Goddess MOBE 625 User Manual

MOBE 625
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
MIKROVLNNÁ TROUBA / MIKROVLNNÁ RÚRA
MIKROFALÓWKA / MICROWAVE OVEN / MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záruč­ním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Přístroj je ur­čen pro použití v domácnosti a podobné účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití.
• Přístroj není určen pro venkovní použití. Chraňte jej před horkem, přímým slunečním záře­ním, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Ne­používejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
• Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit nebo v případě poruchy.
• Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
• Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly. Přístroj není určen ke hraní.
• Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
• Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaného opraváře. Abyste elimi­novali rizika, nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to jen výrobcem, naším servisem pro zákazníky nebo jinou osobou s příslušnou elektrotechnic­kou kvalifikací.
• Používejte jen originální příslušenství.
• Před použitím zkontrolujte, že je napětí v místní elektrické síti stejné jako uvedené na štítku přístroje.
• Tento spotřebič mohou používat děti starší 8let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohle­dem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumějí nebezpe­čím při nesprávném používání.
• Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát
• Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO TENTO PŘÍSTROJ.
Bezpečnostní opatření pro zabránění možnému vystavení nadměrné mikrovlnné energii
a) Nepokoušejte se pracovat s touto troubou, pokud má otevřená dvířka, mohlo by dojít ke
škodlivému vystavení vaší osoby mikrovlnné energii. Je důležité nepoškodit a nijak nemani­pulovat s bezpečnostním blokováním.
b) Nepokládejte mezi čelní stěnu trouby a dvířka žádné předměty a dbejte, aby se zbytky špíny
nebo čistidla nehromadily na těsnící ploše.
c) VÝSTRAHA: Pokud jsou dvířka trouby nebo těsnění dvířek poškozena, trouba nesmí být po-
užívána, dokud nebude opravena kvalikovanou osobou.
Důležitá bezpečnostní opatření VAROVÁNÍ: Pro snížení nebezpečí vzniku požáru, úderu elektrickým proudem, zranění osob
nebo vystavení přílišné mikrovlnné energii se během používání zařízení držte základních bezpečnostních opatření, včetně následujících:
CZ - 2
Varování
1) Tekutiny a jiná jídla nesmí být ohřívány v uzavřených nádobách, protože tyto jsou náchylné
k explozi.
2) Pro jakoukoliv jinou než kvalifikovanou osobu je nebezpečné odstranit kryt, který poskytuje
ochranu před mikrovlnným zářením.
3) Dovolte dětem používat mikrovlnnou troubu, pouze pokud jim byly poskytnuty dostatečné
pokyny a dítě je schopno používat troubu bezpečně a rozumí nebezpečím plynoucím z ne­správného použití.
4) Mikrovlnný ohřev nápojů může vyústit v opožděný eruptivní var, proto buďte opatrní při ma-
nipulaci s nádobou.
5) Používejte pouze kuchyňské náčiní vhodné pro použití v mikrovlnných troubách.
6) Tato trouba by měla být pravidelně čištěna a jakékoliv zbytky jídla by měly být odstraněny.
7) Čtěte a dodržujte specifická BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ MOŽNÉMU
VYSTAVENÍ NADMĚRNÉ MIKROVLNNÉ ENERGII
8) Pokud ohříváte jídlo v plastikových nebo papírových nádobách, hlídejte troubu vzhledem k
možnosti jejich vznícení.
9) Pokud vzniká kouř, vypněte zařízení nebo je odpojte od elektrické sítě a ponechejte dvířka
zavřená, abyste udusili případné plameny.
10) Mikrovlnný ohřev nápojů může způsobit opožděný var - pozor na popálení.
11) Nepřevařujte jídlo.
12) Nepoužívejte prostor trouby pro odkládání věcí. Neskladujte vznětlivé předměty jako např.
chléb, sušenky apod. uvnitř trouby.
13) Před vložením do trouby odstraňte z papírových nebo plastikových nádob/sáčků drátěné
provázky a kovová držadla.
14) Instalujte a umísťujte tuto troubu pouze podle poskytnutých pokynů. Nepoužívejte přídavná
dekorativní dvířka. Neumisťujte troubu do skříňky.
15) Vejce ve skořápce ani celá natvrdo uvařená vejce by neměla být ohřívána v mikrovlnných
troubách, protože mohou explodovat, a to i po skončení mikrovlnného ohřevu.
16) Používejte toto zařízení pouze pro jeho zamýšlené použití, jak je popsáno v manuálu.
17) Nepoužívejte v zařízení korozivní chemikálie nebo páry. Tato trouba je speciálně navržena k
ohřevu. Není navržena pro průmyslové nebo laboratorní použití.
18) Obsah lahví pro krmení dětí a nádob s dětským jídlem musí být rozmíchán nebo protřepán a
teplota pokrmu před konzumací zkontrolována, aby se předešlo popáleninám.
19) Neudržování trouby v čistém stavu může vést k poškození povrchu, které může nepříznivě
ovlivnit životnost zařízení a případně vést k nebezpečné situaci.
20) Nepoužívejte troubu v blízkosti vody, ve vlhkém sklepě ani v blízkosti plaveckého bazénu.
21) Teplota přístupných povrchů může být při provozu zařízení vysoká. Udržujte kabel od ohřá-
tého povrchu a nezakrývejte žádné otvory na troubě.
22) Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo pultu.
CZ
Pro snížení rizika zranění osob
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Dotknutí se některých vnitřních součástí může způsobit vážné zranění nebo smrt. Nerozebírejte toto zařízení.
VAROVÁNÍ
Nesprávné použití uzemnění může způsobit úder elektrickým proudem. Nezapojujte zařízení do zásuvky, dokud není správně namontováno a uzemněno.
CZ - 3
Toto zařízení musí být uzemněno. Toto zařízení je vybaveno kabelem s ochranným vodičem. Zástrčka musí být zapojena pouze do zásuvky s uzeměným ochranným kolíkem, která je správ­ně namontována.
Poraďte se s kvalikovaným elektrotechnikem nebo údržbářem, pokud jste úplně neporozuměli pokynům pro uzemnění, nebo pokud máte pochyby, zda je zařízení správně uzemněno. Je-li nezbytné použití prodlužovacího kabelu, použijte pouze 3žilový prodlužovací kabel s ochranným vodičem. Zařízení se připojuje do zásuvky se 2 otvory s ochranným kolíkem.
1) Krátký napájecí kabel je dodáván, aby se snížilo riziko zamotání se do nebo zakopnutí o delší kabel.
Přípojka s dvěma kolíky a ochranou zdířkou
2) Pokud používáte soupravu s dlouhým kabelem nebo prodlužovací kabel:
1) Průřez přívodního nebo prodlužovacího kabelu musí být odpovídající elektrickému příkonu
zařízení.
2) Prodlužovací kabel musí být 3žilový s ochrannou zdířkou.
3) Dlouhý kabel by měl být veden tak, aby nevisel přes pult nebo hranu stolu,
kde by za něj mohly tahat děti nebo abyste o něj mohli zakopnout.
VAROVÁNÍ Nebezpečí osobního zranění
Pro jakoukoliv jinou než pověřenou osobu je nebezpečné provádět jakékoliv opravy nebo údržbu, které zahrnují odstranění krytu mikrovlnné trouby, jež poskytuje ochranu před vystavením mikrovlnné energii.
KUCHYŇSKÉ NÁČINÍ
Viz pokyny k „Materiálům, které můžete použít v mikrovlnné troubě nebo které nesmíte použit v mikrovlnné troubě.“ Používání některého nekovového kuchyňského náčiní není v mikrovlnné troubě bezpečné. Máte-li pochybnosti, můžete kuchyňské náčiní vyzkoušet níže uvedeným postupem.
Test kuchyňského náčiní:
1) Naplňte microwave-safe nádobu (bezpečnou pro užití v mikrovlnné troubě) 1 šálkem
studené vody (250 ml) a vložte jej do trouby spolu se zkoumaným kuchyňským náčiním.
2) Zapněte mikrovlnou troubu na maximální výkon po dobu 1 minuty.
3) Opatrně ohmatejte zkoumané kuchyňské náčiní. Pokud je prázdné kuchyňské náčiní teplé,
nepoužívejte je pro mikrovlnné vaření.
4) Nepřekračujte 1 minutu doby vaření.
5) Vyjměte nádobu z mikrovlnné trouby
DŮLEŽITÉ:
Tento test a následující pokyny platí pro kuchyňské náčiní pro mikrovlnné vaření! Při grilování lze použít kuchyňské náčiní vhodné pro pečení a vaření v klasické pečící troubě. Nesmíte použít náčiní, které není odolné vysokým teplotám (např. plastové, papírové, dřevě­né...)
POZOR!
Při kombinovaném vaření jde o kombinaci mikrovlnného vaření a grilování. V tomto případě je nutné dodržet obě kritéria pro výběr správného kuchyňského náčiní. Tzn. že použité náčiní musí splňovat kritéria pro mikrovlnné vaření a zároveň musí být odolné vysokým teplotám pro grilování (např. skleněné a porcelánové nádoby na pečení).
CZ - 4
Materiály, které můžete použít v mikrovlnné troubě
Kuchyňské náčiní Poznámky
Pouze na zakrytí. Malé hladké kusy mohou být použity na zakrytí tenkých částí
Hliníková fólie
Stolní nádobí
Skleněné hrnce
Skleněné nádobí
Sáčky pro pečení
Papírové talíře a šálky
Papírové utěrky
Pergamenový papír Používejte jako ochranu před stříkáním nebo jako obal pro napařování.
Plast
Plastový obal
Teploměry
Voskovaný papír Použijte pro zakrytí pokrmu pro zabránění stříkání a uchování vlhkosti.
masa nebo drůbeže, aby se zabránilo jejich převaření. Pokud je fólie příliš blízko stěn trouby, může dojít k hoření elektrického oblouku. Fólie by měla být nejméně 2,5 cm od stěn trouby.
Pouze Microwave-safe nádobí (bezpečné pro užití v mikrovlnné troubě). Řiďte se pokyny výrobce stolního nádobí. Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádoby.
Pouze Microwave-safe nádobí (bezpečné pro užití v mikrovlnné troubě). Řiďte se pokyny výrobce stolního nádobí. Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádoby.
Pouze tepelně odolné skleněné nádobí. Ujistěte se, že neobsahuje železné součásti. Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádoby.
Řiďte se pokyny výrobce. Neuzavírejte drátěným provázkem. Perforujte, aby mohla unikat pára.
Používejte pouze pro krátkodobé vaření/ohřívání. Nenechávejte při vaření troubu bez dozoru.
Použijte pro zakrytí jídla pro přihřívání a absorbování tuku. Bez dozoru používejte pouze pro krátkodobé vaření.
Plast pouze Microwave-safe (bezpečné pro užití v mikrovlnné troubě). Řiďte se pokyny výrobce. Měl by být označen jako „Microwave Safe“ (bezpečný pro užití v mikrovlnné troubě). Některé plastové nádoby změknou, když se jídlo uvnitř zahřeje. „Varné sáčky“ a neprodyšně uzavřené plastové sáčky by měly být proděravěny nebo ventilovány podle doporučení na balení.
Pouze Microwave-safe (bezpečné pro užití v mikrovlnné troubě). Použijte pro zakrytí jídla během vaření, aby zůstala zachována vlhkost. Dávejte pozor, aby se plastový obal nedotýkal jídla.
Pouze Microwave-safe (bezpečné pro užití v mikrovlnné troubě) (teploměry pro určení teploty masa a sladkostí).
CZ
Materiály, které se v mikrovlnné troubě nesmí používat
Kuchyňské náčiní Poznámky
Hliníkový tác
Krabice s kovovým držadlem
Kovové nebo pokovené kuchyňské náčiní
Drátové provázky Mohou způsobit jiskření a elektrický výboj a požár v troubě. Papírové sáčky Mohou v troubě způsobit požár.
Plastiková pěna
Dřevo
Může dojít k jiskření a elektrickým výbojům. Přemístěte jídlo do microwave-safe nádoby (bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě)
Může dojít k jiskření a elektrickým výbojům. Přemístěte jídlo do micro wave-safe nádoby (bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě).
Železo brání přístupu mikrovlnné energie k jídlu. Kov může způsobit hoření elektrického oblouku
Plastiková pěna se může rozpustit nebo kontaminovat tekutinu uvnitř, pokud je vystavena vysoké teplotě.
Dřevo při používání v mikrovlnné troubě vysychá a může se rozštěpit nebo prasknout.
CZ - 5
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
Spolu s vaší troubou jste obdrželi následující příslušenství: Skleněný talíř 1 Kruhová podsada talíře 1 Návod k obsluze 1
f) Ovládací panel g) Hřídel talíře h) Kruhová podsada talíře i) Skleněný talíř j) Průhledové okénko k) Dvířka l) Systém bezpečnostního blokování - vypíná troubu, pokud jsou během provozu otevřena dvířka.
INSTALACE TALÍŘE
a) Otevřete dvířka a vložte na dno kruhovou podsadu talíře.
Na něj vložte skleněný talíř tak, aby byl střed talíře usazený na hřídeli na dně mikrovlnné trouby.
b) Nikdy neobracejte skleněný talíř vzhůru nohama.
Skleněný talíř by nikdy neměl být omezován v pohybu. c) Během vaření musí být používány skleněný talíř i kruhová podsada talíře. d) Všechno jídlo a nádoby s jídlem musí být pro vaření položeny na skleněném talíři. e) Pokud skleněný podnos nebo kruhová podsada talíře praskne nebo se rozbije, obraťte se
na nejbližšího pověřeného obchodního zástupce.
CZ - 6
POKYNY K POUŽITÍ
Instalace
Vyjměte troubu z krabice a odstraňte všechen balící materiál z prostoru mikrovlnné trouby. Prohlédněte troubu, zda není někde promáčknutá nebo nemá poškozená dvířka. Neinstalujte, pokud je trouba poškozená. Kryt: Odstraňte všechnu ochrannou fólii z povrchu krytu trouby. Neodstraňujte světle hnědý Mica kryt, který je připevněn k otvoru trouby pro ochranu magnetronu.
- Toto zařízení je určeno jen k domácímu použití.
- Tato trouba je navržena jako vestavěný spotřebič. Neumísťujte ji tedy na kuch. linku či do
skříňky.
- Prosím berte na vědomí zvláštní návod k instalaci.
- Zařízení nainstalujte do 60 cm široké skříňky připevněné ke stěně (min. 50 cm hluboké a min.
38 cm vysoké).
- Nesmí se používat adaptéry, rozdvojky a prodlužovací kabely. Přetížení může vést k požáru.
Pozor povrch trouby může být během provozu horký!
CZ
A. VESTAVĚNÍ DO NÁBYTKU
Vestavěná skříň nesmí mít v místě instalo­vaného spotřebiče zadní stěnu. Za zadní stěnou vestavné skříně ponechte mezeru pro větrání 45 mm.
Minimální doporučená výška pro instalaci zařízení je 85 cm.
Nezakrývejte ventilační otvory a otvory pří­vodu vzduchu.
Poznámka: Za přívodní kabel natahejte ani ho příliš neohýbejte
Nedotýkejte se!
CZ - 7
B. PŘÍPRAVA SKŘÍNĚ
1/ Zkontrolujte spodní část skříně (dno) zda je čisté, rovné a má požadovaný rozměr. Na dno namalujte osu značící střed. Šablonu přilepte na dno tak, aby jste zarovnali přední hra­nu skříně se šablonou a osu šablony s namalovanou osou. 2/ Označte tužkou 2 otvory pro šrouby označené na šabloně „a“. Otvory do skříně nevrtejte! 3/ Odejměte šablonu a připevněte konzolu k připevnění pomocí šroubů A.
A šrouby A B konzola C namalovaná osa
C. INSTALACE TROUBY
4/ Troubu vložte do skříně. Ujistěte se, že zadní část trouby je zajištěna pomocí konzoly. Netahejte za přívodní kabel a zkontrolujte, zda není přiskřípnutý.
CZ - 8
5/ Otevřete dvířka a zajistěte rámeček trouby pomocí šroubu B, který zašroubujte do instalační­ho otvoru.
D šroub B E instalační otvor
OVLÁDÁNÍ
1. Nastavení hodin
Po připojení trouby k elektrické síti se na displeji objeví „0:00” a ozve se pípnutí.
1) Stiskněte „Clock/ Kitchen Timer”, číslice pro výběr hodin začnou blikat.
2) Otáčením „ ” nastavte požadovanou hodnotu hodin, zadaný čas by měl být mezi 0–23
(24hodinový formát).
3) Pro potvrzení stiskněte tlačítko „Clock/ Kitchen Timer” a začnou blikat číslice minut.
4) Otáčením „ ” nastavte požadované minuty v rozsahu 0–59.
5) Stiskněte tlačítko „Clock/ Kitchen Timer” pro dokončení nastavení času. Začne blikat „:“.
Poznámka:
1) Nejsou-li hodiny nastaveny, nebudou po zapnutí pracovat.
2) Stisknete-li během nastavování hodin tlačítko „STOP/CLEAR“, vrátí se trouba
automaticky do předchozího stavu.
CZ
2. Mikrovlnné vaření
1) Stiskněte jednou tlačítko „Micro./Grill/Combi.“ na displeji se objeví „P100“.
2) Opakovaným stisknutím tlačítka „Micro./Grill/Combi. nebo otáčením „ ” vyberte poža-
dovaný výkon od 100% do 10%. Při výběru bude displej zobrazovat „P100“, „P80“, „P50“,
„P30“, „P10“.
3) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro potvrzení.
4) Otáčením „ ”upravte dobu vaření.(Nastavitelná doba vaření je v rozsahu 0:05 – 95:00
minut.)
5) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro start vaření. Příklad: Požadujete výkon 80% a dobu vaření 20 minut. postupujte dle následujících kroků:
1) Stiskněte „Micro./Grill/Combi. na displeji se zobrazí „P100“.
2) Stiskněte „Micro./Grill/Combi. nebo točte „ ” pro volbu 80% mikrovlnného výkonu dokud
displej nebude zbrazovat „P 80“.
3) Pro potvrzení stiskněte „START/+30Sec./CONFIRM“ na displeji bude svítit „P 80“.
4) Otočte „ ” pro nastavení doby vaření dokud displej nebude zobrazovat „20:00“.
5) Stiskněte „START/+30Sec./CONFIRM“ pro začátek vaření nebo stiskněte „STOP/CLEAR„
pro zrušení nastavení.
POZNÁMKA: Hodnota kroku při nastavování času v různém rozsahu je následující (různá): 0 - 1 minuta : 5 sekund 1 - 5 minut : 10 sekund 5 - 10 minut : 30 sekund 10 - 30 minut : 1 minuta 30 - 95 minut : 5 minut
CZ - 9
TABULKA VÝKONŮ:
Volba
„Micro./Grill/Combi“
Zobrazuje se Mikrovlnný výkon Výkon grilu
1 P100 100 % 2 P80 80 % 3 P50 50 % 4 P30 30 % 5 P10 10 % 6 G 0 % 100 % 7 C-1 55 % 45 % 8 C-2 36 % 64 %
3. Grilování nebo kombinované vaření
1) Stiskněte jedenkrát tlačítko „Micro./Grill/Combi.” na displeji se zobrazí „P100“, stiskněte
opakovaně tlačítko „Micro./Grill/Combi.” nebo otáčením „ ” pro volbu požadovaného
výkonu. Po každém stisku se bude zobrazovat „G“, „C1“ nebo „C2“. Poté stiskněte „STAR-
T/+30Sec./CONFIRM” pro potvrzení a otáčením „ “ zvolte čas vaření v rozsahu 0:005 do
95:00.
2) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro začátek vaření. Příklad: Požadujete vařit při 55% mikrovlnného výkonu a 45% výkonu grilu po dobu 10 minut. Postupujte podle následujících instrukcí:
1) Stiskněte jedenkrát tlačítko „Micro./Grill/Combi.” na displeji se zobrazí „P100“.
2) Stiskněte jedenkrát tlačítko „Micro./Grill/Combi.” nebo otáčením „ ” vyberte režim kombi-
nace 1.
3) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro potvrzení, na displeji se zobrazí „C1“
4) Otáčením „ “ zvolte čas vaření 10:00.
5) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro začátek vaření.
4. Rychlé vaření
1) V klidovém stavu trouby stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro spuštění vaření
potravin na plný mikrovlnný výkon po dobu 30 sekund. Při každém dalším stisknutí tlačítka
START/+30Sec./CONFIRM” se doba vaření prodlouží o 30 sekund.
Maximální doba nastavení je 95 minut.
2) V případě, že probíhá mikrovlnné vaření,nebo rozmrazování dle času, stiskněte tlačítko
START/+30Sec./CONFIRM” pro přidání 30 sekund k době vaření.
3) V klidovém stavu vyberte otáčením ovladače „ ” doleva dobu vaření a pak stiskněte
tlačítko “START/+30Sec./CONFIRM” pro spuštění vaření při 100 % výkonu.
5. Rozmrazování podle hmotnosti
1) Jedenkrát stiskněte tlačítko „W.T./Time Defrost”, na displeji se zobrazí „dEF1”.
2) Otáčením „ ” vyberte hmotnost potravin v rozsahu 100 až 2000 g
3) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro spuštění rozmrazování.
Na displeji se bude zobrazovat zbývající doba.
6. Rozmrazování po stanovený čas
1) Jedenkrát stiskněte „W.T./Time Defrost”, na displeji se zobrazí „dEF2”.
2) Otáčením „ ” vyberte dobu rozmrazování. Maximální doba nastavení je 95 minut.
3) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro spuštění rozmrazování.
Na displeji se bude zobrazovat zbývající doba.
CZ - 10
7. Kuchyňská minutka
1) Stiskněte „Clock/ Kitchen Timer“, na displeji ze zobrazí „0:00“ a rozsvítí se symbol hodin.
2) Otáčením „ ” vyberte požadovaný čas (maximální doba nastavení je 95 minut).
3) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro potvrzení, symbol hodin bude svítit.
4) Po dosažení nastaveného času zhasne symbol hodin a 5 krát zazní zvukový signál.
Pokud je nastavený aktuální čas (24 hodinové zobrazování), zobrazí se na displeji. Poznámka: Kuchyňská minutka je odlišná od aktuálního času - režim 24 hodin. Kuchyňská minutka je časovač.
8. Nabídka automatického vaření
1) V klidovém stavu otáčejte ovladačem „ ” doprava, pro zvolení z nabídky „A-1” až „A-8”.
2) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro potvrzení.
3) Otáčením „ ” vyberte hmotnost.
4) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro start vaření. Příklad: Pomocí Automatického vaření chcete vařit rybu o hmotnosti 350 g.
1) V klidovém stavu otáčejte ovladačem „ ” doprava, pro zvolení z nabídky „A-3”
2) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro potvrzení.
3) Otáčením „ ” vyberte hmotnost „350“.
4) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro start vaření.
CZ
Nabídka Hmotnost (g) Zobrazuje se
A - 1
Ohřev
200 200 400 400
600 600
A - 2
Zelenina
200 200 300 300 400 400
A - 3
Ryba
250 250 350 350 450 450
A - 4
Maso
250 250 350 350 450 450
A - 5
Těstoviny
50 g (s 450 ml studené vody) 50
100 g (s 800 ml studené vody) 100
200 200
A - 6
Brambory
400 400 600 600
A - 7
Pizza A - 8
Polévka
200 200 400 400
200 ml 200 ml 400 ml 400 ml
9. Vaření ve více etapách
Současně můžete nastavit maximálně dvě etapy vaření. V případě použití etapy rozmrazování, by tato měla být jako první. Příklad: Chcete-li jídlo rozmrazit po dobu 5 minut a poté jídlo vařit na 80 % mikrovlnného výkonu po dobu 7 minut, proveďte následující:
1) Stiskněte jednou tlačítko „W.T./Time Defrost”, displej zobrazí „dEF2“.
2) Otáčením „ ” nastavte dobu vaření na 5 minut.
3) Stiskněte jednou tlačítko „Micro./Grill/Combi”, displej zobrazí „P100“
CZ - 11
4) Stiskněte jednou tlačítko „Micro./Grill/Combi”, nebo otáčením „ ” zvolte mikrovlnný výkon
na 80%, displej bude zobrazovat „P80“.
5) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro potvrzení.
6) Otáčením „ ” zvolte čas vaření 7 minut.
7) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro start vaření. Zazní zvukový signál
pro první etapu, čas pro rozmrazování se začne odpočítávat. Zvukový signál zazní znovu
na začátku druhé etapy. Po dokončení všech etap zazní 5 krát.
10. Funkce zobrazení informací
1) Při probíhajícím vaření stiskněte tlačítko „Micro./Grill/Combi. na 3 sekundy se zobrazí aktu-
ální výkon. Poté se zobrazení vrátí do předchozího stavu.
2) Při probíhajícím vaření stiskněte tlačítko „Clock/Kitchen Timer” pro zobrazení aktuálního
času. Čas se bude zobrazovat 3 sekundy.
11. Funkce dětského zámku Zamknutí: V klidovém stavu stiskněte na 3 sekundy tlačítko „STOP/CLEAR”.
Ozve se dlouhý tón označující aktivaci dětského zámku. Pokud je nastaven čas zobrazí se na displeji, v jiném případě se na displeji zobrazí indikátor . Zrušení zámku: V uzamknutém stavu stiskněte na 3 sekundy tlačítko „STOP/CLEAR”. Ozve se dlouhý tón označující deaktivaci dětského zámku a indikátor zhasne.
ČIŠTĚNÍ
Ujistěte se, že jste troubu odpojili od zdroje napájení.
1) Vyčistěte po použití vnitřek trouby lehce navlhčeným hadříkem.
2) Omyjte příslušenství obvyklým způsobem v mýdlové vodě.
3) Dveřní rám, izolace a sousední části musí být, jsou-li znečištěny, opatrně očištěny
vlhkým hadříkem.
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Normální
Příjem rozhlasového a TV signálu může
Mikrovlnná trouba ruší příjem televizního signálu.
Slabé světlo trouby.
Na dveřích se akumuluje pára, z ventilačních otvorů vychází horký vzduch.
Trouba byla omylem spuštěna bez jídla uvnitř.
být při provozu mikrovlnné trouby rušen. Je to obdobné rušení malých elektrických zařízení jako mixéru, vysavače nebo fénu. Je to normální.
Při mikrovlnném vaření o nízkém výkonu se může světlo zeslabit. Je to normální.
Při vaření se může z jídla uvolňovat pára. Většina je odvedena ventilačními otvory. Některá se ovšem může akumulovat na chladnějším místě jakým jsou např. dvířka trouby. Je to normální.
Nikdy nezapínejte prázdnou mikrovlnnou troubu. Může dojít ke zničení spotřebiče.
CZ - 12
Problém Možná příčina Odstranění
Troubu nelze zapnout.
(1) Napájecí kabel není pevně zapojen.
(2) Vypadla pojistka nebo se vypnul jistič proudu.
(3) Problémy se zásuvkou.
Odpojte jej. Po 10 sekundách jej opět zapojte.
Nahraďte pojistku nebo za­pněte jistič proudu.
Vyzkoušejte zásuvku s jinými
elektrickými zařízeními. Trouba nehřeje (4) Dvířka nejsou dovřena. Dovřete dvířka. Skleněný talíř vydává při pro-
vozu trouby hluk.
(5) Špinavé válečky ložisek na spodní část trouby.
Viz. kapitola „Čištění“ pro
očištění špinavých částí.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
CZ
- Mikrovlnná trouba
- Nerezové provedení
- Elektronické ovládání
- Kapacita trouby 25 litrů
- Rychlý start
- Funkce rozmrazování
- 8 Nastavení automatického menu
- Dětská pojistka
- 24 h. hodiny
- Mikrovlnný výkon 900 W
- Výkon grilu 1000 W
- Průměr talíře 315 mm
- Nerezový vnitřní prostor
- Příkon: 1450 W
- Hlučnost: < 60 dB
- Napájení: 230 V ~ 50 Hz
- Rozměry (š x v x h): 59,4 x 41 x 38,8 cm
- Hmotnost: 19 kg
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ - 13
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
CZ - 14
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Prístroj je určený pre použitie v domácnosti a podobné účely. Tento prístroj nie je určený pre komerčné použitie.
• Prístroj nie je určený pre vonkajšie použitie. Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
• Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za kábel), ak nebudete prístroj používať, ak chcete namontovať príslušenstvo, prístroj vyčistiť alebo v prípade poruchy.
• Prístroj nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opustiť, vždy prístroj vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
• Ak chcete ochrániť deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to, aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli. Prístroj nie je určený na hranie.
• Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
• Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaného opravára. Ak chcete eliminovať riziká, nechajte poškodený prívodný kábel nahradiť káblom z rovnakými hodnotami a to len výrobcom, naším servisom pre zákazníkov alebo inou osobou s príslušnou elektro­technickou kvalifikáciou.
• Používajte len originálne príslušenstvo.
• Tento spotrebič môžu používať deti staršie 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmys­lovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dohľadom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a zname­najú nebezpečenstvám pri nesprávnom používaní.
• Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
• Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
SK
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE TENTO PRÍSTROJ
Bezpečnostné opatrenia pre zabránenie možnému vystaveniu nadmernej mikrovlnnej energie
a) Nepokúšajte sa pracovať s touto rúrou, pokiaľ má otvorené dvierka, mohlo by dôjsť k škodlivému vystaveniu vašej osoby mikrovlnnej energii. Je dôležité nepoškodiť a nijak nemanipulovať s bezpečnostným blokovaním. b) Nepokladajte medzi čelnú stenu rúry a dvierka žiadne predmety a dbajte, aby sa zvyšky špiny alebo čistidla nehromadili na tesniacej ploche. c) VÝSTRAHA: Pokiaľ sú dvierka rúry alebo tesnenie dvierok poškodené, rúra nesmie byť používaná, dokiaľ nebude opravená kvalikovanou osobou.
Dôležité bezpečnostné opatrenia VAROVANIE: Pre zníženie nebezpečenstva vzniku požiaru, úderu elektrickým prúdom, zra-
neniu osôb alebo vystaveniu prílišnej mikrovlnnej energii sa v priebehu používania zariadenia držte základných bezpečnostných opatrení, vrátane nasledujúcich:
SK - 15
Varování
1) Tekutiny a iná jedlá nesmú byť ohrievané v uzavretých nádobách, pretože tieto sú náchylné
k explózii.
2) Pre akúkoľvek inú než kvalifikovanú osobu je nebezpečné odstrániť kryt, ktorý poskytuje
ochranu pred mikrovlnným žiarením.
3) Dovoľte deťom používať mikrovlnnú rúru, iba pokiaľ im boli poskytnuté dostatočné pokyny a
dieťa je schopné používať rúru bezpečne a rozumie nebezpečenstvám plynúcim z nespráv­neho použitia.
4) Mikrovlnný ohrev nápojov môže vyústiť do oneskoreného varu, preto buďte opatrný pri ma-
nipulácii s nádobou.
5) Používajte iba kuchynské náradie vhodné pre použitie v mikrovlnných rúrach.
6) Táto rúra by mala byť pravidelne čistená a akékoľvek zvyšky jedla by mali byť odstránené.
7) Čítajte a dodržujte špecifická BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE PRE ZABRÁNENIE MOŽNÉ-
MU VYSTAVENIU NADMERNEJ MIKROVLNNEJ ENERGII
8) Pokiaľ ohrievate jedlo v plastikových alebo papierových nádobách, venujte im zvýšenú po-
zornosť vzhľadom k možnosti ich vznietenia.
9) Pokiaľ vzniká dym, vypnite zariadenie alebo ho odpojte od elektrickej siete a ponechajte
dvierka zavreté, aby ste udusili prípadné plamene.
10) Mikrovlnný ohrev nápojov môže spôsobiť oneskorený var - pozor na popálenie.
11) Neprevárajte jedlo.
12) Nepoužívajte priestor rúry pre odkladanie vecí. Neskladujte vznetlivé predmety ako napr.
chlieb, sušienky apod. vnútri rúry.
13) Pred vložením do rúry odstráňte z papierových alebo plastikových nádob/sáčkov drôty a
kovové držadlá.
14) Inštalujte a umiesťujte túto rúru iba podľa poskytnutých pokynov. Neumiestňujte rúru do
skrinky. Nepoužívajte prídavné dekoratívne dvierka.
15) Vajcia v škrupine ani celé natvrdo uvarené vajcia by nemali byť ohrievané v mikrovlnných
rúrach, pretože môžu explodovať, a to i po skončení mikrovlnného ohrevu.
16) Používajte toto zariadenie iba pre jeho zamýšľané použitie, ako je popísané v manuáli.
17) Nepoužívajte v zariadení korozívne chemikálie alebo pary. Táto rúra je špeciálne navrhnutá
k ohrevu. Nie je navrhnutá pre priemyselné alebo laboratórne použitie.
18) Obsah fliaš pre kŕmenie detí a nádob s detským jedlom musí byť rozmiešaný alebo pretre-
paný a teplota pokrmu pred konzumáciou skontrolovaná, aby sa predišlo popáleninám.
19) Neudržovanie rúry v čistom stave môže viesť k poškodeniu povrchu, ktoré môže nepriaznivo
ovplyvniť životnosť zariadenia a prípadne viesť k nebezpečnej situácii.
20) Nepoužívajte rúru v blízkosti vody, v vlhkej pivnici ani v blízkosti plaveckého bazénu.
21) Teplota prístupných povrchov môže byť pri prevádzke zariadenia vysoká. Udržujte kábel od
ohriateho povrchu a nezakrývajte žiadne otvory na rúre.
22) Nenechávajte kábel visieť cez hranu stolu alebo pultu.
Pre zníženie rizika zranenia osôb
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom Dotknutie sa niektorých vnútorných súčastí môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Nerozoberajte toto zariadenie.
VAROVÁNIE
Nesprávne použitie uzemnenia môže spôsobiť úder elektrickým prúdom. Nezapojujte zariadenie do zásuvky, dokiaľ nie je správne namontované a uzemnené.
SK - 16
Toto zariadenie musí byť uzemnené. Toto zariadenie je vybavené káblom s ochranným vodičom. Zástrčka musí byť zapojená pouze do zásuvky s uzemneným ochranným kolíkom, ktorá je správne namontovaná.
Poraďte sa s kvalikovaným elektrotechnikom alebo údržbárom, pokiaľ ste úplne neporozumeli pokynom pre uzemnenie, alebo pokiaľ máte pochyby, či je zariadenie správne uzemnené. Ak je nevyhnutné použitie predlžovacieho káblu, použite iba 3žilový predlžovací kábel s ochranným vodičom. Zariadenie sa pripojuje do zásuvky s 2 otvormi s ochranným kolíkom.
1) Krátky napájací kábel je dodávaný, aby sa znížilo riziko zamotania sa
Zástrčka s dvoma kolíkmi a ochranným otvorom
alebo zakopnutia o dlhší kábel.
2) Pokiaľ používate súpravu s dlhým káblom alebo predlžovací kábel:
1) Prierez prívodného alebo predlžovacieho káblu musí byť odpovedajúci elektrickému príkonu
zariadenia.
2) Predlžovací kábel musí byť 3žilový s ochranným otvorom.
3) Dlhý kábel by mal byť vedený tak, aby nevisel cez pult alebo hranu stola, kde by za neho
mohli ťahať deti alebo abyste o neho mohli zakopnúť.
SK
VAROVANIE Nebezpečenstvo osobného zranenia
Pre akúkoľvek inú než poverenú osobu je nebezpečné robiť akékoľvek opravy alebo údržbu, ktoré zahrňujú odstránenie krytu mikrovlnnej rúry, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mikrovlnnej energii.
KUCHYŇSKÉ NÁRADIE
Viď pokyny k „Materiálom, ktoré môžete použiť v mikrovlnnej rúre alebo ktoré sa v mikrovlnnej rúre nesmú použivať.“ Používanie niektorého nekovového kuchynského náradia nie je v mikrovlnnej rúre bezpečné. Ak máte pochybnosti, môžete kuchynské náradie vyskúšať nižšie uvedeným postupom.
Test kuchynského náradia:
1) Naplňte microwave-safe nádobu (bezpečnú pre užitie v mikrovlnnej rúre) 1 šálkou studenej
vody (250 ml) a vložte ju do rúry spolu so skúmaným kuchynským náradím.
2) Zapnite mikrovlnnú rúru na maximálny výkon 1 minútu.
3) Opatrne ohmatajte skúmané kuchynské náradie.
Pokiaľ je kuchynské náradie teplé, nepoužívajte ho pre mikrovlnné varenie.
4) Neprekračujte 1 minútu doby varenia.
5) Vyberte nádobu z mikrovlnnej rúry.
DÔLEŽITÉ:
Tento test a nasledujúce pokyny platia pre kuchynský riad pre mikrovlnné varenie! Pri teplovzdušnom varení a grilovaní je možné použiť kuchynský riad vhodný pre pečenie a varenie v klasickej rúre na pečenie. Nesmiete použiť riad, ktorý nie je odolný vysokým teplotám (napr. plastový, papierový, drevený...)
POZOR!
Pri kombinovanom varení ide o kombináciu mikrovlnného a teplovzdušného varenia. V tomto prípade je nutné dodržať obe kritériá pre výber správneho kuchynského riadu. Tzn. že použitý riad musí splňovať kritériá pre mikrovlnné varenie a zároveň musí byť odolný vysokým teplotám pre teplovzdušné varenie (napr. sklenené a porcelánové nádoby na pečenie)
SK - 17
Materiály, ktoré môžete použiť v mikrovlnnej rúre
Kuchyňské náčiní Poznámky
Iba na zakrytie. Malé hladké kusy môžu byť použité na zakrytie tenkých častí mäsa
Hliníková fólie
Stolný riad
Sklenené hrnce
Sklenený riad
Sáčky pro pečení
Papierové taniere a šálky
Papierové utierky
Pergamenový papír Používejte jako ochranu před stříkáním nebo jako obal pro napařování.
Plast
Plastový obal
Teplomery
Voskovaný papier Použite pre zakrytie pokrmu pre zabránenie striekaniu a uchovanie vlhkosti.
alebo hydiny, aby sa zabránilo ich prevareniu. Pokiaľ je fólia príliš blízko stien rúry, môže dôjsť k horeniu elektrického oblúku. Fólia by mala byť najmenej 2,5 cm od stien rúry.
Iba Microwave-safe riad (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre). Riaďte sa pokynmi výrobca stolného riadu. Nepoužívajte prasknutý alebo naštiepeny riad.
Vždy dajte dolu pokrievku. Používajte iba pre ľahké ohriatie jedla. Väčšina sklenených hrncov nie je tepelne odolná a môže prasknúť.
Pouze tepelně odolné skleněné nádobí. Ujistěte se, že neobsahuje železné součásti. Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádoby.
Iba tepelne odolný sklenený riad. Uistite sa, že neobsahuje železné súčasti. Nepoužívajte prasknuté alebo naštiepené nádoby.
Používajte iba pre krátkodobé varenie/ohrievanie. Nenechávajte pri varení rúru bez dozoru.
Použite pre zakrytie jedla pre prihrievanie a absorbovanie tuku. Bez dozoru používajte iba pre krátkodobé varenie.
Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre). Riaďte sa pokynmi výrobcu. Mal by byť označený ako „Microwave Safe“ (bezpečný pre užitie v mikrovlnnej rúre). Niektoré plastové nádoby zmäknú, keď sa jedlo vnútri zahreje. „Varné sáčky“ a vzduchotesne uzavreté plastové sáčky by mali byť prederavené alebo ventilované podľa doporučení na balení.
Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre). Použite pre zakrytie jedla v priebehu varenia, aby zostala zachovaná vlhkosť. Dávajte pozor, aby sa plastový obal nedotýkal jedla.
Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre) (teplomery pre určenie teploty mäsa a sladkostí).
Materiály, ktoré sa v mikrovlnnej rúre nesmú použivať
Kuchyňské náradie Poznámky
Hliníková tácka
Krabice s kovovým držadlom
Kovové alebo pokovované kuchynské náradie
Drôtiky Môžu spôsobiť jiskrenie, elektrický výbo a požiar v rúre. Papierové sáčky Môžu v rúre spôsobiť požiar.
Plastiková pena
Drevo
Môže dôjsť k jiskrenie a elektrickému výboju. Premiestite jedlo do microwave-safe nádoby (bezpečné pre použitie v mikrovlnnej rúre).
Môže dôjsť k jiskrenie a elektrickému výboju. Premiestite jedlo do microwave-safe nádoby (bezpečné pre použitie v mikrovlnnej rúre).
Železo bráni prístupu mikrovlnnej energie k jedlu. Kov môže spôsobiť jiskrenie a elektrický výboj.
Plastiková pena sa môže rozpustiť alebo kontaminovať tekutinu vnútri, pokiaľ je vystavená vysokej teplote.
Drevo pri používaní v mikrovlnnej rúre vysychá a môže sa rozštiepiť alebo prasknúť.
SK - 18
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
Spolu s vašou rúrou ste dostali nasledujúce príslušenstvo: Sklenený tanier 1 Kruhová podsada taniera 1 Návod na použitie 1
SK
a) Ovládací panel b) Osa taniera c) Kruhová podsada taniera d) Sklenený tanier e) Pozorovacie okienko f) Dvierka g) Systém bezpečnostného blokovania - vypína rúru, pokiaľ sú v priebehu prevádzky otvorené dvierka.
INŠTALÁCIA TANIERA
a) Otvorte dvierka a vložte na dno rúry kruhový podstavec taniera.
Naň vložte sklenený tanier tak, aby bol stred taniera usadený na hriadeľ na dne mikrovlnnej rúry.
b) Nikdy neobracajte sklenený tanier hore nohami.
Sklenený tanier by nikdy nemal byť obmedzovaný v pohybu. c) V priebehu varenia musí byť používaný sklenený tanier i kruhová podsada taniera. d) Všetko jedlo a nádoby s jedlom musia byť pri varení položené na sklenenom taniere. e) Pokiaľ sklenený podnos alebo kruhová podsada taniera praskne alebo sa rozbije, obráťte sa
na najbližšieho povereného obchodného zástupca.
SK - 19
POKYNY NA POUŽITIE
Inštalácia
Vyberte rúru z krabice. Odstráňte baliaci materiál a príslušenstvo z priestoru rúry. Prehliadni­te rúru, či nie je niekde pretlačená alebo nemá poškodené dvierka. Neinštalujte, pokiaľ je rúra poškodená. Skriňa: Odstráňte všetku ochrannú fóliu z povrchu skrine rúry.
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.
- Táto rúra je navrhnutá ako vstavaný spotrebič. Neumiesťujte ju teda na kuch. linku či do
- skrinky.
- Prosím berte na vedomie zvláštny návod na inštaláciu.
- Zariadenie nainštalujte do 60 cm širokej skrinky pripevnenej k stene (min. 50 cm hlbokej
- a min. 38 cm vysokej).
- Nesmú sa používať adaptéry, rozdvojky a predlžovacie káble. Preťaženie môže spôsobiť
požiar.
Pozor povrch rúry môže byť v priebehu prevádzky horúci!
A. ZABUDOVANIE DO NÁBYTKU
Skriňa nesmie mať v mieste inštalovaného spotrebiče zadnú stenu. Za zadnou stenou vstavané skrine ponechajte medzeru na vetranie 45 mm.
Minimálna doporučená výška pre inštaláciu zariadenia je 85 cm.
Nezakrývajte ventilačné otvory a otvory prívodu vzduchu.
Poznámka: Za prívodný kábel natahejte ani ho príliš neohýbajte
Nedotýkajte sa ho!
SK - 20
B. PRÍPRAVA SKRINE
1 / Skontrolujte spodnú časť skrine (dno) či je čisté, rovné a má požadovaný rozmer. Na dno namaľujte os značiace stred. Šablónu prilepte na dno tak, aby ste zarovnali prednú hra­nu skrine so šablónou a osu šablóny s namaľovanú osou. 2 / Označte ceruzkou 2 otvory pre skrutky označené na šablóne „a“. Otvory do skrine nevŕtajte! 3 / Odstráňte šablónu a pripevnite konzolu na pripevnenie pomocou skrutiek A.
A skrutky A B konzola C namaľovaná os
SK
C. INŠTALÁCIA RÚRY
4 / Rúru vložte do skrine. Uistite sa, že zadná časť rúry je zaistená pomocou konzoly. Neťahajte za prívodný kábel a skontrolujte, či nie je priškripnutý.
SK - 21
5 / Otvorte dvierka a zaistite rámček rúry pomocou skrutky B, ktorý zaskrutkujte do inštalačného otvoru.
D skrutka B E inštalačný otvor
OVLÁDANIE
1. Nastavenie hodín
Po pripojení rúry k elektrickej sieti sa na displeji objaví „0:00” a ozve sa pípnutie.
1) Stlačte „Clock/Kitchen Timer”, číslice pro pre výber hodin začnú blikať.
2) Otáčaním „ ” nastavte požadovanú hodinu, zadaný čas by mal byť medzi 0–23
(24hodinový formát).
3) Pre potvrdenia stlačte tlačidlo „Clock/Kitchen Timer” a začnú blikať číslice minút.
4) Otáčaním „ ” upravte požadované minúty v rozsahu 0–59.
5) Stlačte tlačidlo „Clock/Kitchen Timer” pre dokončenie nastavenia času. Začne blikať „:“.
2. Mikrovlnné varenie
1) Stlačte jedenkrát tlačidlo „Micro./Grill/Combi.“, na displeji sa zobrazí „P100”.
2) Opakovaným stlačením tlačítka „Micro./Grill/Combi.” alebo otáčaním „ ” vyberiete výkon
od 100% do 10 %, na displeji sa bude zobrazovať „P100“, „P80“, „P50“, „P30“, „P10“.
3) Stlačte tlačidlo „START/+30sec./CONFIRM” pre potvrdenie.
4) Otáčaním „ ” upravte dobu varenia.
(Nastaviteľná doba varenie je v rozsahu 0:05 - 95:00 minút”.
5) Stlačte tlačidlo „START/+30sec./CONFIRM pre štart varenia. Príklad: Pokiaľ chcete použiť 80% mikrovlnného výkonu pre varenie na dobu 20 minút, môžete použiť rúru nasledovne.
1) Stlačte tlačidlo „Micro./Grill/Combi.“, na displeji sa zobrazí „P100”.
2) Stlačte tlačidlo „Micro./Grill/Combi.“ alebo otáčaním „ ” vyberiete výkon 80%, na displeji
sa bude zobrazovať „P80“.
3) Stlačte tlačidlo „START/+30sec./CONFIRM” pre potvrdenie.
4) Otáčaním „ ” upravte dobu varenia pokiaľ displej zobrazi „20:00“.
5) Stlačte tlačidlo „START/+30sec./CONFIRM” pre štart varenia alebo „CANCEL/STOP“
pre ukončeine voľby.
POZNÁMKA: Hodnota kroku pri nastavovaní času v rôznom rozsahu je nasledujúca (rôzna): 0 - 1 minúta : 5 sekúnd 1 - 5 minút : 10 sekúnd 5 - 10 minút : 30 sekúnd 10 - 30 minút : 1 minúta 30 - 95 minút : 5 minút
SK - 22
TABULKA VÝKONŮ:
SK
Voľba
„Micro./Grill/Combi“
Zobrazuje sa Mikrovlnný výkon Výkon grilu
1 P100 100 % 2 P80 80 % 3 P50 50 % 4 P30 30 % 5 P10 10 % 6 G 0 % 100 % 7 C-1 55 % 45 % 8 C-2 36 % 64 %
3. Grilovanie alebo kombinované varenie
Stlačte jedenkrát tlačidlo „Micro./Grill/Combi.“ Na displeji sa zobrazí „P100“, stlačte opakovane tlačidlo „Micro./Grill/Combi.“ Alebo otáčaním „ “ pre voľbu požadovaného výkonu. Po každom stlačení sa bude zobrazovať „G“, „C1“ alebo „C2“. Potom stlačte „START/+30 sec./CONFIRM“ pre potvrdenie a otáčaním „ “ zvoľte čas varenia v rozsahu 0:005 do 95:00. Stlačte tlačidlo „START/+30 sec./CONFIRM“ pre začiatok varenia.
Príklad: Požadujete variť pri 55% mikrovlnného výkonu a 45% výkonu grilu po dobu 10 minút. Postupujte podľa nasledujúcich inštrukcií:
1) Stlačte jedenkrát tlačidlo „Micro./Grill/Combi.“ Na displeji sa zobrazí „P100“.
2) Stlačte jedenkrát tlačidlo „Micro./Grill/Combi.“ Alebo otáčaním „ “ vyberte režim kombiná-
cie 1.
3) Stlačte tlačidlo „START/+30 sec./CONFIRM“ pre potvrdenie, na displeji sa zobrazí „C1“
4) Otáčaním „ “ zvoľte čas varenia 10:00.
5) Stlačte tlačidlo „START/+30 sec./CONFIRM“ pre začiatok varenia.
4. Rýchle varenie
1) V kľudnom stave rúry stlačte tlačidlo „START/+30sec./CONFIRM” pre spustenie varenia
potravín na plný mikrovlnný výkon po dobu 30 sekúnd. Pri každom ďalšom stlačení tlačidlo
START/+30sec./CONFIRM” sa doba varenia predĺži o 30 sekúnd.
Maximálna doba nastavenia je 95 minút.
2) V prípade, že prebieha mikrovlnné varenie, grilovanie, alebo rozmrazovaní dle času,
stlačte tlačidlo „START/+30sec./CONFIRM” pre pridanie 30 sekúnd k dobe varenia.
3) V kľudnom stave vyberte otáčaním ovládača „ ” doľava dobu varenia a potom stlačte
tlačidlo „START/+30sec./CONFIRM” pre spustenie varenia pri 100 % výkonu.
5. Rozmrazovanie podľa hmotnosti
1) Jedenkrát stlačte tlačidlo „W.T./Timer Defrost”, na displeji sa zobrazí „dEF1”.
2) Otáčaním „ ” vyberte hmotnosť potravín v rozsahu 100 až 2000 g
3) Stlačte tlačidlo „START/+30sec./CONFIRM” pre spustenie rozmrazovania. Na displeji sa
bude zobrazovať zostávajúca doba.
6. Rozmrazovanie po stanovený čas
1) Jedenkrát stlačte tlačidlo „W.T./Timer Defrost”, na displeji sa zobrazí „dEF2”.
2) Otáčaním „ ” vyberte dobu rozmrazovania. Maximálna doba nastavenia je 95 minút.
3) Stlačte tlačidlo „START/+30sec./CONFIRM” pre spustenie rozmrazovania. Na displeji sa
bude zobrazovať zostávajúca doba.
SK - 23
Loading...
+ 53 hidden pages