Gogen PDX1015 User Manual

PDX1015
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL
PŘENOSNÝ DVD PŘEHRÁVAČ PRENOSNÝ DVD PREHRÁVAČ PORTABLE DVD PLAYER
CZ - 02
Obsah
Obsah 2
Bezpečnostní opatření 3
Před použitím 4
Označení ovládacích prvků 6
Hlavní jednotka 6 Bateriový blok 7 Dálkový ovladač 8 Vložení baterie 9
Začínáme 9
Úvod 9 Nastavení obrazovky TFT 10 Přehrávání DVD nebo Video CD (provoz) 11
Základní provoz 13
Vlastnosti zvukových CD a disků s MP3 a WMA 13 Přehrávání zvukových CD a disků s MP3 a WMA 14 Přehrávání disků s JPEG 15 Přehrávání DVD disků formátu VR 15 Přehrávání lmových disků MPEG4 16 Programované přehrávání (neplatí pro obrazová CD a MP3) 16
Nastavení v menu NASTAVENÍ 17 Všeobecný provoz 17 Stránka obecného nastavení 17 Stránka nastavení reproduktorů 19 Nastavení Dolby Digital 19 Stránka preferencí 20
Parametry a specikace 23
Tipy pro řešení problémů 24
Denice pojmů 25
Bezpečnostní opatření
Upozornění: Z důvodu snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte
kryt ani zadní kryt přístroje. Uvnitř se nenacházejí žádné součásti určené k obsluze uživatelem. Svěřte servis kvaliko­ vaným osobám.
Upozornění: Z důvodu snížení rizika úra- zu elektrickým proudem, nevystavujte toto
zařízení kapající ani tekoucí vodě, dešti ani vlhkosti. Na přístroj nestavte předměty naplněné tekutinou, jako například vázy.
Upozornění: Tento přehrávač videodisků
využívá laserový systém. Použití ovláda­ cích prvků, nastavení či provádění postu­ pů, které jsou jiné než je uvedeno v tomto návodu může vést k vystavení se nebez pečnému ozáření.
Upozornění: Neotvírejte kryt, aby nedošlo
přímému vystavení se laserovému paprs­ ku. Po otevření je viditelné laserové záře- ní.
Upozornění: Nikdy se nedívejte přímo do
laserového paprsku.
Pozor: Neinstalujte tento produkt do
uzavřeného prostoru, jako je knihovna
nebo podobný nábytek.
CZ - 03
Upozornění na autorská práva
Zákon zakazuje bez povolení kopírovat, vysí­lat, pořádat představení, kabelově vysílat, veřejně předvádět a půjčovat autorsky chráně­ná díla.
Tento výrobek využívá funkci ochrany autor­ských práv vyvinutou společností Macrovision. Na některých discích jsou nahrány signály bránící kopírování. Při nahrávání a přehrá­vání obrazu z těchto disků se objeví rušení. Tento výrobek využívá technologii ochrany autorských práv, která je chráněna metodic­kými nároky amerických patentů a jiných práv duševního vlastnictví v držení společnosti Macrovision Corporation a dalších vlastní­ků práv. Používání této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společ­ností Macrovision Corporation a pokud spo­lečnost Macrovision Corporation neposkytne jiné oprávnění, je určeno pouze k využití pro domácí a jiné omezené sledování. Je zakázá­no zařízení rozebírat a zpětně sestavovat.
Před použitím přehrávače se prosím ujistěte, že je napětí místní sítě vhodné pro tento přístroj.
CZ - 04
Před použitím
Úvod
Abyste zajistili správné používání tohoto výrobku, přečtěte si pozorně tento návod k použití a pone­chejte si jej pro další použití.
Tento návod poskytuje informace o provozu a údržbě DVD přehrávače. Pokud vyžaduje přístroj servis, obraťte se na místní autorizovaný servis.
Symboly používané v tomto návodu
Symbol blesku upozorňuje na přítomnost nebezpečného napětí pod krytem výrob­ ku, které může představovat riziko úrazu
elektrickým proudem.
Vykřičník upozorňuje na přítomnost důležitých provozních a servisních poky­ nů.
Tento symbol upozorňuje na nebezpečí, které může způsobit poškození přístroje samého nebo na jinou podstatnou škodu.
Poznámka:Označuje zvláštní poznámky a provozní vlastnosti.
Tip:
Označuje tipy a rady pro ulehčení práce. Část, jejíž nadpis provází jeden z následujících symbo­lů, platí pouze pro disk, který tento symbol ozna­čuje.
DVD a nalizované DVD±R/RW Video CD Audio CD Disky s MP3 Disky WMA Disky JPEG Disky MPEG4
Zobrazení symbolu Ø
Symbol Ø, který se může objevit na obrazov­ce televizoru znamená, že funkce popsaná v tomto návodu není na daném DVD disku k dispozici.
Poznámky k diskům Zacházení s disky
Nedotýkejte se nahrané strany disku. Držte disk za okraje tak, abyste na povrchu neza­nechali otisky prstů. Na disk nelepte papír ani pásku.
Ukládání disků
Po přehrávání uložte disk do krabičky. Nevy­stavujte disk přímému slunečnímu světlu ani tepelným zdrojům a nikdy jej nenechávejte v zaparkovaném autě na přímém slunci.
Čištění disků
Otisky prstů a prach na disku mohou způso­bit špatnou kvalitu obrazu a zkreslení zvuku. Před přehráváním disk otřete čistou tkaninou. Disk otírejte od středu směrem ven.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako líh, ben­zín, ředidlo, komerčně prodávaná čistidla ani antistatické spreje určené pro vinylové desky.
Výše uvedené body platí nejen pro tento přístroj, ale také pro většinu domácí elektroniky.
CZ - 05
Typy hratelných disků
DVD (disky 8 cm / 12 cm)
Video CD (VCD)(disky 8 cm / 12 cm)
Audio CD (disky 8 cm / 12 cm)
Kromě toho tento přístroj přehrává DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, obrazové CD Kodak, SVCD a CD-R/CD-RW, které obsahují zvukové stopy, a soubory MP3, WMA, JPEG a MPEG4.
Tento symbol označuje schopnost pro- duktu přehrávat disky DVD-RW nahrané ve formátu Video recording.
Poznámky:
1. V závislosti na podmínkách nahrávacího zařízení nebo samotného disku CD-R/RW (nebo DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW) není možné některé disky CD-R/RW (nebo DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW ) na pří­stroji přehrát.
2. Na žádnou stranu disku (potištěnou ani nahranou) nelepte nálepky ani štítky.
3. Nepoužívejte CD nepravidelných tvarů (např. ve tvaru srdce nebo šestiúhelníku), pro­tože by mohly způsobit poruchu.
4. Některé přehrávací operace u disků DVD a Video CD mohou být záměrně naprogramová­ny výrobci softwaru. Tento přístroj přehrává dis­ky DVD a Video CD dle obsahu disku určeného výrobcem softwaru, proto je možné, že některé funkce nebudou k dispozici nebo jiné funkce budou přidány.
Vyrobeno s licencí od společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ a sym­bol dvojitého D jsou ochrannými známkami společnosti Dolby Laboratories.
Kód regionu
Tento DVD přehrávač je zkonstruován a vyro­ben pro přehrávání DVD softwaru kódovaného pro region „2“. Tento přístroj je schopen přehrávat pouze DVD disky označené „2“ nebo „ALL“ (Všechny).
Poznámky ke kódům regionů
Většina DVD disků je označena na obalu jasně viditelnými symbolem glóbu s jedním nebo více čísly. Toto číslo musí souhlasit s kódem regio­nu vašeho přehrávače, jinak není možné disk přehrát. Pokud se v přehrávači pokusíte pře­hrát DVD s kódem lišícím se od kódu regionu vašeho přehrávače, na TV obrazovce se objeví oznámení „Check region code“ (Zkontrolujte číslo regionu“).
Znečištěné disky mohou způsobit špatný obraz.
CZ - 06
Označení ovládacích prvků
Hlavní jednotka
1. Obrazovka TFT
2. Reproduktory
3. Předchozí
4. Další
5. Přehrát nebo Pauza
6. Stop
7.
(Nahoru, dolů, doleva, doprava) Volba položky v menu. Pomocí ENTER potvr díte volbu. Ovládání hlasitosti při přehrávní.
8. Režim Zvolte velikost LCD 16:9 nebo 4:3 a nastavte jas, kontrast a barevnost LCD obrazovky
9. Menu
10. OPEN (Otevřít)
11. Zapnutí/Vypnutí
12. Vstup pro stejnosměrný proud (DC) Připojení k napájecímu adaptéru.
13. Přepínání mezi vstupem a výstupem AV
14. Konektor výstupu sluchátek
15. Konektor AV
16. Digitální audio výstup (koaxiální)
17. Ovládání hlasitosti
18. Konektor vstupu DC 9V
19. Indikátor napětí
Slabé baterie mohou vytéci a silně poškodit dálkový ovladač.
CZ - 07
Bateriový blok
1. Indikátor nabíjení svítí při dobíjení červeně. Jakmile je dobíjení skončeno, barva indiká­ toru se změní na zelenou.
2. Dálkový senzor.
3. Blok baterií.
Vyjmutí bateriového bloku. Pokud chcete vyjmout bateriový blok, zatlačte na západku vedle bateriového bloku a zároveň vysuňte bateriový blok směrem dolů.
Upozornění:
Z bezpečnostních důvodů má tento DVD pře­hrávač proudovou ochranu. Pokud nabíjíte baterii a DVD přehrávač je zapnut, bude režim nabíjení pomalý. Pokud je DVD přehrávač vypnut, režim nabíjení bude rychlý. Po ukonče­ní nabíjení se indikátor rozsvítí zeleně.
Poznámka:
V pomalém nabíjecím režimu trvá nabíjení asi dvacet hodin. V rychlém nabíjecím režimu trvá nabíjení asi čtyři hodiny.
Před prvním použitím bateriový blok nabijte.
Vložení bateriového bloku.
1. Nastavte háčky bateriového bloku proti otvorům na spodní straně přehrávače.
2. Zatlačte bateriový blok nahoru, dokud neu­ slyšíte zaklapnutí.
CZ - 08
Dálkový ovladač
1. PLAY/PAUSE ( ) (Přehrávání/Pauza)
Spustí přehrávání nebo pozastaví přehrávání.
2. STOP ( ) (Zastavení) Zastaví přehrávání.
3. Přeskočení vzad ( ) Přesun na předchozí kapitolu či stopu nebo na začátek.
4. Přeskočení vpřed ( ) Přesun na další kapitolu či stopu.
5. ZOOM (Zvětšení)
Zvětšuje video obraz.
6. REPEAT (Opakování)
Opakování kapitoly, stopy, titulu, všeho v režimu DVD.
7. Opakování A-B
Opakování sekvence
8. PROGRAM
Vložení stopy do seznamu programů v režimu DVD.
9. MUTE (Rychlé ztišení)
Vypne zvukový výstup.
10. TITLE (Titul)
Návrat do titulového menu DVD.
11. POWER (Hlavní vypínač)
Zapíná a vypíná DVD přehrávač.
12. Číselná tlačítka 0-9
Volba číslovaných položek v menu.
13. ENTER (Vložit)
Potvrzení volby v menu.
14. MENU
Přístup do menu na DVD disku. (Doleva, doprava, nahoru, dolů) nebo zapnutí či vypnutí funkce PBC na disku VCD.
15. DISPLAY (Displej)
Přístup do zobrazení na obrazovce.
16. AUDIO
Volba jazyka pro audio.
17. SUBTITLE (Titulky)
Volba jazyka titulků.
18. ANGLE
Volba úhlu kamer na DVD, pokud je tato mož­nost k dispozici.
19. SETUP (Nastavení)
Přístup k menu nastavení nebo jeho opuštění.
20. Tlačítko 10+
Přidává 10+, pokud je vaše volba vyšší než
10.
21. STEP (Krokování)
Krokování obrazu
22. Tlačítko
Rychlý posuv vzad.
23. Tlačítko
Rychlý posuv vpřed.
24. PBC (Kontrola přehrávání
Zapnutí nebo vypnutí funkce PBC.
25. MODE (Režim)
Nastavení parametrů LCD (nastavení jasu, kontrastu, tónu, a režimu 4:3 nebo 16:9)
Při připojování systému přístroj vypněte a vytáhněte síťový kabel za zásuvky.
CZ - 09
Vložení baterie
1. Otevřete kryt baterií.
2. Vložte dvě baterie AAA.
Podle nákresu sejměte zadní kryt dálkového ovladače a vyjměte prázdné pouzdro pro bate­rii.
Před zasláním byla baterie zabalena do oddě­lovací fólie. Tuto fólii odstraňte.
Vložte baterii do pouzdra a pouzdro vložte do dálkového ovladače.
Nejlepších výsledků dosáhnete namířením dálkového ovladače na senzorové okénko pře­hrávače. Ovladač používejte do vzdálenosti 5 metrů a v úhlu 60° a méně.
Při normálním používání vydrží baterie jeden rok.
Jestliže DVD přehrávač uskladňujete nebo jej dlouho nepoužíváte, vyjměte baterii.
Začínáme
Úvod
DVD ± R/RW
DVD-R a DVD+R jsou dva různé standardy pro nahrávací DVD mechaniky a disky. Tento formát umožňuje nahrání informace na DVD disk pouze jednou. DVD+RW a DVD-RW jsou dva standardy pro přepisovatelné nosiče, což znamená, že obsah DVD lze vymazat a DVD znovu nahrát. Jednostranné disky mají kapa­citu 4,38 gigabyte, dvoustranné disky dvojná­sobek. U jednostranných nahrávatelných disků není duální vrstva.
VCD (Video CD)
Disk VCD má kapacitu až 74 minut (disky 650 MB) nebo 80 minut (disky 700 MB) video záznamu formátu MPEG-1 s kvalitním stereo­fonním zvukem.
MPEG
MPEG je mezinárodní standard pro video a audio kompresi. MPEG-1 se používá pro kódování videa pro VCD a umožňuje kódování vícekanálového surroundového zvuku jako je PCM, Dolby Digi­tal a MPEG audio.
MP3
MP3 je populární kompresní formát používaný pro digitální audio soubory, který umožňuje velmi vysokou kvalitu blížící se kvalitě CD.
WMA
(Windows Media Audio File). Typ kódování a dekódování vyvinutí společností Microsoft.
JPEG
(Joint Picture Expert Group). JPEG je formát komprese souborů umožňující ukládání obráz­ků s neomezeným počtem barev.
CZ - 10
Titul (pouze u DVD videodisků)
Titul je obecně určitý úsek na DVD disku. Například hlavní lm může být titulem 1, doku­ment popisující, jak lm vznikal, může být titu­lem 2 a rozhovory s herci mohou být titulem 3. Každý titul má své číslo, které umožňuje jeho snadné nalezení.
Kapitola (pouze u DVD videodisků)
Kapitola je částí titulu, například scéna ve lmu nebo jeden rozhovor z řady. Každá kapito­la má své číslo, které umožňuje nalezení požadované kapitoly. Kapitoly nemusí být u některých disků nahrány.
PBC: kontrola přehrávání (pouze u Video CD)
Kontrola přehrávání je k dispozici pro formáty disků Video CD (VCD) verze 2.0. Funkce PBC umožňuje komunikovat se systémem pomo­cí menu, vyhledávacích funkcí nebo jiných operací typických u počítačů. Kromě toho lze přehrávat fotograe s vysokým rozlišením, pokud se na disku nachází. Video CD nevy­bavené funkcí PBC (verze 1.1) pracují stejně jako audio CD.
Stopa
Určitá část audiovizuální informace, například obrázek nebo zvuková stopa pro určitý jazyk (u DVD) nebo hudební skladba na audio CD. Každá stopa má své číslo, což umožňuje nale­zení požadované stopy. DVD disky mají jednu stopu pro video (s více úhly) a několik stop pro audio.
Nastavení obrazovky TFT
Pokud chcete nastavit efekt TFT, můžete použít „MODE“ a „ “ na panelu. Nastavitelné jsou jas, kontrast, barevnost a režim obrazov­ky 16:9 nebo 4:3.
Poznámka:
1. Pokud chcete nastavit TFT efekt při použití externího videa, musíte přístroj nastavit na stav „Video výstup“ a nastavit parametr a poté jej nastavit do stavu „Video vstup“.
2. Pokud chcete nastavit parametr na výchozí hodnotu, můžete vstoupit do menu „Nasta­ vení“ a nastavit volbu „Default“. Viz Nasta­ vení výchozí hodnoty.
Slabé baterie mohou vytéci a silně poškodit dálkový ovladač.
CZ - 11
Přehrávání DVD nebo Video CD (ovládání)
Nastavení přehrávání
1. Zapněte hlavní vypínač na levé straně přístro je.
2. Otevřete zásuvku pro disk stisknutím OPEN a vložte zvolený disk nahranou stranou dolů.
3. Zavřete zásuvku. Přehrávání začne automa- ticky.
(DVD)
Pomocí tlačítek zvolte titul nebo kapitolu, kterou chcete sledovat a spusťte ji stisknutím ENTER. Do obrazovky s menu se vrátíte stisk­nutím MENU.
(VCD)
Pomocí číselných tlačítek zvolte stopu, kterou chcete sledovat a stisknutím MENU se vraťte do obrazovky s menu. Nastavení menu a ovlá­dací postupy se mohou lišit. Řiďte se pokyny na jednotlivých obrazovkách s menu.
Poznámky:
1. Pokud je nastavena rodičovská kontrola a disk není vhodný pro nastavenou přístup­ nost, musíte vložit heslo.
2. DVD disky mohou mít kód regionu. Váš pře­ hrávač nepřehraje disky, které mají kód regio­ nu jiný než je kód vašeho přehrávače.
3. Pokud není uvedeno jinak, všechny popsané operace využívají dálkového ovladače. Něk­ teré funkce mohou být také k dispozici v menu nastavení.
Přesun k jiné KAPITOLE nebo STOPĚ (DVD) (VCD)
Pokud má titul na disku více než jednu kapitolu nebo má disk více než jednu stopu, můžete se přesunout na další kapitolu nebo stopu následujícím způsobem:
1. Krátkým stisknutím SKIP nebo při přehrávání vyberete předchozí (nebo další) kapitolu či stopu nebo se vrátíte na začátek stávající kapitoly nebo stopy.
2. Pokud se chcete vrátit na předchozí kapitolu nebo stopu, stiskněte dvakrát krátce tlačítko SKIP
.
3. Jestliže chcete přímo přejít na některou kapitolu během přehrávání DVD, vložte číslo kapitoly nebo stopy.
Změna zvukového kanálu (VCD)
Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO během přehrávání můžete měnit zvukové kanály (stereo, levý nebo pravý).
Opakování A-B (DVD) (VCD)
Opakování úseku:
1. Ve zvoleném počátečním bodě stiskněte A-B. Na TV obrazovce se krátce objeví
A“.
2. Ve zvoleném koncovém bodě opět stisk­ něte A-B. Na TV obrazovce se krátce objeví „
AB“ a začne se přehrávat
úsek určený k opakování.
3. Opakování zrušíte stisknutím A-B.
Opakování (DVD) (VCD)
Opakovaně přehrávat můžete titul, kapitolu, vše nebo stopu na disku. Požadovaný režim opakování vyberete stisknutím REPEAT během přehrávání.
Specikace a design mohou být změněny bez předchozího upozornění.
CZ - 12
Přehrávání DVD nebo Video CD (provoz)
DVD video disky - „ Opakování kapitoly, opakování titulu, opakování vypnuto“
Kapitola: opakování stávající kapitoly.
- Titul: opakování stávajícího titulu.
- Vše: opakování všech stop na disku.
- Vypnuto: zrušení opakovaného přehrávání.
Video CD disky - „ Opakování stopy, opakování všeho, opakování vypnuto“
- Stopa: opakování stávající stopy.
- Vše: opakování všech stop na disku.
- Vypnuto: zrušení opakovaného přehrávání.
Poznámky:
1. U Video CD s funkcí PBC musíte pro použití funkce opakování nastavit PBC na Off (Vypnuto).
2. Pokud při opakovaném přehrávání kapitoly (stopy) jednou stisknete SKIP ( nebo ), opakované přehrávání se zruší.
Zoom (DVD) (VCD)
Funkce Zoom se používá ke zvětšení video obrazu:
1. Při přehrávání nebo zobrazení snímku akti­ vujete funkci Zoom stisknutím ZOOM. V pra- vé dolní části obrazu se krátce objeví čtver- cový rámeček.
2. S každým stisknutím tlačítka ZOOM se TV obrazovka postupně změní následovně: velikost 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3, 1/4 normální velikosti.
3. Pomocí tlačítek se můžete pohybo- vat po zvětšeném obraze.
4. Normální přehrávání obnovíte tisknutím tlačítka ZOOM, dokud nebude zobrazení 1:1.
Poznámka: U některých DVD nemusí funkce Zoom fungovat.
Speciální DVD funkce pro kontrolu obsahu DVD disků: Některá DVD mohou nabízet menu umožňující přístup ke speciálním funkcím. K použití menu disku se dostanete stisknutím MENU. Vložte příslušné číslo nebo proveďte výběr pomocí
. Poté stiskněte ENTER.
MENU
1. Stiskněte MENU. Pokud má stávající titul menu, objeví se na obrazovce. V opačném případě se menu disku neobjeví.
2. MENU nabízí funkce jako úhly kamery, vol­ bu mluveného jazyka a titulků a kapitol titu­ lu.
3. Menu opustíte stiskem MENU.
Úhel kamery (DVD)
Pokud disk obsahuje scény natočené z růz­ných úhlů pohledu kamery, můžete při pře­hrávání přepínat na různé úhly kamery. Při přehrávání vyberete požadovaný úhel opako­vaným stisknutím ANGLE. Povšimněte si, že na obrazovce se objeví číslo momentálního úhlu.
Poznámka:
Při scénách nahraných z různých úhlů bude na TV obrazovce blikat indikátor úhlu jako upozornění, že je možné přepnout úhel pohle­du.
Změna jazyka pro audio (DVD)
Opakovaným stisknutím AUDIO při přehrá­vání můžete slyšet různé jazyky pro audio nebo různé zvukové stopy. U disků DVD-RW nahraných v režimu VR, které mají jak hlavní tak dvojjazyčný audio kanál, můžete stisknu­tím AUDIO přepínat mezi hlavním (L - levým), dvojjazyčným (R - pravým) a mixem obou (hlavního a dvojjazyčného).
Titulky (DVD)
Mezi různými jazyky titulků můžete přepínat opakovaným stiskem SUBTITLE během pře­hrávání.
Tlačítko TITLE (DVD)
Disk DVD. Stiskněte tlačítko TITLE. Zobrazí se DVD menu nebo tituly, které jsou k dispozici na
disku. Programy můžete vybírat pomocí a ENTER.
CZ - 13
Základní provoz
Vlastnosti zvukových CD a disků s MP3 a WMA
Disk
DVD přehrávač může přehrávat CD a nahrávky formátované pro MP3 a WMA na discích CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW.
Audio (CD)
Jakmile vložíte audio CD, začne se automaticky přehrávat a na obrazovce se zobrazí informace o přehrávání, jako např. uplynulý čas stopy.
(MP3) (WMA)
1. Pomocí a vyberte složku a poté stisknutím ENTER vyberte obsah složky.
2. Pomocí a zvolte stopu a poté stiskněte PLAY nebo ENTER. Začne přehrávání.
Kompatibilita disků (MP3) a (WMA) s tímto pře­hrávačem je omezena následovně:
1. Vzorkovací kmitočet: mezi 8 - 48 kHz u MP3 a mezi 32 - 48 kHz u WMA.
2. Přenosová rychlost: mezi 8 - 320 kbps u MP3 a 32 - 192 kbps u WMA.
Přehrávač neumí číst soubory MP3 a WMA, kte­ré mají jinou příponu než MP3 nebo WMA.
Fyzický formát CD-R musí být ISO 9660.
Pokud nahráváte soubory MP3 nebo WMA s použitím softwaru, který neumí vytvořit souboro­vý systém (např. Direct-CD), nebude možné sou­bory MP3 a WMA přehrát. Doporučujeme použití Easy-CD Creator, který vytváří systém souborů ISO 9660.
Názvy souborů musí mít maximální délku 8 znaků a musí obsahovat příponu „.mp3“ nebo „.wma“.
Nesmí obsahovat speciální znaky, jako /?*:<>| atd.
Celkový počet souborů na jednom disku musí být menší než 650.
Tento DVD přehrávač vyžaduje, aby disky a nahrávky splňovaly určité technické standar­dy tak, aby bylo dosaženo optimální kvality přehrávání. Nahrané DVD disky jsou na tyto standardy automaticky nastaveny. Existuje mnoho různých typů formátů nahrávatelných disků (včetně CD-R obsahujících soubory MP3 a WMA) a ty vyžadují určité předem stanovené podmínky (viz výše), aby bylo zajištěno kompatibilní přehrávání.
Zákazníci by si měli být vědomi, že pro sta­hování souborů MP3 a WMA z internetu je nutné povolení. Naše společnost není opráv­něna takové povolení udělit. Povolení je třeba vždy žádat u vlastníka autorských práv.
CZ - 14
Přehrávání zvukových CD a disků s MP3 a WMA
Pauza (CD) (MP3) (WMA)
1. Při přehrávání stiskněte PLAY/PAUSE.
2. K přehrávání se vrátíte opětovným stisknu­ tím PLAY/PAUSE.
Posun na jinou stopu (CD) (MP3) (WMA)
1. Krátkým stisknutím SKIP ( nebo ) při přehrávání se dostanete na předchozí (nebo další) stopu nebo na začátek právě přehrá vané stopy.
2. Zpět na předchozí stopu se vrátíte dvojím krátkým stisknutím SKIP
.
3. Můžete přehrát kteroukoliv stopu vložením jejího čísla.
(MP3) (WMA)
1. Pomocí tlačítek a vyberte titul a poté stiskněte ENTER.
2. Kteroukoliv stopu můžete přehrát zadáním jejího čísla. Poté stiskněte ENTER.
Opakování stopy, složky, všeho, vypnutí opakování (CD) (MP3) (WMA)
Můžete přehrávat stopu, složku nebo celý disk.
1. Při přehrávání disku stiskněte REPEAT. Objeví se ikona opakování.
2. Stisknutím REPEAT vyberte požadovaný režim opakování.
- Stopa (Track): opakování stávající stopy.
- Složka (Folder): opakování stávající složky.
- Vše (All): opakování všeho na disku.
- Vypnuto (Off) (žádné zobrazení): normální
přehrávání.
Poznámka:
Pokud při opakovaném přehrávání stopy stisknete jednou SKIP ( ), opakované přehrávání se zruší.
Opakování A-B (CD)
1. Pro opakování určitého úseku během pře­ hrávání disku stiskněte ve zvoleném počá­ tečním bodu A-B. Na obrazovce menu se objeví ikona opakování „A“.
2. Ve zvoleném koncovém bodě opět stiskně­ te A-B. Na obrazovce menu se objeví ikona opakování „AB“ a úsek se začne opakovaně přehrávat.
3. Úsek opustíte a k normálnímu přehrávání se vrátíte opětovným stiskem A-B. Z obrazovky menu zmizí ikona opakování.
Přehrávání disků JPEG
Přehled obrázků (JPEG)
K dispozici je 16 druhů přehledu obrázků. Opakovaným stisknutím tlačítka Program můžete vybrat režim přehledu obrázků.
Nehybný obraz (JPEG)
1. Při přehledu obrázků stiskněte PLAY/PAUSE. Přehrávač se přepne do režimu pauzy.
2. K přehledu obrázků se vrátíte opětovným stisknutím PLAY/PAUSE.
Prohlížení disku se soubory JPEG
Pomocí tohoto DVD přehrávače si můžete pro­hlížet obrazová CD Kodak a disky se soubory JPEG.
1. Vložte disk a zavřete víko. Na TV obra- zovce se zobrazí menu souborů.
2. Zvolte složku a stiskněte ENTER. Zobrazí se seznam souborů ve složce. Pokud se nachá­ zíte v seznamu soborů a chcete se vrátit do předchozí složky, označte pomocí tlačítek na dálkovém ovladači příslušnou položku a stiskněte ENTER.
3. Pokud si chcete prohlédnout určitý soubor, označte jej a stiskněte ENTER nebo PLAY. Spustí se prohlížení souboru.
4. Pokud je vložený disk obrazovým diskem Kodak, přehraje se automaticky.
Poznámka:
Na další stránku se dostanete stisknutím „ “, do předchozí složky se vrátíte stisknutím „ “ a do menu se vrátíte stisknutím „MENU“.
Zoom (JPEG)
1. Stiskněte „ZOOM“.
2. Tlačítkem „ “ obrázek zvětšíte, tlačítkem “ zmenšíte.
Pokud se při stisknutí některého tlačítka objeví „Ø“, znamená to, že příslušná operace je zaká­zána přehrávačem nebo diskem.
CZ - 15
Přehrávání disků se soubory JPEG
Otáčení obrázku Při zobrazení obrázku jím můžete pomocí těchto tlačítek otáčet po směru nebo proti směru hodi­nových ručiček.
Poslech hudby z MP3 nebo WMA při pro­hlížení obrázků (JPEG)
Můžete zobrazovat obrázky a přitom poslouchat hudební soubory MP3 nebo WMA nahrané na tomtéž disku.
1. Vyberte požadovaný soubor MP3 nebo WMA.
2. Vyberte obrázek.
Kompatibilita JPEG disku s tímto přehráva­čem je omezena následovně:
1. V závislosti na velikosti a počtu souborů JPEG může DVD přehrávači delší dobu trvat, než načte obsah disku. Pokud se na obra- zovce ani po několika minutách nic nezobra- zí, může to znamenat, že některé soubory jsou příliš velké. Snižte rozlišení souborů JPEG na méně než 2 mil. pixelů na 2760 x 2048 pixelů a vypalte nový disk.
2. Celkový počet souborů a složek na disku by měl být menší než 650. Některé disky mohou být nekompatibilní kvůli odlišnému formátu nahrávání nebo stavu disku. Zajistěte, aby měly při kopírování na CD všechny vybrané soubory příponu „.jpg“. Pokud mají soubory příponu „jpg“ nebo „.jpeg“, přejmenujte je na sobory s příponou „.jpg“. Názvy souborů bez přípony „.jpg“ nebudou moci být tímto DVD přehrávačem přečteny, i když tyto soubory budou v programu Windows Explorer zobra- zeny jako soubory s obrázky JPEG.
Přehrávání DVD disků formátu VR
Tento přístroj bude přehrávat disky DVD-R/ RW nahrané s použitím formátu DVD-Video, které byly nalizovány s použitím DVD rekor­déru.
Tento přístroj bude přehrávat disky DVD-RW nahrané s použitím formátu Video Recording (VR).
1. Vložte disk a zavřete zásuvku. Na TV obra­ zovce se objeví menu DVD-VR.
2. Vyberte stopu pomocí a a spusťte přehrávání stisknutím PLAY nebo ENTER.
Poznámka:
Nenalizované disky DVD-R/RW nelze v tom­to přehrávači přehrávat. Některé disky DVD­VR jsou DVD rekordérem vytvořeny s daty CPRM. Tento druh disků přehrávač nepod­poruje a zobrazí „Unknown Disc“ (neznámý disk).
Co je „CPRM“
CPRM je systém ochrany před kopírováním (se systémem kódování), který umožňuje nahrávání vysílaných programů v systému „Copy once“ (zkopíruj jednou). CPRM je zkratka pro Content Protection for Recordable Media (Ochrana obsahu nahrávatelných nosi­čů).
Tento přehrávač je kompatibilní s funkcí CPRM, což znamená, že můžete nahrávat programy vysílané pro jedno zkopírování, ale z těchto nahrávek již nelze pořídit další kopii. Nahrávky CPRM lze vytvořit pouze na discích DVD-RW formátovaných v režimu VR a CPRM nahrávky lze přehrávat pouze na přehrávačích, které jsou výslovně kompatibil­ní s CPRM.
CZ - 16
Přehrávání lmových disků MPEG4
Pomocí tohoto přehrávače můžete přehrávat dis­ky MPEG4.
1. Vložte disk a zavřete zásuvku. Na TV obrazov­ ce se objeví menu se složkami.
2. Pomocí a vyberte složku a stiskněte EN­ TER. Objeví se seznam souborů ve složce. Pokud se nacházíte v seznamu souborů a chcete se vrátit do seznamu složek, označte pomocí tlačítek a na dálkovém ovladači symbol pro složku nebo použijte tlačítek a a stiskněte ENTER.
3. Pokud si přejete prohlédnout konkrétní soubor, označte pomocí a příslušný soubor a stiskněte ENTER nebo PLAY.
4. Nabídku opustíte stisknutím STOP.
5. Na další stranu se dostanete stisknutím NEXT .
Kompatibilita disku MPEG4 s tímto přehráva­čem je omezena následovně:
1. Dostupná velikost rozlišení souboru MPEG4 je méně než 720 x 576 (š x v) pixelů.
2. Název souboru titulků MPEG4 je dostupný do 56 znaků.
3. Pokud je zde kód, který nelze vyjádřit v souboru MPEG4, může být na displeji zobrazen jako znak „_“.
Pokud je počet obrazových snímků více než 30 za sekundu, je možné, že tento přístroj nebude normálně fungovat.
Pokud není audio nebo video struktura nahra­ného souboru prokládána, nebude výstupem video nebo audio.
Přehrávatelné soubory MPEG4:
„.avi“, „.mpg“, „.mpeg“.
Přehrávatelné audio formáty:
„AC3“, „PCM“, „MP3“, „WMA“. Vzorkovací kmito­čet: mezi 8 - 48 kHz (MP3), mezi 32 - 48 kHz (WMA) Přenosová rychlost: mezi 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA).
Programované přehrávání (neplatí pro obrazová CD a MP3)
DVD, VCD, CD
Programová funkce vám umožňuje uložení oblíbených stop z kteréhokoliv disku do paměti přehrávače.
1. Stiskněte PROGRAM Objeví se menu programu.
2. Pomocí číselné klávesnice (0-9) vložte přímo tituly, stopy nebo kapitoly (u čísel stop s jednou číslicí vložte napřed „0“, například „05“).
3. Pomocí tlačítek posunujte kurzorem a zvolte START.
4. Normální přehrávání z programového přehrávání obnovíte stisknutím PRO- GRAM a v menu programu stisknutím STOP.
Užitečný tip:
- Program lze aktivovat pouze pokud je v DVD přehrávači disk.
- Jakmile se objeví menu programu, nastavené hodnoty v menu nastavení se vymažou.
Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte napá­jení a neponechávejte uvnitř disk.
CZ - 17
Nastavení v menu NASTAVENÍ
Všeobecný provoz a obecné nastavení
Všeobecný provoz
1. Stisknutím SETUP vstoupíte do menu nasta­ vení.
2. Stisknutím ENTER vstoupíte do další úrovně podmenu nebo potvrdíte svůj výběr.
3. Pomocí vstoupíte do podmenu nebo se vrátíte do předchozího menu.
4. Pomocí označíte požadované menu.
Stránka obecného nastavení
Možnosti nabízené stránkou obecného nastave­ní jsou: „ANGLE MARK“ (Značka úhlu), „OSD LAN­GUAGE“ (Jazyk zobrazení na obrazovce), „CLOSED CAPTIONS“ (Skryté titulky), „SCRE­EN SAVER“ (Spořič obrazovky) a LST MEMO­RY“ (Poslední paměť.). Řiďte se následujícím postupem:
1. Do menu nastavení vstoupíte stisknutím SETUP.
2. Pomocí zvolte „Stránku obecného nastavení“.
ZNAČKA ÚHLU
Zobrazuje údaj o stávajícím nastavení úhlu v pravém rohu obrazovky TFT obrazovky, pokud je tato funkce na disku k dispozici.
1. Pomocí
označte „Angle Mark“ (Značka
úhlu).
2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím .
3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku.
- On (Zapnuto): Aktivuje označení úhlu.
- Off (Vypnuto): Vypne zobrazení stávajícího nastavení úhlu.
Jazyk OSD (Zobrazení na obrazovce)
Můžete zvolit vlastní preferované nastavení jazyka. Tento DVD systém se automaticky přepne na zvolený jazyk vždy, kdy vložíte disk. Pokud není na disku zvolený jazyk k dispozi­ci, použije se místo něj výchozí jazyk disku. Jazyk zobrazení na obrazovce v systémovém menu po jeho zvolení zůstává zachován.
1. Pomocí označte „OSD Lang“ (Jazyk zobrazení na obrazovce).
2. Vstupte do podmenu stisknutím .
3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku.
4. Zvolte jazyk a stiskněte ENTER.
CZ - 18
SKRYTÉ TITULKY
Skryté titulky jsou údaje, které jsou skryty ve video signálu některých disků. Skryté titulky jsou odlišné od podtitulků, protože popisují i zvukové efekty (např. „zvoní telefon“ nebo „kroky“), což u podtitulků není. Před tím, než vyberete tuto funkci, ujistěte se prosím, že disk obsahuje skryté titulky a že tuto funkci má také váš televizor.
1. Pomocí
označte „Closed Captions“
(Skryté titulky).
2. Vstupte do podmenu stisknutím .
3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku. On (Zapnuto): Zobrazí se skryté titulky. Off (Vypnuto): Nezobrazí se skryté titulky.
SPOŘIČ OBRAZOVKY
Tato funkce se používá k zapnutí a vypnutí spoři­če obrazovky.
1. Pomocí
označte „Screen Saver“
(Spořič obrazovky).
2. Vstupte do podmenu stisknutím .
3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku.
- On (Zapnuto): Pokud se v režimu STOP, PAUSE nebo No DISC neprovede žádná operace po dobu 3 minut, aktivuje se spořič obrazovky.
- Off (Vypnuto): Spořič obrazovky je vypnut.
POSLEDNÍ PAMĚŤ
Pokud máte nastavenu funkci poslední paměti, pak bude přehrávač přehrávat disk z místa, na kterém bylo přehrávání vypnuto. Jinak bude přístroj přehrávat disk od začát­ku.
CZ- 19
Stránka nastavení reproduktorů
Možnost na stránce nastavení reproduktorů je „Downmix“ (Míchání).
1. Stiskněte SETUP.
2. Pomocí zvolte stránku nastavení repro- duktorů.
Míchání
Tato možnost vám umožňuje nastavit stereofon­ní analogový výstup vašeho DVD přehrávače.
1.Pomocí označte „Downmix“ (Míchání).
2. Vstupte do podmenu stisknutím .
3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku.
- LT/RT: Tuto volbu vyberte, pokud je váš DVD přehrávač připojen k dekodéru Dolby Pro Logic.
- Stereo: Tuto volbu vyberte, pokud výstup dodává zvuk pouze ze dvou předních repro- duktorů.
Nastavení Dolby Digital
Možnosti v Nastavení Dolby Digital jsou: „Dual Mono“ a „Dynamic“.
1. Stiskněte SETUP.
2. Pomocí zvolte „Dolby Digital Setup“ (Nastavení Dolby Digital).
DUAL MONO
1. Pomocí označte „Dual Mono“
2. Vstupte do podmenu stisknutím .
3. Posunováním kurzoru pomocí označte vybranou položku.
Poznámka: Zvolte nastavení, které odpovídá počtu reproduktorů, které máte připojeny.
Stereo: Levý mono zvuk bude vysílat výstupní signály do levého repro­ duktoru a pravý mono zvuk bude vysílat výstupní signály do pravé­ ho reproduktoru. L-Mono: Levý mono zvuk bude vysílat výstupní signály do levého i pravé­ ho reproduktoru. R-Mono: Pravý mono zvuk bude vysílat výstupní signály do levého i pravé­ ho reproduktoru. Mix-Mono: Levý a pravý smíchaný mono zvuk bude vysílat výstupní signály do levého a pravého reproduktoru.
CZ - 20
DYNAMIC
Aby byl optimalizován dynamický zvukový výstup, jsou výstupy o vysoké hlasitosti potlače­ny, což vám umožní sledovat oblíbený lm bez toho, že byste rušili ostatní. Úrovně pro dynamickou selekci: Plná, 7/8, 3/4, 5/8, 1/2, 3/8, 1/4, 1/8 a vypnuto.
Stránka preferencí
Možnosti ve stránce preferencí jsou: „PBC (Kontrola přehrávání), „AUDIO“, „SUBTITLE“ (Titulky), „DISC MENU“ (Menu disku), „PAREN­TAL“ (Rodičovský zámek) a „DEFAULT“ (Výcho­zí nastavení).
1. Stiskněte SETUP.
2. Pomocí zvolte Stránku preferencí.
Poznámka:
Některé funkce preferencí lze navolit pouze v režimu, kdy není vložen disk nebo v režimu STOP ( ).
MENU PRO AUDIO, TITULKY A DISK
Pomocí těchto voleb nastavíte jazyk menu pro audio, titulky a disk, který vám vyhovuje.
- „Audio“ (Zvuková stopa disku)
- „Subtitle“ (Titulky disku)
- „Disc Menu“ (Menu pro disk)
1.Pomocí označte výběr jazyka DVD.
2. Vstupte do podmenu stisknutím .
3. Zvolte jazyk a stiskněte ENTER.
4. Pro nastavení jiného jazyka zopakujte kroky 1 až 3.
RODIČOVSKÝ ZÁMEK
Některé DVD disky mají rodičovskou úroveň pro celý disk nebo pro některé scény na disku. Tato funkce vám umožňuje nastavit úroveň omezení přehrávání. Úrovně přístupnosti jsou od 1 do 8 a závisí na konkrétní zemi. Můžete zakázat přehrávání některých disků, které ne­jsou vhodné pro děti nebo nechat disk přehrát s alternativními scénami. Disky VCD, SVCD a CD nemají žádné ozna­čení přístupnosti, proto na tyto druhy disků nemá funkce rodičovské kontroly vliv. To platí i pro většinu ilegálních disků.
CZ - 21
1. Pomocí označte „Parental“ (Rodičov­ ský zámek).
2. Vstupte do podmenu stisknutím .
3. Pomocí označte přístupnost pro vložený disk.
DVD disky s přísnější přístupností než zvo­lená úroveň pak nebude možné přehrávat, dokud nevložíte čtyřmístné heslo a nezvolíte vyšší úroveň přístupnosti. Pokud chcete zrušit rodičovskou kontrolu a nechat přehrávat všechny disky, zvolte „Off“ (Vypnuto).
Užitečný tip:
- Některé DVD disky nemají zakódovánu pří­ stupnost, i když může být přístupnost vyznačená na krabičce pro disk. U tako­ vých disků funkce přístupnosti nefunguje.
Vysvětlivky k přístupnosti 1 KID SAFE
- Materiál pro děti; doporučeno zvláště pro děti a diváky každého věku.
2 G
- Pro všechny diváky; doporučeno jako přija­telné pro diváky každého věku.
3 PG
- Doporučen doprovod rodičů.
4 PG13
Materiál je nevhodný pro děti do 13 let.
5-6 PG-R
- Doprovod rodičů - zakázáno; doporuču­je se, aby rodiče zakázali sledování dětem do 17 let nebo sledování povolili pouze pod dohledem rodiče nebo doprovázející dospělé osoby.
7 NC17
- Zakázáno pro děti do 17 let; není doporu­ čeno pro sledování dětmi do 17 let.
8 ADULT
- materiál pro dospělé; kvůli zobrazení sexu, násilí nebo nevhodnému jazyku pouze pro dospělé.
OFF
- Přehrají se všechny disky.
Výchozí hodnoty
Nastavení funkce „Default“ (Výchozí hodno­ty) vymaže všechny volby vašeho osobního nastavení a nastaví místo nich hodnoty z výroby.
1. Pomocí označte „Default“ (Výchozí hodnoty).
2. Vstupte do podmenu stisknutím .
3. Volbu potvrďte stisknutím ENTER.
Pozor!
- Pokud je aktivována tato funkce, budou všechna nastavení resetována na nasta­ vení z výroby.
CZ - 22
TV zobrazení
Nastavte poměr stran u DVD přehrávače podle připojeného televizoru.
1. Pomocí označte „TV zobrazení“.
2. Tlačítkem vstupte do vedlejšího menu.
3. Posunováním kurzoru pomocí tlačítek označte vybranou položku.
4:3 PS
→ Pokud máte normální televizor a chcete, aby byly obě strany obrazu ořezány nebo zformáto­vány tak, aby obraz vyplnil TV obrazovku.
4:3 LB → Pokud máte normální televizor. V tomto pří­padě se zobrazí širokoúhlý obraz s černými pru­hy v horní a dolní části TV obrazovky.
16:9 → Pokud máte širokoúhlý televizor.
HESLO
Tato funkce se používá k rodičovské kontrole. Jak­mile se na obrazovce objeví výzva, vložte své čtyř­místné heslo. Přednastavené heslo je 1369.
1. Pomocí označte „Password“ (Heslo).
2. Vstupte do vedlejšího menu stisknutím .
3. Stisknutím ENTER otevřete stránku pro nové heslo.
4. Zadejte přednastavené čtyřmístné heslo.
5. Zadejte nové čtyřmístné heslo.
6. Zadejte nové čtyřmístné heslo znovu pro potvr­zení. → Nové čtyřmístné heslo začne platit.
7. Stránku opustíte stisknutím OK.
Užitečné tipy:
- Pokud změníte heslo, změní se i kód rodičovské­ho zámku a zámku disku.
- Přednastavené heslo 1369 platí stále, i po prove­dení změny hesla.
CZ - 23
Parametry a specikace
Parametry baterie
Specikace baterie
1. Výkon 7,2 V
2. Kapacita 3100 mAh
Doba nabití a vybití
1. Standardní doba nabití: 4 - 6 hod.
2. Standardní doba vybití: 2,5 hod.
Uskladnění a provozní podmínky
1. Podmínky Teplota Vlhkost skladování
6 měsíců -20°C až +45°C 65 ± 20%
1 týden -20°C až +65°C 65 ± 20%
2. Provozní Teplota Vlhkost podmínky
Standardní nabití 0°C až +45°C 65 ± 20%
Standardní vybití -20°C až +65°C 65 ± 20%
Elektronické parametry
Poznámka: Konstrukce a specikace se
mohou měnit bez předchozího upozornění.
Údržba a servis
Než se obrátíte na servisního technika, přečtěte si informace v této kapitole.
Udržení čistého vnějšího povrchu
Blízko přístroje nepoužívejte prchavé teku­tiny, například insekticidní spreje. Nene­chávejte gumové nebo plastové výrobky po dlouhou dobu v kontaktu s přístrojem, neboť zanechávají na povrchu stopy.
Čištění přístroje
K čištění přehrávače použijte měkkou suchou tkaninu. Pokud je povrch mimo­řádně znečištěný, použijte měkkou tkani­nu mírně navlhčenou ve slabém čistícím roztoku. Nepoužívejte silná rozpouštědla jako je líh, benzín nebo ředidlo, protože tyto látky by mohly poškodit povrch přístroje.
Údržba přístroje
DVD přehrávač je technicky náročné a přesné zařízení. Pokud dojde ke znečištění nebo opotřebení optické čočky přenosky nebo částí pohánějících disk, může se zhoršit kvalita obrazu. Podle provozního prostředí se doporučuje pravidelná kont­rola a údržba po každých 1 000 hodinách používání. Pro podrobnosti se obraťte na nejbližší autorizované servisní středisko.
Čas nabíjení je různý podle transformace množství elektrického náboje.
Systém
CZ - 24
Tipy pro řešení problémů
Před tím, než zavoláte servis, vyzkoušejte násle­dující řešení problémů:
Žádný nebo zkreslený zvuk:
Zajistěte, aby bylo zařízení správně zapojeno. Zajistěte, aby bylo správné vstupní nastavení pro TV a stereofonní systém.
Žádný obraz:
Zajistěte, aby bylo zařízení správně zapojeno. Zajistěte nastavení vstupu pro TV na „Video“. Zajistěte, aby byl zapnut LCD displej.
Disk se nepřehrává:
Vytvořila se kondenzace: vyčkejte asi 1 až 2 hodiny, aby mohl přehrávač vyschnout. Tento přehrávač neumí přehrávat jiné disky než DVD, MP3 a CD. Disk může být znečištěný nebo vyžadovat vyčiš­tění. Zajistěte, aby byl disk vložen potištěnou stranou nahoru.
Nefunguje dálkové ovládání:
Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy se správ­nou polaritou (+ a -). Baterie jsou vybité: nahraďte je novými. Namiřte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání a poté zadávejte příkazy. Odstraňte překážky mezi dálkovým ovladačem a senzorem dálkového ovládání. Používejte dálkový ovladač ve vzdálenosti do 8 metrů od senzoru dálkového ovládání.
Nefungují tlačítka - na přístroji a (nebo) na dál­kovém ovladači. Vypněte a znovu zapněte přístroj. Další možnos­tí je vypnout přístroj, vytáhnout síťový kabel ze zásuvky a znovu jej zapojit. (Přehrávač nemusí správně fungovat kvůli blesku, statické elektřině nebo kvůli jinému vnějšímu faktoru).
Baterie nefunguje
Zkontrolujte, zda není baterie vybitá a je správně zapojená.
Tipy pro řešení problémů s DVD
Ani po zvolení titulu nezačne přehrávání:
Ověřte si nastavení přístupnosti.
Jazyk zvukové stopy a (nebo) titulků není ten, který byl zvolen v počátečním nastavení: Pokud jazyk zvukové stopy a (nebo) titulků na disku není, neuslyšíte (neuvidíte) jazyk vybraný v počátečním nastavení.
Žádné titulky:
Titulky se zobrazí pouze u disků, které je obsahují.
Nelze zvolit alternativní jazyk zvukové stopy (nebo titulků):
- Alternativní jazyk nelze zvolit u disku, který neobsahuje více než jeden jazyk.
- U některých disků nelze alternativní jazyk zvolit pomocí tlačítka AUDIO nebo SUB­ TITLE. Pokuste se jej zvolit z menu DVD, pokud je k dispozici.
Nelze změnit úhel:
Tato funkce závisí na softwarové dostupnos­ti. I když je na disku nahráno několik úhlů, mohou být tyto úhly nahrány pouze u urči­tých scén.
CZ - 25
Denice pojmů
Úhel
Na některých DVD jsou nahrány scény, které byly současně natočeny z několika různých úhlů (tatáž scéna je natočena zepředu, z levé strany, z pravé strany, atd.). U takových disků lze použít tlačítko ANGLE (Úhel) ke sledování scén z různých úhlů.
DVD
Znamená optický disk o vysoké hustotě zázna­mu, na kterém je nahrán vysoce kvalitní obraz a zvuk a to pomocí digitálních signálů. S využitím nové kompresní technologie pro video (MPEG II) a technologie záznamu o vysoké hustotě umožňuje DVD sledovat esteticky příjemný, plně pohyblivý video obraz zaznamenaný po dlouhé časové úseky (například lze nahrát celý lm). DVD disk má strukturu sestávající ze dvou 0,6 mm silných disků, které jsou k sobě připojeny. Protože čím tenčí je disk, tím vyšší je hustota, ve které lze nahrávat informace, má DVD disk vyšší kapacitu než jeden 1,2 mm silný disk. Protože dva tenké disky jsou spolu spojeny, existuje do budoucna potenciál dosažení dvou­stranného přehrávání a tím ještě delšího trvání záznamu.
Číslo kapitoly
Tato čísla jsou nahrána na DVD discích. Titul je rozdělen do mnoha sekcí, které jsou očíslovány a jednotlivé části obrazové prezentace lze rych­le nalézt s použitím těchto čísel.
Titulky
Jsou to tištěné řádky objevující se ve spodní části obrazovky, které překládají nebo přepisují dialog. Jsou nahrány na DVD disku.
Číslo stopy
Tato čísla jsou přidělena stopám, které jsou nahrány na zvukových CD discích. Umožňují rychlé vyhledání příslušných stop.
CZ - 26
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrob­kem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správ­nou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK-051447.
SK - 27
Obsah
Obsah 27
Bezpečnostné opatrenia 28
Pred použitím 29
Označenie ovládacích prvkov 31
Hlavná jednotka 31 Batériový blok 32 Diaľkový ovládač 33 Vloženie batérie 34
Začíname 34
Úvod 34 Nastavenie obrazovky TFT 35 Prehrávanie DVD alebo Video CD (prevádzka) 36
Základná prevádzka 38
Vlastnosti zvukových CD a diskov s MP3 a WMA 38 Prehrávanie zvukových CD a diskov s MP3 a WMA 39 Prehrávanie diskov s JPEG 40 Prehrávanie DVD diskov formátu VR 40 Prehrávanie lmových diskov MPEG4 41 Programované prehrávanie (neplatí pre obrazová CD a MP3) 41
Nastavenie v menu NASTAVENÍ 42
Všeobecná prevádzka 42 Stránka obecného nastavenia 43 Stránka nastavenia reproduktorov 44 Nastavenie Dolby Digital 44 Stránka preferencií 45
Parametre a špecikácia 48
Tipy pre riešenie problémov 49
Denícia pojmov 49
SK - 28
Bezpečnostné opatrenia
Upozornenie: Z dôvodu zníženia rizika
úrazu elektrickým prúdom neodstraňujte kryt ani zadný kryt prístroja. Vnútri sa
nenachádzajú žiadne súčasti určené na obsluhu užívateľom. Zverte servis kvali- kovaným osobám.
Upozornenie: Z dôvodu zníženia rizika
úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte
toto zariadenie kvapkajúcej ani tečúcej
vode, dažďu ani vlhkosti. Na prístroj nestavte predmety naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
Upozornenie: Tento prehrávač videodis-
kov využíva laserový systém. Použitie ovládacích prvkov, nastavenie či postupy, ktoré sú iné než je uvedené v tomto návo de môže viesť k vystaveniu sa nebezpeč- nému ožiareniu.
Upozornenie: Neotvárajte kryt, aby nedo-
šlo priamemu vystaveniu sa laserovému lúču. Po otvorení je viditeľné laserové žiarenie.
Upozornenie: Nikdy sa nedívajte priamo
do laserového lúču.
Pozor: Neinštalujte tento produkt do uza
vretého priestoru, ako je knihovňa alebo
podobný nábytok.
Upozornenie na autorské práva
Zákon zakazuje bez povolenia kopírovať, vysielať, usporiadať predstavenia, káblovo vysielať, verejne predvádzať a požičiavať autorsky chránené diela.
Tento výrobok využíva funkciu ochrany autor­ských práv vyvinutú spoločnosťou Macrovisi­on. Na niektorých diskoch sú nahrané signály brániace kopírovanie. Pri nahrávaní a prehrá­vaní obrazu z týchto diskov sa objaví rušenie. Tento výrobok využíva technológiu ochrany autorských práv, ktorá je chránená metodický­mi nárokmi amerických patentov a iných práv duševného vlastníctva v držaní spoločnosti Macrovision Corporation a ďalších vlastníkov práv. Používanie tejto technológie ochrany autorských práv musí byť povolené spoloč­nosťou Macrovision Corporation a pokiaľ spoločnosť Macrovision Corporation neposkyt­ne iné oprávnenie, je určené iba na využitie pre domáce a iné obmedzené sledovanie. Je zakázané zariadenie rozoberať a spätne zostavovať.
Pred použitím prehrávača sa prosím uistite, že je napätie miestnej siete vhodné pre tento prís­troj.
SK - 29
Pred použitím
Úvod
Aby ste zaistili správne používanie tohoto výrob­ku, prečítajte si pozorne tento návod na použitie a ponechajte si ho pre ďalšie použitie.
Tento návod poskytuje informácie o prevádzke a údržbe DVD prehrávača. Pokiaľ vyžaduje prístroj servis, obráťte sa na miestny autorizovaný servis.
Symboly používané v tomto návode
Symbol blesku upozorňuje na prítomnosť nebezpečného napätia pod krytom výrob­ku, ktoré môže predstavovať riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Výkričník upozorňuje na prítomnosť dôležitých prevádzkových a servisných pokynov.
Tento symbol upozorňuje na nebezpe­čenstvo, ktoré môže spôsobiť poškodenie prístroja samého alebo na inú podstatnú
škodu.
Poznámka:
Označuje zvláštne poznámky a prevádzkové vlastnosti.
Tip:
Označuje tipy a rady pre uľahčenie práce. Časť, ktorej nadpis sprevádza jeden z nasledujúcich symbolov, platí iba pre disk, ktorý tento symbol označuje.
DVD a nalizované DVD±R/RW Video CD Audio CD Disky s MP3 Disky WMA Disky JPEG Disky MPEG4
Zobrazenie symbolu Ø
Symbol Ø, ktorý sa môže objaviť na obrazov­ke televízoru znamená, že funkcia popísaná v tomto návode nie je na danom DVD disku k dispozícii.
Poznámky k diskom
Zachádzanie s diskmi Nedotýkajte sa nahranej strany disku. Držte disk za okraje tak, aby ste na povrchu neza­nechali otlačky prstov. Na disk nelepte papier ani pásku.
Ukladanie diskov
Po prehrávaní uložte disk do krabičky. Nevy­stavujte disk priamemu slnečnému svetlu ani tepelným zdrojom a nikdy ho nenechávajte v zaparkovanom aute na priamom slnku.
Čistenie diskov
Otlačky prstov a prach na disku môžu spôso­biť špatnú kvalitu obrazu a skreslenie zvuku. Pred prehrávaním disk utrite čistou tkaninou. Disk utierajte od stredu smerom von.
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako lieh, benzín, riedidlo, komerčne predávané čistid­lá ani antistatické spreje určené pre vinylové platne.
Vyššie uvedené body platia nielen pre tento prístroj, ale tiež pre väčšinu domácej elektroniky.
SK - 30
Typy hrateľných diskov
DVD(disky 8 cm / 12 cm)
Video CD (VCD)(disky 8 cm / 12 cm)
Audio CD(disky 8 cm / 12 cm)
Okrem toho tento prístroj prehráva DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, obrazové CD Kodak, SVCD a CD-R/CD-RW, ktoré obsahujú zvukové stopy, a súbory MP3, WMA, JPEG a MPEG4.
Tento symbol označuje schopnosť pro­duktu prehrávať disky DVD-RW nahrané vo formáte VR..
Poznámky:
1. V závislosti na podmienkach nahrávacieho zariadenia alebo samotného disku CD-R/RW (alebo DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW) nie je možné niektoré disky CD-R/RW (alebo DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW ) na prístroji prehrať.
2. Na žiadnu stranu disku (potlačenú ani nahranú) nelepte nálepky ani štítky.
3. Nepoužívajte CD nepravidelných tvarov (napr. v tvare srdca alebo šesťuholníku), pretože by mohli spôsobiť poruchu.
4. Niektoré prehrávacie operácie u diskov DVD a Video CD môžu byť zámerne naprogramo­ vané výrobcom softwaru. Tento prístroj prehráva disky DVD a Video CD podľa obsa­ hu disku určeného výrobcom softwaru, preto je možné, že niektoré funkcie nebudú k dis pozícii alebo iné funkcie budú pridané.
Vyrobené s licenciou od spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ a sym­bol dvojitého D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
Kód regiónu
Tento DVD prehrávač je skonštruovaný a vyro­bený pre prehrávanie DVD softwaru kódované­ho pre región „2“. Tento prístroj je schopný prehrávať iba DVD disky označené „2“ alebo „ALL“ (Všetky).
Poznámky ku kódom regiónov
Väčšina DVD diskov je označená na obale jasne viditeľným symbolom glóbusu s jedným alebo viac číslami. Toto číslo musí súhlasiť s kódom regiónu vášho prehrávača, inak nie je možné disk prehrať. Pokiaľ sa v prehrávači pokúsite prehrať DVD s kódom líšiacim sa od kódu regiónu vášho prehrávača, na TV obra­zovke sa objaví oznámenie „Check region code“ (Skontrolujte číslo regiónu“).
Znečistené disky môžu spôsobiť špatný obraz.
SK - 31
Označenie ovládacích prvkov
Hlavná jednotka
1. Obrazovka TFT
2. Reproduktory
3. Predchozí
4. Další
5. Prehrávánie a Pauza
6. Stop
7. (Hore, dole, doľava, doprava) Voľba položky v menu. Pomocou ENTER potvrdíte voľbu. Ovládání hlasitosti během prehrvania
8.Režim Zvoľte veľkosť LCD 16:9 alebo 4:3 a nastavte jas, kontrast a farebnosť LCD obrazovky
9. Menu
10. OPEN (Otvoriť)
11. Zapnutie/Vypnutie
12. Vstup pre jednosmerný prúd (DC) Pripojenie k napájaciemu adaptéru.
13. Prepínanie medzi vstupom a výstupom AV
14. Konektor výstupu slúchadiel
15. Konektor AV
16. Digitálne audio výstup (koaxiálne)
17. Ovládanie hlasitosti
18. Konektor vstupu DC 9V
19. Indikátor napětia
Slabé baterie mohou vytéci a silně poškodit dálkový ovladač.
SK - 32
Batériový blok
1. Indikátor nabíjania svieti pri dobíjaní červe­ ne. Akonáhle je dobíjanie skončené, farba indikátoru sa zmení na zelenú.
2. Diaľkový senzor.
3. Blok batérií.
Vytiahnutie batériového bloku. Pokiaľ chcete vytiahnuť batériový blok, zatlačte na západku vedľa batériového bloku a zároveň vysuňte batériový blok smerom dole.
Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov má tento DVD prehrávač prúdovú ochranu. Pokiaľ nabíjate batériu a DVD prehrávač je zapnutý bude režim nabíjania pomalý. Pokiaľ je DVD prehrávač vypnutý, režim nabíjania bude rých­ly. Po ukončení nabíjania sa indikátor rozsvieti zelene.
Poznámka:
V pomalom nabíjacom režime trvá nabíjanie asi dvadsať hodín. V rýchlom nabíjacom režime trvá nabíjanie asi štyri hodiny.
Pred prvým použitím batériový blok nabi­te.
Vloženie batériového bloku.
1. Nastavte háčky batériového bloku proti otvorom na spodnej strane prehrávača.
2. Zatlačte batériový blok hore, dokiaľ nebude počuť zaklapnutie.
SK - 33
Diaľkový ovládač
1. PLAY/PAUSE( ) (Prehrávanie/Pauza)
Spustí prehrávanie alebo pozastaví prehrávanie.
2. STOP ( ) (Zastavenie)
Zastaví prehrávanie.
3. Preskočenie vzad ( )
Presun na predchádzajúcu kapitolu či stopu alebo na začiatok.
4. Preskočenie vpred ( ) Presun na ďalšiu kapitolu či stopu (iba DVD).
5. ZOOM (Zväčšenie)
Zväčšuje video obraz.
6. REPEAT (Opakovanie)
Opakovanie kapitoly, stopy, titulu, všetkého v režimu DVD.
7. A-B
Opakovanie useku..
8. PRO
Vloženie stopy do zoznamu programov
9. MUTE (Rýchle stíšenie)
Vypne zvukový výstup.
10. TITLE (Titul)
Návrat do titulového menu DVD.
11. POWER (Hlavný vypínač)
Zapína a vypína DVD prehrávač.
12. Číselné tlačidlá 0-9
Voľba číslovaných položiek v menu.
13. ENTER (Vložiť)
Potvrdenie voľby v menu.
14. MENU
Prístup do menu na DVD disku. (Doľava, doprava, hore, dolu) alebo zapnutie či vypnutie funkcie PBC na disku VCD.
15. DISPLAY (Displej)
Prístup do zobrazenia na obrazovke.
16. AUDIO
Voľba jazyka pre audio.
17. SUBTITLE (Titulky)
Voľba jazyka titulkov.
18. ANGLE
Voľba uhlu kamery na DVD, pokiaľ je táto možnosť k dispozícii.
19. SETUP (Nastavenie)
Prístup k menu nastavenia alebo jeho opuste­nie.
20. Tlačidlo 10+
Pridáva 10+, pokiaľ je vaša voľba vyššia než
10.
21. Step (Krokovanie)
Prehravanie obrazu s korovým posunom.
22. Tlačidlo
Rýchly posuv vzad.
23. Tlačidlo
Rýchly posuv vpred.
24. PBC (Kontrola prehrávania)
Zapnutie alebo vypnutie funkcie PBC.
25. MODE (Režim)
Nastavenie parametrov LCD (nastavenie jasu, kontrastu, tónu, a režimu 4:3 alebo 16:9)
Pri pripojovaní systému prístroj vypnite a vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky.
SK - 34
Vloženie batérie
1. Otvorte kryt batérií.
2. Vložte dve batérie AAA.
Podľa nákresu zložte zadný kryt diaľkového ovládače a vyberte prázdne puzdro pre batériu.
Pred zaslaním boli batérie zabalené do oddeľo­vacej fólie. Túto fóliu odstráňte.
Vložte batérie do puzdra a puzdro vložte do diaľkového ovládača.
Najlepší výsledok dosiahnete namierením diaľ­kového ovládača na senzorové okienko pre­hrávača. Ovládač používajte do vzdialenosti 5 metrov a v uhle 60° a menej.
Pri normálnom používaní vydrží batérie jeden rok.
Ak DVD prehrávač uskladňujete alebo ho dlho nepoužívate, vyberte batérie.
Začínáme
Úvod
DVD ± R/RW
DVD-R a DVD+R sú dva rôzne štandardy pre nahrávacie DVD mechaniky a disky. Ten­to formát umožňuje nahranie informácie na DVD disk iba raz. DVD+RW a DVD-RW sú dva štandardy pre prepisovateľné nosiče, čo znamená, že obsah DVD je možné vymazať a DVD znovu nahrať. Jednostranné disky majú kapacitu 4,38 gigabyte, dvojstranné disky dvojnásobok. U jednostranných nahrávateľ­ných diskov nieje duálna vrstva.
VCD (Video CD)
Disk VCD má kapacitu až 74 minút (disky 650 MB) alebo 80 minút (disky 700 MB) video záznamu formátu MPEG-1 s kvalitným stereo­fónnym zvukom.
MPEG
MPEG je medzinárodný štandard pre video a audio kompresiu. MPEG-1 sa používa pre kódovanie videa pre VCD a umožňuje kódovanie viackanálového surroundového zvuku ako je PCM, Dolby Digi­tal a MPEG audio.
MP3
MP3 je populárny kompresný formát používa­ný pre digitálne audio súbory, ktorý umožňuje veľmi vysokú kvalitu blížiacu sa kvalite CD.
WMA
(Windows Media Audio File). Typ kódovania a dekódovania vyvinutý spoločnosťou Microsoft.
JPEG
(Joint Picture Expert Group). JPEG je formát kompresie súborov umožňujúci ukladanie obrázkov s neobmedzeným počtom farieb.
SK - 35
Titul (iba u DVD videodiskov)
Titul je obecne určitý úsek na DVD disku. Napríklad hlavný lm môže byť titulom 1, dokument popisujúci, ako lm vznikal, môže byť titulom 2 a rozhovory s hercami môžu byť titulom 3. Každý titul má svoje číslo, ktoré umožňuje jeho jednoduché vyhľadanie.
Kapitola (iba u DVD videodiskov)
Kapitola je časťou titulu, napríklad scéna vo lme alebo jeden rozhovor z rady. Každá kapi­tola má svoje číslo, ktoré umožňuje vyhľadanie požadovanej kapitoly. Kapitoly nemusia byť u niektorých diskov nahrané.
PBC: kontrola prehrávania (iba u Video CD)
Kontrola prehrávania je k dispozícii pre formá­ty diskov Video CD (VCD) verzie 2.0. Funkcia PBC umožňuje komunikovať so systémom pomocou menu, vyhľadávacích funkcií alebo iných operácií typických u počítačov. Okrem toho je možné prehrávať fotograe s vysokým rozlíšením, pokiaľ sa na disku nachádzajú. Video CD nevybavené funkciou PBC (verzia
1.1) pracujú rovnako ako audio CD.
Stopa
Určitá časť audiovizuálnej informácie, napríklad obrázok alebo zvuková stopa pre určitý jazyk (u DVD) alebo hudobná skladba na audio CD. Každá stopa má svoje číslo, čo umožňuje vyhľadanie požadovanej stopy. DVD disky majú jednu stopu pre video (s viac uhla­mi) a niekoľko stôp pre audio.
Nastavenie obrazovky TFT
Pokiaľ chcete nastaviť efekt TFT, môžete použiť „MODE“ „ “ na paneli. Nastaviteľné sú jas, kontrast, farebnosť a režim obrazovky 16:9 alebo 4:3.
Poznámka:
1. Pokiaľ chcete nastaviť TFT efekt pri použití externého videa, musíte prístroj nastaviť na stav „Video výstup“ a nastaviť parameter a potom ho nastaviť do stavu „Video vstup“.
2. Pokiaľ chcete nastaviť parameter na východziu hodnotu, môžete vstúpiť do menu „Nastavenia“ a nastaviť voľbu „Default“. Viď Nastavenie východzej hodnoty.
Slabé batérie môžu vytiecť a silne poškodiť diaľkový ovládač.
SK - 36
Prehrávanie DVD alebo Video CD (ovládanie)
Nastavenie prehrávania
1. Zapnite hlavný vypínač na ľavej strane prís­ troja.
2. Otvorte zásuvku pre disk stlačením OPEN a vložte zvolený disk nahranou stranou dole.
3. Zavrite zásuvku. Prehrávanie začne automa- ticky.
(DVD)
Pomocou tlačidiel zvoľte titul alebo kapito­lu, ktorú chcete sledovať a spusťte ju stlačením ENTER. Do obrazovky s menu sa vrátite stlače­ním MENU.
(VCD)
Pomocou číselných tlačidiel zvoľte stopu, ktorú chcete sledovať a stlačením MENU sa vráťte do obrazovky s menu. Nastavenie menu a ovláda­cie postupy sa môžu líšiť. Riaďte sa pokynmi na jednotlivých obrazovkách s menu.
Poznámky:
1. Pokiaľ je nastavená rodičovská kontrola a disk nie je vhodný pre nastavenú prístupnosť, musíte vložiť heslo.
2. DVD disky môžu mať kód regiónu. Váš pre­ hrávač neprehrá disky, ktoré majú kód regió- nu iný než je kód vášho prehrávača.
3. Pokiaľ nie je uvedené inak, všetky popísané operácie využívajú diaľkový ovládač. Niek- toré funkcie môžu byť tiež k dispozícii v menu nastavenia.
Presun k inej KAPITOLE alebo STOPE (DVD) (VCD)
Pokiaľ má titul na disku viac než jednu kapitolu alebo má disk viac než jednu stopu, môžete sa presunúť na ďalšiu kapitolu alebo stopu nasledujúcim spôsobom:
1. Krátkym stlačením SKIP alebo pri prehrávaní vyberiete predchádzajú­ cu (alebo ďalšiu) kapitolu či stopu alebo sa vrátite na začiatok aktuálnej kapitoly alebo stopy.
2. Pokiaľ sa chcete vrátiť na predchádzajúcu kapitolu alebo stopu, stlačte dvakrát krátko tlačidlo SKIP
.
3. Ak chcete priamo prejsť na niektorú kapi­ tolu v priebehu prehrávania DVD, vložte číslo kapitoly alebo stopy.
Zmena zvukového kanálu (VCD)
Opakovaným stlačením tlačítka AUDIO v priebehu prehrávania môžete meniť zvukové kanály (stereo, ľavý alebo pravý).
Opakovanie A-B (DVD) (VCD) Opakovanie úseku:
1. V zvolenom počiatočnom bode stlačte A-B. Na TV obrazovke sa krátko objaví
A“.
2. V zvolenom koncovom bode opäť stlačte A-B. Na TV obrazovke sa krátko objaví začne sa prehrávať úsek určený na opakovanie.
3. Opakovanie zrušíte stlačením A-B.
Opakovanie (DVD) (VCD)
Opakovane prehrávať môžete titul, kapitolu, všetko alebo stopu na disku. Požadova­ný režim opakovania vyberiete stlačením REPEAT v priebehu prehrávania.
Špecikácia a design môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
SK - 37
Prehrávanie DVD alebo Video CD (prevádz­ka)
DVD video disky - „ Opakovanie kapitoly, opakovanie titulu, opakovanie vypnuté“ Kapitola: opakovanie aktuálnej kapitoly.
Titul: opakovanie aktuálneho titulu. Všetko: opakovanie všetkých stôp na disku. Vypnuté: zrušenie opakovaného prehrávania.
Video CD disky - „ Opakovanie stopy, opakovanie všetkého, opakovanie vypnuté“
Stopa: opakovanie aktuálnej stopy. Všetko: opakovanie všetkých stôp na disku. Vypnuté: zrušenie opakovaného prehrávania.
Poznámky:
1. U Video CD s funkcií PBC musíte pre použitie funkcie opakovania nastaviť PBC na Off (Vypnuté).
2. Pokiaľ pri opakovanom prehrávaní kapitoly (stopy) jeden krát stlačíte SKIP ( alebo ), opakované prehrávanie sa zruší.
Zoom (DVD) (VCD)
Funkcia Zoom sa používa na zväčšenie video obrazu:
1. Pri prehrávaní alebo zobrazení snímku akti­ vujete funkciu Zoom stlačením ZOOM. V pravej dolnej časti obrazu sa krátko objaví štvorcový rámček.
2. S každým stlačením tlačítka ZOOM sa TV obrazovka postupne zmení nasledovne: veľkosť 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3, 1/4 normálna veľikost.
3. Pomocou tlačidiel sa môžete pohy bovať po zväčšenom obraze.
4. Normálne prehrávanie obnovíte tlačením tla- čítka ZOOM, dokiaľ nebude zobrazenie 1:1.
Poznámka: U niektorých DVD nemusí funkcia Zoom fungovať.
Špeciálne DVD funkcie pre kontrolu obsahu DVD diskov: Niektoré DVD môžu ponúkať menu umožňujúce prístup k špeciálnym funkciám. Na použitie menu disku sa dostanete stlačením MENU. Vložte príslušné číslo alebo vyberte pomocou
. Potom stlačte ENTER.
MENU
1. Stlačte MENU. Pokiaľ má aktuálny titul menu, objaví sa na obrazovke. V opačnom prípade sa menu disku neobjaví.
2. MENU ponúka funkcie ako uhly kamery, voľbu hovoreného jazyka a titulkov a kapitol titulu.
3. Menu opustíte stlačením MENU.
Uhol kamery (DVD)
Pokiaľ disk obsahuje scény natočené z rôznych uhlov pohľadu kamery, môžete pri prehrávaní prepínať na rôzne uhly kamery. Pri prehrávaní vyberte požadovaný uhol opako­vaným stlačením ANGLE. Povšimnite si, že na obrazovke sa objaví číslo momentálneho uhlu.
Poznámka:
Pri scénach nahraných z rôznych uhlov bude na TV obrazovke blikať indikátor uhlu ako upo­zornenie, že je možné prepnúť uhol pohľadu.
Zmena jazyka pre audio (DVD)
Opakovaným stlačením AUDIO pri prehrávaní môžete počuť rôzne jazyky pre audio ale­bo rôzne zvukové stopy. U diskov DVD-RW nahraných v režime VR, ktoré majú ako hlavný tak dvojjazyčný audio kanál, môžete stlačením AUDIO prepínať medzi hlavným (L - ľavým), dvojjazyčným (R - pravým) a mixom oboch (hlavného a dvojjazyčného).
Titulky (DVD)
Medzi rôznymi jazykmi titulkov môžete pre­pínať opakovaným stlačením SUBTITLE v priebehu prehrávania.
Tlačidlo TITLE (DVD)
Disk DVD. Stlačte tlačidlo TITLE. Zobrazí sa DVD menu alebo tituly, ktoré sú k dispozícii na disku.
Programy môžete vyberať pomocou a ENTER.
SK - 38
Základná predvádzka
Vlastnosti zvukových CD a diskov s MP3 a WMA
Disk
DVD prehrávač môže prehrávať CD a nahrávky formátované pre MP3 a WMA na diskoch CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW.
Audio (CD)
Akonáhle vložíte audio CD, začne sa automatic­ky prehrávať a na obrazovke sa zobrazí informá­cia o prehrávaní, ako napr. uplynulý čas stopy.
(MP3) (WMA)
1. Pomocou a vyberte zložku a potom stla- čením ENTER vyberte obsah zložky.
2. Pomoc a zvoľte stopu a potom stlačte PLAY alebo ENTER. Začne prehrávanie.
Kompatibilita diskov (MP3) a (WMA) s týmto pre­hrávačom je obmedzená nasledovne:
1. Vzorkovací kmitočet: medzi 8 - 48 kHz u MP3 a medzi 32 - 48 kHz u WMA.
2. Prenosová rýchlosť: medzi 8 - 320 kbps u MP3 a 32 - 192 kbps u WMA.
Prehrávač nevie čítať súbory MP3 a WMA, ktoré majú inú príponu než MP3 alebo WMA.
Fyzický formát CD-R musí byť ISO 9660.
Pokiaľ nahrávate súbory MP3 alebo WMA s použitím softwaru, ktorý nevie vytvoriť súborový systém (napr. Direct-CD), nebude možné súbo­ry MP3 a WMA prehrať. Doporučujeme použitie Easy-CD Creator, ktorý vytvára systém súborov ISO 9660.
Názvy súborov musia mať maximálnu dĺžku 8 znakov a musí obsahovať príponu „.mp3“ alebo „.wma“.
Nesmie obsahovať špeciálne znaky, ako /?*:<>| atď.
Celkový počet súborov na jednom disku musí byť menší než 650.
Tento DVD prehrávač vyžaduje, aby disky a nahrávky splňovali určité technické štandar­dy tak, aby bola dosiahnutá optimálna kvalita prehrávania. Nahrané DVD disky sú na tieto štandardy automaticky nastavené. Existuje mnoho rôznych typov formátov nahrávateľ­ných diskov (vrátane CD-R obsahujúcich súbory MP3 a WMA) a ty vyžadujú určité napred stanovené podmienky (viď vyššie), aby bolo zaistené kompatibilné prehrávanie.
Zákazníci by si mali byť vedomí, že pre sťahovaní súborov MP3 a WMA z internetu je nutné povolenie. Naša spoločnosť nie je oprávnená takéto povolenie udeliť. Povolenie je treba vždy žiadať u vlastníka autorských práv.
SK - 39
Prehrávanie zvukových CD a diskov s MP3 a WMA
Pauza (CD) (MP3) (WMA)
1. Pri prehrávaní stlačte PLAY/PAUSE.
2. K prehrávaniu sa vrátite opätovným stlače­ ním PLAY/PAUSE.
Posun na inú stopu (CD) (MP3) (WMA)
1. Krátkym stlačením SKIP ( alebo ) pri prehrávaní sa dostanete na predchádzajúcu (alebo ďalšiu) stopu alebo na začiatok práve prehrávanej stopy.
2. Späť na predchádzajúcu stopu sa vrátite dvojitým krátkym stlačením SKIP .
3. Môžete prehrať ktorúkoľvek stopu vložením jej čísla.
(MP3) (WMA)
1. Pomocou tlačidiel a vyberte titul a potom stlačte ENTER.
2. Ktorúkoľvek stopu môžete prehrať zadaním jej čísla. Potom stlačte ENTER.
Opakovanie stopy, zložky, všetkého, vypnu­tie opakovania (CD) (MP3) (WMA)
Môžete prehrávať stopu, zložku alebo celý disk.
1. Pri prehrávaní disku stlačte REPEAT. Objaví sa ikona opakovania.
2. Stlačením REPEAT vyberte požadovaný režim opakovania.
- Stopa (Track): opakovanie aktuálnej stopy.
- Zložka (Folder): opakovanie aktuálnej zložky.
- Vše (All): opakovanie všetkého na disku.
- Vypnuté (Off) (žiadne zobrazenie): norm.
prehrávanie.
Poznámka:
Pokiaľ pri opakovanom prehrávaní stopy stlačte jeden krát SKIP ( ), opakované pre­hrávanie sa zruší.
Opakovanie A-B (CD)
1. Pre opakovanie určitého úseku v priebehu prehrávania disku stlačte vo zvolenom počiatočnom bode A-B. Na obrazovke menu sa objaví ikona opakovania „A“.
2. V zvolenom koncovom bode opäť stlač­ te A-B. Na obrazovke menu sa objaví ikona opakovania „AB“ a úsek sa začne opakova­ ne prehrávať.
3. Úsek opustíte a k normálnemu prehrávaniu sa vrátite opätovným stlačením A-B. Z obra­ zovky menu zmizne ikona opakovania.
Prehrávanie diskov JPEG
Prehľad obrázkov (JPEG)
K dispozícii je 16 druhov prehľadu obrázkov. Opakovaným stlačením tlačítka Program môžete vybrať režim prehľadu obrázkov.
Nehybný obraz (JPEG)
1. Pri prehľade obrázkov stlačte PLAY/PAUSE. Prehrávač sa prepne do režimu pauzy.
2. K prehľadu obrázkov sa vrátite opätovným stlačením PLAY/PAUSE.
Prehliadanie diskov so súbormi JPEG
Pomocou tohoto DVD prehrávača si môžete prehliadať obrazové CD Kodak a disky so súbormi JPEG.
1. Vložte disk a zavrite zásuvku. Na TV obra- zovke sa zobrazí menu súborov.
2. Zvoľte zložku a stlačte ENTER. Zobrazí sa zoznam súborov v zložke. Pokiaľ sa nachádzate v zoznamu súborov a chcete sa vrátiť do predchádzajúcej zložky, označte pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači príslušnú položku a stlačte ENTER.
3. Pokiaľ si chcete prehliadnuť určitý súbor, označte ho a stlačte ENTER alebo PLAY. Spustí sa prehliadanie súboru.
4. Pokiaľ je vložený disk s obrazovým diskom Kodak, prehrá sa automaticky.
Poznámka:
Na ďalšiu stránku sa dostanete stlačením „ “, do predchádzajúcej zložky sa vrátite stlačením „
“ a do menu sa vrátite stlačením „MENU“.
Zoom (JPEG)
1. Stlačte „ZOOM“.
2. Tlačidlom „ “ obrázok zväčšíte, tlačidlom „ “ zmenšíte.
Pokiaľ sa pri stlačení niektorého tlačítka objaví „Ø“, znamená to, že príslušná operácia je zaká­zaná prehrávačom alebo diskom.
SK - 40
Prehrávanie diskov so súbormi JPEG
Otáčanie obrázku
Pri zobrazení obrázku ním môžete pomocou týchto tlačidiel otáčať po smere alebo proti sme­ru hodinových ručičiek.
Počúvanie hudby z MP3 alebo WMA pri prehlia­danie obrázkov (JPEG) Môžete zobrazovať obrázky a pritom počúvať hudobné súbory MP3 alebo WMA nahrané na tom istom disku.
1. Vyberte požadovaný súbor MP3 alebo WMA.
2. Vyberte obrázok.
Kompatibilita JPEG disku s týmto prehrávačom je obmedzená následovne:
1. V závislosti na veľkosti a počtu súborov JPEG môže DVD prehrávaču dlhšiu dobu trvať, než načíta obsah disku. Pokiaľ sa na obrazovke ani po niekoľkých minútach nič nezobrazí, môže to znamenať, že niektoré súbory sú príliš veľké. Znížte rozlíšenie súborov JPEG na menej než 2 mil. pixelov na 2760 x 2048 pixelov a vypáľte nový disk.
2. Celkový počet súborov a zložiek na disku by mal byť menší než 650. Niektoré disky môžu byť nekompatibilné kvôli odlišnému formá- tu nahrávania alebo stavu disku. Zaistite, aby mali pri kopírovaní na CD všetky vybrané súbory príponu „.jpg“. Pokiaľ majú súbory príponu „jpg“ alebo „.jpeg“, premenujte ich na súbory s príponou „.jpg“. Názvy súborov bez prípony „.jpg“ nebudú môcť byť týmto DVD prehrávačom prečítaný, aj keď tieto súbory budú v programe Windows Explorer zobrazené ako súbory s obrázkami JPEG.
Prehrávanie DVD diskov formátu VR
Tento prístroj bude prehrávať disky DVD-R/ RW nahrané s použitím formátu DVD-Video, ktoré boli nalizované s použitím DVD rekor­déru.
Tento prístroj bude prehrávať disky DVD-RW nahrané s použitím formátu Video Recording (VR).
1. Vložte disk a zavrite zásuvku. Na TV obra­ zovke sa objaví menu DVD-VR.
2. Vyberte stopu pomocou a a spusťte prehrávanie stlačením PLAY alebo EN­ TER.
Poznámka:
Nenalizované disky DVD-R/RW nieje možné v tomto prehrávači prehrávať. Niektoré dis­ky DVD-VR sú DVD rekordérom vytvorené s dátami CPRM. Tento druh diskov prehrá­vač nepodporuje a zobrazí „Unknown Disc“ (neznámy disk).
Čo je „CPRM“
CPRM je systém ochrany pred kopírovaním (so systémom kódovania), ktorý umožňuje nahrávanie vysielaných programov v systéme „Copy once“ (nakopíruj jeden krát). CPRM je skratka pre Content Protection for Recordable Media (Ochrana obsahu nahrávateľných nosi­čov).
Tento prehrávač je kompatibilný s funkciou CPRM, čo znamená, že môžete nahrávať programy vysielané pre jedno skopírovanie, ale z týchto nahrávok už nie je možné vytvo­riť ďalšiu kópiu. Nahrávky CPRM je možné vytvoriť iba na diskoch DVD-RW formátova­ných v režime VR a CPRM nahrávky je mož­né prehrávať iba na prehrávačoch, ktoré sú výslovne kompatibilné s CPRM.
SK - 41
Prehrávanie lmových diskov MPEG4
Pomocou tohoto prehrávača môžete prehrávať disky MPEG4.
1. Vložte disk a zavrite zásuvku. Na TV obrazovke sa objaví menu so zložkami.
2. Pomocou a vyberte zložku a stlačte EN- TER. Objaví sa zoznam súborov v zložke. Pokiaľ sa nachádzate v zozname súborov a chcete sa vrátiť do zoznamu zložiek, označte pomocou tlačidiel a na diaľkovom ovládači symbol pre zložku alebo použite tlačidiel a a stlačte ENTER.
3. Pokiaľ si prejete prehliadnuť konkrétny súbor, označte pomocou a príslušný súbor a stlačte ENTER alebo PLAY.
4. Ponuku opustíte stlačením STOP.
5. Na ďalšiu stranu sa dostanete stlačením NEXT .
Kompatibilita disku MPEG4 s týmto prehráva­čom je obmedzená nasledovne:
1. Dostupná veľkosť rozlíšenia súboru MPEG4 je menej než 720 x 576 (š x v) pixelov.
2. Názov súborov titulkov MPEG4 je dostupný do 56 znakov.
3. Pokiaľ je tu kód, ktorý nie je možné vyjadriť v súbore MPEG4, môže byť na displeji zobraze­ ný ako znak „_“.
Pokiaľ je počet obrazových obrázkov viac než 30 za sekundu, je možné, že tento prístroj nebude normálne fungovať.
Pokiaľ nie je audio alebo video štruktúra nahraného súboru prekladaná, nebude výstu­pom video alebo audio.
Prehrávateľné súbory MPEG4:
„.avi“, „.mpg“, „.mpeg“.
Prehrávateľné audio formáty:
„AC3“, „PCM“, „MP3“, „WMA“. Vzorkovací kmitočet: medzi 8 - 48 kHz (MP3), medzi 32 - 48 kHz (WMA) Prenosová rýchlosť: medzi 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA).
Programované prehrávanie (neplatí pre obrazové CD a MP3)
DVD, VCD, CD
Programová funkcia vám umožňuje uloženie obľúbených stôp z ktoréhokoľvek disku do pamäte prehrávača.
1. Stlačte PROGRAM Objaví sa menu programu.
2. Pomocou číselnej klávesnice (0-9) vložte priamo tituly, stopy alebo kapitoly (u čísel stôp s jednou číslicou vložte napred „0“, napríklad „05“).
3. Pomocou tlačidi posunujte kurzorom a zvoľte START.
4. Normálne prehrávanie z programového prehrávania obnovíte stlačením PRO­ GRAM a v menu programu stlačením STOP.
Užitočný tip:
- Program je možné aktivovať iba pokiaľ je v DVD prehrávači disk.
- Akonáhle sa objaví menu programu, nasta­vené hodnoty v menu nastavení sa vymažú.
Pokiaľ prístroj nepoužívate, vypnite napá­janie a neponechávajte vnútri disk.
SK - 42
Nastavenie v menu NASTAVENIA
Všeobecná prevádzka a stránka obecného nastavenia
Všeobecná prevádzka
1. Stlačením SETUP vstúpite do menu nastave nia.
2. Stlačením ENTER vstúpite do ďalšej úrovne podmenu alebo potvrdíte svoj výber.
3. Pomocou vstúpite do podmenu alebo sa vrátite do predchádzajúceho menu.
4. Pomocou označíte požadované menu.
Stránka obecného nastavenia
Možnosti ponúkané stránkou obecného nasta­venia sú: „ANGLE MARK“ (Značka uhlu), „OSD LAN­GUAGE“ (Jazyk zobrazenia na obrazovke), „CLOSED CAPTIONS“ (Skryté titulky), „SCRE­EN SAVER“ (Šetrič obrazovky) a LST MEMO­RY“ (Posledná pamäť.). Riaďte sa nasledujúcim postupom:
1. Do menu nastavenia vstúpite stlačením SETUP.
2. Pomocou zvoľte „Stránku obecného nastavenia“.
ZNAČKA UHLU
Zobrazuje údaj o aktuálnom nastavení uhlu v pravom rohu obrazovky TFT obrazovky, pokiaľ je táto funkcia na disku k dispozícii.
1. Pomocou
označte „Angle Mark“ (Znač-
ka uhlu).
2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením .
3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku.
- On (Zapnuté): Aktivuje označenie uhlu.
- Off (Vypnuté): Vypne zobrazenie aktuálneho
nastavenia uhlu.
Jazyk OSD (Zobrazenie na obrazovke)
Môžete zvoliť vlastné preferované nastavenie jazyka. Tento DVD systém sa automaticky prepne na zvolený jazyk vždy, keď vložíte disk. Pokiaľ nie je na disku zvolený jazyk k dispozí­cii, použije sa miesto neho východzí jazyk dis­ku. Jazyk zobrazenia na obrazovke v systémo­vom menu po jeho zvolení zostáva zachovaný.
1. Pomocou označte „OSD Lang“ (Jazyk zobrazenia na obrazovke).
2. Vstúpte do podmenu stlačením .
3. Posunovaním kurzoru pomocou označ­ te vybranú položku.
4. Zvoľte jazyk a stlačte ENTER.
SK - 43
Stránka obecného nastavenia
SKRYTÉ TITULKY
Skryté titulky sú údaje, ktoré sú skryté vo video signále niektorých diskov. Skryté titulky sú odliš­né od podtitulkov, pretože popisujú i zvukové efekty (napr. „zvoní telefón“ alebo „kroky“), čo u podtitulkov nie je. Pred tým, než vyberiete túto funkciu, uistite sa prosím, že disk obsahuje skryté titulky a že túto funkciu má tiež váš televízor.
1. Pomocou
označte „Closed Captions“
(Skryté titulky).
2. Vstúpte do podmenu stlačením .
3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranou položku.označte vybranú položku.
- On (Zapnuté): Zobrazia sa skryté titulky.
- Off (Vypnuté): Nezobrazia sa skryté titulky.
ŠETRIČ OBRAZOVKY
Táto funkcia sa používa na zapnutie a vypnutie šetriču obrazovky.
1. Pomocou
označte „Screen Saver“
(Šetrič obrazovky).
2. Vstúpte do podmenu stlačením .
3. Posunovaním kurzoru pomoco označ­ te vybranú položku.
- On (Zapnuté): Pokiaľ sa v režime STOP, PAUSE alebo No DISC nepotvrdí žiadna operácia do 3 minút, aktivuje sa šetrič obrazovky.
- Off (Vypnuté): Šetrič obrazovky je vypnutý.
POSLEDNÁ PAMÄŤ
Pokiaľ máte nastavenú funkciu poslednej pamäte, bude prehrávač prehrávať disk z miesta, na ktorom bolo prehrávanie vypnuté. Inak bude prístroj prehrávať disk od začiatku.
SK - 44
Stránka nastavenia reproduktorov
Možnosť na stránke nastavenia reproduktorov je „Downmix“ (Miešanie).
1. Stlačte SETUP.
2. Pomocou zvoľte stránku nastavenia reproduktorov.
Miešanie
Táto možnosť vám umožňuje nastaviť stereofó­nny analógový výstup vášho DVD prehrávača.
1. Pomocou označte „Downmix“ (Mieša nie).
2. Vstúpte do podmenu stlačením .
3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku.
- LT/RT: Túto voľbu vyberte, pokiaľ je váš DVD prehrávač pripojený k dekodéru Dolby Pro Logic.
- Stereo: Túto voľbu vyberte, pokiaľ výstup dodáva zvuk iba z dvoch predných reproduk­ torov.
Nastavenie Dolby Digital
Možnosti v Nastavení Dolby Digital sú: „Dual Mono“ a „Dynamic“.
1. Stlačte SETUP.
2. Pomoc zvoľte „Dolby Digital Setup“ (Nastavenie Dolby Digital).
DUAL MONO
1. Pomocou označte „Dual Mono“
2. Vstúpte do podmenu stlačením .
3. Posunovaním kurzoru pomocou označte vybranú položku. Zvoľte nastavenie, ktoré odpovedá počtu reproduktorov, ktoré máte pripojené.
- Stereo: Ľavý mono zvuk bude vysielať výstupné signály do ľavého reproduktoru a pravý mono zvuk bude vysielať výstupné signály do pravého reproduktoru.
- L-Mono: Ľavý mono zvuk bude vysielať výstupné signály do ľavého i pravého repro­ duktoru.
- R-Mono: Pravý mono zvuk bude vysielať výstupné signály do ľavého i pravého repro­ duktoru.
- Mix-Mono: Ľavý a pravý zmiešaný mono zvuk bude vysielať výstupné signály do ľavého a pravého reproduktoru.
SK - 45
DYNAMIC
Aby bol optimalizovaný dynamický zvukový výstup, sú výstupy s vysokou hlasitosťou potla­čené, čo vám umožní sledovať obľúbený lm bez toho, že by ste rušili ostatných. Úrovne pre dynamickú selekciu: Plná, 7/8, 3/4, 5/8, 1/2, 3/8, 1/4, 1/8 a vypnuté.
Stránka preferencií
Možnosti v stránke preferencií sú: „PBC (Kont­rola prehrávania), „AUDIO“, „SUBTITLE“ (Titul­ky), „DISC MENU“ (Menu disku), „PARENTAL“ (Rodičovský zámok) a „DEFAULT“ (Východzie nastavenie).
1. Stlačte SETUP.
2. Pomocou zvoľte Stránku preferencií.
Poznámka:
Niektoré funkcie preferencií je možné navoliť iba v režime, kedy nie je vložený disk alebo v režime STOP ( ).
MENU PRE AUDIO, TITULKY A DISK
Pomocou týchto volieb nastavíte jazyk menu pre audio, titulky a disk, ktorý vám vyhovuje.
- „Audio“ (Zvuková stopa disku)
- „Subtitle“ (Titulky disku)
- „Disc Menu“ (Menu pre disk)
1. Pomocou označte výber jazyka DVD.
2. Vstúpte do podmenu stlačením .
3. Zvoľte jazyk a stlačte ENTER.
4. Pre nastavenie iného jazyka zopakujte kroky 1 až 3.
RODIČOVSKÝ ZÁMOK
Niektoré DVD disky majú rodičovskú úroveň pre celý disk alebo pre niektoré scény na disku. Táto funkcia vám umožňuje nastaviť úroveň obmedzenia prehrávania. Úrovne prístupnosti sú od 1 do 8 a závisia na konkrétnej krajine. Môžete zakázať prehrávanie niektorých diskov, ktoré nie sú vhodné pre deti alebo nechať disk prehrať s alternatívnymi scénami. Disky VCD, SVCD a CD nemajú žiadne ozna­čenie prístupnosti, preto na tieto druhy diskov nemá funkcia rodičovskej kontroly vplyv. To platí i pre väčšinu ilegálnych diskov.
1. Pomocou označte „Parental“ (Rodičov- ský zámok).
2. Vstúpte do podmenu stlačením .
3. Pomocou označte prístupnosť pre vložený disk.
SK - 46
DVD disky s prísnejšou prístupnosťou než zvolená úroveň potom nebude možné pre­hrávať, dokiaľ nevložíte štvormiestne heslo a nezvolíte vyššiu úroveň prístupnosti. Pokiaľ chcete zrušiť rodičovskú kontrolu a nechať prehrávať všetky disky, zvoľte „Off“ (Vypnuté). Užitočný tip:
- Niektoré DVD disky nemajú zakódovanú prístupnosť, aj keď môže byť prístupnosť vyznačená na krabičke pre disk. U takých diskov funkcia prístupnosti nefunguje.
Vysvetlivky k prístupnosti 1 KID SAFE
- Materiál pre deti; doporučené zvlášť pre deti i diváky každého veku.
2 G
- Pre všetkých divákov; doporučené ako prija­teľné pre diváky každého veku.
3 PG
- Doporučený sprievod rodičov.
4 PG13
Materiál je nevhodný pre deti do 13 rokov.
5-6 PG-R
- Sprievod rodičov - zakázané; doporučuje sa, aby rodičia zakázali sledovanie deťom do 17 rokov alebo sledovanie povolili iba pod dohľadom rodiča alebo sprevádzajúcej dospelej osoby.
7 NC17
- Zakázané pre deti do 17 rokov; nie je dopo­ručené pre sledovanie deťmi do 17 rokov.
8 ADULT
- materiál pre dospelých; kvôli zobrazeniu sexu, násilia alebo nevhodnému jazyku iba pre dospelých.
OFF
- Prehrajú sa všetky disky.
VÝCHODZIE HODNOTY
Nastavenie funkcie „Default“ (Východzie hod­noty) vymaže všetky voľby vášho osobného nastavenia a nastaví miesto nich hodnoty z výroby.
1. Pomocou značte „Default“ (Východzie hodnoty).
2. Vstúpte do podmenu stlačením .
3. Voľbu potvrďte stlačením ENTER.
Pozor!
- Pokiaľ je aktivovaná táto funkcia, budú všetky nastavenia resetované na nastave­nie z výroby.
SK - 47
TV zobrazenie
Nastavte pomer strán u DVD prehrávača podľa pri­pojeného televízoru.
1. Pomocou označte „TV zobrazenie“.
2. Tlačidlom vstúpte do vedľajšieho menu.
3. Posunovaním kurzoru pomocou tlačidi označte vybranú položku.
4:3 PS
→ Pokiaľ máte normálny televízor a chcete, aby boli obe strany obrazu orezané alebo zformátované tak, aby obraz vyplnil TV obrazovku.
4:3 LB → Pokiaľ máte normálny televízor. V tomto prípade sa zobrazí širokouhlý obraz s čiernymi pruhmi v hor­nej a dolnej časti TV obrazovky.
16:9 → Pokiaľ máte širokouhlý televízor.
Heslo
Táto funkcia sa používa na rodičovskú kontrolu. Ako náhle sa na obrazovke objaví výzva, vložte svoje štvormiestne heslo. Prednastavené heslo je 1369.
1.Pomocou označte „Password“ (Heslo).
2. Vstúpte do vedľajšieho menu stlačením .
3. Stlačením ENTER otvorte stránku pre nové heslo.
4. Zadajte prednastavené štvormiestne heslo.
5. Zadajte nové štvormiestne heslo.
6. Zadajte nové štvormiestne heslo znovu pre potvrdenie. → Nové štvormiestne heslo začne platiť.
7. Stránku opustíte stlačením OK.
Užitočné tipy:
- Pokiaľ zmeníte heslo, zmení sa i kód rodičov­ského zámku a zámku disku.
- Prednastavené heslo 1369 platí stále, aj po zmene hesla.
SK - 48
Parametre a špecikácie
Parametre batérie
Špecikácie batérie
1. Výkon 7,2 V
2. Kapacita 3100 mAh
Doba nabitia a vybitia
1. Štandardná doba nabitia: 4 - 6 hod.
2. Štandardná doba vybitia: 2,5 hod.
Uskladnenie a prevádzkové podmienky
1. Podmienky Teplota Vlhkosť skladovanie 6 mesiacov -20°C až +45°C 65 ± 20%
1 týždeň -20°C až +65°C 65 ± 20%
2. Prevádzková Teplota Vlhkosť podmienky Štandardné nabitie 0°C až +45°C 65 ± 20%
Štandardné vybitie -20°C až +65°C 65 ± 20%
Elektronické parametre
Systém
Poznámka:
Konštrukcia a špecikácia sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Údržba a servis
Než sa obrátite na servisného technika, prečítajte si informácie v tejto kapitole.
Udržanie čistého povrchu
Blízko prístroja nepoužívajte prchavé tekuti­ny, napríklad insekticídne spreje. Nenechá­vajte gumové alebo plastové výrobky dlhú dobu v kontakte s prístrojom, alebo zane­chávajú na povrchu stopy.
Čistenie prístroja
Na čistenie prehrávača použite mäkkú suchú tkaninu. Pokiaľ je povrch mimoriadne znečistený, použite mäkkú tkaninu mierne navlhčenú v slabom čistiacom roztoku. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako je lieh, benzín alebo riedidlo, pretože tieto látky by mohli poškodiť povrch prístroja.
Údržba prístroja
DVD prehrávač je technicky náročné a presné zariadenie. Pokiaľ dôjde k znečis­teniu alebo opotrebeniu optickej šošovky prenosky alebo častí poháňajúcich disk, môže sa zhoršiť kvalita obrazu. Podľa prevádzkového prostredia sa doporučuje pravidelná kontrola a údržba po každých 1 000 hodinách používania. Pre podrobnosti sa obráťte na najbližšie autorizované ser­visné stredisko.
Čas nabíjania je rôzny podľa transformácie množstva elektrického náboja.
SK - 49
Tipy pre riešenie problémov
Tipy pre riešenie problémov (obecné)
Pred tým, než zavoláte servis, vyskúšajte nasle­dujúce riešenia problémov:
Žiadny alebo skreslený zvuk:
Zaistite, aby bolo zariadenie správne zapojené. Zaistite, aby bolo správne vstupné nastavenie pre TV a stereofónny systém.
Žiadny obraz:
Zaistite, aby bolo zariadenie správne zapojené. Zaistite nastavenie vstupu pre TV na „Video“. Zaistite, aby bol zapnutý LCD displej.
Disk sa neprehráva:
Vytvorila sa kondenzácia: vyčkajte asi 1 až 2 hodiny, aby mohol prehrávač vyschnúť. Tento prehrávač nevie prehrávať iné disky než DVD, MP3 a CD. Disk môže byť znečistený alebo vyžadovať vyčis­tenie. Zaistite, aby bol disk vložený potlačenou stranou hore.
Nefunguje diaľkové ovládanie:
Skontrolujte, či sú batérie vložené so správnou polaritou (+ a -). Batérie sú vybité: nahraďte ich novými. Namierte diaľkový ovládač na senzor diaľkového ovládania a potom zadávajte príkazy. Odstráňte prekážky medzi diaľkovým ovládačom a senzorom diaľkového ovládania. Používajte diaľkový ovládač vo vzdialenosti do 8 metrov od senzoru diaľkového ovládania.
Nefungujú tlačidlá - na prístroji a (alebo) na diaľkovom ovládači
Vypnite a znovu zapnite prístroj. Ďalšou mož­nosťou je vypnúť prístroj, vytiahnuť sieťový kábel zo zásuvky a znovu ho zapojiť. (Prehrávač nemu­sí správne fungovať kvôli blesku, statickej elektri­ne alebo kvôli inému vonkajšiemu faktoru).
Batéria nefunguje
Skontrolujte, či nie je batérie vybitá a je správne zapojená.
Tipy pre riešenie problémov (DVD)
Ani po zvolení titulu nezačne prehrávanie: Overte si nastavenie prístupnosti.
Jazyk zvukovej stopy a (alebo) titulkov nie je ten, ktorý bol zvolený v počiatočnom nasta­vení: Pokiaľ jazyk zvukovej stopy a (alebo) titulkov na disku nie je, nebudete počuť (neuvidíte) jazyk vybraný v počiatočnom nastavení.
Žiadne titulky:
Titulky sa zobrazia iba u diskov, ktoré ich obsahujú.
Nie je možné zvoliť alternatívny jazyk zvukové stopy (alebo titulkov):
● Alternatívny jazyk nie je možné zvoliť u disku, ktorý neobsahuje viac než jeden jazyk.
● U niektorých diskov nie je možné alterna­tívny jazyk zvoliť pomocou tlačítka AUDIO alebo SUBTITLE. Pokúste sa ho zvoliť z menu DVD, pokiaľ je k dispozícii.
Nie je možné zmeniť uhol:
Táto funkcia závisí na softwarovej dostup­nosti. Aj keď je na disku nahraných niekoľko uhlov, môžu byť tieto uhly nahrané iba u určitých scén.
SK - 50
Denícia pojmov
Denície pojmov
Uhol
Na niektorých DVD sú nahrané scény, ktoré boli súčasne natočené z niekoľkých rôznych uhlov (tá istá scéna je natočená spredu, z ľavej strany, z pravej strany, atď.). U takých diskov je možné použiť tlačidlo ANGLE (Uhol) ku sledovaniu scén z rôznych uhlov.
DVD
Znamená optický disk s vysokou hustotou záznamu, na ktorom je nahraný vysoko kvalitný obraz a zvuk a to pomocou digitálnych signálov. S využitím novej kompresnej technológie pre video (MPEG II) a technológie záznamu s vyso­kou hustotou umožňuje DVD sledovať esteticky príjemný, plne pohyblivý video obraz zazname­naný na dlhé časové úseky (napríklad je možné nahrať celý lm). DVD disk má štruktúru zostávajúcu z dvoch 0,6 mm silných diskov, ktoré sú k sebe pripojené. Pretože čím tenší je disk, tým vyššia je hustota, v ktorej je možné nahrávať informácie, má DVD disk vyššiu kapacitu než jeden 1,2 mm silný disk. Pretože dva tenké disky sú spolu spojené, exis­tuje do budúcna potenciál dosiahnutia dvojstran­ného prehrávania a tým ešte dlhšieho trvania záznamu.
Číslo kapitoly
Tieto čísla sú nahrané na DVD diskoch. Titul je rozdelený do mnohých sekcií, ktoré sú očíslo­vané a jednotlivé časti obrazovej prezentácie je možné rýchle vyhľadať s použitím týchto čísiel.
Titulky
Sú to riadky objavujúce sa v spodnej časti obra­zovky, ktoré prekladajú alebo prepisujú dialóg. Sú nahrané na DVD disku.
Číslo stopy
Tieto čísla sú pridelené stopám, ktoré sú nahrané na zvukových CD diskoch. Umož­ňujú rýchle vyhľadanie príslušných stôp.
SK - 51
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nar­iadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrob­kom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde bude recyklovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré
sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ
0000213.
Contents
Table of Contents 52
Safety Precautions 53
Before Use 54
Identication of Controls 56
Main Unit 56 Battery Pack 57 Remote control unit 58 Insert the battery 59
Getting Started 59
Introduction 59 TFT screen adjust 60 Playing a DVD or Video CD(Operation) 62
Basic operation 63
Audio CD and MP3/WMA Disc Features 63 Playing an Audio CD or MP3/WMA 64 Playing a JPEG Disc 64 Playing a DVD VR format Disc 65 Playing a MPEG4 Movie Disc 66 Program playback (not for Picture CD/MP3) 66
SETUP Menu Setting 67
General Operation 67 General Setup Page 67 Speaker Setup Page 69 Dolby Digital Setup 69 Preference Page 70
Parameters and specications 73
Troubleshooting tips 74
Denition of terms 75
ENG - 52
Safety Precautions
Warning:To reduce the risk of electric
shock,do not remove the cover or back of this product.There are no user-service able parts inside. Refer servicing to quali-
ed service personnel.
Warning: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this product to dripping or splashing water,rain, or moisture. Do not place objects lled with water such as vases, on the Product.
Warning: This digital video disc player employs a laser system. Use of controls, adjustments, or the performance of pro­cedures other than those specied herein may result in hazardous radiation Exposu­re.
Warning: To prevent direct exposure to laser beam,do not open the enclosure. Visible laser radiation when open.
Warning: Never stare directly into the laser beam.
Caution: Do not install this product in a conned space such as a book case or similar unit.
Notes on Copyrights:
It is forbidden by law to copy, broadcast, show,broadcast via cable, play in public, or rent copyrighted material without permission.
This product features the copy protection func­tion developed by Macrovision. Copy protection signals are recorded on some discs. When recording and playing the pictures of the­se discs picture noise will appear. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. Patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovisi­on Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Before using the player, please ensure that the local AC voltage is suitable for this unit.
ENG - 53
Before Use
Introduction
To ensure proper use of this product, please read this owner‘s manual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operati­on and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location..
Symbol Used in this Manual
The lightning ash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The exclamation point alerts you to the presence of important operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Indicates special notes and operating features.
Tip:
Indicates tips and hints for making the task ea­sier.A section whose title has one of the following symbols is applicable only to the disc repre­sented by the symbol.
DVD and nalized DVD+R/RW Video CDs
Audio CDs MP3 Discs WMA Discs JPEG Discs MPEG4 Discs
About the Ø Symbol Display
Ø, may appear on your TV display during ope­ration and indicates that the function explai­ned in this owner‘s manual is not available on that specic DVD video disc.
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the playback side of the disc. Hold the disc by the edges so that ngerprints do not get on the surface. Never stick paper or tape on the disc.
Storing Discs
After playing,store the disc in its case. Do not expose the disc to direct sunlight or source of heat and never leave it in a parked car expo­sed to direct sunlight.
Cleaning Discs
Fingerprints and dust on the disc can cau­se poor picture quality and sound distortion. Before playing, clean the disc with a clean cloth. Wipe the disc from the center out.
Do not use strong solvents such as alcohol, benzine, thinner, commercially available clea­ners, or anti-static spray intended for older vinyl records.
The above items are true of not only this unit but also most of the household electronic produ­cts.
ENG - 54
Types of Playable Discs
DVD (8 cm / 12 cm disc)
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disc)
Audio CD (8 cm / 12 cm disc)
In addition, this unit plays , DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, Kodak Picture CDs, SVCD, and CD-R / CD-RW that contains audio titles, MP3, WMA, JPEG and MPEG4 les.
This indicates a product feature that is capable of playing DVD-RW discs recor­ded with Video Recording format.
Notes:
1. Depending on the conditions of the recording equipment or the CD-R/RW (or DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) disc itself, some CD-R/RW (or DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) discs cannot be played on the unit.
2. Do not attach any seal or label to either side (the labeled side or the recorded side) of a disc.
3. Do not use irregularly shaped CDs (e.g., Heartshaped or octagonal)since they may result in malfunctions.
4. Some playback operations of DVDs and Video CDs may be intentionally program med by software manufacturers. This unit plays DVDS and Video CDs according to disc content designed by the software manu- facturer, therefore some playback features may not be available or other functions may be added.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.“Dolby“, „Pro Logic“, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Region code
This DVD player is designed and manufactured for playback of region „2“ encoded DVD soft­ware. This unit can play only DVD discs labeled „2“ or „ALL“.
Notes on Region Codes
Most DVD discs have a globe with one or more numbers in it clearly visible on the cover. This number must match your DVD player‘s region code or the disc can­not play. If you try to play a DVD with a diffe­rent region code from your player,the message „Check region Code“ appears on the TV scre­en.
Dirty disc may cause bad picture.
ENG - 55
Identication of Controls
Main Unit
1. TFT screen
2. Speakers
3. Previous
4. Next
5. Play or Pause
6. Stop
7. (Left/right/up/down Select an item in the menu.Enter conrms menu selection. Could adjust Volume when it‘s normal playing.
8.MODE Set LCD parameter.(adjust bightness, contrast,hue and 4:3 or 16:9 mode).
9.Menu
10. OPEN
11.Power ON/OFF switch
12.DC in connect the AC adapter
13.AV-IN/OUT switch
14.Headphone out jacks
15.AV JACK
16.Digital Audio out(coaxial)
17.Volume control
18.DC IN 9V
19. Power indicator
20. ANT
Weak batteries can leak and severely damage the remote control unit.
ENG - 56
Battery Pack
1.Power charge indicator during recharging, indicator is red.If recharging is complete, charge indicator changes to green.
2.Remote sensor.
3.Battery pack.
Detaching the battery pack to separate the battery pack,pull the switch which is locate beside the battery pack then slide down the battery pack at the same time.
Warning:
For production safety, This DVD player was designed current protection. When you charging battery, and when DVD player is power on ,the charging mode is SLOW, when DVD player is power off, the char­ging mode is FAST . The indicator turns to green when charging completed.
Note:
In SLOW charging mode , charge time is approximate twenty hours. In FAST charging mode, charge time is appro­ximate four hours.
ENG - 57
Charge the battery pack before using it for the rst time.
Attaching the battery pack
1. Match the hooks of the battery pack into the holes on the bottom of the player.
2.Combine the battery pack to push up until you can hear the click sound.
Remote control unit
1. PLAY/PAUSE( )
Starts playback or pause playback(DVD only).
2. STOP ( ) Stops playback(DVD only).
3. Reverse Skip
( ) Go to previous chapter / track or to the beginning(DVD only).
4. Forward Skip( ) Go to the next chapter / track(DVD only).
5. ZOOM Enlarges video image.
6. REPEAT
Repeat chapter, track, title all.
7. A-B
Repeat sequence.
8. PROGRAM
Place a track on the program list.
9. MUTE
Disable Audio output.
10. TITLE
Return to DVD title menu.
11. POWER
Switches Player ON and OFF.
12. 0-9 NUMBER BUTTON
Selects numbered items in a menu.
13. ENTER
Conrms menu selection.
14. MENU
Accesses menu on a DVD disc. (Left/right/up/ down)or set PBC on or off on a VCD disc.
15. DISPLAY
Accesses On-Screen display.
16. AUDIO
Selects an audio language .
17. SUBTITLE
Selects a subtitle language.
18. ANGLE
Selects a DVD camera angle if available.
19. SETUP
Accesses or removes setup menu.
20. 10+ BUTTON
Add 10+ while your selection is more than10.
21. STEP
Step the motion.
22. BUTTON
Fast backward in DVD. Set favourite
23. BUTTON
Fast forward in DVD. Set protect
24. PBC
PBC on/off switch in DVD mode.
25. MODE
Set LCD parameter (adjust bightness. con trast,hue and 4:3 or 16:9 mode)
Turn off the power and keep AC cord pulled out from the outlet when connecting the systerm.
ENG - 58
Insert the battery
1.Open the battery door.
2.Insert two AAA size batteries.
Refer to the drawing, take the back cover of the remote control off and remove the empty battery receptacle.
Prior to shipping, a separating lm was applied to the battery. Remove this lm.
Insert the battery into the receptacle and insert the receptacle into the remote.
For the best results,aim the remote towards at the player‘s receiving window. Stay within 15 feet and angles of 60 degrees or less.
Under normal use the battery will last for one year.
Remove battery during storage or when you are not using the DVD player for a long time.
Getting Started
Introduction
DVD+R/RW
DVD-R and DVD+R are two different stan­dards for recordable DVD drives and discs. This format allows information to be recorded onto the DVD disc only once. DVD+RW and DVD-RW are two standards for re-writable media, meaning the DVD content can be era­sed and re-recorded. Single-sided discs can hold 4.38 gigabytes and double-sided discs hold twice as much.There are no dual layer single sided recordable discs.
VCD (Video CD)
A VCD holds up to 74 minutes (650 MB disc) or 80 minutes (700 MB disc) of MPEG-1 full­motion video along with quality stereo sound.
MPEG
MPEG is an international standard for video and audio compression. MPEG-1 is used in encoding video for VCD and provides for multichannel surround sou­nd coding such as PCM, Dolby Digital, and MPEG audio.
MP3
MP3 is a popular compression format used for digital audio les that yields very high near-CD quality.
WMA
Windows media audio le. A type of coding / decoding developed by Microsoft Corp.
JPEG
Joint Pictures Expert Group. JPEG is a com­pressed le format that allows you to save images with no limit on the number of colors.
ENG - 59
Title (DVD video discs only)
A title is generally a distinct section of a DVD disc. For example the main feature could be title 1 a documentary describing how the lm was made could be title 2, and cast interviews could be title 3. Each title is assigned a refe­rence number enabling you to locate it easily.
Chapter (DVD video discs only)
A chapter is a segment of a title such as a scene in a lm or one interview in a series. Each chapter is assigned a chapter number, enabling you to locate the chapter you want. Depending on the disc, chapters may not be recorded.
PBC: Playback Control (Video CD only)
Playback control is available for Video CD (VCD) version 2.0 disc formats. PBC allows you to interact with the system via menus, search functions, or other typical computer-like operations. Moreover, still pictures of high resolution can be played if they are included in the disc. Video CDs not equipped with PBC (Version
1.1) operate in the same way as audio CDs.
Track
A distinct element of audiovisual information, such as the picture or sound track for a speci­c language (DVD), or a musical piece on a video or audio CD. Each track is assigned a track number, enabling you to locate the track you want. DVD discs allow one track of video (with multiple angles) and several tracks of Audio.
TFT screen adjust
If you want to adjust the effect of TFT you can use the“MODE“ and „ “ on the panel.“BRIGHTNESS“ „CONTRAST“ „HUE“ and „SCREEN MODE“:16:9 / 4:3 are adjustable.
Note:
1.If you want to adjust TFT‘s effect.while using external video you must set the machine to“video output“state and adjust the parame­ ter and then set it to „video in“state.
2.If you want to set the parameter to default value.you can go into „setup“menu and set the „Default“ option. See „set default set­ ting“.
Weak batteries can leak and severely damage the remote control unit.
ENG - 60
Playing a DVD or Video CD(Operation)
Playback Setup
1. turn on the power switch at the left side of the product.
2. Press OPEN to open the disc tray and insert your chosen disc in the tray, with the playback side down.
3. Close the tray. Playback will start automatical­ ly.
(DVD)
Use the buttons to select the title/chapter you want to view, then press ENTER to start. Press MENU to return to the menu screen.
VCD
Use the number buttons to select the track you want to view and press MENU to return to the menu screen. Menu settings and operating pro­cedures may differ.Follow the instructions on the each menu screen.
Notes:
1. If parental control is set and the disc isn‘t t for the rating setting you must input the password.
2.DVDs may have a region code.Your player does not play discs that have a region code different from your player.
3.Unless stated otherwise,all operations described use the remote control.Some featu­ res may also be available on the setup menu.
Moving to another CHAPTER/TRACK DVD VCD
When a title on a disc has more than one chapter or a disc has more than one track, you can move to another chapter/track as follows:
1. Press SKIP or briey during play ­ back to select the next (or previous) chap­ ter/track or to return to the beginning of the current chapter/track.
2. Press SKIP twice briey to step back to the previous chapter/track.
3. To go directly to any chapter during DVD playback, input the chapter/track number.
Changing the Audio Channel VCD
Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio channel (Stereo, Left, or Right).
Repeat A-B To repeat a sequence.
1. Press A-B at your chosen starting point A“. A“. Appears briey on the TV screen.
2. Press A-B again at your chosen end point.“ AB“ appears briey on the TV screen and the repeat sequence begins.
3. Press A-B again to cancel.
Repeat (DVD) (VCD)
You can play a title/chapter/all/track on a disc repeatedly. Press REPEAT during playback to select a desired repeat mode.
Specications and design are subject to change without prior notice.
ENG - 61
Playing a DVD or Video CD(Operation)
DVD Video Discs - „ Repeat Chapter / Title/Off“
- Chapter: repeats the current chapter. Chapter
- Title: repeats the current title.
- All: repeats all the tracks on a disc.
- Off: does not play repeatedly.
Video CDs, discs - „ Repeat Track /All/Off“ Track: repeats the current track All: repeats all the tracks on a disc. Off: does not play repeatedly.
Notes:
1. On a Video CD with PBC, you must set PBC to Off to use the repeat function.
2. If you press SKIP ( or ) once during Repeat Chapter(Track) playback, the repeat playback cancels
Zoom
Use zoom to enlarge the video image:
1. Press ZOOM during playback or still playback to activate the Zoom function. The square frame appears briey in the right bottom of the picture.
2. Each press of the ZOOM button changes the TV screen in the following sequence: size 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3, 1/4 normal size
3. Use the buttons to move through the zoomed picture.
4. To resume normal playback, press ZOOM button until screen becomes 1X
Note:
Zoom may not work on some DVDs.
Special DVD Features
Checking the contents of DVD discs: Menus DVDs may offer menus that allow you to access special features. To use the disc menu, press MENU. Input the corresponding number or use the . buttons to highlight your selection.Then press ENTER.
MENU
1. Press MENU.If the current title has a menu, the menu appears on the screen. Otherwi­ se, the disc menu may not appear.
2. The MENU offers features such as camera angles,spoken language and subtitle opti­ ons, and chapters for the title.
3. Press MENU to exit.
Camera Angle DVD
If the disc contains scenes recorded at dif­ferent camera angles, you can change to a different camera angle during playback. Press ANGLE repeatedly during playback to select a desired angle. Note that the number of the current angle appears on screen.
Note:
The angle indicator will blink on the TV screen during scenes recorded at different angles as an indication that angle switching is possible.
Changing the Audio Language DVD
Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio language or audio track. With DVD-RW discs recorded in VR mode that have both a main and a Bilingual audio channel, you can switch between Main (L), Bilingual (R), or a mix of both (Main + Bilingu­al) by pressing AUDIO.
Subtitles DVD
Press SUBTITLE repeatedly during playback to see the different subtitle languages.
TITLE button DVD DVD disc:
Press TITLE button, then the DVD menu or titles available on the disc will be displayed.
Then you can use „ „ and ENTER button to select programs.
ENG - 62
Basic operation
Audio CD and MP3/WMA Disc Features
Disc
The DVD player can play CD and MP3/WMA formatted recordings on CD-R, CD-RW, DVD+R and DVD+RW discs.
Audio (CD)
Once an Audio CD is inserted it will be played automatically. Its playblack information will be show on screen, such as chapter elapse time.
(MP3) (WMA)
1. Press to select a folder, and press ENTER to see the folder contents.
2. Press to select a track then press PLAY or ENTER. Playback starts.
MP3/WMA disc compatibility with this player is limited as follows:
1. Sampling frequency: within 8 - 48 kHz (MP3),within 32 - 48kHz (WMA ).
2.Bit rate: within 8 - 320kbps(MP3),32 - 192kbps (WMA). The player cannot read an / le that has a le extension other than MP3/WMA.
CD-R physical format should be ISO 9660.
If you record MP3/ WMA les using software that cannot create a le system (eg. Direct-CD) it is impossible to playback MP3/WMA les.We recommend that you use Easy-CD Creator,which creates an ISO 9660 le system.
File names should have a maximum of 8 letters and must incorporate an “.mp3“ or „.wma“ extension.
They should not contain special letters such as „/? * : < > l „etc.
The total number of les on one disc should be less than 650.
This DVD player requires discs and recor­dings tomeet certain technical standards in order to achieve optimal playback quality. Pre-recorded DVDs are automatically set to these standards. There are many different types of recordable disc formats(including CD-R containing MP3 or WMA les) and these require certain pre-existing conditions (see above) to ensure compatible playback.
Customers should note that permission is required in order to download MP3 / WMA les and music from the Internet. Our com­pany has no right to grant such permission. Permission should always be sought from the copyright owner.
ENG - 63
Playing an Audio CD or MP3/WMA
Pause (CD) (MP3) (WMA)
1. Press PLAY/PAUSE during playback.
2. To return to playback, press PLAY/PAUSE again.
Moving to another Track (CD) (MP3) (WMA)
1. Press SKIP ( or ) briey during play back to go to the next (or previous) track or to return to the beginning of the current track.
2. Press SKip . twice briey to go back to the previous track.
3. You can play any track by inputting its num­ ber.
Repeat Track/Folder/All/Off (CD) (MP3) (WMA)
You can play a track/folder/all on a disc.
1. Press REPEAT when playing a disc. The repeat icon appears.
2. Press REPEAT to select a desired repeat mode.
- Track: repeats the current track.
- Folder: repeats the current folder.
- All: repeats all the tracks on a disc.
- Off (No display): normal playback.
Note:
If you press SKIP ( ), once during Repeat Track playback, the repeat playback cancels.
Repeat A-B (CD)
1. To repeat a sequence during disc playback press A-B at your chosen starting point. The Repeat icon“A“appear on the menu screen.
2. Press A-B again at your chosen end point. The Repeat icon „AB“ appear on the menu screen, and the sequence begins to play repeatedly.
3. To exit the sequence and return to nor mal play,press A-B again.The Repeat icon disappears from the menu screen.
Playing a JPEG Disc
Slide Show (JPG)
There are 16 types for slide show. You can press Program repeatly to select the slide show Mode.
Still Picture (JPEG)
1. Press PLAY/PAUSE during slide show.The player will now go into PAUSE mode.
2. To return to the slide show, press PLAY/ PAUSE again.
Viewing a JPEG Disc
Using this DVD Player you can view Kodak PICTURE CDs and discs with JPEG les.
1. Insert a disc and close the tray. The le menu appears on the TV screen.
2. Press to select a folder, and press ENTER. A list of les in the folder Appears. If you are in a le list and want to return to the previous Folder list, use the buttons on the remote to highlight and press ENTER.
3. If you want to view a particular le, press to highlight a le and press ENTER or PLAY. Viewing the le proceeding starts.
4. If the DISC you insert is a Kodak Picture CD it will be played automatically.
Note:
Press „ “, to move to the next page „ “ to return to previons folder,and „ MENU“ return to menu.
Zoom (JPEG)
1. Press „ZOOM“.
2. Used „ “ to enlarge,or „ “ to shorten the picture.
When „Ø“appears while a button is being operated, it means that the corresponding operation is prohibited by the player or the disc.
ENG - 64
To rotate picture
Press during showing a picture to rotate thepic­ture clockwise or counter clockwise.
To listen to MP3/WMA music watching picture (JPEG) You can display les while listening to MP3/ WMA music les recorded on the same disc.
1.select a MP3/WMA desired.
2.select a picture.
JPEG disc compatibility with this player is limited as follows:
1.Depending upon the size and number of JPEG les, it could take a long time for the DVD player to read the discs contents. If you don´t see an on screen display after seve­ ral minutes, some of the les may be too large reduce the resolution of the JPEG les to less than 2M pixels as 2760 x 2048 pixels and burn another disc.
2.The total number of les and folders on the disc should be less than 650. Some discs may be incompatible due to a different recor ding format or the condition of disc. Ensure that all the selected les have the.“ jpg“ extensions when copying into the CD layout. If the les have. „jpg“ or. „jpeg“ extensions, please rename them as.“jpg“ le.File names without.“jpg“ extension will not be able to be read by this DVD player. Even though the les are shown as JPEG image les in Win­ dows Explorer.
Playing a DVD VR format Disc
This unit will play DVD-R/RW discs recorded using the DVD-Video format that have been nalized using a DVD-recorder. This unit will play DVD-RW discs recorded using the Video recording (VR) format.
1. Insert a disc and close the tray.The DVD-VR menu appears on the TV screen
2. Press a ato select a track then press PLAY or ENTER and playback starts.
Note:
Unnalized DVD-R/RW discs cannot be played in this player.Some DVD-VR disc are made with CPRM data by DVD RECORDER. Player does not support these kinds of discs and display „unknown disc“.
What is „CPRM“
CPRM is a copy protection system (with scramble system)only allowing therecording of ‚Copy once‘ broadcast programs. CPRM stands for content Protection for Recordable Media.
This player is CPRM compatible, which means that you can record copy-once broad­cast programs, but you cannot then make a copy of those recordings. CPRM recordings can only be made on DVD-RW discs for­matted in VR mode and CPRM recordings can onlybe played on players that are speci­cally compatible with CPRM.
ENG - 65
Playing a MPEG4 Movie Disc
Using this DVD Player you can play MPEG4 disc.
1. Insert a disc and close the tray.The folder menu appears on the TV screen.
2. Press or vselect a folder, and press ENTER. A list of les in the folder appears. If you are in a le list and want to return to the Folder list,use the or button on the remote to highlight and press ENTER or button.
3. If you want to view a particular le,press / to highlight a le and press ENTER or PLAY.
4. Press STOP to exit.
5. Press NEXT . to move to the next page.
MPEG4 disc compatibility with this player is limited as follows:
1. Available resolution size of the MPEG4 le is under 720x576 (W xH) pixel.
2. The le name of the MPEG4 subtitle is availa
-
ble by 56 characters.
3. If there is impossible code to express in the MPEG4 le, it may be displayed as „ _ „mark on the display.
If the number of the screen frame is over 30 per second,this unit may not operate normally.
If the video and audio structure of recorded le is not interleaved, either video or audio is outputted.
Playable MPEG4 le
„.avi „, „.mpg „, „.mpeg“.
Playable Audio format
„AC3 „, „PCM „, „MP3 „, „WMA „.Sampling frequency: within 8 - 48 kHz (MP3),within 32 ­48kHz (WMA) Bit rate: within 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
ENG - 66
Program playback(not for Picture CD/ MP3)
DVD/VCD/CD
The program function enables you to store your favourite tracks from any disc in the player memory.
1. Press PROGRAM The program menu appears.
2. Use the numerical keypad(0-9) to direct input the titles, tracks or chapters (single track number with digit ‚0‘ in front ,for example ‚05‘).
3. Move the cursor by pressing to select START.
4. To resume normal playback from programmed playback,Press PROGRAM and press STOP button on the program menu.
Helpful Hint:
- Program can be activated only when a disc is in the DVD player.
- When the program menu appears, the setup menu setting is forbiddened.
When this unit is not used, please turn off the power and leave no disc inside.
SETUP Menu Setting
General Operation&General Setup Page
General Operation
1. Press SETUP to enter the Setup Menu.
2. Press ENTER to the next level submenu or conrm your selection.
3. Press
to enter the submenu or returen
to the previous menu
4. Press to highlight the desired menu.
To exit from the menu
Press SETUP The settings will be stored in the player‘s memory even if the player is switched off.
General Setup Page
The options included in General Setup page are :“ANGLE MARK“, „OSD LANGUAGE“,“CLOSED CAPTIONS“,“SCREEN SAVER“, „LAST MEMORY“.Follow the steps below:
1. Press SETUP to enter the setup menu.
2. Press to select the ‚General Setup page‘.
ANGLE MARK
Displays current angle setting information on the right hand corner of the TFT screen if avai­lable on the disc.
1.Press to highlight ‚Angle Mark‘.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Move the cursor by pressing to high­ light the selected item.
- On: Enable Angle Mark.
- Off: Disable the current angle setting dis
play.
OSD LANGUAGE
You can select your own preferred language seetings.This DVD system will automatically switch to the selected language whenever you load a disc.If the language selected is not avai­lable on the disc, the disc‘s default language will be used instead. The OSD language in the system menu will remain once selected.
1. Press the keys to highlight ‚OSD Lang‘.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Move the cursor by pressing the to highlight the selected item.
4. Select a language and press ENTER.
ENG - 67
General Setup Page
CLOSED CAPTIONS
Closed captions are data that are hidden in the video signal of some discs.Captions are diffe­rent from subtitles because captions hearing are impaired by showing the sound effects(e. g.,“phone ringing“ and „ footsteps“),while subtitles do not. Before you select this function,please ensure that the disc contains closed captions informati­on and your TV set also has this function.
1.Press to highlight ‚Closed Captions‘.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Move the cursor by pressing to high- light the selected item.
- On: Enable Closed Captions.
- Off: Disable Closed Captions.
SCREEN SAVER
This function is used to turn the screen saver On or Off.
1. Press to highlight ‚Screen Saver‘.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Move the cursor by pressing to high light the selected item.
- On: In STOP,PAUSE or No DISC mode,if no actions are performed about 3 minutes,the Screen Saver will be acti vated.
- Off: Screen Saver is disabled
LAST MEMORY
If you set the last memory on the unit will play the disc from the time last power down. Other wise ,the unit will play the disc from begin­ning.
ENG - 68
Speaker Setup Page
The options included in Speaker Setup Page is Downmix.
1.Press SETUP.
2. Press to select the ‚Speaker Setup
page‘.
DOWNMIX
This options allows you to set the stereo analog output of your DVD Player.
1. Press keys to highlight ‚Downmix‘.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Move the cursor by pressing the keys to highlight the selected item.
- LT/RT: Select this option if your DVD Player is connected to a Dolby Pro Logic decoder.
- Stereo: Select this option when output deli vers sound from only the two front speakers.
Dolby Digital Setup
The options included in Dolby Digital Setup are: Dual Mono and Dynamic.
1. Press SETUP.
2. Press to select the ‚Dolby Digital Setup‘.
DUAL MONO
1. Press the keys to highlight ‚Dual Mono‘.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Move the cursor by pressing the keys to highlight the selected item. To select the setting that matches the num ber of speakers you have connected.
ENG - 69
- Stereo: Left mono sound will send output sig- nals to Left speaker and Right mono sound will send output signals to Right speaker.
- L-Mono: Left mono sound will send output signals to Left speaker and Right speaker.
- R-Mono: Right mono sound will send output signals to Left speaker and Right speaker.
- Mix-Mono: Left and Right mixed mono sound will send output signals to Left and Right speakers.
DYNAMIC
To optimize the dynamic sound output high volu­me outputs are softened, enabling you to watch your favourite movie without disturbing others. The levels for dynamic selection: Full,7/8,3/4,5/8,1/2,3/8,1/4,1/8 and Off.
Preference Page
The options included in Preference page are : ‚PBC‘,‘AUDIO‘ ‚SUBTITLE‘,‘DISC MENU‘,‘PARENTAL‘and ‚DEFAULT ‚.
1.Press SETUP.
2. Press to select the ‚Preference Page‘.
Note:
Some Preference features can be selected only during ‚No Disc‘ condition or STOP ( ) mode.
ENG - 70
AUDIO,SUBTITLE AND DISC MENU
These options set the Audio,Subtitle and Disc menu language t for you.
- ‚Audio ‚(disc ‚s soundtrack)
- ‚Subtitle ‚(disc ‚s subtitles)
- ‚Disc Menu ‚(disc ‚s menu)
1.Press to highlight DVD language options.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Select a language and press ENTER.
4.Repeat steps 1~3 for other language set­tings.
PARENTAL
Some DVDs may have a parental level assi­gned to the complete disc or to certain scenes on the disc.This feature lets you set a play­back limitation level.The rating levels are from 1 to 8 and are country dependent. You can prohibit the playing of certain discs that are not suitable for your children or have certain discs played with alternative scenes. VCD,SVCD,CD have no level indication,so parental control function has no effect on tho­se kinds of discs.This applies to most illegal DVD discs.
1.Press to highlight ‚Parental‘ .
2. Enter its submenu by pressing .
3. Press to highlight a rating level for the disc inserted.
- DVDs that are rated above the level you selected will not play unless you enter your four-digit password and choose a higher level rating.
- To disable Parental controls and have all Discs play,choose ‚Off‘.
Helpful Hint:
- Some DVDs are not encoded with a rating though the movie rating may be printed on the Disc cover. The rating level feature does not work for such Discs.
Rating explanations 1 KID SAF
- Kids material;recommended especially for children and viewers of all ages.
2 G
- General Audience;recommended as acceptable for viewers of all ages.
3 PG
- Parental Guidance suggested.
4 PG13
- Material is unsuitable for children under age
13.
5-6 PG-R
- Parental Guidance-Restricted;recommended that parents restrict children under 17 from viewing or allow to view only when supervi­sed by a parent or adult guardian.
7 NC17
- No children under age 17;not recommended viewing for children under age 17.
8 ADULT
- Mature material;should be viewed only by adults due to graphic sexual material,violence or language.
OFF
- It will play all discs.
ENG - 71
DEFAULT
Setting the ‚Default ‚ function will reset all opti­ons and your personal settings to the factory defaults and all your personal settings will be erased.
1.Press to highlight ‚Default‘.
2.Highlight Reset by pressing ►.
3.Press ENTER to conrm selection.
Caution!
- When this function is activated,all settings will be reset to factory defaults.
ENG - 72
TV Display
Set the aspect ratio of the DVD Player according to the TV you have connected.
1. Press to highlight ‚TV Display‘.
2. Enter its submenu by pressing .
3. Move the cursor by pressing to highlight the selected item.
4:3 PANSCAN
→ If you have a normal TV and want both sides of the picture to be trimmed or formatted to t your TV screen.
4:3 LETTERBOX → If you have a normal TV. In this case , a wide picture with black bands on the upper and lower portions of the TV screen will be displayed.
16:9 → If you have a wide-screen TV, then you can select the item.
Password
This feature is used for Parental Control.Enter your four digit password when a hint is displayed on the screen.The default password is 1369.
1.Press to highlight ‚Password ‚
2.Enter its submenu by pressing .
3.Press ENTER to open the ‚New Password ‚ page.
4. Enter the default password 4-digit code.
5. Enter the new 4-digit code.
6. Enter the new 4-digit code a second time to conrm. The new 4 digit code will be take effect.
7. Press OK to exit.
Helpful Hints:
- If the password has been changed ,the parental and disc lock code will also be changed.
- The default password (1369)is always active even the password has been changed.
Parameters and specications
Battery Parameters
Battery Specications
1. Output 7,2 V
2. Capacity 3100 mAh
Charge / Discharge Time
1. Standard charge time: 4 - 6 hod.
2. Standard discharge time: 2,5 hod.
Storage and work circumstances
1. Storage Temperature Humidity circumstances 6 months -20°C až +45°C 65 ± 20%
1 week -20°C až +65°C 65 ± 20%
2. Storage Temperature Humidity circumstances Standard charge 0°C až +45°C 65 ± 20%
Standard discharge -20°C až +65°C 65 ± 20%
Electronical parameters
System
Maintenance and Service
Refer to the information in this chapter before contacting a service technician.
Keeping the exterior surfaces clean
Do not use volatile liquids such as insecti­cide spray near the unit. Do not leave rubber or plastic products in contact with the unit for a long period of time. since they leave marks on the surfa­ce.
Cleaning the unit
To clean the player, use a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alco­hol, benzine,or thinner, as these might damage the surface of the Unit.
Maintaining the unit
The DVD player is a high-tech, precision device. If the optical pick-up lens and disc drive parts are dirty or worn, the picture quality could be diminished. Depending on the operating environment,regular inspection and maintenance are recom­mended after every 1,000 hours of use. For details,please contact your nearest authorized service center.
The chargeing time is various acording to the transformation of quantity of electric charge
ENG - 73
Troubleshooting tips
Troubleshooting tips(Common)
Before calling for service, you can check the fol­lowing items on symptoms and solutions
No sound or distorted sound:
Ensure that the equipment is connected properly. Ensure that the input settings for the TV and ste­reo system are proper.
No picture:
Ensure that the equipment is connected properly. Ensure that the input setting for the TV is „video“. Ensure that the LCD is on.
No play:
Condensation has formed : wait about 1 to 2 hours to allow the player to dry out. This player can‘t play discs other than DVDs, MP3s and CDs. The disc may be dirty and require cleaning . Ensure that the disc is installed with the label side up.
No remote control:
Check the batteries are installed with the correct polarities(+&-). The batteries are depleted: replace them with new ones. Point the remote control unit at the remote control sensor and operate. Remove the obstacles between the remote cont­rol unit and the remote control sensor. Operate the remote control unit at a distance of not more than 8 meters from the remote control sensor.
No key operation(by the unit and/or the remote control) is effective: Turn the unit off and then back to on. Alternative­ly, turn off the unit, disconnect the AC power cord and the re-connect it.(The player may not be ope­rating properly due to lightning, static electricity or some other external factor.)
Battery does not work
check whether the battery is out of power or in proper connection.
Troubleshooting tips(DVD)
Play does not commence even when title is selected: Conrm the „Rating“ settings.
Audio soundtrack and/or subtitle language is not the one selected at the initial settings: If the audio soundtrack and/or subtitle lan­guage does not exist on the disc, the lan­guage selected at the initial setting will not be seen/heard.
No subtitles:
Subtitles appear only with discs which con­tain them.
Alternative audio soundtrack(or subtitle) lan­guage fail to be selected: An alternative language is not selected with discs which do not contain more than one language. In the case of some discs, the alternative language cannot be selected by operating the AUDIO or SUBTITLE button. Try sele­cting it from the DVD menu if one is availa­ble.
Angle cannot be changed:
This function is dependent on software avai­lability. Even if a disc has a number of ang­les recorded, these angles may be recorded for specic scenes only.
ENG - 74
Denition of terms
Angle
Recorded onto some DVD discs are scenes which have been simultaneously shot from a number of different angles(the same scene is shot from the front, front the left side, from the right side, etc.). With such discs, the ANGLE but­ton can be used to view the scene from different angles.
DVD
This refers to a high-density optical disc on which high-quality pictures and sound have been recor­ded by means of digital signals. Incorpor-ating a new video compression technology(MPEG II) and high-density recording technology, DVD enables esthetically pleasing full-motion video to be recorded over long periods of time(for instan­ce, a whole movie can be recorded). DVD has a structure consisting of two 0.6mm thin discs which are ad-hered to each other. Since the thinner the disc, the higher the density at which the information can be recorded, a DVD disc has a greater capacity than a single 1.2mm thick disc. Since the two thin discs are adhered to each other, there is the potential to achieve double-sided play sometime in the future for even longer duration play.
Chapter number
These numbers are recorded on DVD discs. A title is subdivided into many sections, each of which is numbered, and speci­c parts of video presentations can be searched quickly using these numbers.
Subtitles
These are the printed lines appearing at the bot­tom of the screen which translate or transcribe the dialogue. They are recorded on DVD discs.
Track number
These numbers are assigned to the tracks which are recorded on CDs. They enable specic tracks to be located quickly.
ENG - 75
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid re or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualied authorized service. The product is under a dangerous tention.
Disposal of used electrical & electronic equipment
The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environment
and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Asekol s.r.o. under number AK-051447.
HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Sewa under number EZ 0000213.
ENG - 76
Poznámky/Notice:
Poznámky/Notice:
Poznámky/Notice:
Loading...