Goddess RCB0152GW7, RCB0152GS8, RCB0152GS7 User Manual

RCB0152GW8 / RCB0152GS8 RCB0152GW7 / RCB0152GS7
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUCTION MANUAL
Chladnička / Fridge
CZ
OBSAH
Ilustrace uspořádání 2
Pokyny pro instalaci 3
Bezpečnostní upozornění 4
Provoz 4
Čištění a údržba 8
Řešení problémů 9
Technické specikace 10
Před použitím si prosím přečtěte tento návod k použití.
Kvůli vylepšením ve výrobě se nemusí vaše chladnička zcela
shodovat s popisem v tomto návodu k použití.
CZ - 2
CZ
Obecné
Tento typ chladničky využívá vysoce účinný kompresor a klasické uspořádání. Poskytuje výhody nízké spotřeby elektřiny, dynamické mrazící kapacity a snadnosti použití.
Ilustrace uspořádání
Poznámka: Tato ilustrace je pouze orientační, přesné uspořádání viz skutečný výrobek.
Pokyny pro instalaci
1. Při přemísťování chladničku nenaklánějte o více než 45° ze vzpřímené polohy. Při dopravě se vyvarujte nárazů a silných vibrací. Při manipulaci se součástmi chladničky jako je kondenzor, dveře a jejich rukojeť nepoužívejte sílu, aby nedošlo k deformaci chladničky a tak k negativnímu vlivu na její provoz.
CZ - 3
CZ
2. Ujistěte se, že kolem chladničky je dostatečný prostor, aby mohla správně fungovat.
3. Chladničku je třeba chránit před vysokými teplotami, slunečním svitem a vlhkostí.
4. Chladničku je třeba umístit na pevný povrch, aby nezpůsobovala hluk.
5. Pro vaši bezpečnost a ochranu je tato chladnička uzemněna prostřednictvím kolíku síťového kabelu, pokud ji zapojíte do odpovídající elektrické zásuvky. Pokud si nejste jisti, zda je vaše zásuvka řádně uzemněná, poraďte se s kvalikovaným elektrikářem.
Bezpečnostní upozornění
1. Před použitím chladničky je třeba zkontrolovat, zda je připojované napětí stejné jako přede psané napětí.
2. Síťová zástrčka by měla být zapojena do samostatné zásuvky, aby nedocházelo k přehřívání elektrického kabelu v důsledku zapojení dalších zástrček.
3. Zabraňte dětem, aby manipulovaly s ovládacími prvky nebo si s chladničkou hrály.
4. Na dveře chladničky nezavěšujte těžké předměty, aby nedošlo k jejímu převržení.
5. Je nebezpečné jakýmkoliv způsobem měnit specikace nebo se pokoušet výrobek upravo- vat.
6. Do mrazícího oddílu nevkládejte neprodyšně uzavřené nádoby ani sycené tekutiny, napří- klad šumivé nápoje, protože by při zmrazení vytvořily tlak v nádobách, což by mohl vést k jejich roztržení a poškození mrazícího oddílu nebo zranění osob.
7. Na chladničku nelijte vodu. Mohlo by dojít k poruše chladničky nebo zranění elektrickým proudem.
8. V chladničce neskladujte hořlavé materiály jako líh, benzín, kapalný plyn, lepidla, atd.
CZ - 4
CZ
9. Kostky a kousky ledu by neměly být konzumovány ihned po vytažení z mrazáku, protože by mohlo dojít k poškození pokožky v důsledku nízké teploty.
10. Pokud měníte žárovku nebo pokud chladničku delší dobu nepoužíváte, odpojte ji ze zásuv- ky.
11. Po výpadku proudu vždy vyčkejte 5 minut, než chladničku znovu zapnete.
Provoz
1. Jestliže chladničku poprvé uvádíte do provozu, připojte síťový kabel, zvolte provozní režim a nechte chladničku běžet bez vložených potravin, a to po dobu asi 2 až 3 hodin. Poté nastavte teplotu na požadovanou úroveň a vložte do chladničky potraviny.
2. Teplotu v chladničce lze nastavit otáčením knoíku termostatu. Pro běžný provoz je nej- vhodnější nastavení termostatu na hodnoty 3 – 4. Čím je hodnota termostatu vyšší, tím je větší chladící kapacita. Pokud nastavíte termostat na 0, chladnička se vypne.
3. Nedávejte do chladničky příliš velké množství potravin. Neotvírejte příliš často dveře, aby mohla být v chladničce udržována stálá teplota. Teplé potraviny nechte před uložením do chladničky vždy vychladnout na pokojovou teplotu. Ušetříte tak elektřinu.
4. Námraza v chladícím prostoru se odmrazuje automaticky a voda může odtékat do odkapá- vací misky pod kompresorem. Zkondenzovaná voda se odpaří teplem kompresoru. Pokud není odvodňovací hadice v prostoru kompresoru správně nainstalována, nainstalujte ji před použitím znovu. Mrazící oddíl odmrazte vždy, když vrstva námrazy na povrchu dosáhne 3 - 4 mm. Při odm- razování vyjměte veškeré potraviny a příslušenství, odpojte síťový kabel a otevřete dveře. Jakmile námraza roztaje, vylijte vodu a vnitřek chladničky vysušte. Chladničku poté znovu spustíte nastavením termostatu na požadovanou hodnotu.
Upozornění
● Při odmrazování nikdy nepoužívejte k odstranění námrazy na povrchu ostré nebo kovové předměty, protože by došlo k poškození výparníku nebo vnitřního pláště.
● V mrazícím oddíle neskladujte nápoje v lahvích, aby nedošlo k jejich prasknutí a poškození chladničky, ani potraviny bez obalu.
● Mezi jednotlivými baleními potravin ponechávejte prostor, aby mohl v chladícím i mrazícím oddílu volně cirkulovat chladný vzduch.
CZ - 5
CZ
Čištění a údržba:
1. Při čištění chladničky odpojte síťový kabel. Očistěte chladničku důkladně kusem tkaniny namočeným v neutrálním čistícím prostředku a poté ji omyjte čistou vodou. Nenanášejte vodu přímo na chladničku, aby nedošlo ke korozi a poruše provozu.
2. Nikdy nepoužívejte k čištění chladničky kyseliny, chemické roztoky, ředidlo, benzín a podob ­ ně, protože by mohlo dojít k poškození nátěru a plastických součástí.
3. Jednou nebo dvakrát do roka očistěte kompresor na zadní straně kartáčem nebo vysava- čem od prachu, protože nahromaděný prach má vliv na výkon chladničky a má za následek zvýšenou spotřebu elektřiny.
1. Pokud chladnička nefunguje, ujistěte se, zda:
● Do chladničky jde elektřina a že napětí je normální.
● Není spálená pojistka.
● Zástrčka je pevně zapojena v zásuvce.
● Není termostat nastaven na 0.
2. Pokud chladnička dostatečně nechladí, ujistěte se, zda:
● Je správně nastavena teplota.
● Kolem chladničky je dostatečný prostor.
● Dveře nejsou otvírány příliš často a příliš dlouho.
● Chladnička není pod přímým slunečním světlem ani blízko tepelného zdroje.
● V chladničce není příliš mnoho potravin nebo teplých potravin.
3. Pokud jsou potraviny v chladničce zmrzlé, ujistěte se, zda:
● Je správně nastavena teplota.
● V chladničce není příliš mnoho potravin s vysokým podílem vlhkosti.
4. Pokud chladnička pracuje příliš hlučně, ujistěte se, zda:
● Je správně horizontálně vyvážená.
● Nedotýká se okolních předmětů.
● Nádoby nebo pevná balení uvnitř chladničky se navzájem nedotýkají.
Řešení problémů
5. Pokud chladnička v zimě neběží:
● Kompenzační spínač je vypnut. Je třeba jej zapnout, pokud je okolní teplota nižší než 10°C.
6. Pokud na podlahu vytéká voda:
● Odvodňovací otvor je ucpaný.
● Odvodňovací hadice v kompresorovém prostoru není správně nainstalována.
CZ - 6
CZ
7. Pokud chladnička v létě běží nepřetržitě bez přestávky:
● V chladničce je příliš mnoho potravin.
● Termostat je nastaven na vyšší hodnotu, např. 7.
● Dveře chladničky jsou otvírány příliš často.
● Kolem chladničky není dobré odvětrávání.
● Dveře nejsou dovřeny nebo je zdeformované těsnění dveří.
Pokud slyšíte bzučivý nebo pulzující zvuk:
- jde o normální jev, protože chladivo je čerpáno přes spirály a potrubí do chladícího panelu (výparník), tento jev není důvodem reklamace.
Poznámka:
Během období s vysokou relativní vlhkostí se může na povrchu chladničky tvořit kondenzát. Nejde o závadu. Vlhkost stačí otřít. Pokud chladnička správně nefunguje ani po provedení výše uvedených kontrol, kontaktujte pro-
sím urychleně servisní oddělení.
Technické specikace
* Podrobné technické specikace viz typový štítek na zadní straně chladničky. * Technické specikace mohou být změněny bez předchozího upozornění v důsledku vylepšo
vání výrobku.
INFORMAČNÍ LIST :
Obchodní značka GODDESS GODDESS
Model RCB0152GW7 RCB0152GW8 RCB0152GS7 RCB0152GS8
Typ spotřebiče 3) 7 7
Třída energetické účinnosti (A - nízká spotřeba el. energie, G - vysoká spotřeba el. energie) A A+
Spotřeba energie za 365 dní 1) 273 204
Užitný objem celkem (l) 207 207
z toho : objem chladící části 139 139 z toho : objem mrazící části 68 68
Označení mrazícího prostoru *(***) *(***)
Doba skladování při poruše, doba náběhu teploty (h) 11 11
Mrazící výkonnost (kg/24hod) 3,5 3,5
Třída klimatu 2) N N
Hlučnost (dB(A)) 39 39
CZ - 7
CZ
1)
Spotřeba energie v kWh/rok, založená na výsledcích normalizované zkoušky po dobu 24
hod. Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu použití a umístění spotřebiče.
2)
SN : okolní zeplota od +10°C do +32°C N : okolní zeplota od +16°C do +32°C ST : okolní zeplota od +18°C do +38°C T : okolní zeplota od +18°C do +43°C
3)
3 = chladnička s prostory o nízké teplotě 4 = chladnička s prostory o nízké teplotě (*) 5 = chladnička s prostory o nízké teplotě (**) 7 = chladnička s prostory o nízké teplotě *(***) 8 = skříňová mraznička
Změna technických specikací vyhrazena bez upozornění.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrob­kem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin, a.s. pod číslem 05065/06-ECZ.
CZ - 8
ENG
CONTENTS
Structure Illustration 2
Instructions for Installation 3
Cautions for Safety 4
Operation 4
Cleaning and Maintenance 8
Troubleshooting 9
Technical Specications 10
Please read this users operation manual before using.
Appearance of refrigerator refer to production
Cause production’s improvement your refrigerator
maybe not consistent with this user manual fully.
ENG - 9
ENG
General
This type of refrigerator is widely used in places such as hotels, ofces, students’ dormitories and houses. It adopt high efciency compressor and classic structure Distribution. It enjoys the advantages of low electric consumption, driving freezing capability and easy use.
Structure Illustration
Note: This illustration is only for hinting, for detailed appendix please contrast the material obje-
ct.
Instructions for instalation
1. Do not tilt the refrigerator for more than 45 from upright when moving it. Avoid collision and violently vibration druing transportion. Do not apply force to any part such as the condenser, the door and its handle in order to prevent the refrigerator from deforming, or else its performance will be inuenced.
ENG - 10
ENG
2. Ensure that there is enough space around the refrigerator in order to let it work well.
3. The refrigerator should be kept away from high temperature ,sunshine or humid conditions.
4. The refrigerator should be placed on solid oor to avoid much noise.
5. For your safety and protection, this unit is grounded through the power cord plug when plugged into a matching wall outlet. If you are not sure whether your wall outlet properly grounded, please consult a qualied electrician.
Cautions for Safety
1. It must be checked that the voltage used should be the same as the rated voltage before the refrigerator is used.
2. The power plug should have its own separated socket in order to prevent the electric wire from being over heated by other plugs.
3. Don not allow children to tamper with the controls or play with the product.
4. Don not hang heavy objects onto the door of the product to avoid the refrigerator turning over.
5. It is dangerous to alter the specications or attempt to modify this products in any way
6. Do not place sealed container or carbonated liquids such as zzy drinks into the freezer as it creates pressure on the container which may cause it to explode resulting to damage to the freezer or people.
7. Do not splash water on to the refrigerator. Otherwise it may cause malfunc tions of the refri- gerator or electric shock.
ENG - 11
ENG
8. Do not store ammable materials such as alcohol, gasoline, LP gas and glue etc, in the refri­ gerator.
9. Ice cubes and ice lollies should not be consumed immediately after removal from the freezer as it may result in low temperature skin abrasions.
10. When you change the light bulb or when the refrigerator is not in use for long periods, dis- connect it from the electricity supply.
11. Wait for 5 minutes before restart the unit after the power supply blackout.
Operation
1. When operating the refrigerator for the rst time, connect the electric wire, select the work mode and run it without loading any food. Usually this takes 2 or 3 hours. Then set the temperature at the desired setting and place foods into the refrigerator .
2. The temperature of the refrigerator can be adjusted by turning the thermostatic dial. setting of the thermostatic dial at 3~4 is the most suitable for general operation. The thermostatic dial number higher the refrigeration capability stronger. When you set it to 0, the refrigerator will stop.
3. Do not put too many foods in the refrigerator . Open the door lesser in order to maintain the temperature of the refrigerator and always leave warm food to cool down to room tem- perature before putting into the refrigerator to save electric consumption.
4. Frost in fridge room can defrost automatically and the water can ow to the water collection pan which support the compressor. The condensate water will evaporate by the heat of compressor. If the drain hose in compressor compartment is not installed well, do install it again before use. Defrost the freezer room whenever the layer of frost on the surface reaches 3 or 4 mm . When defrosting , remove all foods and appendix, disconnect the power supply cord and open the door. After the frost has melted , discard the water and dry up the interior of the Refrigerator, The refrigerator can then be restarted by connecting the power supply cord t.o the power source.
ENG - 12
ENG
Cautions
● When defrosting , never use any sharp or metallic objects to remove the frost on the surface of the evaporator as this will damage the evaporator .
● Do not store bottled beverage in the freezing compartment , so as to prevent it from being broken and damaging the refrigerator, nor the food without packing
● Keep space between the food packets to allow the cold air to circulate smoothly in fridge or freezer compartment..
Cleaning and Maintenance:
1. When cleaning the refrigerator , disconnect the electric wire . Rub it carefully with a piece of cloth soaked with neutral cleanser , then wipe it clean with fresh Water. Do not wash the refrigerator with water directly to prevent the unit from rust and breakdown.
2. Never use acids , chemical solution , thinner , gasoline or the likes to clean the refrigerator because they may damage the painting cover and plastic parts of it
3. Once or twice a year dust the compressor at the back of the appliance with a brush or vacu­ um cleaner, as an accumulation of dust will affect the performance of the appliance and cau se excessive electricity consumption.
ENG - 13
ENG
Troubleshooting
1. When the refrigerator does not operate: ensure that
● The electric power is supplied and the voltage is normal.
● The fuse is not burned out .
● The power plug is plugged in rmly in the socket .
● The thermostat setting is not in 0 position..
2. When the refrigerator is not cool enough: ensure that
● The setting temperature is at the correct setting .
● There are enough space around the refrigerator .
● The doors are not opened too frequently and for too long .
● The refrigerator is not under direct sunlight or placed near the heat source .
● There are not too many foods and hot foods in the refrigerator.
3. When the foods in the refrigerator are frozen: ensure that
● The setting temperature is at the correct setting .
● There are not too much foods which contain much moisture in the refrigerator .
4. When the refrigerator operates too noisily :
● The refrigerator is properly levelled .
● The refrigerator is not touching objects around it .
● The containers or solid packages stored inside are not touching each other .
5. When the refrigerator can not run in winter :
● The compensate switch is off. It should be turned on as the ambient temperature is less than 10 degree. .
6. When there is water spill to the ground :
● The drain hole is blocked.
● The drain hose in compressor compartment is not installed well.
7. When the refrigerator run continuous in summer without stop :
● There are too much food in the refrigerator .
● The thermostat dial is at higher position such as 7 etc.
● The door of refrigerator is opened too frequently.
● The ventilation is not good around the refrigerator.
● The door is not closed well or the door gasket is deformed.
8. When you hear whirring sound or pulsating noise:
● This is normal as the refrigerant is pumped through the coils or tubing to the cooling pla- te/evaporator. This sound is not reason for claim.
Note:
During the period of high relative humidity , moisture may form on the surface of the refrigerator . It is not malfunction . You may just wipe it up yourself . If your refrigerator is still not functioning properly after making the above checks , please contact with the maintenance service department without any delay .
ENG - 14
ENG
Technical Specications
* For the detailed specications please refer to the nameplate at the back of the refrigerator. * The specications are subject to change without prior notice due to product improvement.
Information letter
Brand GODDESS GODDESS
Model RCB0152GW7 RCB0152GW8 RCB0152GS7 RCB0152GS8
Type of appliance 3) 7 7
Energy class (A - low consumption, G - high consumption) A A+
Consumption for 365 days 1) 273 204
Net capacity total (l) 207 207
thereof : fridge compartment (l) 139 139 thereof : freezer compartment (l) 68 68
Designation of freezer compartment *(***) *(***)
Time of storage in case of the power interruption (hrs) 11 11
Freezing capacity (kg/24hrs) 3,5 3,5
Climatic class 2) N N
Noise level (dB(A)) 39 39
1) Consumption of energy in kWh/year, based on the results of the 24hrs-standard test. Real consumption depends on the way of use and on the allocation of the appliance.
2) SN : surrounding temperature from +10oC to +32oC N : surrounding temperature from +16oC to +32oC ST : surrounding temperature from +18oC to +38oC T : surrounding temperature from +18oC to +43oC
3) 3 = fridge with low-temperature compartments 4 = fridge with low-temperature compartments (*) 5 = fridge with low-temperature compartments (**) 7 = fridge with low-temperature compartments *(***) 8 = freezer
ENG - 15
ENG
NOTES:
We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement.
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid re or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualied authorized service. The product is under a dangerous tention.
Disposal of used electrical & electronic equipment
The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environment
and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Elektrowin, a.s. under number 05065/06-ECZ.
ENG - 16
Poznámky/ Notes:
Poznámky/ Notes:
Poznámky/ Notes:
Loading...