PLNĚ POLOHOVATELNÝ DRŽÁK NA STĚNU PRO TELEVIZORY LED / LCD
PLNE POLOHOVATEĽNÝ DRŽIAK NA STENU PRE TELEVÍZORY LED / LCD
UCHWYT ŚCIENNY DO TELEWIZORÓW LED, LCD
FORGATHATÓ LED, LCD FALI TARTÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE POVOLENOU NOSNOST, JINAK
MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ NEBO ŠKODĚ NA MAJETKU!
UPOZORNENIE: NEPREKRAČUJTE POVOLENÚ NOSNOSŤ, INAK
MÔŽE DÔJSŤ K VÁŽNEMU ZRANENIU ALEBO ŠKODE NA MAJETKU!
DRZAKTURNM3
75x75/100x100
200x100/200x200
30kg
(66lbs)
MAX
POZNÁMKA: Před instalací a montáží si přečtěte celý návod k použití.
POZNÁMKA: Pred inštaláciou a montážou si prečítajte celý návod na použitie.
UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE
• Nezačínejte instalaci, dokud si nepřečtete a nepochopíte veškeré pokyny a upozornění
v tomto montážním listu. Máte-li jakékoliv dotazy týkající se pokynů nebo upozornění,
kontaktujte prosím svého místního distributora.
• Tento držák je určen k instalaci a používání POUZE tak, jak je uvedeno v tomto návodu.
Nesprávná instalace tohoto produktu může způsobit škodu nebo vážné zranění.
• Tento produkt by měla instalovat pouze osoba s dobrou manuální zručností, která má základní
technické znalosti a plně chápe tento návod.
• Ujistěte se, že nosný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti držáku a všech osazených
zařízení a komponentů.
• V případě instalace do dřevěných sloupků ve stěně se ujistěte, že montážní šrouby jsou
zašroubovány do středu sloupků. Důrazně doporučujeme použití zařízení na vyhledávání
sloupků.
• Pro bezpečné zvednutí a umístění zařízení vždy využijte pomocníka nebo mechanické
zvedací zařízení.
• Šrouby pevně utáhněte, ale nepřetahujte. Nadměrné utažení šroubů může způsobit jejich
poškození, což významně omezí jejich nosnost.
• Tento produkt je určen výhradně pro použití v interiéru. Použití produktu v exteriéru může
vést k jeho selhání a osobnímu zranění.
• Nezačínajte inštaláciu, kým si neprečítate a nepochopíte všetky pokyny a upozornenia
v tomto montážnom liste. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa pokynov alebo upozornení,
kontaktujte prosím svojho miestneho distribútora.
• Tento držiak je určený na inštaláciu a používanie LEN tak, ako je uvedené v tomto návode.
Nesprávna inštalácia tohto produktu môže spôsobiť škodu alebo vážne zranenie.
• Tento produkt mal byť inštalovaný len osobou s dobrou manuálnou zručnosťou, ktorá má
základné technické znalosti a plne chápe tento návod.
• Uistite sa, že nosný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti držiaku a všetkých osadených
zariadení a komponentov.
• V prípade inštalácie do drevených stĺpikov v stene sa uistite, že montážne skrutky sú
zaskrutkované do stredu stĺpikov. Dôrazne odporúčame použitie zariadení na vyhľadávanie
stĺpikov.
• Pre bezpečné zdvihnutie a umiestnenie zariadení vždy využite pomocníka alebo mechanické
zdvíhacie zariadenie.
• Skrutky pevne utiahnite, ale nepreťahujte. Nadmerné utiahnutie skrutiek môže spôsobiť ich
poškodenie, čo významne obmedzí ich nosnosť.
• Tento produkt je určený výhradne pre použitie v interiéri. Použitie produktu v exteriéri môže
viesť k jeho zlyhaniu a osobnému zraneniu.
CZ/SK - 2
KONTROLNÍ SEZNAM KOMPONENTŮ / KONTROLNÝ ZOZNAM KOMPONENTOV
DŮLEŽITÉ: Před montáží se ujistěte, že jste obdrželi všechny součásti dle kontrolního seznamu
komponentů. Pokud některé součásti chybí nebo jsou vadné, zavolejte svému
místnímu distributorovi za účelem jejich výměny.
DÔLEŽITÉ: Pred montážou sa uistite, že ste dostali všetky súčasti podľa kontrolného zoznamu
komponentov. Ak niektoré súčasti chýbajú alebo sú chybné, zavolajte svojmu
miestnemu distribútorovi za účelom ich výmeny.
držák kabelů (x1)
držiak káblov (x1)
B
6mm imbusový klíč (x1)
6mm imbusový kľúč (x1)
C
CZ/SK
nástěnný držák (x1)
nástenný držiak (x1)
Balení M / Balenie M
M4x14 (x4)
M-A
D5 podložka (x2)
M-E
M6\M8 očkový klíč(x1)
A
M5x14 (x4)
M-B
D8 podložka (x2)
M-F
M6x14 (x4)
M-C
M6\M8 prstencový kľúč (x1)
D
M8x20 (x4)
M-D
malá rozpěra (x8)
malá rozpera (x8)
M-G
Balení W / Balenie W
ST6.3x55 (x3)
W-A
hmoždinka do betonu (x3)
hmoždinka do betónu (x3)
W-B
CZ/SK - 3
D6 podložka (x3)
W-C
1a. INSTALACE DO DŘEVĚNÝCH SLOUPKŮ VE STĚNĚ
/ INŠTALÁCIA DO DREVENÝCH STĹPIKOV V STENE
Určete a označte
přesnou polohu
montážních otvorů
Určite a označte
presnú polohu
montážnych otvorov
UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE
Vyvrtejte zaváděcí otvory
Vyvŕtajte zavádzajúce otvory
Zašroubujte stěnovou
jednotku do stěny
Zaskrutkujte stenovú
jednotku do steny
• Ujistěte se, že montážní šrouby jsou zapuštěny ve středu sloupků. Důrazně doporučujeme
použití zařízení na vyhledávání sloupků.
• U jiných způsobů montáže jsou za dodání součástí odpovědní jejich instalátoři.
• Instalátoři musí ověřit, zda nosný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti produktu a všech
osazených zařízení a komponentů.
• Uistite sa, že montážne skrutky sú zapustené v strede stĺpikov. Dôrazne odporúčame použitie
zariadení na vyhľadávanie stĺpikov.
• U iných spôsobov montáže je za dodanie súčiastok zodpovedný ich inštalátor.
• Inštalátor musí overiť, či nosný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti produktu a všetkých
osadených zariadení a komponentov.
CZ/SK - 4
1B. MONTÁŽ DO CIHEL A BETONU / MONTÁŽ DO TEHÁL A BETÓNU
Označte přesnou
polohu montážních
otvorů
Označte presnú
polohu montážnych
otvorov
Vyvrtejte zaváděcí otvory
Vyvŕtajte zavádzajúce otvory
CZ/SK
Zašroubujte stěnovou
jednotku do stěny
Zaskrutkujte stenovú
jednotku do steny
UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE
• Instalátoři musí ověřit, zda opěrný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti produktu a všech
osazených zařízení a komponentů.
• Inštalátor musí overiť, či oporný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti produktu a všetkých
osadených zariadení a komponentov.
3. OSAZENÍ TELEVIZORU NA STĚNOVÝ DRŽÁK / OSADENIE TELEVÍZORA NA
STENOVÝ DRŽIAK
Horní části displeje
Horná časť displeja
CZ/SK
alebo
nebo
alebo
nebo
POZNÁMKA: Šrouby M4 / M5 lze použít pouze do montážních otvorů VESA 75x75 100x100.
POZNÁMKA: Šrouby M6 / M8 lze použít pouze do montážních otvorů VESA 200x100 200x200.
POZNÁMKA: Skrutky M4 / M5 možno použiť len do montážnych otvorov VESA 75x75 100x100.
POZNÁMKA: Skrutky M6 / M8 možno použiť len do montážnych otvorov VESA 200x100 200x200.
alebo
nebo
alebo
nebo
Upevněte oba šrouby do horních montážních otvorů na TV a utáhněte šrouby tak, aby zůstala 2mm
mezera mezi TV a hlavou šroubů.
Upevnite obe skrutky do horných montážnych otvorov na TV a utiahnite skrutky tak, aby zostala
2mm medzera medzi TV a hlavou skrutiek.
CZ/SK - 7
3a. PRO VESA200x100 200x200 / PRE VESA200x100 200x200
Zvedněte a umístěte televizor tak, aby šrouby zapadly do montážních otvorů na držáku.
Zdvihnite a umiestnite televízor tak, aby skrutky zapadli do montážnych otvorov na držiaku.
CZ/SK - 8
Spusťte televizor
směrem dolů
Spustite televízor
smerom dole
CZ/SK
alebo
nebo
alebo
nebo
Utáhněte všechny šrouby, ale nikoliv nadměrně / Utiahnite všetky skrutky, ale nie
nadmerne
Přišroubujte oba zbývající šrouby skrz spodní montážní otvory držáku do TV.
Poznámka: Přidržujte televizor, dokud nebudou utaženy všechny šrouby.
Priskrutkujte obe zvyšné skrutky cez spodné montážne otvory držiaka do TV.
Poznámka: Pridržujte televízor, kým nebudú utiahnuté všetky skrutky.
CZ/SK - 9
3b. PRO VESA75x75 100x100 / PRE VESA75x75 100x100
Zvedněte a umístěte televizor
tak, aby šrouby zapadly do
montážních otvorů na držáku.
Zdvihnite a umiestnite televízor
tak, aby skrutky zapadli do
montážnych otvorov na držiaku.
CZ/SK - 10
Spusťte televizor směrem dolů
Spustite televízor smerom dole
CZ/SK
Utáhněte všechny šrouby, ale nikoliv nadměrně / Utiahnite všetky skrutky, ale nie
nadmerne
Přišroubujte oba zbývající šrouby skrz spodní montážní otvory držáku do TV.
Poznámka: Přidržujte televizor, dokud nebudou utaženy všechny šrouby.
Priskrutkujte obe zvyšné skrutky cez spodné montážne otvory držiaka do TV.
Poznámka: Pridržujte televízor, kým nebudú utiahnuté všetky skrutky.
4. VEDENÍ KABELŮ / VEDENIE KÁBLOV
Připojte kabely k televizoru a veďte je podél ramen.
Poznámka: Ponechejte kabelu vůli, aby byl umožněn pohyb ramene nosníku.
Pripojte káble k televízoru a veďte ich pozdĺž ramien.
CZ/SK - 11
Poznámka: Ponechajte káblu vôľu, aby bol umožnený pohyb ramena nosníka.
5. NASTAVENÍ / NASTAVENIE
Dotažení šroubů je nastaveno z továrny. Pokud jsou šrouby příliš dotažené nebo příliš volné,
můžete je povolit nebo dotáhnout.
Dotiahnutie skrutiek je nastavené z továrne. Ak sú skrutky príliš dotiahnuté alebo príliš voľné,
môžete ich povoliť alebo dotiahnuť.
Údržba
• V pravidelných intervalech (nejméně jednou za tři měsíce) kontrolujte, zda je konzola v pořádku
a bezpečná pro použití.
• Máte-li jakékoliv dotazy, obraťte se prosím na svého distributora.
Údržba
• V pravidelných intervaloch (najmenej raz za tri mesiace) kontrolujte, či je konzola v poriadku
a bezpečná pre použitie.
• Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa prosím na svojho distribútora.
Výrobce/Výrobca: HP Tronic Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín, Česká republika
Výhradný dovozca pre SK: ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3
CZ/SK - 12
UWAGA: NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ OKREŚLONEGO OBCIĄŻENIA.
GROZI TO POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA LUB MIENIA.
FIGYELEM: NE LÉPJE TÚL A JAVASOLT MAXIMÁLIS SÚLYT!
ELLENKEZŐ ESETBEN KOMOLY SÉRÜLÉST, VAGY KÁROSODÁST
OKOZHAT!
PL/HU
DRZAKTURNM3
75x75/100x100
200x100/200x200
30kg
(66lbs)
MAX
UWAGA: Należy przeczytać całą instrukcję przed przystąpieniem do montażu.
MEGJEGYZÉS: Olvassa el a telepítési útmutatót a telépítés és az összeszerelés előtt.
OSTRZEŻENIA / FIGYELEM
• Nie rozpoczynać instalacji przed przeczytaniem całej instrukcji oraz ostrzeżeń w niej zawartych.
Jeżeli masz jakieś pytania i wątpliwości skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
• Uchwyt został zaprojektowany to używania zgodnie z poniższą instrukcją. Niewłaściwa
instalacja tego produktu może spowodować poważne uszkodzenia.
• Ten produkt może być instalowany przez osobę posiadającą odpowiednie umiejętności
manualne, podstawowe doświadczenie w pracach remontowych i w pełni rozumiejąca
wskazania niniejszej instrukcji.
• Należy sprawdzić czy powierzchnia, do której przytwierdzany będzie uchwyt, jest
wystarczająco wytrzymała, żeby bezpiecznie utrzymać uchwyt oraz przymocowane do niego
urządzenie.
• W przypadku montażu na drewnianej konstrukcji, upewnij się że śruby są wkręcone na
środku belki.
• Zawsze korzystaj z pomocy drugiej osoby przy zakładaniu ciężkiego wyposażenia.
• Śruby należy mocno dokręcić pilnując żeby ich nie przekręcić. Przekręcenie może
spowodować uszkodzenie, co obniży ich wytrzymałość.
• Ten produkt jest przeznaczony do użytku wewnętrznego. Używanie z produktu na zewnątrz
może spowodować jego uszkodzenie.
• Ne kezdje el a telepítést, ha nem olvasta és értett meg minden, ebben a kézikönyvben lévő
utasítást, vagy gyelmeztetést! Bármilyen kérdés esetén forduljon az értékesítőhöz!
• Ezt a fali tartót úgy tervezték, hogy CSAK ebben a kézikönyvben lévő utasítások szerint
lehessen azt telepíteni. A nem megfelelő telepítés komoly sérülést, vagy károsodást okozhat.
• Ezt a terméket csak olyan személy telepítheti, akinek van általános mechanikus építési
tapasztalata és aki megértette a telepítési útmutatót.
• Győződjön meg arról, hogy a telepítési terület biztonságosan elbírja-e a TV, a tartó és más
hardver, vagy komponensek kombinált súlyát.
• Ha szeretné a fából lévő fali tartót a falra felrögzíteni, győződjön meg arról, hogy a csavarokat
a fa pillérek közepébe csavarja-e. Javasoljuk a pillér kereső eszköz használatát.
• Mindig használjon speciális felszerelést a termék és a komponensek emeléséhez.
• Húzza meg a csavarokat alaposan, de ne húzza túl. A csavarok túlzott rögzítése a termékek
károsodását okozhatják és csökkenti a tartó erőt.
• Csak beltéri használatra javasolt. A kültéren történő használat a termék meghibásodását és
személyi sérülést okozhat.
PL/HU - 13
LISTA ELEMENTÓW / KOMPONENS LISTA
WAŻNE: Przed rozpoczęciem montażu należy upewnić się, że wszystkie elementy są
w opakowaniu. Jeżeli brakuje części lub są one uszkodzone należy skontaktować się
z lokalnym dystrybutorem.
FONTOS: Telepítés előtt ellenőrizze, hogy minden szükséges alkatrész megtalálható-e a cso-
magolásban. Ha bármilyen alkatrész hiányzik, vagy sérült, forduljon az értékesítőhöz
uchwyt do kabli (x1)
kábel tartó (x1)
B
6mm klucz imbusowy (x1)
6mm imbuszkulcs (x1)
C
uchwyt ścienny (x1)
tartó karja (x1)
A
Opakowanie M / Csomagolás M
M4x14 (x4)
M-A
D5 podkładka (x2)
D5 alátét (x2)
M-E
M5x14 (x4)
M-B
D8 podkładka (x2)
D8 alátét (x2)
M-F
M6x14 (x4)
M-C
M6\M8 klucz oczkowy(x1)
M6\M8 csillagkulcs (x1)
D
M8x20 (x4)
M-D
ulejka dystansowa
mała (x8)
kicsi alátét (x8)
M-G
Opakowanie W / Csomagolás W
ST6.3x55 (x3)
W-A
kołki rozporowe do betonu (x3)
tipli (x3)
W-B
PL/HU - 14
D6 podkładka (x3)
D6 alátét (x3)
W-C
1a. MONTAŻ NA ŚCIANKACH O KONSTRUKCJI DREWNIANEJ
/ TELEPÍTÉS FÁBÓL LÉVŐ FALBA
Znajdź i zaznacz
dokładne położenie
otworów
Keresse meg és jelölje
ki a tartó lyukak pontos
elhelyezkedését
PL/HU
OSTRZEŻENIA / FIGYELEM
Wywierć otwory
Fúrja ki a lyukakat
Przykręć uchwyt do
ściany
Rögzítse a fali tartót
a falhoz
• Upewnij się, że śruby są wywiercone na środku belki.
• Monter jest odpowiedzialny za zapewnienie narzędzi do innych typów ścian.
• Monter jest odpowiedzialny za weryfikację czy powierzchnia jest odpowiednia do montażu
uchwytu oraz urządzenia.
• Győződjön meg arról, hogy a csavarok rögzítve vannak a fából lévő fali pillérekhez.
Javasoljuk a pillér kereső eszköz használatát.
• Ha más készülékeket szeretne rögzíteni a falhoz, akkor a saját alkatrészeit kell használnia.
• Ellenőrizze, hogy a tartó terület biztonságosan megtartja-e a komponensek kombinált súlyát.
PL/HU - 15
1B. MONTAŻ NA ŚCIANKACH BETONOWYCH I CEGLANYCH
/ TELEPÍTÉS TÉGLÁBÓL ÉS BETONBÓL LÉVŐ FALBA
Zaznacz dokładne
położenie otworów
Jelölje ki a tartó
lyukak pontos
elhelyezkedését
Wywierć otwory
Fúrja ki a lyukakat
Przykręć uchwyt do
ściany
Rögzítse a fali tartót
a falhoz
OSTRZEŻENIA / FIGYELEM
• Monter jest odpowiedzialny za weryfikację czy powierzchnia jest odpowiednia do montażu
uchwytu oraz urządzenia.
• Ellenőrizze, hogy a tartó terület biztonságosan megtartja-e a komponensek kombinált súlyát.
PL/HU - 16
2. MONTAŻ UCHWYTU DO KABLI / KÁBEL TARTÓ TELEPÍTÉSE
PL/HU
PL/HU - 17
3. WIESZANIE TELEWIZORA NA UCHWYCIE
/ TV AKASZTÁSA A FALI TARTÓRA
Góra telewizora
Kijelző felső oldala
lub
vagy
UWAGA: Śruby M4/M5 będą pasować tylko do uchwytów z rozstawem VESA 75x75 100x100.
MEGJEGYZÉS: Az M4/M5 csavarok csak a VESA 75x75 100x100 méretű szerelőfuratba használhatóak.
NOTE: Screws M4/M5 only t info VESA 75x75 100x100 mounting hole patterns.
MEGJEGYZÉS: Az M6/M8 csavarok csak a VESA 200x100 200x200 méretű szerelőfuratba használhatóak.
lub
vagy
lub
vagy
lub
vagy
Wkręć obie śruby do górnych mocowań w telewizorze zostawiając 2 mm przestrzeń między
telewizorem.
Helyezze be mindkét csavart a TV-n lévő felső lyukakba és rögzítse le úgy, hogy 2 mm-es rés maradjon a TV-től/betéttől.
PL/HU - 18
3a. DLA VESA200x100 200x200 / VESA200x100 200x200
PL/HU
Podnieś telewizor i umieść śruby tak, aby pasowały do dziur na uchwycie.
Emelje fel a TV-t és helyezze a csavarokat megfelelően a tartóban lévő lyukakhoz.
PL/HU - 19
Opuść delikatnie
telewizor na miejsce
Óvatosan helyezze
a TV-t a helyére.
lub
vagy
lub
vagy
Dokręć śruby, ale uważaj żeby ich nie przekręcić
/
Húzzon meg minden csavart, de ne húzza meg azokat túlságosan.
Wkręć dwie pozostałe śruby przez uchwyt do telewizora.
Uwaga: Telewizor przytrzymuj ręką dopóki wszystkie śruby nie będą zainstalowane.
Csavarja be a két maradék csavart az alsó lyukakon keresztül és rögzítse a tartót a Tv-hez.
Megjegyzés: Tartsa a TV-t, amíg nem rögzített le minden csavart megfelelően.
PL/HU - 20
3b.
DLA
VESA75x75 100x100 / FOR VESA75x75 100x100
Podnieś telewizor i umieść
śruby tak, aby pasowały
do dziur na uchwycie.
Emelje fel a TV-t és helyezze
a csavarokat megfelelően
a tartóban lévő lyukakhoz.
PL/HU
PL/HU - 21
Opuść delikatnie telewizor na miejsce
Óvatosan helyezze a TV-t a helyére.
Dokręć śruby, ale uważaj żeby ich nie przekręcić
/
Húzzon meg minden csavart, de ne húzza meg azokat túlságosan.
Wkręć dwie pozostałe śruby przez uchwyt do telewizora.
Uwaga: Telewizor przytrzymuj ręką dopóki wszystkie śruby nie będą zainstalowane.
Csavarja be a két maradék csavart az alsó lyukakon keresztül és rögzítse a tartót a Tv-hez.
Megjegyzés: Tartsa a TV-t, amíg nem rögzített le minden csavart megfelelően.
4. UMIEJSCOWIENIE KABLI / KÁBELEK KEZELÉSE
Podłącz kable do telewizora i poprowadź je wzdłuż ramienia.
Uwaga: Pozostaw trochę luzu kładąc kable tak, aby można było swobodnie poruszać ramieniem.
Csatlakoztassa a kábeleket a TV-hez és tekerje fel a kábeleket a keze körül.
Megjegyzés: Hagyjon megfelelő kábel hosszt a TV mögött, a fali tartó kényelmes mozgatása érdekében.
PL/HU - 22
5. REGULACJA / BEÁLLÍTÁS
PL/HU
Uchwyt jest skręcony fabrycznie. Jeżeli ustawienie Ci nie odpowiada to można je zmienić poprzez poluźnienie lub dokręcenie śruby na zawiasie.
A feszesség már előre be van állítva gyárilag. Ha túl szoros, vagy túl laza, akkor állítsa be
a feszességet a fej és a kar beállító csavarok lazításával, vagy meghúzásával.
Konserwacja
•
Sprawdzaj regularnie czy uchwyt jest dobrze zamocowany (przynajmniej raz na trzy miesiące).
•
W razie dodatkowych pytań kontaktuj się z dystrybutorem.
Karbantartás
• Ellenőrizze rendszeresen, hogy a fali tartó biztonságos pozícióban van-e (legalább minden 3.
hónapban).
• Kérjük, forduljon az értékesítőhöz bármilyen kérdés esetén.
Producent: HP Tronic Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín, Republika Czeska
Importer: DIGISON Polska sp. z o. o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland
Gyártja: HP Tronic Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín
PL/HU - 23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.