PEVNÝ DRŽÁK NA ZEĎ
PEVNÝ DRŽIAK NA STENU
UCHWYT ŚCIENNY DO TELEWIZORÓW LED, LCD
RÖGZÍTETT FALI TARTÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE POVOLENOU NOSNOST, JINAK
MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ NEBO ŠKODĚ NA MAJETKU!
UPOZORNENIE: NEPREKRAČUJTE POVOLENÚ NOSNOSŤ, INAK
MÔŽE DÔJSŤ K VÁŽNEMU ZRANENIU ALEBO ŠKODE NA MAJETKU!
DRZAKFIXSLIM
200x200/400x200
300x300/400x400
40kg
(88lbs)
RATED
POZNÁMKA: Před instalací a montáží si přečtěte celý návod k použití.
POZNÁMKA: Pred inštaláciou a montážou si prečítajte celý návod na použitie.
UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE
• Nezačínejte instalaci, dokud si nepřečtete a nepochopíte veškeré pokyny a upozornění
v tomto montážním listu. Máte-li jakékoliv dotazy týkající se pokynů nebo upozornění,
kontaktujte prosím svého místního distributora.
• Tento držák je určen k instalaci a používání POUZE tak, jak je uvedeno v tomto návodu.
Nesprávná instalace tohoto produktu může způsobit škodu nebo vážné zranění.
• Tento produkt by měla instalovat pouze osoba s dobrou manuální zručností, která má základní
technické znalosti a plně chápe tento návod.
• Ujistěte se, že nosný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti držáku a všech osazených
zařízení a komponentů.
• V případě instalace do dřevěných sloupků ve stěně se ujistěte, že montážní šrouby jsou
zašroubovány do středu sloupků. Důrazně doporučujeme použití zařízení na vyhledávání
sloupků.
• Pro bezpečné zvednutí a umístění zařízení vždy využijte pomocníka nebo mechanické
zvedací zařízení.
• Šrouby pevně utáhněte, ale nepřetahujte. Nadměrné utažení šroubů může způsobit jejich
poškození, což významně omezí jejich nosnost.
• Tento produkt je určen výhradně pro použití v interiéru. Použití produktu v exteriéru může
vést k jeho selhání a osobnímu zranění.
• Nezačínajte inštaláciu, kým si neprečítate a nepochopíte všetky pokyny a upozornenia
v tomto montážnom liste. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa pokynov alebo upozornení,
kontaktujte prosím svojho miestneho distribútora.
• Tento držiak je určený na inštaláciu a používanie LEN tak, ako je uvedené v tomto návode.
Nesprávna inštalácia tohto produktu môže spôsobiť škodu alebo vážne zranenie.
• Tento produkt mal byť inštalovaný len osobou s dobrou manuálnou zručnosťou, ktorá má
základné technické znalosti a plne chápe tento návod.
• Uistite sa, že nosný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti držiaku a všetkých osadených
zariadení a komponentov.
• V prípade inštalácie do drevených stĺpikov v stene sa uistite, že montážne skrutky sú
zaskrutkované do stredu stĺpikov. Dôrazne odporúčame použitie zariadení na vyhľadávanie
stĺpikov.
• Pre bezpečné zdvihnutie a umiestnenie zariadení vždy využite pomocníka alebo mechanické
zdvíhacie zariadenie.
• Skrutky pevne utiahnite, ale nepreťahujte. Nadmerné utiahnutie skrutiek môže spôsobiť ich
poškodenie, čo významne obmedzí ich nosnosť.
• Tento produkt je určený výhradne pre použitie v interiéri. Použitie produktu v exteriéri môže
viesť k jeho zlyhaniu a osobnému zraneniu.
CZ/SK - 2
KONTROLNÍ SEZNAM KOMPONENTŮ / KONTROLNÝ ZOZNAM KOMPONENTOV
DŮLEŽITÉ: Před montáží se ujistěte, že jste obdrželi všechny součásti dle kontrolního seznamu
komponentů. Pokud některé součásti chybí nebo jsou vadné, zavolejte svému
místnímu distributorovi za účelem jejich výměny.
DÔLEŽITÉ: Pred montážou sa uistite, že ste dostali všetky súčasti podľa kontrolného zoznamu
komponentov. Ak niektoré súčasti chýbajú alebo sú chybné, zavolajte svojmu
miestnemu distribútorovi za účelom ich výmeny.
CZ/SK
nástěnná deska (x1)
nástenná doska (x1)
Balení M / Balenie M
M5x14 (x4)
M-A
M8x30 (x4)
M-E
redukční podpěry(x2)
redukčné podpery (x2)
A
M6x14 (x4)
M-B
podložka (x4)
M-F
M8x20 (x4)
M-C
malá rozpěra (x8)
malá rozpera (x8)
M-G
B
M6x30 (x4)
M-D
velká rozpěra (x4)
veľká rozpera (x4)
M-H
Balení W / Balenie W
ST6.3x55 (x4)
W-A
hmoždinka do betonu (x4)
hmoždinka do betónu (x4)
W-B
CZ/SK - 3
D6 podložka (x4)
W-C
1A. INSTALACE DO DŘEVĚNÝCH SLOUPKŮ VE STĚNĚ
INŠTALÁCIA DO DREVENÝCH STĹPIKOV V STENE
55mm
55mm
(2.2")
(2.2")
ø 4.5mm
(ø 3/16")
X
W-C
W-A
1
Určete a označte
přesnou polohu
montážních otvorů
Určite a označte
presnú polohu
montážnych otvorov
2
√
3
Vyvrtejte
zaváděcí otvory
Vyvŕtajte
zavádzajúce
otvory
XX
Zašroubujte stěnovou
jednotku do stěny
Zaskrutkujte stenovú
jednotku do steny
Šipkou směrem vzhůru
Šípkou smerom hore
Model
DRZAKSLIML
Sloupek
Stĺpik
406 mm
(16”)
450 mm
(17.7”)
600 mm
(23.6”)
610 mm
(24”)
UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE
• Ujistěte se, že montážní šrouby jsou zapuštěny ve středu sloupků. Důrazně doporučujeme
použití zařízení na vyhledávání sloupků.
• U jiných způsobů montáže jsou za dodání součástí odpovědní jejich instalátoři.
• Ověřte si, zda nosný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti produktu a všech osazených
zařízení a komponentů.
• Uistite sa, že montážne skrutky sú zapustené v strede stĺpikov. Dôrazne odporúčame použitie
zariadení na vyhľadávanie stĺpikov.
• U iných spôsobov montáže je za dodanie súčiastok zodpovedný ich inštalátor.
• Overte si, či nosný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti produktu a všetkých osadených
zariadení a komponentov.
CZ/SK - 4
1B. MONTÁŽ DO CIHEL A BETONU / MONTÁŽ DO TEHÁL A BETÓNU
60mm
60mm
(2.4")
(2.4")
ø 10mm
(ø 3/8")
CZ/SK
W-B
W-C
1
Označte přesnou
polohu montážních
otvorů
Označte presnú
polohu montážnych
otvorov
√
W-A
2
Vyvrtejte
zaváděcí otvory
Vyvŕtajte
zavádzajúce
otvory
XX
Zašroubujte stěnovou
jednotku do stěny
Zaskrutkujte stenovú
jednotku do steny
Šipkou směrem vzhůru
Šípkou smerom hore
UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE
• Ověřte si, zda opěrný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti produktu a všech osazených
zařízení a komponentů.
• Overte si, či oporný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti produktu a všetkých osadených
zariadení a komponentov.
2-2. PRO OBRAZOVKY SE ZAPUŠTĚNOU ZADNÍ STRANOU NEBO PRO PŘÍSTUP
K A/V VSTUPŮM / PRE OBRAZOVKY SA ZAPUSTENOU ZADNOU STRANOU ALEBO
O PRÍSTUP K A/V VSTUPOM
CZ/SK
TV
TV
TV
M-G
M-C
M-F
alebo
nebo
M-G
M-G
M-C
M-D
M-E
M-F
alebo
nebo
M-H
M-D
M-E
M-F
alebo
nebo
M-H
M-D
M-E
M-F
M-G
Poznámka: Zvolte vhodné šrouby, podložky a rozpěry (v případě nutnosti) dle typu obrazovky.
• Umístěte redukční podpěry co nejblíže středu displeje.
• Přišroubujte redukční podpěry k televizoru.
Utáhněte všechny šrouby, ale nikoliv nadměrně.
Poznámka: Zvoľte vhodné skrutky, podložky a rozpery (v prípade nutnosti) podľa typu obrazovky.
• Umiestnite redukčnú podpery čo najbližšie stredu displeja.
• Priskrutkujte redukčné podpery k televízoru.
Utiahnite všetky skrutky, ale nie nadmerne.
CZ/SK - 7
3. OSAZENÍ TELEVIZORU NA NÁSTĚNNOU DESKU
OSADENIE TELEVÍZORA NA NÁSTENNÚ DOSKU
zeď
múr
Stáhněte dolů obě lanka tak, aby bylo
možné umístit redukční podpěry na
nástěnnou desku.
Stiahnite dolu obidve lanká tak, aby
bolo možné umiestniť redukčné
podpery na nástennú dosku.
zeď
múr
Uvolněte obě lanka pro zajištění
redukčních podpěr.
Uvoľnite obe lanká pre zabezpečenie
redukčných podpier.
Ujistěte se, že je TV bezpečně zajištěn proti uvolnění.
Uistite sa, že je TV bezpečne zaistený proti uvoľneniu.
ÚDRŽBA / ÚDRŽBA
• V pravidelných intervalech (nejméně jednou za tři měsíce) kontrolujte, zda je konzola v pořádku
a bezpečná pro použití.
• Máte-li jakékoliv dotazy, obraťte se prosím na svého distributora.
• V pravidelných intervaloch (najmenej raz za tri mesiace) kontrolujte, či je konzola v poriadku
a bezpečná pre použitie.
• Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa prosím na svojho distribútora.
Výrobce: HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01
Výrobca: HP Tronic Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín, Česká republika
Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3
CZ/SK - 8
UWAGA: NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ OKREŚLONEGO OBCIĄŻENIA.
GROZI TO POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA LUB MIENIA.
FIGYELEM: NE LÉPJE TÚL A JAVASOLT MAXIMÁLIS SÚLYT!
ELLENKEZŐ ESETBEN KOMOLY SÉRÜLÉST, VAGY KÁROSODÁST
OKOZHAT!
PL/HU
DRZAKFIXSLIM
200x200/400x200
300x300/400x400
40kg
(88lbs)
RATED
UWAGA: Należy przeczytać całą instrukcję przed przystąpieniem do montażu.
MEGJEGYZÉS: Olvassa el a telepítési útmutatót a telépítés és az összeszerelés előtt..
OSTRZEŻENIA / FIGYELEM
• Nie rozpoczynać instalacji przed przeczytaniem całej instrukcji oraz ostrzeżeń w niej zawartych.
Jeżeli masz jakieś pytania i wątpliwości skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
• Uchwyt został zaprojektowany to używania zgodnie z poniższą instrukcją. Niewłaściwa
instalacja tego produktu może spowodować poważne uszkodzenia.
• Ten produkt może być instalowany przez osobę posiadającą odpowiednie umiejętności
manualne, podstawowe doświadczenie w pracach remontowych i w pełni rozumiejąca
wskazania niniejszej instrukcji.
• Należy sprawdzić czy powierzchnia, do której przytwierdzany będzie uchwyt, jest
wystarczająco wytrzymała, żeby bezpiecznie utrzymać uchwyt oraz przymocowane do niego
urządzenie.
• W przypadku montażu na drewnianej konstrukcji, upewnij się że śruby są wkręcone na środku
belki.
• Zawsze korzystaj z pomocy drugiej osoby przy zakładaniu ciężkiego wyposażenia.
• Śruby należy mocno dokręcić pilnując żeby ich nie przekręcić. Przekręcenie może
spowodować uszkodzenie, co obniży ich wytrzymałość.
• Ten produkt jest przeznaczony do użytku wewnętrznego. Używanie z produktu na zewnątrz
może spowodować jego uszkodzenie.
• Ne kezdje el a telepítést, ha nem olvasta és értett meg minden, ebben a kézikönyvben lévő
utasítást, vagy gyelmeztetést! Bármilyen kérdés esetén forduljon az értékesítőhöz!
• Ezt a fali tartót úgy tervezték, hogy CSAK ebben a kézikönyvben lévő utasítások szerint
lehessen azt telepíteni. A nem megfelelő telepítés komoly sérülést, vagy károsodást okozhat.
• Ezt a terméket csak olyan személy telepítheti, akinek van általános mechanikus építési
tapasztalata és aki megértette a telepítési útmutatót.
• Győződjön meg arról, hogy a telepítési terület biztonságosan elbírja-e a TV, a tartó és más
hardver, vagy komponensek kombinált súlyát.
• Ha szeretné a fából lévő fali tartót a falra felrögzíteni, győződjön meg arról, hogy a csavarokat
a fa pillérek közepébe csavarja-e. Javasoljuk a pillér kereső eszköz használatát.
• Mindig használjon speciális felszerelést a termék és a komponensek emeléséhez.
• Húzza meg a csavarokat alaposan, de ne húzza túl. A csavarok túlzott rögzítése a termékek
károsodását okozhatják és csökkenti a tartó erőt.
• Csak beltéri használatra javasolt. A kültéren történő használat a termék meghibásodását
és személyi sérülést okozhat.
PL/HU - 9
LISTA ELEMENTÓW / KOMPONENS LISTA
WAŻNE: Przed rozpoczęciem montażu należy upewnić się, że wszystkie elementy są
w opakowaniu. Jeżeli brakuje części lub są one uszkodzone należy skontaktować się
z lokalnym dystrybutorem.
FONTOS: Telepítés előtt ellenőrizze, hogy minden szükséges alkatrész megtalálható-e
a csomagolásban. Ha bármilyen alkatrész hiányzik, vagy sérült, forduljon
az értékesítőhöz.
listwa ścienna (x1)
fali lemez (x1)
A
Opakowanie M / Csomagolás M
M5x14 (x4)
M-A
M8x30 (x4)
M-E
M6x14 (x4)
M-B
podkładka (x4)
alátét (x4)
M-F
regulowany wspornik (x2)
adapter lista (x2)
M8x20 (x4)
M-C
tulejka dystansowa mała
(x8)
kicsi alátét (x8)
M-G
B
M6x30 (x4)
M-D
tulejka dystansowa duża
(x4)
nagy alátét (x4)
M-H
Opakowanie W / Csomagolás W
ST6.3x55 (x4)
W-A
kotwa do betonu (x4)
tipli (x4)
W-B
PL/HU - 10
D6 podkładka (x4)
D6 alátét (x4)
W-C
1A. MONTAŻ NA ŚCIANKACH O KONSTRUKCJI DREWNIANEJ
TELEPÍTÉS FÁBÓL LÉVŐ FALBA
55mm
55mm
(2.2")
(2.2")
ø 4.5mm
(ø 3/16")
PL/HU
X
W-C
W-A
1
Znajdź i zaznacz
dokładne położenie
Keresse meg és
jelölje ki a tartó
lyukak pontos
elhelyezkedését
2
otworów
√
3
Wywierć otwory
Fúrja ki
a lyukakat
XX
Przykręć uchwyt do
ściany
Rögzítse a fali tartót
a falhoz
Strzałka skierowana w górę.
Nyíllal felfele.
Model
DRZAKSLIML
Belka-
Pillér
406 mm
(16”)
450 mm
(17.7”)
600 mm
(23.6”)
610 mm
(24”)
OSTRZEŻENIA / FIGYELEM
• Upewnij się, że śruby są wywiercone na środku belki.
• Monter jest odpowiedzialny za zapewnienie narzędzi do innych typów ścian.
• Monter jest odpowiedzialny za werykację czy powierzchnia jest odpowiednia do montażu
uchwytu oraz urządzenia.
• Győződjön meg arról, hogy a csavarok rögzítve vannak a fából lévő fali pillérekhez.
Javasoljuk a pillér kereső eszköz használatát.
• Ha más készülékeket szeretne rögzíteni a falhoz, akkor a saját alkatrészeit kell használnia.
• Ellenőrizze, hogy a tartó terület biztonságosan megtartja-e a komponensek kombinált súlyát.
PL/HU - 11
1B. MONTAŻ NA ŚCIANKACH BETONOWYCH I CEGLANYCH
TELEPÍTÉS TÉGLÁBÓL ÉS BETONBÓL LÉVŐ FALBA
60mm
60mm
(2.4")
(2.4")
ø 10mm
(ø 3/8")
W-B
W-C
1
Zaznacz dokładne
położenie otworów
Jelölje ki a tartó
lyukak pontos
elhelyezkedését
W-A
√
2
Wywierć otwory
Fúrja ki a lyuka-
kat
XX
Przykręć uchwyt do
ściany
Rögzítse a fali tartót
a falhoz
Strzałka skierowana w górę.
Nyíllal felfele.
OSTRZEŻENIA / FIGYELEM
• Monter jest odpowiedzialny za werykację czy powierzchnia jest odpowiednia do montażu
uchwytu oraz urządzenia.
• Ellenőrizze, hogy a tartó terület biztonságosan megtartja-e a komponensek kombinált súlyát
PL/HU - 12
2. MONTAŻ WSPORNIKÓW / MŰANYAG FEDELEK TELEPÍTÉSE
Góra telewizora
TV felső oldala
PL/HU
2-1. MONTAŻ DO EKRANÓW Z PŁASKIM TYŁEM / TV LAPOS HÁTSÓ OLDAL ESETÉN
TV
TV
M-F
TV
M-A
M-B
M-C
PL/HU - 13
2-2. MONTAŻ DO EKRANÓW Z WYPUKŁYM TYŁEM LUB Z DOJŚCIEM DO WEJŚĆ A/V
TV NEM LAPOS HÁTSÓ OLDAL ESETÉN, VAGY A/V BEMENET ELÉRHETŐSÉGE
ÉRDEKÉBEN
TV
TV
TV
M-G
M-C
M-F
lub
vagy
M-G
M-G
M-C
M-D
M-E
M-F
lub
vagy
M-H
M-D
M-E
M-F
lub
vagy
M-H
M-D
M-E
M-F
M-G
Uwaga: W zależności od typu telewizora należy wybrać odpowiednie wkręty, podkładki i tulejki
(jeśli konieczne).
• Umieść wsporniki jak najbliżej środka ekranu.
• Przykręć zaczepy adaptera do obudowy TV.
Dokręć śruby, ale uważaj żeby ich nie przekręcić.
Megjegyzés: A kijelző típusa alapján használja a megfelelő csavarokat, alátéteket és éket
(ha szükséges).
• Helyezze a tartó listákat minél közelebb a kijelző közepéhez.
• Rögzítse a tartó listákat a Tv-hez.
Húzzon meg minden csavart, de ne húzza meg azokat túlságosan.
PL/HU - 14
3. WIESZANIE TELEWIZORA NA LISTWIE ŚCIENNEJ
FALI TARTÓRA VALÓ TV AKASZTÓ
PL/HU
ściana
fal
Pociągnij obie linki, tak aby
wpasować zawiasy na ścianę.
Húzza le mindkét kötelet úgy, hogy
a konzolok a fali lemezbe
illeszkedjenek.
ściana
fal
Puść linki aby zabezpieczyć
zawiasy adaptera.
Engedje el a köteleket az adapter
konzolok rögzítéséhez.
Zanim puścisz telewizor to upewnij się czy jest on prawidłowo zamontowany.
Ellenőrizze a kijelző biztonságos rögzítését mielőtt azt elengedi.
KONSERWACJA / KARBANTARTÁS
• Sprawdzaj regularnie czy uchwyt jest dobrze zamocowany (przynajmniej raz na trzy miesiące).
• W razie dodatkowych pytań kontaktuj się z dystrybutorem.
• Ellenőrizze rendszeresen, hogy a fali tartó biztonságos pozícióban van-e (legalább minden
3. hónapban).
• Kérjük, forduljon az értékesítőhöz bármilyen kérdés esetén.
Producent: HP Tronic Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín, Republika Czeska
Importer: DIGISON Polska sp. z o. o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland
Gyártja: HP Tronic Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín
PL/HU - 15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.