Bezpečnostní informace 3
Vyobrazení 7
Instalace 7
Každodenní používání 7
Řešení problémů 10
Informační list 12
CZ - 2
Page 3
CZ
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
• V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním
použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo
ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající spotřebič byly
důkladně seznámeny s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tento návod uschovejte
a ujistěte se, že zůstane u spotřebiče i v případě jeho přestěhování nebo prodeje tak, aby
každý, kdo jej bude během jeho životnosti užívat, byl řádně informován o jeho používání
a bezpečnosti.
• Dodržujte bezpečnostní opatření tohoto návodu k použití z důvodu bezpečnosti a ochrany
majetku, protože výrobce neodpovídá za škody způsobené jejich nedodržováním.
Bezpečnost dětí a nemohoucích osob
• Spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými
nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, jen pokud jsou pod
dohledem nebo mají pokyny týkající se používání spotřebiče a chápou s tím spojená rizika.
• Děti ve věku od 3 do 8 let mohou vkládat a následně i vykládat potraviny z chladicích
spotřebičů.
• Je třeba dohlížet na děti, aby si se spotřebičem nehrály.
• Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod
dohledem.
• Veškeré obaly ukládejte mimo dosah dětí, protože hrozí riziko udušení.
• Pokud spotřebič vyřazujete z provozu, vytáhněte jej za zásuvky, odstřihněte síťový kabel (co
nejblíže spotřebiče) a odstraňte dveře, aby hrající si děti neutrpěly úraz elektrickým proudem
nebo se do spotřebiče nezavřely.
• Pokud má tento spotřebič s magnetickým uzávěrem dveří nahradit starší spotřebič
s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, ujistěte se před vyvezením starého
spotřebiče, že jste tuto pružinovou západku učinili nefunkční. Zabráníte tím, že se spotřebič
nestane smrtící pastí pro děti.
Všeobecná bezpečnost
UPOZORNĚNÍ! Dbejte, aby byly volné větrací otvory v okolí spotřebiče nebo tam, kde je
spotřebič zabudován.
UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte k urychlení odmrazovacího procesu mechanická zařízení ani
jiné prostředky, než ty, které doporučuje výrobce.
UPOZORNĚNÍ! Nepoškozujte chladící okruhy.
UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče
(například zařízení na výrobu zmrzliny), pokud nejsou pro tento účel schváleny výrobcem.
UPOZORNĚNÍ! Nedotýkejte se žárovky, pokud byla delší dobu zapnuta, protože může být
velmi horká.
1)
VAROVÁNÍ! Při umístění spotřebiče zajistěte, aby napájecí kabel nebyl nikde přiskřípnut
nebo poškozen.
VAROVÁNÍ! Za zadní stěnu přístroje neumísťujte vícenásobné zásuvky, ani přenosné
napájecí zdroje (prodlužky).
1)
Pokud je v oddělení světlo
CZ - 3
Page 4
CZ
• V tomto spotřebiči neskladujte výbušné látky, například aerosoly s hořlavým stlačeným
plynem.
• Při přepravě a instalaci spotřebiče se ujistěte, že nedošlo k poškození některé ze součástí
chladícího okruhu.
- Nepoužívejte otevřený oheň a zápalné prostředky;
- Místnost, kde se spotřebič nachází, důkladně větrejte.
• Je nebezpečné měnit specikace nebo jakýmkoliv způsobem tento výrobek upravovat.
Poškození síťového kabelu může způsobit zkrat, požár a (nebo) úraz elektrickým proudem.
• Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a k podobnému použití, například:
- V zaměstnaneckých kuchyňkách, v obchodech, kancelářích a v jiném pracovním
prostředí.
- Na farmách a klienty v hotelech, motelech a jiném prostředí rezidenčního typu.
- V zařízeních pro ubytování se snídaní.
- Ve stravovacích zařízeních a pro podobné použití mimo maloobchod.
UPOZORNĚNÍ! Elektrické komponenty (zástrčka, síťový kabel, kompresor atd.) musí
vyměňovat certikovaný servisní zástupce nebo kvalikovaný servisní technik.
UPOZORNĚNÍ! Žárovka dodávaná v tomto spotřebiči je „žárovkou pro speciální použití“,
které je použitelná pouze s příslušným spotřebičem. Tuto „žárovku pro speciální použití“
nelze používat pro svícení v domácnosti.
• Síťový kabel se nesmí prodlužovat..
• Ujistěte se, že síťová zástrčka není stlačena ani poškozena zadní stranou spotřebiče.
Stlačená a poškozená elektrická zástrčka se může přehřát a způsobit požár.
• Ujistěte se, že se můžete dostat k síťové zástrčce spotřebiče.
• Nevytahujte zástrčku taháním za síťový kabel.
• Pokud je elektrická zásuvka uvolněná, nezapojujte do ní zástrčku z důvodu rizika úrazu
elektrickým proudem nebo požáru.
• Spotřebič se nesmí provozovat bez žárovky.
• Spotřebič je těžký. Při jeho stěhování je třeba dbát opatrnosti.
• Nedotýkejte se předmětů vyjmutých z mrazáku, pokud máte vlhké nebo mokré ruce, protože
by mohlo dojít k odření pokožky nebo mrazovým popáleninám.
• Nevystavujte spotřebič delší dobu přímému slunci.
1)
1)
Každodenní používání
• Nepokládejte horké potraviny na plastové části spotřebiče.
• Neukládejte potraviny tak, že se dotýkají zadní stěny.
• Mražené potraviny se nesmí po rozmražení znovu zmrazovat.
• Balené mražené potraviny skladujte v souladu s pokyny výrobce mražených potravin.
2)
• Doporučení výrobce spotřebiče týkající se uskladňování potravin je třeba přesně dodržovat.
Viz příslušné pokyny.
• V mrazáku neskladujte sycené a perlivé nápoje, protože vytvářejí tlak na stěny nádoby, což
může způsobit jejich roztržení a následné poškození spotřebiče.
2)
• Nanuky mohou způsobit popálení mrazem, pokud je budete konzumovat ihned poté, co je
vyjmete z mrazáku.
• Nikdy neukládejte do mrazničky potraviny bez obalu!
1)
Pokud je v oddělení světlo.
2)
Pokud má chladnička mrazící oddíl.
3)
Pokud má chladnička oddíl pro čerstvé potraviny.
2)
2)
CZ - 4
Page 5
CZ
Dodržujte prosím následující pokyny, abyste zabránili kontaminaci potravin:
• Dlouhodobé otevírání dveří může způsobit výrazné zvýšení teploty v přihrádkách spotřebiče.
• Pravidelně čistěte povrchy, které mohou přijít do styku s potravinami, a dostupné
odvodňovací systémy.
• Vyčistěte nádrže na vodu, pokud nebyly použity 48 hodin, propláchněte vodovodní systém
napojený na přívod vody, pokud voda nebyla čerpána po dobu 5 dnů (pokud je spotřebič obsahuje).
• Syrové maso a ryby skladujte ve vhodných nádobách v chladničce tak, aby se nedostaly do
styku s jinými potravinami.
• Dvouhvězdičkové prostory pro zmrazené potraviny (pokud je spotřebič obsahuje) jsou
vhodné pro skladování předmražených potravin, skladování nebo výrobu zmrzliny a výrobu
ledových kostek.
• Jedno-, dvou- a tříhvězdičkové prostory (pokud je spotřebič obsahuje) nejsou vhodné pro
zmrazování čerstvých potravin.
• Pokud chladicí spotřebič zůstane po delší dobu prázdný, vypněte, odmrazte, vyčistěte,
osušte a nechte dvířka otevřená, aby se zabránilo tvorbě plísní uvnitř spotřebiče.
Péče a údržba
• Před prováděním údržby odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
• Neodstraňujte námrazu ze spotřebiče pomocí ostrých předmětů. Použijte plastovou škrabku.
• Pravidelně kontrolujte odvodňovací kanálek pro odmraženou vodu. Je-li to nutné, vyčistěte
jej. Je-li odvodňovací kanálek ucpaný, bude se v dolní části spotřebiče hromadit voda.
3)
3)
Instalace
Důležité! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných
ustanoveních.
• Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen,
nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili.
V takovém případě uschovejte obal.
• Doporučuje se vyčkat nejméně čtyři hodiny, než spotřebič zapojíte, aby mohl olej natéci zpět
do kompresoru.
• Kolem spotřebiče by měla být umožněna dostatečná cirkulace vzduchu, jinak může dojít
k přehřívání. Chcete-li docílit dostatečného odvětrávání spotřebiče, řiďte se při instalaci
příslušnými pokyny.
• Všude tam, kde je to možné, je třeba používat mezi spotřebičem a stěnou rozpěry, aby
nedošlo k dotýkání nebo zachycení teplých součástí (kompresoru, kondenzátoru) a tím
možnému spálení.
• Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů či sporáků.
• Ujistěte se, že po instalaci spotřebiče je síťová zástrčka dostupná.
Servis
• Veškeré elektrikářské práce nutné k provedení servisu spotřebiče musí provádět
kvalikovaný elektrikář nebo kompetentní osoba.
• Servis tohoto výrobku musí provádět autorizované servisní středisko a musí se používat
pouze originální náhradní díly.
1)
Pokud je v oddělení světlo.
2)
Pokud má chladnička mrazící oddíl.
3)
Pokud má chladnička oddíl pro čerstvé potraviny.
CZ - 5
Page 6
CZ
Úspora energie
• Nevkládejte do spotřebiče teplé potraviny.
• Neukládejte potraviny blízko sebe, protože byste tím bránili cirkulaci vzduchu.
• Ujistěte se, že se potraviny nedotýkají zadní stěny přihrádky (přihrádek);
• Pokud dojde k výpadku elektřiny, neotvírejte dveře.
• Neotvírejte dveře často.
• Neponechávejte dveře otevřené po příliš dlouhou dobu.
• Nenastavujte termostat na zbytečně nízkou teplotu.
• Některé příslušenství, např. zásuvky, lze vyjmout a získat tak větší ukládací prostor
a snížit spotřebu energie.
Ochrana životního prostředí
Tento spotřebič neobsahuje plyny, které by mohly poškodit ozónovou vrstvu, a to
v chladících okruzích ani v izolačních materiálech. Spotřebič nesmí být likvidován společně
s komunálním odpadem. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je třeba likvidovat
dle předpisů týkajících se tohoto spotřebiče, které jsou k dispozici u úředních orgánů
v místě vašeho bydliště. Dbejte, aby nedošlo k poškození chladící jednotky, zejména
tepelného výměníku. Materiály použité v tomto spotřebiči označené symbolem jsou
recyklovatelné.
Tento symbol na produktu nebo balení znamená, že s produktem nelze zacházet jako
s domovním odpadem, ale je třeba jej dopravit na příslušné sběrné místo odpadu pro
recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tím, že tento produkt bude správným
způsobem zlikvidován, přispějete k tomu, že nedojde k potenciálním negativním
vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by došlo v důsledku špatného
postupu likvidace odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci produktu se obraťte na místní
úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Balící materiály
• Materiály se symbolem jsou recyklovatelné. Obaly určené k recyklaci vhoďte do
příslušných sběrných nádob.
Likvidace spotřebiče
1. Odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky.
2. Odstřihněte síťový kabel a zlikvidujte jej.
VAROVÁNÍ! Při používání, údržbě a likvidaci spotřebiče věnujte pozornost symbolu na
levé straně, který je umístěn na zadní straně spotřebiče (zadní panel nebo kompresor)
se žlutou nebo oranžovou barvou. Je to výstražný symbol „nebezpečí požáru“.
V potrubí chladiva a kompresoru jsou hořlavé materiály. Během používání, servisu
a likvidace se ujistěte, že se spotřebič nachází dostatečně daleko od zdroje ohně.
CZ - 6
Page 7
VYOBRAZENÍ
1. Rukojeť
2. Kolečko
3. Koš
4. Kontrolky
5. Knoík termostatu
6. Odvodňovací otvor
CZ
1
3
4
5
2
6
Poznámka: Obrázek výše je pouze informativní.
INSTALACE
Umístění
• Spotřebič je třeba instalovat v dostatečné vzdálenost od zdrojů tepla, jako jsou radiátory,
bojlery, přímé slunce atd. Kolem zadní strany a bočních stran mrazáku ponechejte prostor
asi 15 cm, aby byla možná řádná cirkulace vzduchu.
Upozornění! Je třeba zajistit, aby bylo možné odpojit spotřebič od elektrického napájení ze
sítě, proto musí být po instalaci spotřebiče zástrčka snadno přístupná.
Elektrické zapojení
• Před zapojením do sítě se ujistěte, že napětí a spotřeba uvedené na typovém štítku
odpovídají elektrickému napájení u vás doma. Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka kabelu
elektrického napájení je pro tento účel opatřena příslušným kontaktem. Není-li zásuvka
elektrického napájení ve vaší domácnosti uzemněna, připojte spotřebič ke zvláštnímu
uzemnění v souladu s aktuálními předpisy po poradě s kvalikovaným elektrikářem.
• Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost v případě, že výše uvedená bezpečnostní opatření
nebudou dodržena.
KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ
První použití / vyčištění vnitřního prostoru
• Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřní prostory a veškeré vnitřní příslušenství
vlažnou vodou s neutrálním mycím přípravkem, abyste odstranili typický pach zcela nového
výrobku. Poté spotřebič důkladně vysušte.
Upozornění! Nepoužívejte čisticí prostředky ani brusné prášky, protože by mohlo dojít
k poškození povrchové úpravy.
CZ - 7
Page 8
CZ
Nastavení teploty
• Pomocí knoíku ovládání teploty nastavte teplotu.
Poloha OFF - vypnuto (zastaví chladící cyklus)
Poloha 1 – Nízká intenzita chlazení
Poloha 4 – Střední intenzita chlazení – standardní nastavení při provozu
v pokojových podmínkách
Poloha 6 – Nevyšší intenzita chlazení
• Spotřebič nemusí fungovat na nastavenou teplotu v případě velmi teplého počasí nebo
pokud často otevíráte víko.
Kontrolní světla na ovládacím panelu:
Power (zelená) – spotřebič je připojen k el. síti
Run (červená) – probíhá chladící cyklus
Alarm (oranžová) – upozornění na příliš vysokou teplotu v mrazničce
Každodenní používání / zmrazování čerstvých potravin
• Mrazák je vhodný ke zmrazování čerstvých potravin a uchovávání mrazených a hluboce
zmrazených potravin po delší dobu.
• Čerstvé potraviny, které se mají zmrazit, uložte do spodního oddílu.
Ukládání mrazených potravin
• Při prvním spuštění nebo po delší době, kdy nebyl spotřebič v provozu, jej ponechejte běžet
nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení, a až poté uložte potraviny do příslušného oddílu.
Důležité! V případě nechtěného rozmrazení, například pokud došlo k výpadku proudu po
delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických charakteristik (8 hodin), je třeba rozmražené
potraviny rychle zkonzumovat nebo ihned uvařit, a až poté znovu zmrazit (po uvaření).
Rozmrazování
• Hluboce zmrazené potraviny lze před použitím nechat rozmrazit v chladničce nebo při
pokojové teplotě, podle toho, kolik času máte k dispozici.
• Malé kusy lze začít tepelně upravovat i zmrazené, ihned po vyjmutí z mrazáku. V takovém
případě potrvá tepelná úprava déle.
Užitečné rady a tipy / tipy pro zmrazování
Abyste zmrazovací proces co nejlépe využili, uvádíme několik důležitých pokynů:
• Proces zmrazení trvá 24 hodin. Během této doby nepřidávejte do mrazáku ke zmražení další
potraviny.
• Zmrazujte pouze kvalitní, čerstvé a důkladně očištěné potraviny.
• Potraviny připravujte pouze v malých porcích, aby bylo možné je rychle a kompletně zmrazit,
a poté rozmrazit jen takové množství, které potřebujete.
CZ - 8
Page 9
CZ
• Potraviny zabalte do alobalu nebo igelitu a ujistěte se, že balení je vzduchotěsné.
• Zabraňte tomu, aby se čerstvé, dosud nezmrazené potraviny, dotýkaly již zmrazených
potravin. Zabráníte tak zvýšení jejich teploty.
• Netučné potraviny lze uchovávat lépe a déle než tučné; sůl zkracuje trvanlivost potravin.
• Led konzumovaný ihned po vyjmutí z mrazáku může způsobit popálení pokožky mrazem.
• Doporučuje se označit každý jednotlivý zmrazený kus datem, abyste měli přehled o době
uskladnění.
Pokyny pro skladování mražených potravin
Chcete-li mrazák maximálně využít, pak byste měli zajistit následující:
• Ujistit se, že kupované mražené potraviny byly prodejcem řádně skladovány.
• Ujistit se, že mražené potraviny budou dopraveny z prodejny do mrazáku v nejkratším
možném čase.
• Neotvírat příliš často víko ani jej nenechávat otevřené déle, než je nezbytně nutné.
• Po rozmrazení podléhají potraviny rychlé zkáze a nelze je znovu zmrazovat.
• Nepřekračujte dobu uskladnění uvedenou výrobcem potravin.
Doporučené umístění jednotlivých typů potravin do různých oddělení/přihrádek
mrazničky (pokud je součástí vašeho spotřebiče – a s přihlédnutím ke skutečnému počtu
zásuvek/polic v mrazáku):
• Potraviny pro dlouhodobé skladování
• Spodní zásuvka / police na syrové maso, drůbež, ryby
• Střední zásuvka / police na mraženou zeleninu, hranolky
• Horní zásuvka / polička na zmrzlinu, mražené ovoce, zmrazené pečivo
Čištění
• Z hygienických důvodů je třeba vnitřní prostory mrazáku včetně vnitřního příslušenství
pravidelně čistit.
Upozornění! Při čištění nesmí být spotřebič připojen k síti. Hrozí úraz elektrickým proudem!
Před čištěním spotřebič vypněte a odpojte zástrčku ze sítě, anebo vypněte jistič nebo
pojistky. Nikdy spotřebič nečistěte parním čističem. Na elektrických komponentech může
kondenzovat vlhkost. Horké páry mohou způsobit poškození plastových částí. Před
vrácením do servisu musí být spotřebič suchý.
Důležité! Éterické oleje a organická rozpouštědla mohou poškodit plastové části, např.
citrónový džus nebo šťáva z pomerančových slupek, kyselina máselná nebo čistidla
obsahující kyselinu octovou.
• Zabraňte tomu, aby se tyto látky dostaly do kontaktu se součástmi spotřebiče.
• Nepoužívejte brusná čistidla.
• Pokud mrazené potraviny vyjmete z mrazáku, skladujte je na studeném místě, dobře přikryté.
• Vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze sítě nebo vypněte jistič nebo pojistky.
• Spotřebič a vnitřní příslušenství čistěte tkaninou a vlažnou vodou. Po čištění vodu otřete
a vše vytřete do sucha.
• Po úplném vysušení uveďte spotřebič znovu do provozu.
Odmrazování mrazáku
• Mrazák se postupem časy pokryje námrazou. Námrazu je třeba odstraňovat.
• K odstranění námrazy z výparníku nikdy nepoužívejte ostré kovové předměty, protože byste
jej mohli poškodit.
• Pokud je však led na vnitřní izolaci příliš tlustý, proveďte kompletní odmrazení, a to
následovně:
CZ - 9
Page 10
CZ
- Vyjměte zmrazené potraviny z mrazáku a dejte je do chladničky, aby se nezkazily.
- Nastavte knoík termostatu do polohy „OFF“ (Vypnuto).
- Vytáhněte mrazák ze zásuvky. Kontrolka napájení by měla zhasnout (vypne se zelené
světlo).
- Při odmrazování zůstává voda z rozpuštěného ledu v mrazáku.
- Vyjměte odmrazovací zátku ve vnitřním dnu mrazáku jejím vytažením směrem nahoru.
- Odvodňovací zátku na vnější straně odšroubujte.
- Pod vypouštěcí otvor postavte mělkou mísu. Odmražená voda do ní bude odtékat.
- Mísu pravidelně kontrolujte, aby nepřetekla.
- Vyčistěte vnitřek mrazáku.
- Obě zátky (vnitřní i venkovní) vraťte na své místo.
- Nastavte znovu termostat na požadovanou hodnotu.
- Nechte skříň mrazáku asi jednu hodinu vychladit.
- Vraťte potraviny do mrazáku.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Upozornění! Než začnete řešit jakýkoliv problém se spotřebičem, odpojte jej z elektrické
sítě. Problémy, které nejsou uvedeny v tomto návodu, může řešit pouze kvalikovaný
elektrikář nebo povolaná osoba.
Důležité! Během běžného provozu jsou slyšet určité zvuky (z kompresoru, z cirkulace
chladiva).
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič nefunguje
Spotřebič mrazí příliš silně.
Potraviny nejsou dostatečně
zmražené.
Síťová zástrčka není zapojena
nebo je uvolněná.
Termostat je nastaven na
„OFF“.
Zásuvka je vadná.
Teplota je nastavena na
příliš nízkou hodnotu
nebo spotřebič pracuje na
maximální nastavení.
Teplota není správně
nastavená.
Víko bylo delší dobu otevřené.
Během posledních 24 hodin
bylo do spotřebiče vloženo
velké množství teplých
potravin.
Spotřebič je blízko zdroje
tepla.
Zapojte síťovou zástrčku.
Přepněte termostat do
pracovní polohy (pozice 4)
Vady elektrické sítě musí
opravit elektrikář.
Nastavte regulátor teploty
dočasně na vyšší hodnotu.
Podívejte se do části
zabývající se počátečním
nastavením teploty.
Víko otevírejte pouze po
nezbytně nutnou dobu.
Nastavte regulátor teploty
dočasně na nižší hodnotu.
Viz část zabývající se místem
instalace.
CZ - 10
Page 11
ProblémMožná příčinaŘešení
Opatrně vysušte netěsnící
Na těsnění víka je silná
námraza.
Nezvyklé zvuky.
• Pokud se porucha objeví znovu, kontaktujte servisní středisko.
• Tyto údaje jsou nutné k tomu, aby vám mohla být poskytnuta rychlá a správná pomoc.
Zapište je sem dle typového štítku.
Víko není vzduchotěsné.
Spotřebič nestojí rovně.Upravte nastavení nožek.
Spotřebič se dotýká stěny
nebo jiných předmětů.
Některá část zadní strany
spotřebiče, například potrubí,
se dotýká jiné části nebo
stěny.
části víka fénem (nastaveným
na studený vzduch). Zároveň
rukou vytvarujte těsnění dveří
tak, aby dobře doléhalo.
Mírně spotřebič posuňte.
Je-li to nutné, opatrně
příslušnou část odkloňte tak,
aby se ničeho nedotýkala.
CZ
Důležité:
Mraznička může vydávat následující tiché zvuky:
Běžné provozní zvuky (nejsou důvodem k reklamaci)
Při přečerpávání chladiva přes cívky a potrubí na zadní straně do chladícího panelu a výparníku
můžete slyšet slabé klokotavé a bublavé zvuky.
Pokud je kompresor zapnutý, čerpá se chladivo v okruhu a z kompresoru je slyšet bzučivý zvuk
nebo pulsující hluk.
Termostat ovládá kompresor a při jeho zapínání a vypínání je slyšet slabé cvaknutí.
Pokud je mraznička nainstalována ve vlhkém, nevytápěném prostředí, mohou se na vnějších
povrchových plochách (zvláště na těch s nízkou okolní teplotou a vysokou relativní vlhkostí)
tvořit zkondenzované kapky vody. Tento fenomén nikterak neovlivňuje výkonnost ani životnost
zařízení.
Výrobce se oprošťuje od jakékoli odpovědnosti za škodu, která vznikla přímo nebo
nepřímo na lidech, jejich majetku nebo domácích zvířatech při nedodržování všech
pokynů a doporučení obsažených v tomto návodu k obsluze, zvláště pak varování
týkajících se použití, instalace a údržby. Výrobce si rovněž kdykoli bez předchozího
upozornění vyhrazuje právo na jakoukoli změnu či úpravu technické specikace výrobku,
ať již podmíněnou technickými či obchodními strategiemi.
CZ - 11
Page 12
CZ
INFORMAČNÍ LIST
Obchodní značka
Model
Typ spotřebiče
3)
GODDESSGODDESS
FTE 0200 WW9FTE 0300 WW9
99
Třída energetické účinnosti
(A - nízká spotřeba el. energie,
A++A++
G - vysoká spotřeba el. energie)
Spotřeba energie za 365 dní
1)
172212
Užitný objem celkem200301
z toho : objem chladící části00
z toho : objem mrazící části200301
Označení mrazícího prostoru*(***)*(***)
Doba skladování při poruše, doba náběh
teploty
7075
Mrazící výkonnost (kg/24hod)914
Třída klimatu
2)
T/ST/N/SNT/ST/N/SN
Hlučnost4243
1)
Spotřeba energie v kWh/rok, založená na výsledcích normalizované zkoušky po dobu 24 hod.
Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu použití a umístění spotřebiče.
2)
SN : okolní teplota od + 10°C do + 32°C
N : okolní teplota od + 16°C do + 32°C
ST : okolní teplota od + 16°C do + 38°C
T : okolní teplota od + 16°C do + 43°C
3)
3 = chladnička s prostory o nízké teplotě
4 = chladnička s prostory o nízké teplotě (*)
5 = chladnička s prostory o nízké teplotě (**)
7 = chladnička s prostory o nízké teplotě *(***)
8 = skříňová mraznička
9 = truhlicová mraznička
Tento spotřebič je určen k použití za teploty okolí od + 10°C do + 43°C,
při použití za teplot okolí mimo toto rozmezí nemusí správně fungovat.
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
Případné další dotazy zasílejte na info@goddess.cz
CZ - 12
Page 13
CZ
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé
elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce a na obecním úřadě. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie
nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce a na obecním úřadě.
CZ - 13
Page 14
SK
OBSAH
Bezpečnostné informácie 15
Vyobrazenie 19
Inštalácia 19
Každodenné používanie 19
Riešenie problémov 22
Informačný list 24
SK - 14
Page 15
SK
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
• V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou
a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby
nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce
spotrebič boli dôkladne oboznámené s jeho prevádzkou a bezpečnostnými funkciami. Tento
návod uschovajte a uistite sa, že zostane u spotrebiča aj v prípade jeho presťahovania alebo
predaja tak, aby každý, kto ho bude počas jeho životnosti užívať, bol riadne informovaný
o použití a bezpečnosti.
• Dodržujte bezpečnostné opatrenia tohto návodu na použitie z dôvodu bezpečnosti a ochrany
majetku, pretože výrobca nezodpovedá za škody spôsobené ich nedodržiavaním.
Bezpečnosť detí a nemohúcich osôb
• Spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými,
senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, len
ak sú pod dohľadom alebo majú pokyny týkajúce sa používania spotrebiča a chápu s tým
spojené riziká.
• Deti vo veku od 3 do 8 rokov môžu vkladať a následne aj vykladať potraviny z chladiacich
spotrebičov.
• Je potrebné dohliadať na deti, aby sa so spotrebičom nehrali.
• Čistenie a údržbu by nemali vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a nie sú pod
dohľadom.
• Akékoľvek obaly ukladajte mimo dosahu detí, pretože hrozí riziko udusenia.
• Ak spotrebič vyraďuje z prevádzky, vytiahnite ho za zásuvky, odstrihnite sieťový kábel
(čo najbližšie spotrebiča) a odstráňte dvere, aby hrajúce sa deti neutrpeli úraz elektrickým
prúdom alebo sa do spotrebiča nezavreli.
• Ak má tento spotrebič s magnetickým uzáverom dverí nahradiť starší spotrebič s pružinovým
zámkom (západkou) na dverách alebo na veku, uistite sa pred vyvezením starého
spotrebiča, že ste túto pružinovú západku znefunkčnili. Zabránite tým, že sa spotrebič
nestane smrtiacou pascou pre deti.
Všeobecná bezpečnosť
UPOZORNENIE! Dbajte, aby boli voľné vetracie otvory v okolí spotrebiča alebo tam, kde je
spotrebič zabudovaný.
UPOZORNENIE! Nepoužívajte na urýchlenie odmrazovacieho procesu mechanické
zariadenia ani iné prostriedky, než tie, ktoré odporúča výrobca.
UPOZORNENIE! Nepoškodzujte chladiace okruhy.
UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické
spotrebiče (napríklad zariadenia na výrobu zmrzliny), ak nie sú na tento účel schválené
výrobcom.
UPOZORNENIE! Nedotýkajte sa žiarovky, ak bola dlhšiu dobu zapnutá, pretože môže byť
veľmi teplá.
1)
VAROVANIE! Pri umiestnení spotrebiča zaistite, aby napájací kábel nebol nikde zaseknutý
alebo poškodený.
VAROVANIE! Za zadnú stenu prístroja neumiestňujte viacnásobné zásuvky, ani prenosné
napájacie zdroje (predlžovačky).
1)
Ak je v oddelení svetlo..
SK - 15
Page 16
SK
• V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky, napríklad aerosóly s horľavým stlačeným
plynom.
• Chladiace okruhy spotrebiče obsahujú chladivo izobután (R600a), čo je prírodný plyn
s vysokou úrovňou prispôsobenia sa okoliu, ktorý je však horľavý.
• Pri preprave a inštalácii spotrebiča sa uistite, že nedošlo k poškodeniu niektorej zo súčastí
chladiaceho okruhu.
- Nepoužívajte otvorený oheň a zápalné prostriedky;
- Miestnosť, kde sa spotrebič nachádza, dôkladne vetrajte.
• Je nebezpečné meniť špecikácie alebo akýmkoľvek spôsobom tento výrobok upravovať.
Poškodenie sieťového kábla môže spôsobiť skrat, požiar a (alebo) úraz elektrickým prúdom.
• Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a na podobnému použitie, napríklad:
-
V zamestnaneckých kuchynkách, v obchodoch, kanceláriách a v inom pracovnom prostredí.
- Na farmách a klientov v hoteloch, moteloch a inom prostredí rezidenčného typu.
- V zariadeniach pre ubytovanie s raňajkami.
- V stravovacích zariadeniach a na podobné použitie mimo maloobchod.
ZORNENIE! Elektrické komponenty (zástrčka, sieťový kábel, kompresor atď.) Musí
vymieňať certikovaný servisný zástupca alebo kvalikovaný servisný technik.
UPOZORNENIE! Žiarovka dodávaná v tomto spotrebiči je „žiarovkou pre špeciálne
použitie“, ktoré je použiteľná len s príslušným spotrebičom. Túto „žiarovku pre špeciálne
použitie“ nie je možné používať pre svietenie v domácnosti.
• Sieťový kábel sa nesmie predlžovať.
• Uistite sa, že sieťová zástrčka nie je stlačená ani poškodená zadnou stranou spotrebiča.
Stlačená a poškodená elektrická zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar.
• Uistite sa, že sa môžete dostať k sieťovej zástrčke spotrebiča.
• Nevyťahujte zástrčku ťahaním za sieťový kábel.
• Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej zástrčku z dôvodu rizika úrazu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
• Spotrebič sa nesmie prevádzkovať bez žiarovky. 1)
• Spotrebič je ťažký. Pri jeho sťahovaní je potrebná opatrnosť.
• Nedotýkajte sa predmetov vyňatých z mraziaceho oddielu, pokiaľ máte vlhké alebo mokré
ruky, pretože by mohlo dôjsť k odreninám pokožky alebo mrazovým popáleninám.
• Nevystavujte spotrebič dlhšiu dobu priamemu slnku.
1)
Každodenné používanie
• Neklaďte horúce potraviny na plastové časti spotrebiča.
• Neukladajte potraviny tak, že sa dotýkajú zadnej steny.
• Mrazené potraviny sa nesmú po rozmrazení znovu zmrazovať.
• Balené mrazené potraviny skladujte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravin.
2)
• Odporúčania výrobcu spotrebiča na uskladňovanie potravín je potrebné presne dodržiavať.
Pozri príslušné pokyny.
• V mrazničke neskladujte sýtené a perlivé nápoje, pretože vytvárajú tlak na steny nádoby, čo
môže pôsobiť ich roztrhnutie a následné poškodenie spotrebiča.
2)
• Nanuky môžu spôsobiť popálenie mrazom, ak ich budete konzumovať ihneď po tom, čo ich
vyberiete z mrazničky.
• Nikdy nevkladajte do mrazničky potraviny bez obalu!
1)
Ak je v oddelení svetlo.
2)
Ak má chladnička mraziaci oddiel.
3)
Ak má chladnička oddiel pre čerstvé potraviny.
2)
2)
SK - 16
Page 17
SK
Dodržujte prosím nasledujúce pokyny, aby ste zabránili kontaminácii potravín:
• Dlhodobé otváranie dverí môže spôsobiť výrazné zvýšenie teploty v priehradkách spotrebiča.
• Pravidelne čistite povrchy, ktoré môžu prísť do styku s potravinami, a dostupné
odvodňovacie systémy.
• Vyčistite nádrže na vodu, pokiaľ neboli použité 48 hodín, prepláchnite vodovodný systém
napojený na prívod vody, ak voda nebola čerpaná počas 5 dní (ak ich spotrebič obsahuje).
• Surové mäso a ryby skladujte vo vhodných nádobách v chladničke tak, aby sa nedostali do
styku s inými potravinami.
• Dvojhviezdičkové priestory pre mrazené potraviny (ak ich spotrebič obsahuje) sú vhodné pre
skladovanie předmrazených potravín, skladovanie alebo výrobu zmrzliny a výrobu kociek ľadu.
• Jedno-, dvoj- a trojhviezdičkové priestory (ak ich spotrebič obsahuje) nie sú vhodné pre
zmrazovanie čerstvých potravín.
• Ak chladiaci spotrebič zostane po dlhšiu dobu prázdny, vypnite, odmrazte, vyčistite, osušte a
nechajte dvierka otvorené, aby sa zabránilo tvorbe plesní vo vnútri spotrebiča.
Starostlivosť a údržba
• Pred vykonávaním údržby odpojte sieťovú zástrčku zo zásuvky.
• Nečistite spotrebič kovovými predmetmi.
• Neodstraňujte námrazu zo spotrebiča pomocou ostrých predmetov. Použite plastovú škrabku.
• Pravidelne kontrolujte odvodňovací kanálik pre vodu po rozmrazovaní. Ak je to nutné,
vyčistite ho. Ak je odvodňovací kanálik upchatý, bude sa v dolnej časti spotrebiča hromadiť
voda.
3)
3)
Inštalácia
Dôležité! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných
ustanoveniach.
• Rozbaľte spotrebič a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je spotrebič poškodený,
nezapájajte ho. Prípadné poškodenie ihneď nahláste v mieste, kde ste spotrebič zakúpili.
V takom prípade uschovajte obal.
• Odporúča sa počkať najmenej štyroch hodiny, než spotrebič zapojíte, aby mohol olej natiecť
späť do kompresora.
• Okolo spotrebiča by mala byť umožnená dostatočná cirkulácia vzduchu, inak môže dôjsť
k prehrievaniu. Ak chcete docieliť dostatočného odvetrávania spotrebiča, riaďte sa pri
inštalácii príslušnými pokynmi.
• Všade tam, kde je to možné, je potrebné používať medzi spotrebičom a stenou rozpery, aby
nedošlo k dotýkaniu alebo zachyteniu teplých súčastí (kompresora, kondenzátora) a tým
možnému spáleniu.
• Spotrebič nesmie byť umiestnený v blízkosti radiátorov alebo sporákov.
• Uistite sa, že po inštalácii spotrebiča je sieťová zástrčka dostupná.
Servis
• Akékoľvek práce nutné na vykonanie servisu spotrebiča musí vykonať kvalikovaný
elektrikár alebo kompetentná osoba.
• Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované servisné stredisko a musí sa používať
len originálne náhradné diely.
1)
Ak je v oddelení svetlo.
2)
Ak má chladnička mraziaci oddiel.
3)
Ak má chladnička oddiel pre čerstvé potraviny.
SK - 17
Page 18
SK
Úspora energie
• Nevkladajte do spotrebiča teplé potraviny.
• Neukladajte potraviny blízko seba, pretože by ste tým bránili cirkulácií vzduchu.
• Uistite sa, že sa potraviny nedotýkajú zadnej steny priehradky (priehradiek);
• Ak dôjde k výpadku elektriny, neotvárajte dvere.
• Neotvárajte dvere často.
• Nenechávajte dvere otvorené po príliš dlhú dobu.
• Nenastavujte termostat na zbytočne nízku teplotu.
• Niektoré príslušenstva, napr. Zásuvky, je možné vybrať a získať tak väčší ukladací priestor
a znížiť spotrebu energie.
Ochrana životního prostředí
Spotrebič neobsahuje plyny, ktoré by mohli poškodiť ozónovú vrstvu, a to v chladiacich
okruhoch ani v izolačných materiáloch. Spotrebič nesmie byť likvidovaný spoločne s
komunálnym odpadom. Izolačná pena obsahuje horľavé plyny: spotrebič je potrebné
likvidovať podľa predpisov týkajúcich sa tohto spotrebiča, ktoré sú k dispozícii u ociálnych
služieb v mieste vášho bydliska. Dbajte, aby nedošlo k poškodeniu chladiacej jednotky,
najmä tepelného výmenníka. Materiály použité v tomto spotrebiči označené symbolom
sú recyklovateľné.
Tento symbol na produkte alebo balení znamená, že s produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale je potrebné ho dopraviť na príslušné
zberné miesto odpadu pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Tým, že
tento produkt bude správnym spôsobom zlikvidovaný, prispejete k tomu, že nedôjde
k potenciálnym negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie, ku
ktorým by došlo v dôsledku zlého postupu likvidácie odpadu. Pre podrobnejšie informácie
o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu
alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
Baliace materiály
• Materiály so symbolom sú recyklovateľné. Obal určený na recykláciu vhoďte do
príslušných zberných nádob.
Likvidácia spotrebiča
1. Odpojte sieťový kábel zo sieťovej zásuvky.
2. Odstrihnite sieťový kábel a zlikvidujte ho.
VAROVANIE! Pri používaní, údržbe a likvidácii spotrebiča venujte pozornosť symbolu na
ľavej strane, ktorý je umiestnený na zadnej strane spotrebiča (zadný panel alebo
kompresor) so žltou alebo oranžovou farbou. Je to výstražný symbol „nebezpečenstvo
požiaru“. V potrubí chladiva a kompresora sú horľavé materiály. Počas používania, servisu
a likvidácie sa uistite, že sa spotrebič nachádza dostatočne ďaleko od zdroja ohňa.
SK - 18
Page 19
VYOBRAZENÍ
1. Rukoväť
2. Koliesko
3. Kôš
4. Kontrolky
5. Gombík termostatu
6. Odvodňovací otvor
SK
1
3
4
5
2
6
Poznámka: Obrázok vyššie je len informatívny.
INŠTALÁCIA
Umístění
• Spotrebič je potrebné inštalovať v dostatočnej vzdialenosť od zdrojov tepla, ako sú radiátory,
bojlery, priame slnko atď. Okolo zadnej strany a bočných strán mrazničky ponechajte
priestor asi 15 cm, aby bola možná riadna cirkulácia vzduchu.
Upozornenie! Je potrebné zabezpečiť, aby bolo možné odpojiť spotrebič od elektrického
napájania zo siete, preto musí byť po inštalácii spotrebiča zástrčka ľahko prístupná.
Elektrické zapojenie
• Pred zapojením do siete sa uistite, že napätie a spotreba uvedené na typovom štítku
zodpovedajú elektrickému napájania u vás doma. Spotrebič musí byť uzemnený. Zástrčka
kábla elektrického napájania je na tento účel vybavená príslušným kontaktom. Ak nie je
zásuvka elektrického napájania vo vašej domácnosti uzemnená, pripojte spotrebič k zvláštnemu
uzemneniu v súlade s aktuálnymi predpismi po konzultácii s kvalikovaným elektrikárom.
• Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť v prípade, že vyššie uvedené bezpečnostné
opatrenia nebudú dodržané.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Prvé použitie / vyčistenie vnútorného priestoru
• Pred prvým použitím spotrebiča umyte vnútorné priestory a všetko vnútorné príslušenstvo
vlažnou vodou s neutrálnym umývacím prípravkom, aby ste odstránili typický pach úplne
nového výrobku. Potom spotrebič dôkladne vysušte.
Upozornenie! Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne prášky, pretože by mohlo dôjsť
k poškodeniu povrchovej úpravy.
SK - 19
Page 20
SK
Nastavenie teploty
• Pomocou gombíka ovládania teploty nastavte teplotu.
Poloha OFF - vypnuté (zastaví chladiaci cyklus)
Poloha 1 – Nízka intenzita chladenia
Poloha 4 – Stredná intenzita chladenia - štandardné nastavenie pri
prevádzke v izbových podmienkach
Poloha 6 – Najvyššia intenzita chladenia
• Spotrebič nemusí fungovať na nastavenú teplotu v prípade veľmi teplého počasia alebo ak
často otvárate veko.
Kontrolné svetlá na ovládacom paneli:
Power (zelená) - spotrebič je pripojený k el. sieti
Run (červená) - prebieha chladiaci cyklus
Alarm (oranžová) - upozornenie na príliš vysokú teplotu v mrazničke
Každodenné používanie / zmrazovanie čerstvých potravín
• Mraznička je vhodná na zmrazovanie čerstvých potravín a uchovávanie mrazených a hlboko
zmrazených potravín po dlhšiu dobu.
• Čerstvé potraviny, ktoré sa majú zmraziť, uložte do spodného oddielu.
Ukladanie mrazených potravín
• Pri prvom spustení alebo po dlhšej dobe, kedy nebol spotrebič v prevádzke, ho ponechajte
bežať najmenej 2 hodiny na vyššom nastavení, a až potom uložte potraviny do príslušného
oddielu.
Dôležité! V prípade nechceného rozmrazenia, napríklad ak došlo k výpadku prúdu po
dlhšiu dobu, než je uvedené v tabuľke technických charakteristík (8 hodín), treba
rozmrazené potraviny rýchlo skonzumovať alebo ihneď uvariť, a až potom znova zmraziť
(po uvarení).
Rozmrazovanie
• Hlboko zmrazené potraviny možno pred použitím nechať rozmraziť v chladničke alebo pri
izbovej teplote, podľa toho, koľko času máte k dispozícii.
• Malé kusy možno začať tepelne upravovať aj mrazené, ihneď po vybratí z mrazničky.
V takom prípade potrvá tepelná úprava dlhšie.
Užitočné rady a tipy / tipy pre zmrazovanie
Aby ste zmrazovací proces čo najlepšie využili, uvádzame niekoľko dôležitých pokynov:
• Proces zmrazenia trvá 24 hodín. Počas tejto doby nepridávajte do mrazničky na zmrazenie
ďalšie potraviny.
• Zmrazujte iba kvalitné, čerstvé a dôkladne očistené potraviny.
• Potraviny pripravujte iba v malých porciách, aby ich bolo možné rýchlo a kompletne zmraziť,
a potom rozmraziť len také množstvo, ktoré potrebujete.
SK - 20
Page 21
SK
• Potraviny zabaľte do alobalu alebo igelitu a uistite sa, že balenie je vzduchotesné.
• Zabráňte tomu, aby sa čerstvé, doteraz nemrazené potraviny, dotýkali už zmrazených
potravín. Zabránite tak zvýšeniu ich teploty.
• Netučný potraviny možno uchovávať lepšie a dlhšie ako tučné; soľ skracuje trvanlivosť
potravín.
• Ľad konzumovaný ihneď po vybratí z mrazničky môže spôsobiť popálenie pokožky mrazom.
• Odporúča sa označiť každý jednotlivý mrazený kus dátumom, aby ste mali prehľad o čase
uskladnenia.
Pokyny pre skladovanie mrazených potravín
Ak chcete mrazničku maximálne využiť, potom by ste mali zabezpečiť nasledujúce:
• Uistiť sa, že kupované mrazené potraviny boli predajcom riadne skladované.
• Uistiť sa, že mrazené potraviny budú dopravené z predajne do mrazničky v najkratšom
možnom čase.
• Neotvárať príliš často veko ani ho nenechávať otvorené dlhšie, ako je nevyhnutne nutné.
• Po rozmrazení podliehajú potraviny skaze a nemožno ich znovu zmrazovať.
• Neprekračujte dobu uskladnenia uvedenú výrobcom potravín.
Odporúčané umiestnenie jednotlivých typov potravín do rôznych oddelení / priehradok
mrazničky (ak je súčasťou vášho spotrebiča - a s prihliadnutím ku skutočnému počtu
zásuviek / políc v mrazničke):
• Potraviny na dlhodobé skladovanie
• Spodná zásuvka / polica na surové mäso, hydinu, ryby
• Stredná zásuvka / polica na mrazenú zeleninu, hranolky
• Z hygienických dôvodov je potrebné vnútorné priestory mrazničky vrátane vnútorného
príslušenstva pravidelne čistiť.
Upozornenie! Pri čistení nesmie byť spotrebič pripojený k sieti. Hrozí úraz elektrickým
prúdom! Pred čistením spotrebič vypnite a odpojte zástrčku zo siete, alebo vypnite istič
alebo poistky. Nikdy spotrebič nečistite parným čističom. Na elektrických komponentoch
môže kondenzovať vlhkosť. Horúca para môže spôsobiť poškodenie plastových častí. Pred
vrátením do servisu musí byť spotrebič suchý.
Dôležité! Éterické oleje a organické rozpúšťadlá môžu poškodiť plastové časti, napr.
citrónový džús alebo šťava z pomarančových šupiek, kyselina maslová alebo čistidlá
obsahujúce kyselinu octovú.
• Zabráňte tomu, aby sa tieto látky dostali do kontaktu so súčasťami spotrebiča.
• Nepoužívajte brúsne čistidlá.
• Ak mrazené potraviny vyberiete z mrazničky, skladujte ich na studenom mieste, dobre prikryté.
• Vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku zo siete alebo vypnite istič alebo poistky.
• Spotrebič a vnútorné príslušenstvo čistite tkaninou a vlažnou vodou. Po čistení vodu utrite
a všetko vytrite dosucha.
• Po úplnom vysušení uveďte spotrebič znovu do prevádzky.
Odmrazovanie mrazničky
• Mraznička sa postupom času pokryje námrazou. Námrazu treba odstraňovať.
• Na odstránenie námrazy z výparníka nikdy nepoužívajte ostré kovové predmety, pretože by
ste ho mohli poškodiť.
• Ak je však ľad na vnútornej izolácii príliš tučný, vykonajte kompletné odmrazenie, a to
nasledovne:
SK - 21
Page 22
SK
- Vyberte zmrazené potraviny z mrazničky a dajte ich do chladničky, aby sa nepokazili.
- Nastavte gombík termostatu do polohy „OFF“ (Vypnuté).
- Vytiahnite mrazničku zo zásuvky. Kontrolka napájania by mala zhasnúť (vypne sa
zelené svetlo).
- Pri odmrazovaní zostáva voda z rozpusteného ľadu v mrazničke.
- Vyberte odmrazovaciu zátku vo vnútornom dne mrazničky jej vytiahnutím smerom
nahor.
- Odvodňovaciu zátku na vonkajšej strane odskrutkujte.
- Pod vypúšťací otvor postavte plytkú misu. Odmrazená voda do nej bude odtekať.
- Misu pravidelne kontrolujte, aby nepretiekla.
- Vyčistite vnútro mrazničky.
- Obe zátky (vnútornú i vonkajšiu) vráťte na svoje miesto.
- Nastavte znovu termostat na požadovanú hodnotu.
- Nechajte skriňu mrazničky asi jednu hodinu vychladiť.
- Vráťte potraviny do mrazničky.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Upozornenie! Než začnete riešiť akýkoľvek problém so spotrebičom, odpojte ho
z elektrickej siete. Problémy, ktoré nie sú uvedené v tomto návode, môže riešiť len
kvalikovaný elektrikár alebo povolaná osoba.
Dôležité! Počas bežnej prevádzky sú počuť určité zvuky (z kompresora, z cirkulácie
chladiva).
ProblémMožná príčinaRiešenie
Spotrebič nefunguje.
Spotrebič mrazí príliš silno.
Potraviny nie sú dostatočne
zmrazené.
Sieťová zástrčka nie je
zapojená alebo je uvoľnená.
Termostat je nastavený
na „OFF“
Zásuvka je chybná.
Teplota je nastavená na príliš
nízku hodnotu alebo spotrebič
pracuje na maximálne
nastavenie.
Teplota nie je správne
nastavená.
Veko bolo dlhšiu dobu otvorené.
V priebehu posledných 24
hodín bolo do spotrebiča
vložené veľké množstvo
teplých potravín.
Spotrebič je blízko zdroja
tepla.
Zapojte sieťovú zástrčku.
Prepnite termostat do
pracovnej polohy (pozícia 4)
Chyby elektrickej siete musí
opraviť elektrikár.
Nastavte regulátor teploty
dočasne na vyššiu hodnotu.
Pozrite sa do časti
zaoberajúcimi sa počiatočným
nastavením teploty.
Veko otvárajte len po
neodkladne nutnú dobu.
Nastavte regulátor teploty
dočasne na nižšiu hodnotu.
Viď časť zaoberajúca sa
miestom inštalácie.
SK - 22
Page 23
ProblémMožná príčinaRiešenie
Opatrne vysušte netesniace
Na tesnení veka je silná
námraza.
Nezvyklé zvuky.
• Ak sa porucha objaví znovu, kontaktujte servisné stredisko.
• Tieto údaje sú potrebné na to, aby vám mohla byť poskytnutá rýchla a správna pomoc.
Zapíšte ich sem podľa typového štítku.
Veko nie je vzduchotesné.
Spotrebič nestojí rovno.Upravte nastavenie nôžok.
Spotrebič sa dotýka steny
alebo iných predmetov.
Niektorá časť zadnej strany
spotrebiča, napríklad potrubie,
sa dotýka inej časti alebo
steny.
časti veka fénom (nastaveným
na studený vzduch). Zároveň
rukou vytvarujte tesnenie
dverí tak, aby dobre doliehalo.
Mierne spotrebič posuňte.
Ak je to nutné, opatrne
príslušnú časť odkloňte tak,
aby sa ničoho nedotýkala.
SK
Dôležité:
Mraznička môže vydávať nasledujúce tiché zvuky:
Bežné prevádzkové zvuky (niesu dovodom k reklamácii)
Pri prečerpávaní chladiva cez cievky a potrubiena zadnej strane do chladiaceho panelu
a výparníku môžete počuť slabé klokotavé a bublavé zvuky.
Pokiaľ je kompresor zapnutý, čerpá sa chladivo v okruhu a z kompresoru je počuť bzučivý zvuk
alebo pulzujúci hluk.
Termostat ovláda kompresor a pri jeho zapínaní a vypínaní je počuť slabé cvaknutie.
Pokiaľ je mraznička nainštalovaná vo vlhkom, nevykurovanom prostredí, môžu sa na vonkajších
povrchových plochách (zvlášť na tých s nízkou okolitou teplotou a vysokou relatívnou
vlhkosťou) tvoriť skondenzované kvapky vody. Tento fenomén nijako neovplyvňuje výkonnosť
ani životnosť zariadenia.
Výrobca sa zbavuje akejkoľvek zodpovednosti za škodu, ktorá vznikla priamo alebo
nepriamo na ľuďoch, ich majetku alebo domácich zvieratkách pri nedodržovaní
všetkých pokynov a odporúčaní obsiahnutých v tomto návode k obsluhe, zvlášť potom
varovania tykajúcich sa použitia, inštalácie a údržby. Výrobca si rovnako kedykoľvek bez
predchádzajúceho upozornenia vyhradzuje právo na akúkoľvek zmenu či úpravu technickej
špecikácie výrobku, či už podmienenou technickými či obchodnými stratégiami.
SK - 23
Page 24
SK
INFORMAČNÝ LIST
Obchodná značka
Model
Typ spotřebiča
3)
GODDESSGODDESS
FTE 0200 WW9FTE 0300 WW9
99
Trieda energetickej účinnosti
(A - nízká spotreba el. energie,
A++A++
G - vysoká spotreba el. energie)
Spotreba energie za 365 dní
1)
172212
Užitný objem celkom200301
z toho : objem chladiacej časti00
z toho : objem mraziacej časti200301
Označenie mraziacého priestoru*(***)*(***)
Doba skladovanie pri poruche,
doba nábehu teploty (hod)
7075
Mraziaca výkonnost´ (kg/24hod)914
Trieda klímy
2)
T/ST/N/SNT/ST/N/SN
Hlučnost´ (dB(A))4243
1)
Spotreba energie v kWh/rok, založená na výsledkoch normalizovanej skúšky po dobu 24 hod.
Skutečná spotreba energie závisí na spôsobe použitia a umiestnenia spotrebiča.
2)
SN : okolná teplota od + 10°C do + 32°C
N : okolná teplota od + 16°C do + 32°C
ST : okolná teplota od + 16°C do + 38°C
T : okolná teplota od + 16°C do + 43°C
3)
2 = nápojové centrum
3 = chladnička s priestormi o nízké teplotě
4 = chladnička s priestormi o nízké teplotě (*)
5 = chladnička s priestormi o nízké teplotě (**)
7 = chladnička s priestor. o nízké teplotě *(***)
8 = skříňová mraznička
9 = truhlicová mraznička
Tento spotrebič je určený na použitie pri teplote okolia od + 10°C do + 43°C,
pri použití za teplôt okolia mimo toto rozmedzie nemusí správne fungovať.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.
Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@goddess.cz
SK - 24
Page 25
SK
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje
materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte
prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami
a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje,
že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení
životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom
mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia
a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta
spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu
likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok
nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia
materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte
odslúžené elektrozariadenie a batérie/akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť, získate
u vášho predajcu a na obecnom úrade. Informácie o tom, kde môžete bezplatne odovzdať
použité batérie alebo akumulátory, získate aj u vášho predajcu a na obecnom úrade.
SK - 25
Page 26
ENG
CONTENT
Safety Information 27
Owerview 31
Instalation 31
Daily Use 31
Troubleshooting 34
Information Letter 36
ENG - 26
Page 27
ENG
SAFETY INFORMATION
• In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and rst
using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To
avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using
the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these
instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that
everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety.
• For the safety of life and property keep the precautions of these user’s instructions as the
manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
• Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from
8 years and above and supervised.
• Keep all packaging well away from children. There is risk of suocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable
(as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to
suer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having
a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lack unusable before you
discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING! Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of
refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture.
WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it
could be very hot.
1)
WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
WARNING! Do not locate multiple portable socket-outlets orportable power suppliers at the
rear of the appliance.
1)
If there is a light in the compartment.
ENG - 27
Page 28
ENG
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in this
appliance.
• The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance,
a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless
ammable.
• During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the
components of the refrigerant circuit become damaged.
- avoid open ames and sources of ignition
- thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specications or modify this product in any way. Any damage to
the cord may cause a short circuit, re and/or electric shock.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- sta kitchen areas in shops, oces and other working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
WARNING! Any electrical components(plug, power cord, compressor and etc.) must be
replaced by a certied service agent or qualied service personnel.
WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a “special use lamp bulb” usable
only with the appliance supplied. This “special use lamp” is not usable for domestic
lighting.
• Power cord must not be lengthened.
• Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance.
A squashed or damaged power plug may overheat and cause a re.
• Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
• Do not pull the mains cable.
• If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric
shock or re.
• You must not operate the appliance without the lamp.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if you hands are damp/wet, as
this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
1)
1)
Daily use
• Do not put hot on the plastic parts in the appliance.
• Do not place food products directly against the rear wall.
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
2)
• Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food, manufacture s instructions.
• Appliance s manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to
relevant instructions.
• Do not place carbonated of zzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on
the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
1)
If there is a light in the compartment.
2)
If there is a freezer compartment.
3)
If there is a fresh-food storage compartment.
2)
2)
ENG - 28
2)
Page 29
ENG
To avoid contamination of food, please respect following instructions:
• Opening the door for long periods can cause a signicant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
• Clean regularly surfaces, that can come into contact with food and accessible drainage
systems.
• Clean water tanks, if they have not been used for 48 h, ush the water system connected to a
water supply, if water has not been drawn for 5 days (if they are presented in the appliance).
• Store raw meat and sh in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact
with or drip onto other food.
• Two-star frozen-food compartments (if they are presented in the appliance) are suitable for
storing pre-frozen food, storing or makng ice cream and making ice cubes.
• One-, two- and three-star compartments (if they are presented in the
• Appliance) are not suitable for freezing of fresh food.
• If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch o, defrost, clean, dry, and
leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
Careand cleaning
• Before maintenance, switch o the appliance and disconnect the mains plug from the mains
socket.
• Do not clean the appliance with metal objects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the
drain. If the drain is blocked, water will collect in te bottom of the appliance.
2)
3)
Installation
Important! For electrical connection carefully follow the instructions given in specic
paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if
it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case
retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to
ow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating.
To achieve sucient ventilation follow the instructions relevant to installation.
• Wherever possible the spacers of the product should be against a wall to avoid touching or
catching warm parts (compressor, con-denser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by
a qualied electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare
parts must be used.
1)
If there is a light in the compartment.
2)
If there is a freezer compartment.
3)
If there is a fresh-food storage compartment.
ENG - 29
Page 30
ENG
Energysaving
• Don’t put hot food in the appliance;
• Don’t pack food close together as this prevents air circulating;
• Make sure food don’t touch the back of the compartment(s);
• If electricity goes o, don’t open the door(s);
• Don’t open the door(s) frequently;
• Don’t keep the door(s) open for too long time;
• Don’t set the thermostat on exceeding cold temperatures;
• Some accessaries, such as drawers, can be removed to get larger storage volume and
lower energy consumption.
EnvironmentProtection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains ammable gases: the appliance
shall be disposed according to the appliance regulations to obtain from your local
authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger. The materials
used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be
treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Packaging materials
• The materials with the symbol are recyclable. Dispose the packaging in a suitable
collection containers to recycle it.
Disposal of the appliance
1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
2. Cut off the mains cable and discard it.
WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention to
symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or
compressor) and with yellow or orange color. It’s risk of fire warning symbol. There are
flammable materials in refrigerant pipes and compressor. Please be far away fire
source during using, service and disposal.
ENG - 30
Page 31
OVERVIEW
1. Recessed Handle
2. Wheel
3. Basket
4. Indicator Lights
5. Thermostat Knob
6. Drain Hole
ENG
1
3
4
5
2
6
Note: Above picture is for reference only.
INSTALLATION
Location
• The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers,
direct sunlight etc. Allow 15 cm of space between the back and sides of the freezer, which
allows the proper air circulation.
Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power
supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
Electrical connection
• Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate
correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power
supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply
socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current
regulations, consulting a qualied electrician.
• The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not
observed.
DAILY USE
First use / Cleaning the interior
• Before using the appliance for the rst time, wash the interior and all internal accessories
with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand
new product, then dry thoroughly.
Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the nish.
ENG - 31
Page 32
ENG
Temperature Setting
• Set the temperature, on the temperature control knob..
Position OFF - switched o (stops cooling cycle)
Position 1 –Cold Position
Position 4 –Colder. Normally setting at this position
Position 6 –Coldest
• The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you
open the door often.
Indicator lights on the control panel:
Power (green) - the appliance is plugged in
Run (red) - cooling cycle is in progress
Alarm (orange) - notice at too high temperature in the freezer
Daily use / Freezing fresh food
• The freezer is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for
a long time.
• Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment.
Storing frozen food
• When rst starting-up or after a period out of use. Before putting the product in the
compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
Important! In the event of accidental defrosting, for example the power has been o for longer
than the value shown in the technical characteristics chart under 8 hours, the defrosted food
must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooked).
Thawing
• Deep-frozen or frozen food, prior to be used, can be thawed in the refrigerator or at room
temperature, depending on the time available for this operation.
• Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer. In this case, cooking
will take longer.
Helpful hints and tips / Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
• The freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during
this period;
• Only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstus;
• Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it
possible subsequently to thaw only the quantity required;
• Wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are
airtight;
ENG - 32
Page 33
ENG
• Do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise
in temperature of the latter;
• Lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
• Water ices, if consumed immediately after removal from the freezer , can possibly cause the
skin to be freeze burnt;
• It is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you removal
from the freezer, can possibly cause the skin to be freeze burnt;
• It is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab
of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
• Make sure that the commercially frozen foodstus were adequately stored by the retailer;
• Be sure that frozen foodstus are transferred from the food store to the freezer in the
shortest possible time;
• Not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indicated by the food manufacture.
Recommended location of each type of food in dierent compartments of the freezer
(if included in your appliance - and taking into account the actual number of drawers /
shelves in the freezer):
• Foods for long-term storage
• Bottom drawer/shelf for raw meat, poultry, sh
• Middle drawer/shelf for frozen vegetables, chips
• Top drawer/shelf for ice cream, frozen fruit, frozen baked goods
Cleaning
• For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned
regularly.
Caution! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of
electrical shock! Before cleaning switch the appliance o and remove the plug from the
mains, or switch o or turn out the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with
a steam cleaner. Moisture could accumulate in electrical components. Hot vapors can lead
to the damage of plastic parts. The appliance must be dry before it is placed back into
service.
Important! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or
the juice form orange peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid.
• Do not allow such substances to come into contact the appliance parts.
• Do not use any abrasive cleaners
• Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well covered.
• Switch the appliance o and remove the plug from the mains, or switch o or turn out the
circuit breaker of fuse.
• Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water. After
cleaning wipe with fresh water and rub dry.
• After everything is dry place appliance back into service.
Defrosting of the freezer
• The freezer, however, will become progressively covered with frost. This should be removed.
• Never use sharp metal tools to scrape o frost from the evaporator as you could damage it.
• However, when the ice becomes very thick on the inner liner, complete defrosting should be
carried out as fellows:
ENG - 33
Page 34
ENG
- Remove the frozen food from the freezer and place it in a cooler to protect the food.
- Turn the thermostat knob to “OFF”.
- Unplug the freezer. The Power Supply light should be o (green light out).
- During defrosting, the ice melts into the cabinet.
- Remove the drain plug on the inside oor of the freezer by pulling straight out.
- Remove the drain plug on the outside.
Place a shallow pan outside under the drain hole. The defrost water will drain out.
- Check the pan occasionally so the water does not overow.
- Clean the interior of the freezer.
- Replace both the plugs (inside, outside) back to the standard position.
- Reset the thermostat to desired setting.
- Allow the cabinet to cool for one hour.
- Return food to the freezer.
TROUBLESHOOTING
Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualied
electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this
manual.
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant
circulation).
ProblemPossible causeSolution
Appliance dose not work
Appliance freezes too much
The food is not frozen
enough.
Mains plug is not plugged in
or is loose
The thermostat is set to „OFF“
Socket is defective
Temperature is set too cold
or theappliance runs at MAX
setting.
Temperature is not properly
adjusted.
Door was open for an extended period.
A large quantity of warm food
was placed in the appliance
within the last 24 hours.
The appliance is near a heat
source.
Insert mains plug.
Set the thermostat to its
working position (position 4)
Mains malfunctions are to be
corrected by an electrician.
Turn the temperature
regulator to a warmer
setting temporarily.
Please look in the initial
Temperature Setting
section.
Open the door only as long as
necessary.
Turn the temperature
regulation to a colder setting
temporarily.
Please look in the installation
location section.
ENG - 34
Page 35
ENG
ProblemPossible causeSolution
Carefully warm the leaking
sections of the door seal
Heavy build-up of frost on
the door seal.
Unusual noises
• If the malfunction shows again, contact the Service Center.
• These data are necessary to help you quickly and correctly. Write the necessary data here,
refer to the rating plate.
Door seal is not air-tight.
Appliance is not level.Re-adjust the feet.
The appliance is touching the
wall or other objects.
A component, e.g. a pipe, on
the rear of the appliance is
touching another part of the
appliance or the wall.
with a hair dryer (on a cool
setting). At the same time
shape the warmed door seal
by hand such that it sits
correctly.
Move the appliance slightly.
If necessary, carefully bend
the component out of the way.
Important: the freezer may produce the following slight noises:
Normal Operating Sounds (are not reason for claim)
You may hear faint gurgling or bubbling sounds when the refrigerant is pumped through the
coils or tubing at the rear, to the cooling plate/evaporator or to the xed freezer baskets..
When the compressor is on, the refrigerant is being pumped round, and you will hear a whirring
sound or pulsating noise from the compressor.
A thermostat controls the compressor, and you will hear a faint ‚click‘ when the thermo stat cuts
in and out.
When the freezer is installed in a damp, unheated area, droplets of condensation may form
on the external surfaces, especially with relatively low ambient temperatures and high relative
humidity. This phenomenon in no way aects the equipment’s eciency or life cycle.
The manufacturer declines any liability for damage that may directly or indirectly be
caused to persons, property or domestic animals by failure to observe all the indications
in the instruction booklet, and especially the warnings regarding installation,
use and maintenance.
The manufacturer also reserves the right to make any modications deemed technically
or commercially appropriate at any time and under no obligation to give prior notice.
ENG - 35
Page 36
ENG
INFORMATION LETTER
Brand
Model
Type of appliance
3)
GODDESSGODDESS
FTE 0200 WW9FTE 0300 WW9
99
Energy class
(A - low consumption,
A++A++
G - high consumption)
Consumption for 365 days
1)
172212
Net capacity total(I)200301
thereof : fridge compartment (I)00
thereof : freezer compartment(I)200301
Designation of freezer compartment*(***)*(***)
Time of storage in case of the power
interruption (hrs)
7075
Freezing capacity (kg/24 hrs)914
Climatic class
2)
T/ST/N/SNT/ST/N/SN
Noise level (dB(A))4243
1)
Consumption of energy in kWh/year, based on the results of the 24hrs-standard test.
Real consumption depends on the way of use and on the allocation of the appliance.
2)
SN : surround. temp. from + 10°C do + 32°C
N : surround. temp. from + 16°C do + 32°C
ST : surround. temp. from + 16°C do + 38°C
T : surround. temp. from + 16°C do + 43°C
3)
3 = fridge with low-temp. compartments
4 = fridge with low-temp. compartments (*)
5 = fridge with low-temp. compartments (**)
7 = fridge with low-temp. compartments *(***)
8 = freezer
9 = freezer
This refrigerator must be used in ambient temperature between +10°C and +43°C, if the
refrigerator is located in ambient temperature out of the given range, may not function properly).
We reserve the right to change technical specifications.
For any further information, please write to: info@goddess.cz
ENG - 36
Page 37
ENG
WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO
AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE
PRODUCT WHEN YOU DON’T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE
AREN’T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY
CONSUMER. ALWAYS APPEAL TO A QUALIFIED AUTHORIZED SERVICE. THE
PRODUCT IS UNDER A DANGEROUS TENTION.
Old electrical appliances, used batteries and accumulators disposal
This symbol appearing on the product, on the product accessories
or on the product packing means that the product must not be disposed
as household waste. When the product/ battery durability is over, please, deliver
the product or battery (if it is enclosed) to the respective collection point, where
the electrical appliances or batteries will be recycled. The places, where the used
electrical appliances are collected, exist in the European Union and in other
European countries as well. By proper disposal of the product you can prevent
possible negative impact on environment and human health, which might otherwise occur as
a consequence of improper manipulation with the product or battery/ accumulator. Recycling
of materials contributes to protection of natural resources. Therefore, please, do not throw
the old electrical appliances and batteries/ accumulators in the household waste. Information,
where it is possible to leave the old electrical appliances for free, is provided at your local
authority, at the store where you have bought the product. Information, where you can leave
the batteries and accumulators for free, is provided to you at the store, at your local authority.
ENG - 37
Page 38
POZNÁMKY / NOTES
Page 39
POZNÁMKY / NOTES
Page 40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.