DRZAKTILTL DRZAKTILTXL
Pevný držák na zeď |
NÁVOD K POUŽITÍ |
Pevný držiak na stenu |
NÁVOD NA POUŽITIE |
Uchwyt ścienny do telewizorów LED, LCD |
Instrukcja obsługi |
Fixed Wall Mount |
USER MANUAL |
Rögzített fali tartó |
Használati utasítás |
UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE POVOLENOU NOSNOST, JINAK |
||
MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ NEBO ŠKODĚ NA MAJETKU! |
||
UPOZORNENIE: NEPREKRAČUJTE POVOLENÚ NOSNOSŤ, inak |
||
môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo škode na majetku! |
||
DRZAKTILTL |
200x200/300x300 |
|
400x200/400x400 |
|
|
|
|
|
|
200x200/300x300 |
50 kg |
|
(110 lbs) |
|
DRZAKTILTXL |
400x200/400x400 |
MAX |
|
||
|
600x400 |
|
POZNÁMKA: Před instalací a montáží si přečtěte celý návod k použití. |
|
POZNÁMKA: Pred inštaláciou a montážou si prečítajte celý návod na použitie.
UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE
•Nezačínejte instalaci, dokud si nepřečtete a nepochopíte veškeré pokyny a upozornění v tomto montážním listu. Máte-li jakékoliv dotazy týkající se pokynů nebo upozornění, kontaktujte prosím svého místního distributora.
•Tento držák je určen k instalaci a používání POUZE tak, jak je uvedeno v tomto návodu. Nesprávná instalace tohoto produktu může způsobit škodu nebo vážné zranění.
•Tento produkt by měla instalovat pouze osoba s dobrou manuální zručností, která má základní technické znalosti a plně chápe tento návod.
•Ujistěte se, že nosný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti držáku a všech osazených zařízení a komponentů.
•V případě instalace do dřevěných sloupků ve stěně se ujistěte, že montážní šrouby jsou zašroubovány do středu sloupků. Důrazně doporučujeme použití zařízení na vyhledávání sloupků.
•Pro bezpečné zvednutí a umístění zařízení vždy využijte pomocníka nebo mechanické zvedací zařízení.
•Šrouby pevně utáhněte, ale nepřetahujte. Nadměrné utažení šroubů může způsobit jejich poškození, což významně omezí jejich nosnost.
•Tento produkt je určen výhradně pro použití v interiéru. Použití produktu v exteriéru může vést k jeho selhání a osobnímu zranění.
•Nezačínajte inštaláciu, kým si neprečítate a nepochopíte všetky pokyny a upozornenia
v tomto montážnom liste. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa pokynov alebo upozornení, kontaktujte prosím svojho miestneho distribútora.
•Tento držiak je určený na inštaláciu a používanie LEN tak, ako je uvedené v tomto návode.
Nesprávna inštalácia tohto produktu môže spôsobiť škodu alebo vážne zranenie.
•Tento produkt mal byť inštalovaný len osobou s dobrou manuálnou zručnosťou, ktorá má základné technické znalosti a plne chápe tento návod.
•Uistite sa, že nosný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti držiaku a všetkých osadených zariadení a komponentov.
•V prípade inštalácie do drevených stĺpikov v stene sa uistite, že montážne skrutky sú zaskrutkované do stredu stĺpikov. Dôrazne odporúčame použitie zariadení na vyhľadávanie stĺpikov.
•Pre bezpečné zdvihnutie a umiestnenie zariadení vždy využite pomocníka alebo mechanické zdvíhacie zariadenie.
•Skrutky pevne utiahnite, ale nepreťahujte. Nadmerné utiahnutie skrutiek môže spôsobiť ich poškodenie, čo významne obmedzí ich nosnosť.
•Tento produkt je určený výhradne pre použitie v interiéri. Použitie produktu v exteriéri môže
viesť k jeho zlyhaniu a osobnému zraneniu.
CZ/SK - 2
CZ/SK
Kontrolní seznam komponentů / Kontrolný zoznam komponentov
DŮLEŽITÉ: Před montáží se ujistěte, že jste obdrželi všechny součásti dle kontrolního seznamu komponentů. Pokud některé součásti chybí nebo jsou vadné, zavolejte svému místnímu distributorovi za účelem jejich výměny.
DÔLEŽITÉ: Pred montážou sa uistite, že ste dostali všetky súčasti podľa kontrolného zoznamu komponentov. Ak niektoré súčasti chýbajú alebo sú chybné, zavolajte svojmu miestnemu distribútorovi za účelom ich výmeny.
nástěnná deska (x1) |
levá redukční podpěra (x1) |
pravá redukční podpěra (x1) |
nástenná doska (x1) |
ľavá redukčná podpera (x1) |
pravá redukčná podpera (x1) |
A |
B |
C |
Balení M / Balenie M
M5x14 (x4) |
M6x14 (x4) |
M8x20 (x4) |
M6x30 (x4) |
M-A |
M-B |
M-C |
M-D |
M8x30 (x4) |
podložka (x4) |
malá rozpěra (x8) |
velká rozpěra (x4) |
M-E |
M-F |
malá rozpera (x8) |
veľká rozpera (x4) |
|
|
M-G |
M-H |
Balení W / Balenie W
ST6.3x55 (x4) |
hmoždinka do betonu (x4) |
D6 podložka (x4) |
W-A |
hmoždinka do betónu (x4) |
W-C |
|
W-B |
|
CZ/SK - 3
1a. Instalace do dřevěných sloupků ve stěně Inštalácia do drevených stĺpikov v stene
Určete a označte přesnou polohu montážních otvorů
Určite a označte presnú polohu montážnych otvorov
Vyvrtejte zaváděcí otvory Vyvŕtajte zavádzajúce otvory
|
|
|
Zašroubujte stěnovou |
||
|
|
|
jednotku do zdi |
|
|
|
|
|
Zaskrutkujte stenovú |
||
|
|
|
jednotku do steny |
||
|
|
|
|
|
|
Model |
Sloupek |
406 mm |
450 mm |
600 mm |
410 mm |
Stĺpik |
(16”) |
(17.7”) |
(23.6”) |
(24”) |
|
DRZAKTILTL |
|
|
|
|
|
DRZAKTILTXL |
|
|
|
|
UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE
•Ujistěte se, že montážní šrouby jsou zapuštěny ve středu sloupků. Důrazně doporučujeme použití zařízení na vyhledávání sloupků.
•U jiných způsobů montáže jsou za dodání součástí odpovědní jejich instalátoři.
•Ověřte si, zda nosný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti produktu a všech osazených zařízení a komponentů.
•Uistite sa, že montážne skrutky sú zapustené v strede stĺpikov. Dôrazne odporúčame použitie zariadení na vyhľadávanie stĺpikov.
•U iných spôsobov montáže je za dodanie súčiastok zodpovedný ich inštalátor.
•Overte si, či nosný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti produktu a všetkých osadených zariadení a komponentov.
CZ/SK - 4
CZ/SK
1b. Montáž do cihel a betonu / Montáž do tehál a betónu
Označte přesnou polohu
montážních otvorů
Označte presnú polohu
montážnych otvorov
Vyvrtejte zaváděcí otvory
Vyvŕtajtezavádzajúce otvory
Zašroubujte stěnovou jednotku do zdi
Zaskrutkujte stenovú jednotku do steny
UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE
•Ověřte si, zda opěrný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti produktu a všech osazených zařízení a komponentů.
•Overte si, či oporný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti produktu a všetkých osadených zariadení a komponentov.
CZ/SK - 5
2. Montáž redukčních podpěr / Montáž redukčných podpier |
Horní strana televizoru |
Horná strana televízora |
2-1. Pro obrazovky s plochou zadní stranou Pre obrazovky s plochou zadnou stranou
CZ/SK - 6
CZ/SK
2-2. Pro obrazovky se zapuštěnou zadní stranou nebo pro přístup
k A/V vstupům / Pre obrazovky sa zapustenou zadnou stranou alebo o prístup k A/V vstupom
nebo |
nebo |
nebo |
alebo |
alebo |
alebo |
Poznámka: Zvolte vhodné šrouby, podložky a rozpěry (v případě nutnosti) dle typu obrazovky.
•Umístěte redukční podpěry co nejblíže středu displeje.
•Přišroubujte redukční podpěry k televizoru.
Utáhněte všechny šrouby, ale nikoliv nadměrně.
Poznámka: Zvoľte vhodné skrutky, podložky a rozpery (v prípade nutnosti) podľa typu obrazovky.
•Umiestnite redukčnú podpery čo najbližšie stredu displeja.
•Priskrutkujte redukčné podpery k televízoru.
Utiahnite všetky skrutky, ale nie nadmerne.
CZ/SK - 7
3.Osazení televizoru na nástěnnou desku Osadenie televízora na nástennú dosku
zeď |
zeď |
múr |
múr |
Šroub |
Skrutka |
•Utáhněte dva šrouby pomocí vhodného křížového šroubováku a upevněte redukční podpěry k nástěnné desce.
•Utiahnite dve skrutky pomocou vhodného krížového skrutkovača a upevnite redukčnú podperu k nástennej doske.
CZ/SK - 8
CZ/SK
4. Nastavení / Nastavenie
Knoflík nastavení náklonu / Gombík nastavenia záklonu
•Povolte nastavovací knoflík, nakloňte televizor do požadovaného úhlu a knoflík opět utáhněte.
•Povoľte nastavovací gombík, nakloňte televízor do požadovaného uhla a gombík opäť utiahnite.
Údržba / Údržba
•V pravidelných intervalech (nejméně jednou za tři měsíce) kontrolujte, zda je konzola v pořádku a bezpečná pro použití.
•Máte-li jakékoliv dotazy, obraťte se prosím na svého distributora.
•V pravidelných intervaloch (najmenej raz za tri mesiace) kontrolujte, či je konzola v poriadku a bezpečná pre použitie.
•Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa prosím na svojho distribútora.
Výrobce: HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01
Výrobca: HP Tronic Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín, Česká republika
Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3
CZ/SK - 9
UWAGA: NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ OKREŚLONEGO OBCIĄŻENIA. GROZI TO POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA LUB MIENIA.
CAUTION: DO NOT EXCEED RATED LISTED WEIGHT. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
DRZAKTILTL |
200x200/300x300 |
|
400x200/400x400 |
|
|
|
|
|
|
200x200/300x300 |
50 kg |
|
(110 lbs) |
|
DRZAKTILTXL |
400x200/400x400 |
MAX |
|
||
|
600x400 |
|
UWAGA: Należy przeczytać całą instrukcję przed przystąpieniem do montażu. |
|
NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly.
OSTRZEŻENIA / WARNING
•Nie rozpoczynać instalacji przed przeczytaniem całej instrukcji oraz ostrzeżeń w niej zawartych.
Jeżeli masz jakieś pytania i wątpliwości skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
•Uchwyt został zaprojektowany to używania zgodnie z poniższą instrukcją. Niewłaściwa instalacja tego produktu może spowodować poważne uszkodzenia.
•Ten produkt może być instalowany przez osobę posiadającą odpowiednie umiejętności manualne, podstawowe doświadczenie w pracach remontowych i w pełni rozumiejąca wskazania niniejszej instrukcji.
•Należy sprawdzić czy powierzchnia, do której przytwierdzany będzie uchwyt, jest wystarczająco wytrzymała, żeby bezpiecznie utrzymać uchwyt oraz przymocowane do niego urządzenie.
•W przypadku montażu na drewnianej konstrukcji, upewnij się że śruby są wkręcone na środku belki.
•Zawsze korzystaj z pomocy drugiej osoby przy zakładaniu ciężkiego wyposażenia.
•Śruby należy mocno dokręcić pilnując żeby ich nie przekręcić. Przekręcenie może spowodować uszkodzenie, co obniży ich wytrzymałość.
•Ten produkt jest przeznaczony do użytku wewnętrznego. Używanie z produktu na zewnątrz może spowodować jego uszkodzenie.
•Do not begin the installation until you have read and understood all the instructions
and warnings contained in this installation sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your local distributor.
•This mounting bracket was designed to be installed and utilised ONLY as specified in this manual. Improper installation of this product may cause damage or serious injury.
•This product should only be installed by someone with good mechanical ability who has basic building experience and fully understands this manual.
•Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
•If mounting to wood wall studs, make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. The use of a stud finder is highly recommended.
•Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the equipment.
•Tighten screws firmly, but do not over tighten. Over tightening can cause damage to the items, This greatly reduces their holding power.
•This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
PL/EN - 10