GoGEN EBTM82STRB User Manual

GoGEN EBTM82STRB User Manual

EBTM 82 STRB

NÁVOD K POUŽITÍ / Sportovní hlavová sluchátka Bluetooth NÁVOD NA POUŽITIE / Športové hlavová slúchadlá Bluetooth

INSTRUKCJA OBSŁUGI / Sportowy zestaw słuchawkowy Bluetooth INSTALLATION MANUAL / Bluetooth Sports Headset

HASZNÁLATI UTASÍTÁS / Bluetooth Sports Headset

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Abyste mohli hlavová sluchátka správně a bezpečně používat, přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití a uschovejte jej. Při používání hlavových sluchátek se řiďte následujícími pokyny:

Při používání sluchátek byste měli odpovídajícím způsobem nastavit hlasitost, aby nedošlo k poškození sluchu.

V potenciálně nebezpečných situacích přestaňte z bezpečnostních důvodů sluchátka používat.

Nepoužívejte sluchátka k poslechu hudby, telefonování nebo přijímání hovorů v případě, že by tím mohlo docházet k rozptylování pozornosti při řízení.

Uložte tento výrobek a jeho příslušenství mimo dosah dětí, abyste zabránili fatálním rizikům způsobeným nesprávným použitím.

Dbejte, aby se do sluchátek nedostala voda, což by mohlo způsobit snížení kvality zvuku nebo poškození sluchátek.

Nedoporučujeme mít nastavenu hlasitost na takové úrovni, která znemožňuje slyšet dění kolem vás. Pokud vám zvoní v uších nebo je hlasitost příliš vysoká, snižte ji.

Pokud cítíte zjevnou nevolnost, podráždění nebo máte jiné negativní pocity, přestaňte sluchátka používat.

Sluchátka by se neměla skladovat ani používat při teplotě nižší, než -15 °C ani vyšší než 55 °C, kdy dochází ke zkrácení životnosti sluchátek a baterie.

VYOBRAZENÍ SLUCHÁTEK

1.Hlasitost (+) / Další stopa

2.Tlačítko MF

3.Hlasitost (-) / Předchozí stopa

4.Mikrofon

5.Vstup USB

CZ - 2

CZ

NABÍJEČKA A BATERIE

Před nabíjením se ujistěte, že sluchátka byla vypnuta.

Do konektoru pro nabíjení sluchátek zapojte kabel USB; druhý konec kabelu USB zapojte do nabíječky USB nebo jiného nabíjecího zařízení. Začne nabíjení a na sluchátkách se trvale rozsvítí červená kontrolka.

Doba nabíjení sluchátek je přibližně 1,5 až 2 hodiny. Po úplném nabití červená kontrolka zhasne.

Upozornění: Chcete-li nabíjet hlavová sluchátka Bluetooth, musíte použít originální kabel, jinak by mohlo dojít k poškození sluchátek.

Napětí nabíječky musí být 5 V, elektrický proud vyšší než 100 mA

(5 V / 100 mA). Tato sluchátka využívají nevyměnitelnou zabudovanou nabíjecí baterii. Aby nedošlo k poškození sluchátek, baterii neodstraňujte.

Zapnutí: Tiskněte tlačítko MF, dokud nezačne blikat modrá kontrolka. Režim párování: Tiskněte tlačítko MF, dokud nezačnou střídavě blikat modrá a červená kontrolka.

Vypnutí: Tiskněte tlačítko MF, dokud neblikne a nezhasne červená kontrolka.

Spárování sluchátek s mobilním telefonem: Vzdálenost mezi sluchátky a mobilním telefonem (nebo jinými připojenými zařízeními) musí být do 1 metru. Čím blíže, tím lépe. Držte stisknuté tlačítko MF, dokud nezačnou střídavě blikat modrá a červená kontrolka. Aktivujte funkci Bluetooth mobilního telefonu (nebo jiného připojeného zařízení).

Poté se na vašem telefonu zobrazí „GOGEN EBTM82STRB“. Zvolte

„GOGEN EBTM82STRB“ (u některých mobilních telefonů je třeba zadat

PIN „0000“) a sluchátka se automaticky připojí k mobilnímu telefonu.

Modrá kontrolka začne blikat. Upozornění: Obecně je maximem pro spárování hlavové sady s mobilním telefonem doba 120 vteřin. Poté se režim párování Bluetooth deaktivuje a kontrolky zhasnou. Chcete-li znovu provést spárování v případě, že se připojení nezdařilo, zopakujte kroky 1 až 4.

Odpojení sluchátek od mobilního telefonu: Vypněte funkci Bluetooth mobilního telefonu nebo stiskněte tlačítko MF, dokud nezhasne červená kontrolka a sluchátka se nevypnou, anebo se vzdalte se sluchátky od mobilního telefonu na vzdálenost větší než 20 m.

CZ - 3

Chcete-li znovu spárovat sluchátka s mobilním telefonem:

Vzdálenost mezi sluchátky a mobilním telefonem (nebo jinými připojenými zařízeními) musí být do 1 metru. Čím blíže, tím lépe. Zapněte sluchátka. Přepnou se do režimu opětovného připojení, pokud bliká modrá kontrolka. Zapněte funkci vyhledávání Bluetooth mobilního telefonu nebo jiných připojených zařízení. Poté se sluchátka automaticky připojí k mobilnímu telefonu, který byl naposled připojen.

Přijetí příchozího hovoru: V případě příchozího hovoru jej přijmete jedním stisknutím tlačítka MF nebo použijte k přijetí hovoru svůj mobilní telefon.

Odmítnutí hovoru: V případě příchozího hovoru jej odmítnete dvojím stisknutím tlačítka MF nebo použijte k odmítnutí hovoru svůj mobilní telefon.

Zavěšení hovoru: Stiskněte jednou tlačítko nebo hovor ukončete s použitím svého mobilního telefonu.

Opětovné vytočení posledního hovoru: V pohotovostním režimu můžete dvojím stisknutím tlačítka MF znovu vytočit poslední hovor.

Přehrávání/pauza hudby: Jedním stisknutím tlačítka MF spustíte nebo pozastavíte přehrávání hudby.

Úprava hlasitosti / Výběr hudby: Jednotlivými stisky tlačítek Vol (+) a Vol (-) nastavíte hlasitost; podržením tlačítek Vol (+) a Vol (-) zvolíte předchozí nebo další stopu.

ČASTO KLADENÉ DOTAZY

Sluchátka nelze spárovat s mobilním telefonem.

Odpověď: Zkontrolujte, zda jsou sluchátka v režimu párování nebo v režimu opětovného připojení a zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth ve vašem mobilním telefonu zapnuta. Nyní zkontrolujte nabídku

zařízení Bluetooth a vymažte / odstraňte ze seznamu sluchátka a znovu je připojte výše popsaným způsobem.

Sluchátka nelze zapnout.

Odpověď: Zkontrolujte stav baterie sluchátek.

CZ - 4

CZ

Mohu vyměnit baterii sluchátek?

Odpověď: Ne, tato hlavová sada má zabudovanou pevnou lithiumpolymerovou baterii, kterou nelze vyjmout.

Mohu používat sluchátka při řízení?

Odpověď: Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme sluchátka zakrývající uši nepoužívat, aby nedocházelo k rozptylování pozornosti při řízení.

Došlo k odpojení sluchátek od mobilního telefonu do vzdálenosti 10 metrů.

Odpověď: Zkontrolujte, zda není v relativně blízkém dosahu kov nebo jiný materiál, který může rušit připojení Bluetooth. Bluetooth je rádiová technologie, která je citlivá na objekty mezi sluchátky a připojeným zařízením.

Z počítače nebo mobilního telefonu nevychází zvuk. Odpověď: Zkontrolujte, zda výstupní kanál vašeho počítače je

Bluetooth a zda zvukové zařízení a funkce Bluetooth vašeho počítače podporují profil A2DP. Zkontrolujte také, zda není hlasitost vašich sluchátek / počítače / mobilního telefonu vypnuta.

Sluchátka nelze použít k ovládání hlasitosti, volbě stopy nebo aplikace na mém mobilním telefonu.

Odpověď: Softwarová nastavení aplikací se mohou lišit a způsobovat,

že některé funkce aplikací nelze ovládat pomocí sluchátek.

TECHNICKÉ SPECIFIKACE

Verze Bluetooth

V4.2

Frekvenční rozsah

2,402 GHz - 2,480 GHz

E.i.r.p.

1,4896 - 2,2356 mW

Provozní dosah

do 10 m (ve volném prostoru)

Pohotovostní doba

až 180 hod.

Doba hovoru / přehrávání hudby

asi 5 hodin

Doba nabíjení

asi 2 hodiny

Kmitočtová odezva

20 – 20 kHz

Impedance

32 Ω

Provozní teplota

-10 °C až 50 °C

Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.

CZ - 5

Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz

ZÁRUKA

Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka se poskytuje na všechny vady materiálu a dílenského zpracování.Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu jejího používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru.

NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE

MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ.

NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH,

POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH

OHRÁDKÁCH.

Likvidace nepotřebného elektrického elektronického zařízení (platné Evropské unii a v dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení

upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti

nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem

z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním

správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci

výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení EBTM82STRB je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

CZ - 6

SK

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Aby ste mohli hlavové slúchadlá správne a bezpečne používať, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie a uschovajte ho. Pri používaní hlavových slúchadiel sa riaďte nasledujúcimi pokynmi:

Pri používaní slúchadiel by ste mali zodpovedajúcim spôsobom nastaviť hlasitosť, aby nedošlo k poškodeniu sluchu.

V potenciálne nebezpečných situáciách prestaňte z bezpečnostných dôvodov slúchadlá používať.

Nepoužívajte slúchadlá na počúvanie hudby, telefonovanie alebo prijímanie hovorov v prípade, že by tým mohlo dochádzať

k rozptyľovaniu pozornosti pri riadení.

Uložte tento výrobok a jeho príslušenstvo mimo dosahu detí, aby ste zabránili fatálnym rizikám spôsobeným nesprávnym použitím.

Dbajte, aby sa do slúchadiel nedostala voda, čo by mohlo spôsobiť zníženie kvality zvuku alebo poškodenie slúchadiel.

Neodporúčame mať nastavenú hlasitosť na takej úrovni, ktorá znemožňuje počuť dianie okolo vás. Ak vám zvoní v ušiach alebo je hlasitosť príliš vysoká, znížte ju.

Ak cítite zjavnú nevoľnosť, podráždenie alebo máte iné negatívne pocity, prestaňte slúchadlá používať.

Slúchadlá by sa nemali skladovať ani používať pri teplote nižšej, než

-15 °C a vyššej ako 55 °C, kedy dochádza ku skráteniu životnosti slúchadiel a batérie.

VYOBRAZENIE SLÚCHADIEL

1.Hlasitosť (+) / Ďalší stopa

2.Tlačidlo MF

3.Hlasitosť (-) / Predchádzajúca stopa

4.Mikrofón

5.Vstup USB

SK - 7

NABÍJAČKA A BATÉRIE

Pred nabíjaním sa uistite, že slúchadlá sú vypnuté.

Do konektora pre nabíjanie slúchadiel zapojte kábel USB; druhý koniec kábla USB zapojte do nabíjačky USB alebo iného nabíjacieho zariadenia. Začne nabíjanie a na slúchadlách sa trvalo rozsvieti červená kontrolka.

Čas nabíjania slúchadiel je približne 1,5 až 2 hodiny. Po úplnom nabití červená kontrolka zhasne.

Upozornenie: Ak chcete nabíjať hlavové slúchadlá Bluetooth, musíte použiť originálny kábel, inak by mohlo dôjsť k poškodeniu slúchadiel.

Napätie nabíjačky musí byť 5 V, prúd presahujúci 100 mA (5 V / 100 mA). Tieto slúchadlá využívajú nevymeniteľnú zabudovanú nabíjaciu batériu. Aby nedošlo k poškodeniu slúchadiel, batériu neodstraňujte.

Zapnutie: Tlačte tlačidlo MF, kým nezačne blikať modrá kontrolka.

Režim párovanie: Tlačte tlačidlo MF, pokiaľ nezačnú striedavo blikať modrá a červená kontrolka.

Vypnutie: Tlačte tlačidlo MF, kým neblikne a nezhasne červená kontrolka.

Spárovanie slúchadiel s mobilným telefónom: Vzdialenosť medzi slúchadlami a mobilným telefónom (alebo inými pripojenými zariadeniami) musí byť do 1 metra. Čím bližšie, tým lepšie. Držte

stlačené tlačidlo MF, pokiaľ nezačnú striedavo blikať modrá a červená kontrolka. Aktivujte funkciu Bluetooth mobilného telefónu (alebo iného pripojeného zariadenia). Potom sa na vašom telefóne zobrazí „GOGEN

EBTM82STRB“. Zvoľte „GOGEN EBTM82STRB“ (u niektorých mobilných telefónov je potrebné zadať PIN „0000“) a slúchadlá sa automaticky pripoja k mobilnému telefónu. Modrá kontrolka začne blikať. Upozornenie: Vo všeobecnosti je maximom pre spárovanie hlavovej sady s mobilným telefónom doba 120 sekúnd. Potom sa režim párovania Bluetooth deaktivuje a kontrolky zhasnú. Ak chcete znova vykonať spárovanie v prípade, že pripojenie zlyhalo, zopakujte kroky 1 až 4.

Odpojenie slúchadiel od mobilného telefónu: Vypnite funkciu Bluetooth mobilného telefónu alebo stlačte tlačidlo MF, kým nezhasne

červená kontrolka a slúchadlá sa nevypnú, alebo sa vzdiaľte so slúchadlami od mobilného telefónu na vzdialenosť väčšiu ako 20 m.

SK - 8

SK

Ak chcete znova spárovať slúchadlá s mobilným telefónom:

Vzdialenosť medzi slúchadlami a mobilným telefónom (alebo inými pripojenými zariadeniami) musí byť do 1 metra. Čím bližšie, tým lepšie. Zapnite slúchadlá. Prepnú sa do režimu opätovného pripojenia, ak bliká modrá kontrolka. Zapnite funkciu vyhľadávania Bluetooth mobilného telefónu alebo iných pripojených zariadení. Potom sa slúchadlá automaticky pripoja k mobilnému telefónu, ktorý bol naposledy pripojený.

Prijatie prichádzajúceho hovoru: V prípade prichádzajúceho hovoru ho prijmete jedným stlačením tlačidla MF alebo použite na prijatie hovoru svoj mobilný telefón.

Odmietnutie hovoru: V prípade prichádzajúceho hovoru ho odmietnete dvojitým stlačením tlačidla MF alebo použite k odmietnutiu hovoru svoj mobilný telefón.

Zavesenie hovoru: Stlačte raz tlačidlo alebo hovor ukončite s použitím svojho mobilného telefónu.

Opätovné vytočenie posledného hovoru: V pohotovostnom režime môžete dvojitým stlačením tlačidla MF znovu vytočiť posledný hovor.

Prehrávanie / pauza hudby: Jedným stlačením tlačidla MF spustíte alebo pozastavíte prehrávanie hudby.

Úprava hlasitosti / Výber hudby: Jednotlivými stisky tlačidiel Vol (+) a Vol (-) nastavíte hlasitosť; podržaním tlačidiel Vol (+) a Vol (-) zvolíte predchádzajúcu alebo ďalšiu stopu.

ČASTO KLADENÉ OTÁZKY

Slúchadlá nemožno spárovať s mobilným telefónom. Odpoveď: Skontrolujte, či sú slúchadlá v režime párovania alebo

v režime opätovného pripojenia a skontrolujte, či je funkcia Bluetooth vo vašom mobilnom telefóne zapnutá. Teraz skontrolujte ponuku zariadení

Bluetooth a vymažte / odstráňte zo zoznamu slúchadla a znova ich pripojte vyššie popísaným spôsobom.

Slúchadlá sa nedajú zapnúť.

Odpoveď: Skontrolujte stav batérie slúchadiel.

SK - 9

Loading...
+ 19 hidden pages