Goddess SCA509 User Manual

Page 1
SCA 509 @Fit
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
Elektronická
skleněná osobní váha s analýzou tělesného tuku a
PC přes USB
NÁVOD K POUŽITÍ
Elektronická
sklenená osobná
váha s analýzou
telesného tuku a
tekutín s pripojením
k PC cez USB
Electronic glass
personal scale with
body-fat and body-
water analysis
with USB PC
connection
Page 2
CZ
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití. Chraňte ho před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej nepono-
řujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Vyvarujte se styku s vodou. Přístroj vypněte jestliže ho nebudete používat, nebo v případě poruchy.
Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaný servis.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj
Přístroj používejte pouze v souladu s parametry uvedenými na přístrojovém štítku.
Přístroj nepokládejte na mokrá místa a vyvarujte váhu styku s vodou, může to poškodit elek-
troniku. Povrch čistěte jen suchým hadříkem. Abyste předešli poškození přístroje, zabraňte styku pří-
stroje s vodou a ani nepoužívejte čistící prostředky. Váhu vždy používejte na tvrdém, rovném povrchu. NEPOUŽÍVEJTE ji na koberci.
NEPOUŽÍVEJTE váhu na mokré a kluzké podlaze. NESTOUPEJTE na okraj váhy. Měřící
plocha váhy je kluzká v případě, že je mokrá. Udržujte ji v suchu! Vždy se važte na stejném místě. Nerovná plocha může ovlivňovat údaje.
Vždy se važte bez oděvů, bez obuvi a před jídlem. Ideální čas pro vážení je hned po ránu.
Vaše váha zaokrouhluje naměřenou hodnotu nahoru nebo dolů k nebližším s rozdělením
100g/0.2lb/1/4st. Pokud nebudete váhu delší dobu používat, vyjměte baterie.
Uživatelům kardiostimulátorů nebo jiných lékařských implantátů s elektronickými komponenty
se používání této váhy nedoporučuje. Naměřený tělesný tuk a objem vody slouží pouze pro reference. Způsob dosažení ideální
úrovně tělesného tuku nebo dietu vždy konzultujte s lékařem. Pro zajištění přesnosti měření NEPOUŽÍVEJTE váhu v prostředí se silným elektromagnetic-
kým polem. NEPOUŽÍVEJTE váhu na místech se silnými otřesy. Při měření stůjte na váze klidně.
CZ - 2
Page 3
Popis ovládacích prvků
CZ
Popis displeje
CZ - 3
Page 4
CZ
Pokyny k použití
Úvod do měření tělesného tuku
1. Co to znamená procento tělesného tuku ? Procento tělesného tuku označuje podíl tuku v těle, což se používá jako kritérium nadváhy.
2. Princip měření
Impedance tuku je při průchodu elektrického signálu určité frekvence tělem vyšší než ostatních tělesných tkání, například svalů (princip BIA). Podle tohoto principu je možné procento tělesné­ho tuku měřit průchodem elektrického signálu tělem.
Technologie používaná přístrojem - Bio-elektronická analýza impedance se liší od starší meto­dy BMI. Při používání metody BMI je % tuku počítáno pomocí poměru výšky a váhy. Technolo­gie BIA používá 5 parametrů pro získání přesnějšího rozlišení pro analýzu. Hmotnost a biologic­ký odpor je změřen váhou. Ostatní tři údaje je nutno zadat ručně (pohlaví, výška, věk).
Důležité:
Během měření tělesného tuku a kekutin si sundejte boty a ponožky a postavte se na váhu na boso.
Pro zajištění přesnosti provádějte měření ve stejný denní čas.
Výsledky mohou být nepřesné v případě:
- po intenzívní sportovní aktivitě, přejedení nebo silné dehydrataci;
- dětí mladších 10 let nebo dospělých nad 80 let;
- kulturistů nebo jiných aktivních sportovců;
- těhotných žen, pacientů s dialýzou nebo otokem.
CZ - 4
Page 5
Tabulka množství tělesného tuku a vody v těle
CZ
Nastavení času
* Při nastavování hodin stiskněte pro výběr formátu času (12 nebo 24 hodin).
CZ - 5
Page 6
CZ
Převedení jednotek hmotnosti
Režim normálního vážení
Naměřená hmotnost se po ustálení měření zobrazí a 3x zabliká. Pro další vážení se můžete
kdykoliv znovu postavit na váhu.
CZ - 6
Page 7
Nastavení osobních údajů
CZ
Stiskněte pro návrat k předchozímu nastavení. Kdykoliv během nastavování klepněte na
pravý dolní roh váhy pro vstup do režimu měření tělesného tuku.
CZ - 7
Page 8
CZ
Režim měření tělesného tuku
CZ - 8
Page 9
Vyvolání údajů
CZ
Vymazání údajů
1. Vymazání všech údajů jednoho uživatele
CZ - 9
Page 10
CZ
2. Vymazání jednoho záznamu uživatele
Propojení s počítačem pomocí konektoru USB
Příslušenství: propojovací kabel USB, CD disk s programem, 9 V alkalická baterie.
Postup:
1. Nejprve prosím propojte váhu s počítačem pomocí USB pro aktivaci programu.
2. Instalace programu
Do jednotky CD vložte přiložené CD a otevřete soubor iFit Explorer.exe. Spustí se instalace
programu.
Poznámka: Během instalace prosím vyberte jazyk používaný v programu.
Co vám program umožňuje:
- Synchronizace osobních údajů: z počítače do přístroje nebo naopak
- Nastavení skutečného času v přístroji
- Načtení výsledků měření tělesného tuku ze zařízení
- Nastavení cílové úrovně tělesného tuku
- Zobrazení výsledků testu v diagramu
- Nástroje v příslušenství: Konverze jednotek, kalkulátor BMI, kalkulátor kalorií, tabulka tělesné-
ho tuku/hydratace
Návod k programu iFIT Explorer
Po instalaci a spuštení se zobrazí nabídka pro přihlášení uživatele.
Pro ovládání programu je nutné znát:
Confirm potvrzení volby
Cancel, Close zrušení volby a následné uzavření otevřeného okna
Next dále, pokračování
Back zpět, návrat k předchozí nabídce
Device Not Connected váha není připojena
CZ - 10
Page 11
Spuštení programu
Po spuštění programu se zobrazí nabídka pro výběr uživatele. Při prvním přihlášení vyberte
libovolný „NoName“ a stiskněte Confirm. Jména uživatelů a hesla nastavíte v programu viz. str.12. Pokud máte již jméno nastaveno, vyberte své jméno, vyplňte heslo a volbu potvrďte tlačítlem Confirm. Pokud ješte nemáte nastavené údaje uživatelů, lze tato nabídka přeskočit stiskem Confirm.
CZ
User name: volba uživatele, možnost vybrat z již zadaných uživatelů
Passwords:
Nenadefinovaní uživatelé jsou označeni NoName.
Hlavní nabídka programu:
Změna uživatele, přepnutí na jiného uživatele
Nastavení osobních údajů uživatele
Synchronizace datumu a času s pamětí váhy
Načtení naměřených hodnot z váhy do programu iFit Explorer
Nastavení cílů - váhy, tělesného tuku a tekutin v těle ke konkrétnímu datu
Naměřené hodnoty
zadání hesla pro zamezení neopravněného přístupu
Denní graf
Měsíční graf
Nápověda programu v anglickém jazyce
CZ - 11
Page 12
CZ
Změna uživatele, přepnutí na jiného uživatele
Tato nabídka slouží ke změně přihlášeného uživatele.
Nastavení osobních údajů uživatele
Po přihlášení je nutné nastavit osobní údaje uživatelů. Toto nastavení provedete v této nabídce.
Popis jednotlivých políček:
User Number číslo uživatele
Name jméno
Gender pohlaví
Birthday datum narození
CZ - 12
Page 13
Blood Type krevní skupina
Height výška
Password heslo
Repeat Password potvrzení zadaného hesla
Do oken Before (= před) a Current (= nyní) si můžete vložit fotky.
Achieve Target Cílové hodnoty - hodnoty které by jste rádi dosáhli
Add Přidání cílové hodnoty hmotnosti, po dalším kliknutí na Add
tělesného tuku a tekutin
Edit Úprava již nastavené hodnoty cíle
Delete Smazání hodnoty cíle
Po vyplnění údajů budete dotázáni zda
se mají data synchronizovat s údaji v paměti
váhy. Pro správnou funkci synchronizace je
nutné propojení PC s váhou.
Stiskněte Confirm pro zahájení kopírování
údajů do váhy, Cancel pro zrušení.
CZ
Po potvrzeni tlačítkem Confirm se zobrazí nové údaje a je třeba ještě jednou potvrdit tlačítkem
Send.
Synchronizace datumu a času s pamětí váhy
Pro správnou funkci je zapotřebí synchonizace datumu a času v počítači a osobní váze. Zob-
razovaný datum a čas je stejný, jako nastavený ve vašem PC. Případnou změnu času a data proveďte v ovládacích panelech / Datum a čas.
Pro synchronizaci je nutné připojit váhu k počítači pomocí přiloženého kabelu přes USB a potvr-
dit kliknutím na tlačítko Confirm.
Načtení naměřených hodnot z váhy do programu iFit Exprorer
Propojte počítač s osobní váhou pomocí USB kabelu. Klikněte na tuto volbu a zobrazí se násle-
dující okno:
CZ - 13
Page 14
CZ
Product device name Název připojeného zařízení
Data Group of Current User Počet záznamů aktuálního uživatele
Measuring Date/ Time Datum a čas měření
Body Weight Hmotnost
Body Fat Tělesný tuk
Body Water Tekutiny v těle
Tlačítkem Import zahájíte načítání dat, zobrazí se naměřené hodnoty.
Tlačítkem Save zahájíte kopírování dat z osobní váhy do programu iFit Explorer.
CZ - 14
Page 15
CZ
Po nakopírování se zobrazí okno s nabídkou smazání naměřených hodnot v paměti váhy.
Pro vymazání stiskněte Yes, pro ponechaní hodnot stiskněte No. Paměť váhy má kapacitu 63 záznamů pro každého uživatele.
Pro ukončení uzavřete okno tlačítkem Close.
Nastavení cílů - váhy, tělesného tuku a tekutin v těle ke konkrétnímu datu
Tato nabídka umožňuje nastavení cílů daných hodnot dle představ uživatele ke konkrétnímu
datu. Můžete nastavit i více cílů. Ve vyhodnocování se zobrazují tyto nastavené cíle pro zhod­nocení průběhu a změn u jednotlivých hodnot váhy, tuku a tekutin v těle..
zapsat nový cíl
upravit vybraný cíl
smazat vybraný cíl
Naměřené hodnoty
Zobrazení naměřených a uložených hodnot do programu iFit Exporer. Tyto údaje lze dále:
smazat
analyzovat, zobrazí se tabulka s doporučenou denní dávkou kalorií. Tato dávka
kalorií odpovídá dennímu množství vypočítanou k hodnotám vašeho těla
náhled před tiskem
tisk naměřených hodnot
CZ - 15
Page 16
CZ
Denní graf
Pro zobrazení naměřených údajů je k dispozici graf s naměřenými hodnotami k jednotlivým
datům měření.
Volby zobrazení:
- Období, ve kterém chcete zobrazit graf hodnot: From 2006-06 To 2007-05
Od 2006-06 Do 2007-05
- Hmotnost Body Weight [kg]
- Tělesný tuk Body Fat [%]
- Tekutiny v těle Body Water [%]
V grafech se zobrazují i nastavené cíle:
Ultimate Curve - konečný cíl, který jste nastavili při nastavení osobních údajů
Stage Target - cíl stanovený k určitému datu
Pro sledování grafu jsou k dispozici následují funkce:
Linear - Lineární graf
Histogram- sloupcový diagram
Možnost přepínání mezi dvojrozměrným (2D) a trojrozměrným (3D) zobrazením
Zoom IN - možnost přiblížení / zvětšení grafu
Zoom OUT možnost oddálení / zmenšení grafu
Zoom Reset - zpět na původní zobrazení bez přiblížení či oddálení
Kurzor myši přesuňte na graf. Současným stiskem pravého tlačítka a pohybem myší lze pohy-
bovat grafem.
Levé tlačítko myši - táhnutím se vám vybere obdélník, který vám zobrazí detailněji náhled.
CZ - 16
Page 17
CZ
Měsíční graf
Pro přehledný průběh změn jednotlivých naměřených hodnot je v nabídce tento graf.
Ovládání je stejné jak u předchozího grafu.V grafu se zobrazují maximální [Max] a minimální
[Min] dosažené hodnoty. Dále se zobrazuje vypočítaná průměrná hodnota [Average]
CZ - 17
Page 18
CZ
Nápověda programu v anglickém jazyce
Nápověda programu je pouze v anglickém jazyce. Součástí je krátká animace jak obsluhovat
program. Tuto spustíte kliknutím na Tutorial v této nabídce Nápovědy.
Odstraňování poruch
Přístroj nefunguje
- Zkontrolujte správné umístění baterie, polaritu.
Varovné signály:
- V případě slabé baterie je zobrazováno „POWER LOW“. Vyměňte ji za novou.
- Překročení měřícího rozsahu váhy je signalizováno „OVER LOAD“.
CZ - 18
Page 19
CZ
Záruka
Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení záručního listu a originálu dokladu o zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku, datem a čitelným razítkem prodej­ny. Nárok lze uplatňovat u prodejce, kterého byl výrobek zakoupen nebo u některého z autorizo­vaných servisních středisek.
Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:
- zásahu do přístroje (zásah do výrobku může provést pouze autorizovaný servis).
- poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
- jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou.
- nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu.
- používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán k profesionální či jiné výdělečné činnosti .
- zjevné mechanické poškození.
Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání. Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního pří­stroje. Nepodstatné odchylky od standartního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrob­ce vyhrazuje. Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál výrobku splňuje nejnovější směrnice Evropské unie
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném obchodu nebo autori­zovaném servisním středisku.
Technická specikace
- Elektronická skleněná osobní váha s analýzou tělesného tuku a tekutin
- Možnost připojení k PC přes USB
- Software pro vyhodnocování a tisk naměřených hodnot
- Měřící rozsah 180 kg
- Měřící rozdělení 100 g
- Modře podsvícený gracký displej
- Paměť pro 10 osob a 63 záznamů na osobu
- 8 mm tvrzené bezpečnostní sklo
- Měřící jednotky kg/lb/st
- Technologie BIA pro přesnější výsledek měření (použití 5 parametrů pro měření tuku v těle výška, váha, věk, pohlaví a biologický odpor)
- Zapnutí nášlapem, automatické vypnutí, automatické vynulování
- Indikátor přetížení, indikátor slabé baterie
CZ - 19
Page 20
CZ
- Rozměry: 32,3 x 4,8 x 35 cm
- Provoz na baterie 9 V (součástí balení)
- Hmotnost: 2,5 kg
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBI­TELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍ­STROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném přípa­dě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispí­vá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektro­nické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin a.s. pod číslem 05065/06-ECZ. Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u společnosti Envidom pod číslem EZ 0000213.
CZ - 20
Page 21
SK
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj
nie je určený pre komerčné použitie. Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho
neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Prístroj vypnite ak ho nebudete používať, alebo v prípade poruchy.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj
Prístroj používajte iba v súlade s parametrami uvedenými na prístrojovom štítku
Prístroj nepokladajte na mokré miesta.
Váhu čistite mierne navlhčenou mäkkou látkou. Nepoužívajte pre čistenie chemické/hrubé
čistiace prostriedky. Váhu vždy používajte na tvrdom, rovnom povrchu. NEPOUŽÍVAJTE ju na koberci.
NEPOUŽÍVAJTE váhu na mokrej a klzkej podlahe. NESTÚPAJTE na okraj váhy. Plocha
merania váhy je klzká v prípade, že je mokrá. Udržujte ju v suchu! Vždy sa vážte na rovnakom mieste a rovnakom povrchu .Nerovná plocha môže ovplyvňovať
údaje.
Vždy sa vážte bez odevu, bez obuvi a pred jedlom. Ideálny čas pre váženie je hneď ráno.
Pokiaľ prístroj nepoužívate často, vyberte prosím batérie.
Užívateľom kardiostimulátorov alebo iných lekárskych implantátov s elektronickými kompo-
nentmi sa používanie tejto váhy nedoporučuje. Nameraný telesný tuk a objem vody slúži iba pre referencie. Spôsob dosiahnutia ideálnej
úrovne telesného tuku alebo diétu vždy konzultujte s lekárom. Pre zaistenie presnosti merania NEPOUŽÍVAJTE váhu v prostredí so silným elektromagnetic-
kým poľom. NEPOUŽÍVAJTE váhu na miestach so silnými otrasmi. Pri meraní stojte na váhe kľudne.
SK - 21
Page 22
SK
Popis ovládacích prvkov
Popis displeje
SK - 22
Page 23
SK
Pokyny k použitie
Úvod do merania telesného tuku
1. Čo to znamená percento telesného tuku ? Percento telesného tuku označuje podiel tuku v tele, čo sa používa ako kritérium nadváhy.
2. Princíp merania
Impedancia tuku je pri priechode elektrického signálu určitej frekvencie telom vyššia než ostat­ných telesných tkanín, napríklad svalov (princíp BIA). Podľa tohoto princípu je možné percento telesného tuku merať priechodom elektrického signálu telom.
Technológia používaná prístrojom - Bio-elektronická analýza impedancie sa líši od staršej metódy BMI. Pri používaní metódy BMI je % tuku počítané pomocou pomeru výšky a váhy. Technológia BIA používa 5 parametrov pre získanie presnejšieho rozlíšenia pre analýzu. Hmot­nosť a biologický odpor je zmeren váhou. Ostatné tri údaje je nutné zadať ručne (pohlavie, výška a vek)
Důležité:
V priebehu merania telesného tuku si dajte dolu topánky a ponožky apod. a pre dosiahnutie najpresnejšieho výsledku merania.
Pre zaistenie presnosti sa merajte v rovnaký denný čas.
Výsledky môžu byť nepresné v prípade:
- po intenzívnej športovej aktivite, prejedení alebo silnej dehydratácii;
- detí mladších 10 rokov alebo dospelých nad 80 let;
- kulturistov alebo iných aktívnych športovcov;
- tehotných žien; pacientov s dialýzou alebo opuchom.
SK - 23
Page 24
SK
Tabuľka množstva telesného tuku/hydratácia
Nastavenie času
* Pri nastavovaní hodín stlačte pre výber formátu času (12 alebo 24 hodín)
SK - 24
Page 25
Převedenie jednotiek hmotnosti
SK
Režim normálneho váženia
Nameraná hmotnosť sa po ustálení merania zobrazí a 3x zabliká. Pre ďalšie váženie sa môžete kedykoľvek znovu postaviť na váhu
SK - 25
Page 26
SK
Nastavenie osobných údajov
Stačte pre návrat k predchádzajúcemu nastaveniu. Kedykoľvek v priebehu nastavovania klepnite na pravý dolný roh váhy pre vstup do režimu merania telesného tuku.
SK - 26
Page 27
Režim merania telesného tuku
SK
SK - 27
Page 28
SK
Vyvolanie údajov
Vymazanie údajov
1. Vymazanie všetkých údajov jedného užívateľa
SK - 28
Page 29
2. Vymazání jednoho záznamu uživatele
Prepojenie s počítačom pomocou konektoru USB
SK
Príslušenstvo: prepojovací kábel USB, disk s programom, 9 V alkalická batéria.
Postup:
1. Najprv prosím pripojte váhu s počítačom pomocou USB pre aktiváciu programu.
2. Inštalácia programu
Poznámka: V priebehu inštalácie prosím vyberte jazyk používaný v programu.
Čo vám program ponúka:
- Prihlásenie do programu
- Zadanie osobných údajov
- Synchronizácia osobných údajov: z počítača do prístroja alebo naopak
- Nastavenie skutočného času v prístroji
- Načítanie výsledkov merania telesného tuku zo zariadenia
- Nastavenie cieľovej úrovne telesného tuku
- Zobrazenie výsledkov testu v diagrame
- Nástroje v príslušenstve: Konverzia jednotiek, kalkulátor BMI, kalkulátor kalórií, tabuľka teles-
ného tuku/hydratácia
Návod k programu iFIT Explorer
Po inštalácii a spustenie sa zobrazí ponuka pre prihlásenie užívateľa.
Pre ovládanie programu je nutné poznať:
Confirm potvrdenie voľby
Cancel, Close zrušenie voľby a následné uzavretie otvoreného okna
Next ďalej, pokračovanie
Back späť, návrat k predchádzajúcej ponuke
Device Not Connected váha nie je pripojená
SK - 29
Page 30
SK
Spuštení programu
Po spustenie programu sa zobrazí ponuka pre výber užívateľa. Pri prvom spustení vyberte ľubovolný „Noname“ a stlačte Confirm. Pokiaľ máte už meno nastavené vyberte ho, vyplňte heslo a voľbu potvrďte tlačidlom Confirm. Mená užívateľov a hesla nastavíte v programe viď str. 31.
User name: voľba užívateľa, možnosť vybrať z už zadaných užívateľov
Passwords: zadanie hesla pre zamedzenie neoprávneného prístupu
Nenadefinovaní užívatelia sú označení NoName.
Hlavná ponuka programu:
Zmena užívateľa, prepnutie na iného užívateľa
Nastavení osobných údajov užívateľa
Synchronizácia dátumu a času s pamäťou váhy
Načítanie nameraných hodnôt z váhy do programu iFit Explorer
Nastavenie cieľov - váhy, telesného tuku a tekutín v tele ku konkrétnemu dátumu
Namerané hodnoty
Denný graf
Mesačný graf
Nápoveda programu v anglickom jazyku
SK - 30
Page 31
Zmena užívateľa, prepnutie na iného užívateľa
Tato ponuka slúži ku zmene prihláseného užívateľa.
Nastavenie osobných údajov užívateľa
Po prihlásení je nutné nastaviť osobné údaje užívateľov. Toto nastavenie prevediete v tejto ponuke.
SK
Popis jednotlivých políčok:
User Number číslo užívateľa
Name meno
Gender pohlavie
Birthday dátum narodenia
SK - 31
Page 32
SK
Blood Type krvná skupina
Height výška
Password heslo
Repeat Password potvrdení zadaného hesla
Do oken Before (=pred) a Current (=teraz) si môžete vložiť fotografie.
Achieve Target Cieľové hodnoty - hodnoty ktoré by ste radi dosiahli
Add Pridanie cieľovej hodnoty hmotnosti, po ďalšom kliknutí Add
telesného tuku a tekutín
Edit Úprava už nastavenej hodnoty cieľa
Delete Vymazanie hodnoty cieľa
Po vyplnení údajov budete dotazovaní či
sa majú dáta synchronizovať s údajmi v
pamäti váhy. Pre správnou funkciu
synchronizácie je nutné prepojení PC s váhou.
Stlačte Confirm pre zahájení kopírovania
údajov do váhy, Cancel pre zrušenie.
Po potvrdenie tlačidlom Confirm sa zobrazia nové údaje a je potreba ešte raz potvrdiť tlačidlom Send.
Synchronizácia dátumu a času s pamäťou váhy
Pre správnu funkciu je potreba synchronizáciu dátumu a času v počítači a osobnej váhe. Zobra­zovaný dátum a čas je rovnaký, ako nastavený vo vašom PC. Prípadnú zmenu času a dátumu preveďte v ovládacích paneloch / Dátum a čas.
Pre synchronizáciu je nutné pripojiť váhu k počítači pomocou priloženého kábla cez USB a potvrdiť kliknutím na tlačidlo Confirm.
Načítanie nameraných hodnôt z váhy do programu iFit Exprorer
Prepojte počítač s osobnou váhou pomocou USB kábla. Kliknite na túto voľbu a zobrazí sa nasledujúce okno:
SK - 32
Page 33
SK
Product device name Názov pripojeného zariadenia
Data Group of Current User Počet záznamov aktuálneho užívateľa
Measuring Date/ Time Dátum a čas merania
Body Weight Hmotnosť
Body Fat Telesný tuk
Body Water Tekutiny v tele
Tlačidlom Import zahájite načítaní dát, zobrazia sa namerané hodnoty.
Tlačidlom Save zahájite kopírovanie dát z osobní váhy do programu iFit Explorer.
SK - 33
Page 34
SK
Po nakopírovaní sa zobrazí okno s ponukou zmazania nameraných hodnôt v pamäti váhy. Pre vymazanie stlačte Yes, pre ponechanie hodnôt stlačte No. Pamäť váhy má kapacitu 63 zázna­mov pre každého užívateľa.
Pre ukončenie uzatvorte okno tlačidlom Close.
Nastavenie cieľov - váhy, telesného tuku a tekutín v tele ku konkrétnemu
dátumu
Táto ponuka umožňuje nastavení cieľov daných hodnoť podľa predstáv užívateľa ku konkrét­nemu dátumu. Môžete nastaviť i viacej cieľov. Vo vyhodnocovaní sa zobrazujú tieto nastavené ciele pre zhodnotenie priebehu a zmien u jednotlivých hodnôt váhy, tuku a tekutín v tele.
zapísať nový cieľ
upraviť vybraný cieľ
zmazať vybraný cieľ
Namerané hodnoty
Zobrazenie nameraných a uložených hodnôt do programu iFit Exporer. Tieto údaje môže ďalej:
zmazať
analyzovať - zobrazí sa tabuľka s doporučenou dennou dávkou kalórií. Táto
dávka kalórií odpovedá ideálnemu dennému množstvu vypočítaného k hodnotám
vášho tela.
náhľad pred tlačou
tlač nameraných hodnôt
SK - 34
Page 35
Denný graf
Pre zobrazenie nameraných údajov je k dispozícii graf s nameranými hodnotami k jednotlivým dátumom merania.
Voľby zobrazení:
- Obdobie, v ktorom chcete zobraziť graf hodnôt: From 2006-06 To 2007-05
Od 2006-06 Do 2007-05
- Hmotnosť Body Weight [kg]
- Telesný tuk Body Fat [%]
- Tekutiny v tele Body Water [%]
V grafoch sa zobrazujú i nastavené ciele:
Ultimate Curve - Konečný ciel, ktorý ste nastavili pri nastavením osobných údajov
Stage Target - Ciel stanovený k určitému dátumu
SK
Pre sledovanie grafu sú k dispozícii nasledujúce funkcie:
Linear - Lineárny graf
Histogram- stĺpcový diagram
Možnosť prepínania medzi dvojrozmerným (2D) a trojrozmerným (3D) zobrazením
Zoom IN - možnosť priblíženia / zväčšenie grafu
Zoom OUT možnosť oddialenia / zmenšenia grafov
Zoom Reset – späť na pôvodné zobrazenie bez priblíženia či oddialenia
Kurzor myši presuňte na graf. Súčasným stlačením pravého tlačidla a pohybom myší možno pohybovať grafom.
Ľavé tlačidlo myši – tiahnutím sa vám vyberie obdĺžnik, ktorý vám priblíži, čo chcete detailnej­šie vidieť.
SK - 35
Page 36
SK
Mesační graf
Pre priehľadný priebeh zmien jednotlivých nameraných hodnôt je v ponuke tento graf.
Ovládanie je rovnaké ako u predchádzajúceho grafu. V grafu sa zobrazujú maximálne [Max] a minimálne [Min] dosiahnuté hodnoty. Ďalej sa zobrazuje vypočítaná priemerná hodnota [Avera-
ge]
SK - 36
Page 37
SK
Nápoveda programu v anglickom jazyku
Nápoveda programu je len v anglickom jazyku. Súčasťou je krátka animácia ako obsluhovať program. Túto spustíte kliknutím na Tutorial v tejto ponuke Nápovedy.
Odstraňovanie porúch
Prístroj nefunguje
- Zkontrolujte správné umístenie batérite, polaritu.
Varovné signály:
- V prípade slabej batérie je zobrazované „POWER LOW“. Vymeňte ju za novú.
- Prekročenie meracieho rozsahu váhy je signalizované „OVER LOAD“.
SK - 37
Page 38
SK
Záruka
Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka sa vzťahuje na poruchy a závady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie. Nárok na záruku je možné uplatniť iba po predložení záručného listu a originálu dokladu o zakú­pení výrobku (účtu) s typovým označením výrobku, dátumom a čitateľnou pečiatkou predajne. Nárok sa uplatňuje u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo u niektorého z autorizova­ných servisných stredísk.
Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis v prípade:
- zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
- poškodenie prístroja vplyvom živelnej pohromy.
- akejkoľvek zmeny v záručnom liste spôsobenej neoprávnenou osobou.
- nevyplnenie záručného listu, straty záručného listu.
- používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé, hlavne pokiaľ bol používaný k profesio nálnej či inej zárobkovej činnosti .
- zjavné mechanické poškodenie.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bežného používania. Poškodenie príslušenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu kompletného prístroja. Nepodstatné odchýlky od štandartného provedenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku, si výrobca vyhradzuje. Tento prístroj bol testovaný podľa všetkých príslušných, v súčasnej dobe platných smerníc CE, ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapäťovej bezpečnosti, a bol skonštruovaný podľa najnovších bezpečnostných predpisov. Materiál výrobku splňuje najnovšie smernice Európskej únie.
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záručnej doby je možné za úplatu urobiť opravy v príslušnom obchode alebo autori­zovanom servisnom stredisku.
Technická špecikácie
- Elektronická sklenená osobná váha s analýzou telesného tuku a tekutín
- Možnosť pripojenia k PC cez USB
- Software pre vyhodnocovanie a tisk nameraných hodnôt
- Merací rozsah 180 kg
- Meracie rozdelenie 100 g
- Modro podsvietený gracký displej
- Pamäť pre 10 osôb a 63 záznamov na osobu
- 8 mm tvrdené bezpečnostné sklo
- Meracie jednotky kg/lb/st
- Technológia BIA pre presnejší výsledok merania (použitie 4 parametrov pre meranie tuku v tele - výška, váha, vek, pohlavie a biologický odpor)
- Zapnutie stúpnutím, automatické vypnutie, automatické vynulovanie
SK - 38
Page 39
SK
- Indikátor preťaženia, indikátor slabej batérie
- Rozmery: 32,3 x 4,8 x 35
- Prevádzka na batérie 9 V (súčasť balenia)
- Hmotnosť: 2,5 kg
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecikácie výrobku.
Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@goddess.cz
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI­TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO­TREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materi­áli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrické­ho a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych kraji­nách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u spoločnosti Elektrowin a.s. pod číslom 05065/06-ECZ. Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u spoločnosti Envidom pod číslom EZ 0000213.
SK - 39
Page 40
ENG
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
General Safety Instructions
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose.
This appliance is not fit for commercial use.
Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and
sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician.
Pay careful attention to the following “Special Safety Instructions for this unit“.
Special safety instructions for this unit
Operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate.
Do not put the appliance on the wet places.
Clean the scale with a slightly damp cloth. Do not immerse the scale in the water or use che-
mical / abrasive agents. Always use the scael on a hard, flat surface. DO NOT use on carpet
DO NOT use the scale on wet and slippery floor. DO NOT step on the edge of the scale. The
scale platform is slippery when wet. Keep it dry!. Always weigh yourself with the same scales places on the same surface. Uneven floors may
affect the reading. Weigh yourself without clothing and footwear, before meals and always at the same time of
day. Pacemaker users / wearers, or other medical implants with electronic components, are not
recommended to use this scale. The body fat & hydration% are for reference only. Please always consult your doctor for advi-
ce of medication or diet in order to achieve ideal body fat level. To make sure accuracy of testing, please DO NOT use the scale in environment with strong
electro-magnetic field. DO NOT use the scale on wet and slippery floor. DO NOT step on the edge of the scale. The
scale platform is slippery when wet. Keep it dry! DO NOT use this scale on a place with intense shake. Keep stand still on scale when testing.
ENG - 40
Page 41
Description of the controls
ENG
Display of five Modes
ENG - 41
Page 42
ENG
Instructions for Use
Introduction Of Body Fat Testing
1. About Body Fat Percentage Body fat percentage indicates body fat proportion in body, which is a criteria to judge one is overweight or not.
2. Testing Principle Impedance of fat is higher than any other body tissues such as muscle, when electrical signal of a certain frequency goes through body (BIA principle) . Based on this principle, body fat percentage can be tested by sending an electrical signal through body.
The technology used in these scales, Bio-electrical Impedance Analysis ( BIA) is more tech­nologically advanced than the order Body Mass Index (BMI) method where fat % is calculated using only height and weight .BIA technology uses 5 parameters to get a more accurate resolu­tion for the analysis (weight and biological resistance which are automatically measured by the scales together with the three personal parameters entered manually - sex, height and age).
Important:
During body fat testing, please remove shoes and socks, etc., and clear your feet, in order to get the most accurate result.
To ensure accuracy, please test at the same time of the day
Test result may be inaccurate when the users are:
- afte r intense sport activity, overfeeding, or excessive dehydration.
- children under 10, or adults over 80;
- body building atheletes, or other occupational atheletes;
- pregnant women; Dialysis or edema patient.
ENG - 42
Page 43
Body Fat / Hydration Check List
ENG
To Set Time
ENG - 43
Page 44
ENG
To Convert Weight Unit
Normal Weighing Mode
Weight reading will be locked and shine for 3 times. You can step on again for another weighing anytime.
ENG - 44
Page 45
To Set User´s Personal Data
ENG
Press back to last setting. Tap the lower right corner of scale anytime during setting to enter body fat testing mode.
ENG - 45
Page 46
ENG
Body Fat Testing Mode
ENG - 46
Page 47
To Recall Data
ENG
To Delete Data
1. Delete all data of one user
ENG - 47
Page 48
ENG
2. Delete one record of the user
Connect with PC through USB connector
Accessories a USB connection wire, a software disc, 1 x 9V alkaline battery.
Operation Steps:
1. At the very beginning, please connect the device with PC through USB in order to activate
the software.
2. To install software
Put the software disc into the CD ROM in your PC. Open the file iFit Explorer.exe.
Note : Please selec t software language during the course o f installation . I f you need to
change language afte r installation , please uninstal l and reinstal l the software.
What would you do with the program ?
- To login to the software
- To input user‘s personal data
- To synchronize user‘s personal data: from PC to device, or from device to PC
- To set real time clock of device
- To upload body fat test results from device
- To set your goal of body fat level
- To view test results in diagram
- Accessorial tools: Unit conversion, BMI calculator, Calorie calculator, Body fat/hydration
check list
* Please find more details in the Help file of the software.
Instruction manual for iFIT Explorer
After installing and running the programm, the user Login Menu will appear.
ENG - 48
Page 49
ENG
Running the program
After running the programm, the User choice menu will appear. During the first use, choose any „Noname“ folder and press Confirm. If you have previously set the user name, choose it, insert your password and press Confirm. Setting the user names and passwords page 30.
Users not yet identified are labeled NoName.
Main Menu
Login - user change, switch user
Subject - setting the personal data of the user
Date / Time setting - time and date synchronization with the scale memory.
Data import - transporting measured data from the scale into the iFit Explorer
program.
Stage Target - setting the goals - weight, body fat, and body water - towards
a concrete date.
Daily data - measured values
Daily Chart
Monthly Chart
Help Program
ENG - 49
Page 50
ENG
Login - user change, switch user
This menu changes the logged user.
Subject - setting the personal data of the user
After logg in, it is necessarry to set the personal data of the user. You can do the setting in this menu.
ENG - 50
Page 51
ENG
After filling the data, you will be ask to synchronize data with the scale memory. For synchroni­zation, it is necessarry to connect the scale with the computer.
Press Confirm to start copying the data into the scale, press Cancel for cancelling.
After confirming with the Confirm button, new data will appear that need to be confirmed by pressing Send button.
Date / Time Setting - time and date synchronization with the scale memory
For correct function it is necessarry to synchronize time and date between the computer and the scale. The presented time is the same as the one in your computer. Make any aditional time and date changes in your Time and Date pannel on your computer. For synchronization it is necessarry to connect the scale to the computer using the included USB cable and pressing the Confirm button.
Data import - transfering the measured values from the scale in to the
iFit Exprorer programm
Connect the computer with the scale using the USB cable. Click this menu and following dia­gramm appears:
ENG - 51
Page 52
ENG
Pressing Import button will start transferring data, the measured values will appear.
Pressing Save button will start copying the data from the scale to the iFit Explorer programm
ENG - 52
Page 53
ENG
After copying, the menu for deleting measured values from the scale´s memory will appear. For deleting, press Yes, for keeping the values, press No. Scale memory capacity is 63 records for each user.
To finnish, press Close.
Stage Target - setting the targets - weight, bodyfat, and bodily fluids -
towards a concrete date
This menu enables the user to set the goals for measured values for a certain date in the future. More than one goal can be set. For evaluation, following fields for recording progress and chan­ges for values of weight, bodyfat, and bodily fluid will appear
Add add new target
Edit selected target
Delete selected target
Daily data - measured values
Transfering measured and safed values in to the iFit Explorer programm.
The values can be further:
Deletet
Analysis the recomanded daily caloric intake table will appear
Prinr Preview
Print
ENG - 53
Page 54
ENG
Daily data - measured values
The transferred, measured values can be presented in a diagramm with the value and a date the value was recorded.
The diagramm can read:
- Period in which you want the data be presented:: From 2006-06 To 2007-05
Body Weight [kg]
Body Fat [%]
Body Water [%]
In charts, the set targets can be presented:
Ultimate Curve - Target goal you have set when setting the user data
Stage Target - Goal set towards a certain date in the future
For analysing the chart, following functions are available:
Linear - Linear chart
Histogram- column chart
Switch between two dimentional (2D) and three dimentional readout (3D)
Zoom IN - zoom in the chart
Zoom OUT - zoom out the chart
Zoom Reset - resets zoom to its original value
Move the mouse cursor over the diagramm. By pressing the right mouse buton and dragging the mouse at the same time the diagramm can be moved. Left mouse button - by dragging, a rectangular area can be set for detailed view.
ENG - 54
Page 55
ENG
Monthly Chart
For easy-to-view changes of measured values, choose this diagramm.Pro přehledný průběh změn jednotlivých naměřených hodnot je v nabídce tento graf.
The diagramm controll is the same as for the previous diagramm. The diagramm presents maximal [Max] and minimal [Min] measured values. Further, the average values for respective measurements will appear [Average].
ENG - 55
Page 56
ENG
Help
Help manu for the programm is in English. Part of the menu is also a short animation of how to use the programm. Pressing Tutorial in Help menu will start the animation.
Troubleshooting
The device is not working
- Check the rights position of battery and the polarity.
Warning indicators
- When warning indicator shows „POWER LOW“ replace the battery.
- The display reads „OVER LOAD“ when the scale´s weight limit has been exceeded.
ENG - 56
Page 57
ENG
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out. If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. The guarantee lapses:
- in case of unauthorized tampering
- destroyed unit by natural disaster
- any changes in guarantee list by unauthorized person
- empty guarantee list or damage this list
- using this machine for other purpose that usual, especially for professional or other commercial use
- with apparent mechanic defects
The guarantee does not apply on goods damaged due to unusual usage. The damage of accessories is not an automatic reason for replacing the entire device free of charge.
The manufacturer reserves the right to make minute changes to the standard model that will have no effect on functionality of the product. This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electro­magnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair by the authorized service.
Technical specications
- Electronic glass personal scale with body-fat and body-water analysis
- USB PC connection
- Software for evaluation and printing of measured data
- Capacity 180 kg
- Division 100 g
- Blue backlight LCD screen
- Memory for 10 different users with 63 sets of measured
- 8 mm tempered safety glass
- Measuring units kg/lb/oz
- BIA technology for accurate results (using 5 parameters – height, weight, age, sex and biological resistant)
- Foot tap switch, auto off, auto zero
- Overload indicator, low battery indicator
- Battery 9 V (included)
ENG - 57
Page 58
ENG
- Size: 32,3 x 4,8 x 35 cm
- Weight: 2,5 kg
We reserve the right to change technical specications.
For any further information, please write to: info@goddess.cz
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid re or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualied authorized service. The product is under a dangerous tention.
Liquidation of old electrical and electronic devices
This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the pro­duct packing means that the product must not be disposed as household waste. Please transport the product to the respective collection point where the electric and electronic device will be recycled. Collection points for the used electric and electronic devices exist in the European Union and also in other European
countries. By proper liquidation of the product you can prevent possible negative impacts on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore please do not throw the old electric and electronic devices in the household wastes. For more detailed information please contact your local authority, any servi­ce company liquidating household waste or the store where you have bought the product.
HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Elektrovin a.s. under number 05065/06-ECZ. SK Proton, a.s. is registered by Envidom under number EZ 0000213.
ENG - 58
Page 59
Poznámky / Notes:
Page 60
Loading...