V ± 10% Output level: 2 Vš-š ± 20%
For product improvement purpose, above design and specication may change without prior notice. Modications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device
WARNING:
Do not use this product near water, in wet areas to avoid re or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this ap­pliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualied authorized service. The product is under a dangerous tention.
Disposal of used electrical & electronic equipment
The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environ-
ment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 56
Loading...