Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
•
není určen pro komerční použití.
Chraňte ho před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej nepono-
•
řujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké
ruce. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte jestliže ho nebudete používat, nebo v případě poruchy.
•
Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaný servis.
•
Používejte jen originální příslušenství.
•
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
•
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj
Přístroj používejte pouze v souladu s parametry uvedenými na přístrojovém štítku.
•
Přístroj nepokládejte na mokrá místa a vyvarujte váhu styku s vodou, může to poškodit elek-
•
troniku.
Povrch čistěte jen suchým hadříkem. Abyste předešli poškození přístroje, zabraňte styku pří-
•
stroje s vodou a ani nepoužívejte čistící prostředky.
Váhu vždy používejte na tvrdém, rovném povrchu. NEPOUŽÍVEJTE ji na koberci.
•
NEPOUŽÍVEJTE váhu na mokré a kluzké podlaze. NESTOUPEJTE na okraj váhy. Měřící
•
plocha váhy je kluzká v případě, že je mokrá. Udržujte ji v suchu!
Vždy se važte na stejném místě. Nerovná plocha může ovlivňovat údaje.
•
Vždy se važte bez oděvů, bez obuvi a před jídlem. Ideální čas pro vážení je hned po ránu.
•
Vaše váha zaokrouhluje naměřenou hodnotu nahoru nebo dolů k nebližším s rozdělením 50g.
•
Pokud nebudete váhu delší dobu používat, vyjměte baterie.
•
Uživatelům kardiostimulátorů nebo jiných lékařských implantátů s elektronickými komponenty
•
se používání této váhy nedoporučuje.
Naměřené hodnoty tělesného tuku a vody v těle jsou pouze orientační. Způsob dosažení ide-
•
ální úrovně tělesného tuku nebo dietu vždy konzultujte s lékařem.
Pro zajištění přesnosti měření NEPOUŽÍVEJTE váhu v prostředí se silným elektromagnetic-
•
kým polem.
NEPOUŽÍVEJTE váhu na místech se silnými otřesy. Při měření stůjte na váze klidně.
•
CZ - 2
Popis ovládacích prvků
Popis dálkového ovladače - displeje Popis podlahové jednotky - váhy
P1 Teplota P14 Jednotka váhy
P2 Voda v těle P15 Displej
P3 Výška v palcích P16 Elektrody
P4 Výška v centimetrech
P5 Vlhkost vzduchu nebo voda v těle
P6 Měřící elektroda
P7 Tělesný tuk
P8 Muž
P9 Žena
P10 Budík
P11 Číslo paměti uživatele
P12 Svalová proporce
P13 Měřící elektroda
CZ
Použití tlačítek na dálkovém ovladači
ON/OFF (Zap/Vyp) Přepínání jednotky mezi režimem měření a normálním režimem.
SET (Nastavit) Stiskněte pro potvrzení zadaného údaje a pro zapnutí/vypnutí modrého
podsvícení.
UP (Nahoru) Stiskněte pro zvýšení hodnoty zobrazeného údaje při zadávání.
DOWN (Dolů) Stiskněte pro snížení hodnoty zobrazeného údaje při zadávání.
CZ - 3
CZ
Proč je důležité znát podíl tuku ve vašem těle?
Obezita (abnormální množství tělesného tuku) představuje známé zdravotní riziko, které je blízce spojováno s vážnými nemocemi, například vysokým krevním tlakem, onemocněním srdce,
diabetem, osteoartrózou a některými druhy rakoviny. Existují také další, méně obvyklé příznaky,
jako dočasná zástava dechu ve spánku a ospalost během dne, které mohou být způsobeny
obezitou. Měření tělesného tuku je účinný způsob určení úrovně vaší kondice.
Voda v těle je indikátorem zdraví. Zůstává-li vaše hmotnost stejná a hodnota % TBW (celkové
množství vody v těle) se zvyšuje, znamená to, že se zvyšuje podíl svalové hmoty v těle (což je
dobré pro zdraví); V případě, že se hodnota TBW (%) snižuje, což znamená snižování svalové
hmoty a zvyšování tuku nebo to znamená menší změnu podílu vody v těle nebo možné onemocnění související se ztrátou vody v těle.
Jak váha pracuje
Měření tělesného tuku používá jednu z nejspolehlivějších metod analýzy tělesných složek BIA, což je zkratka pro analýzu bioelektrické impedance. BIA měří tělesný odpor, který je úměrný tělesnému tuku, nízkým, bezpečným elektrickým proudem. Zdrojová elektroda zavádí proud
na jedné straně a detekční elektroda jej na druhé straně přijímá. Poté jsou do programu pro
analýzu předávána data z BIA zařízení (výška, věk, pohlaví atd.) Hmotnost a množství tělesného tuku jsou vypočítány automaticky. Přesnost váhy závisí na několika faktorech ovlivněných
člověkem. Doporučujeme měření provádět pravidelně, ve stejný denní čas a za stejných podmínek.
Důležité upozornění:
1. Pro správný kontakt při měření tělesného tuku je potřeba na váze stát bosýma nohama.
2. Nepokládejte váhu na koberec nebo nerovnou plochu.
3. Nepoužívejte funkci měření tělesného tuku na této váze v případě, že používáte následující
přístroje: kardiostimulátor, elektrokardiograf anebo jiné lékařské zařízení, implantované do těla
nebo používané pro podporu.
4. Silné pití, přejezení, cvičení, změna zdravotního stavu, menstruace atd. mohou mít vliv na
výsledky měření.
Výsledky mohou být nepřesné v případě:
- po intenzívní sportovní aktivitě, přejedení nebo silné dehydrataci;
- dětí mladších 10 let nebo dospělých nad 80 let;
- kulturistů nebo jiných aktivních sportovců;
- těhotných žen, pacientů s dialýzou nebo otokem.
POZNÁMKA
Použitím unikátního infračerveného připojení je možné umístit podlahovou jednotku na zem
1)
a bezdrátovou jednotku držet v rukou nebo pohodlně zavěsit ve výši očí nad váhu. Používáte-li funkci infračerveného propojení, je důležité, aby podlahová a bezdrátová jednotka byly
vzájemně v linii bez překážek. Vzdálenost mezi nimi by měla být menší než 2 metry.
Ruční jednotku s displejem je možné používat také nezávisle na podlahové jednotce pro
2)
měření tělesného tuku a množství vody v těle. Měření je prováděno kontaktem s konečky
prstů.
Při nastavení měření v kilogramech se výška udává v centimetrech. Při nastavení měření v
3)
librách nebo kamenech se výška udává ve stopách a palcích. Váha je z výroby nastavena
na vážení v kg.
CZ - 4
Používáte-li bezdrátový displej pro analýzu tuku v těle a dalších veličin, měření se vztahuje
4)
k horní části těla. Měření je prováděno kontaktem s konečky prstů. Provádíte-li analýzu ve
stoje na váze, měření se vztahuje k dolní části vašeho těla. Měření je prováděno kontaktem
s bosými chodidly. Ve změřených hodnotách mohou být mírné odlišnosti. Pro získání správného průměru doporučujeme používat oboje měření současně.
Tabulka množství tělesného tuku a vody v těle
CZ
Výše uvedené hodnoty byly získány ze vzorků, údaje slouží pouze jako doporučení. Máte-li
nějaké dotazy k vašemu zdraví, obraťte se na lékaře.
Pokyny k použití
INSTALACE BATERIE
Váha používá čtyři baterie AAA (jsou přiloženy). Před použitím vložte do prostoru pro baterie
1)
v zadní části váhy čtyři nové baterie
Bezdrátová jednotka používá čtyři baterie AAA (jsou přiloženy). Před použitím bezdrátového
2)
displeje vložte do prostoru na baterie v zadní části čtyři nové baterie.
VYBERTE JEDNOTKY HMOTNOSTI
Výběr jednotek měření na jednotce váhy.
Ze spodní spodní strany jednotky váhy je přepínač „st lb kg“.
Přesuňte jej do polohy odpovídající požadovaným jednotkám měření.
CZ - 5
CZ
BEZDRÁTOVÁ JEDNOTKA - dálkové ovládání
Vložte 4 baterie AAA do prostoru pro baterie umístěného v zadní části bezdrátové jednotky.
Na několik sekund se zobrazí všechny údaje na displeji. Poté se zobrazí datum, čas, teplota a
vlhkost.
Výběr jednotek měření na bezdrátové jednotce
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
1)
Na displeji bude blikat 1-10 a jednotka hmotnosti bude svítit.
2)
Stiskněte tlačítka UP (Nahoru) nebo DOWN (Dolů) pro změnu jednotek měření.
3)
Na pravé straně displeje se mění jednotky kg, lb nebo st.
4)
Nastavte požadovanou jednotku měření. Pak stiskněte ON/OFF pro potvrzení.
5)
POUŽÍVÁNÍ PODSVÍCENÍ
Stiskněte tlačítko SET pro zapnutí podsvícení.
1)
Stiskněte tlačítko SET znovu pro vypnutí podsvícení.
2)
Nestisknete-li tlačítko SET, podsvícení se při normálním zobrazení automaticky vypne po
3)
uplynutí 20 sekund.
NASTAVENÍ ČASU
Stiskněte a podržte tlačítko SET až začnou blikat číslice roku.
1)
Stiskněte tlačítka UP nebo DOWN pro jejich změnu. Pak stiskněte tlačítko SET pro potvrze-
2)
ní.
Začnou blikat číslice měsíce. Stiskněte tlačítka UP nebo DOWN pro jejich změnu. Pak stisk-
3)
něte tlačítko SET pro potvrzení.
Pak nastavte den, hodiny a minuty stejným způsobem.
4)
Po potvrzení minut se displej vrátí k normálnímu zobrazení.
5)
NASTAVENÍ BUDÍKU
V klidovém stavu stiskněte a podržte tlačítko ON/OFF. Číslice hodin začnou blikat.
1)
Stiskněte tlačítka UP nebo DOWN pro jejich změnu. Pak stiskněte tlačítko SET pro potvrze-
2)
ní.
CZ - 6
V režimu nastavení můžete stisknout tlačítko ON/OFF pro zapnutí nebo vypnutí budíku.
3)
Když blikají číslice minut, stiskněte tlačítka UP nebo DOWN pro jejich změnu. Pak stiskněte
4)
tlačítko SET pro potvrzení.
Jakmile začne budík vyzvánět, můžete jej zastavit stisknutím tlačítka ON/OFF.
5)
POKYNY PRO MĚŘENÍ
Váhu můžete používat čtyřmi různými způsoby
Vážení
[1] Můžete používat samostatně podlahovou jednotku.
[2 ] Můžete používat podlahovou jednotku společně s bezdrátovou.
CZ
Měření procenta tělesného tuku, vody a svalové hmoty
[3] Můžete používat samostatně bezdrátovou jednotku
[4] Můžete používat podlahovou jednotku společně s bezdrátovou.
[1] VÁŽENÍ - používání podlahové jednotky samostatně
► Krátce stiskněte podlahovou jednotku a na displeji se zobrazí nejprve „8888“ a pak „0.0“
► Stůjte na váze klidně. Na displeji se nejprve zobrazuje tečkovaná čára a pak se na 10
sekund zobrazí vaše hmotnost.
► Zobrazení se vrátí na „0.0“ poté, co sestoupíte z váhy. Před tím, než se váha vypne, může
se na podlahovou jednotku postavit další osoba pro vážení. Jinak dojde k automatickému
vypnutí jednotky po uplynutí 10 sekund.
Poznámka:
Ve většině případů nemusíte jednotku nejprve zapínat. Pouze se na ni postavte a zobrazí se
vaše hmotnost. Poté co z jednotky sestoupíte, vrátí se zobrazení na ‚0,0‘ .Zobrazuje-li se ‚Err‘
místo hodnoty ‚0,0‘, může to znamenat nesprávné měření. Postavte se na váhu znovu a proveďte nové měření.
CZ - 7
CZ
[2] VÁŽENÍ - používání podlahové jednotky společně s bezdrátovou
► Stiskněte tlačítko ON /OFF na bezdrátové jednotce.
► Na displeji se zobrazí číslice 1-10 a budou blikat.
► Stiskněte tlačítko UP nebo DOWN pro výběr jednotky hmotnosti.
► Displej přibližně 5krát blikne a automaticky vstoupí do režimu vážení.
► Zobrazuje se „8888“.
► Postavte se na podlahovou jednotku, na displeji se nejprve zobrazí
„8888“ a pak „--“ .
► Stůjte na váze klidně. Vaše hmotnost se na 10 sekund zobrazí současně na podlahové i
bezdrátové jednotce.
► Zobrazení se poté vrátí na 0.0 a před vypnutím jednotky se může zvážit další osoba. Jinak
dojde k automatickému vypnutí jednotky po uplynutí 10 sekund.
[3] Analýza tělesného tuku se samostatným použitím bezdrátové jednotky
Bezdrátová jednotka je vybavena senzory, které umožňují měření tělesného tuku a dalších
údajů. Znáte-li již vaši správnou hmotnost, můžete použít bezdrátovou jednotku nezávisle na
podlahové jednotce. Pro provedení analýzy tělesného tuku a jiných údajů musíte nejprve nastavit osobní údaje: pohlaví, výšku, věk a hmotnost. Musíte také vybrat číslo uživatele pro využití
funkce paměti. Výchozí nastavení je: kg, man (muž),170 cm,30 let, a 60 kg
Stiskněte tlačítko ON nebo OFF na bezdrátové jednotce.
1)
Stiskněte tlačítko SET a jednotka se přepne do režimu nastavení.
2)
Bude blikat ČÍSLO UŽIVATELE. Můžete vybrat jakékoliv číslo od 1 do
10.
Stiskněte tlačítka NAHORU nebo DOLŮ vyberte číslo. Zastavte zobra-
3)
zení na čísle, které požadujete.
Stiskněte tlačítko SET pro potvrzení.
4)
Aktivuje se nastavení JEDNOTKY HMOTNOSTI, která začne blikat.
5)
Stiskněte tlačítko UP nebo DOWN pro změnu na lb nebo st
6)
Zastavte zobrazení na požadované jednotce a stiskněte tlačítko SET pro potvrzení.
7)
CZ - 8
CZ
Aktivuje se a začne blikat symbol POHLAVÍ.
8)
Stiskněte tlačítko UP nebo DOWN pro změnu.
9)
Zastavte zobrazení na požadovaném pohlaví a stiskněte tlačítko
10)
SET pro potvrzení.
11)
Aktivuje se a začne blikat hodnota VÝŠKY.
Stiskněte tlačítko UP nebo DOWN pro změnu.
12)
Zastavte zobrazení na požadované výšce a stiskněte tlačítko SET
13)
pro potvrzení.
Aktivuje se a začne blikat hodnota VĚKU.
14)
Stiskněte tlačítko UP nebo DOWN pro změnu.
15)
Zastavte zobrazení na požadovaném věku a stiskněte tlačítko SET
16)
pro potvrzení.
Aktivuje se a začne blikat hodnota HMOTNOSTI.
17)
Zadejte hmotnost změnou hodnoty stisknutím tlačítek UP nebo
18)
DOWN.
Nastavte hmotnost měřené osoby a stiskněte tlačítko SET pro
19)
potvrzení.
Aktivuje se měření a začne blikat údaj ‚HHHH‘.
20)
Uchopte bezdrátovou jednotku oběma rukama tak, abyste se
21)
prsty pevně dotýkali elektrod na obou stranách jednotky. Držte
jednotku ve vzdálenosti natažených paží od těla.
Při měření tělesných údajů se uprostřed displeje zobrazuje ‚0000‘
22)
CZ - 9
CZ
Zobrazí se údaje o množství tělesného tuku, vody v těle,
23)
svalové hmoty a údaj jaké množství kalorií můžete během dne
přijmout, aby jste si udrželi svou váhu.
Bezdrátová jednotka se vrátí zpět na normální zobrazení po uply-
24)
nutí 20 sekund.
[4] Analýza tělesného tuku při současném použití bezdrátové jednotky a podlahové jednotky
Podlahová jednotka je vybavena senzory, které umožňují měření tělesného tuku a dalších údajů. Používáte-li podlahovou a bezdrátovou jednotku společně, nemusíte zadávat hmotnost.
1)
Stiskněte tlačítko ON nebo OFF na bezdrátové jednotce.
Stiskněte tlačítko SET a jednotka se přepne do režimu nastavení.
2)
Bude blikat ČÍSLO UŽIVATELE. Můžete si vybrat číslo od 1 do 10.
Stiskněte tlačítka NAHORU nebo DOLŮ vyberte číslo.
3)
Zastavte zobrazení na čísle, které požadujete.
Pokud jste již zadali údaje, stiskněte tlačítko SET a podržte jej, až
4)
začne blikat hodnota hmotnosti. Pokud jste údaje ještě nezadali.
Nastavte vaše osobní údaje stejným způsobem jako v krocích
4 až 17 v části [3] na straně 8.
Postavte se na podlahovou jednotku bosýma nohama
5)
ve chvíli, kdy na bezdrátové jednotce bliká údaj o hmotnosti. Na
obou displejích se nejprve zobrazí ‚0.0‘ a pak ‚- - - -‘. O několik
sekund později se na obou displejích zobrazí vaše hmotnost.
6)
Zůstaňte stát na podlahové jednotce. Změří se a následně na
bezdrátové jednotce zobrazí údaje o množství tělesného tuku, vody
v těle, svalové hmoty a údaj jaké množství kalorií můžete během dne
přijmout.
Bezdrátová jednotka se vrátí zpět na normální zobrazení po uplynutí
7)
20 sekund.
CZ - 10
VYVOLÁNÍ NAPOSLEDY ZMĚŘENÝCH ÚDAJŮ
Bezdrátová jednotka dokáže uložit posledních 30 změřených údajů pro každého uživatele.
Můžete se si prohlédnout pomocí následujících kroků.
1)
Stiskněte tlačítko ON / OFF na bezdrátové jednotce.
Bude blikat údaj „1-10“.
Stiskněte tlačítko SET a podržte jej, až se objeví údaj ‚LLLL‘. Uvol-
2)
něte tlačítko SET a začne blikat ČÍSLO UŽIVATELE.
Stiskem tlačítka UP nebo DOWN vyberte číslo uživatele, jehož úda-
3)
je si chcete zobrazit.Pak stiskněte tlačítko SET pro potvrzení.
CZ
Na displeji se zobrazí naposledy změřené údaje uživatele. Budou
4)
se zobrazovat střídavě s časovým údajem o provedeném měření.
Neexistují-li pro zadaného uživatele žádné údaje, zobrazí se ‚0‘ a
pak se vrátí normální zobrazení.
Stisknutím tlačítka UP nebo DOWN si můžete prohlédnout další
5)
údaje. Nestisknete-li žádné tlačítko, změní se zobrazení na normální
režim po trojnásobném zobrazení výsledků.
Odstraňování poruch
CHYBOVÉ ZPRÁVY
Podlahové jednotky - váhy
CZ - 11
CZ
Bezdrátová jednotka - dálkové ovládání
Čištění a údržba
Váhu čistěte suchou nebo mírně navlhčenou měkkou látkou. NEPONOŘUJTE ji do vody a
1)
nepoužívejte pro čistění chemické čistící prostředky, líh, nebo technický benzín.
Povrch váhy po očištění může být kluzký. Pro bezpečné použití utřete skleněnou plochu po
2)
čištení řádně do sucha.
Záruka
Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje.
Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby
nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu
k obsluze a připojen na správné síťové napětí.
Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení záručního listu a originálu dokladu o
zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku, datem a čitelným razítkem prodejny. Nárok lze uplatňovat u prodejce, kterého byl výrobek zakoupen nebo u některého z autorizovaných servisních středisek.
Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:
- zásahu do přístroje (zásah do výrobku může provést pouze autorizovaný servis).
- poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
- jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou.
- nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu.
- používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán k profesionální
či jiné výdělečné činnosti .
- zjevné mechanické poškození.
Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání.
Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního přístroje.
Nepodstatné odchylky od standartního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako
je například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl
zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál výrobku splňuje nejnovější
směrnice Evropské unie.
CZ - 12
CZ
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném obchodě nebo autorizovaném servisním středisku.
Technická specikace
- Elektronická osobní váha s analýzou tělesného tuku, vody, svalové proporce a doporučené
dávky kalorií
- Nezávislý odnímatelný LCD displej s modrým podsvícením sloužící jako dálkové ovládání
- Hodiny, teploměr (0 - 50 °C) a vlhkoměr (20% - 90% s dělením 1 °C )
- Paměť pro 10 osob, 30 záznamů měření pro 1 osobu
- Nastavení věku 6 - 100 let, nastavení výšky 80- 220 cm
- Měřící rozsah 150 kg
- Měřící rozdělení 50 g
- Měřící jednotky kg/lb/st
- Zapnutí nášlapem
- Automatické vypnutí
- Automatické vynulování
- Indikátor přetížení, slabé baterie
- Provedení nerez, provoz na baterie 8 x AAA (součást balení)
- Rozměry: 33 x 4 x 35 cm
- Hmotnost: 1,7 kg
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
Případné další dotazy zasílejte na info@goddess.cz
CZ - 13
CZ
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ
JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím,
že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte
na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin a.s. pod
číslem 05065/06-ECZ.
Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u společnosti Envidom pod číslem EZ 0000213.
CZ - 14
SK
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj
•
nie je určený pre komerčné použitie.
Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho
•
neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že
máte vlhké ruky.
Prístroj vypnite ak ho nebudete používať, alebo v prípade poruchy.
•
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis.
•
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj
Prístroj používajte iba v súlade s parametrami uvedenými na prístrojovom štítku
•
Prístroj nepokladajte na mokré miesta.
•
Váhu čistite mierne navlhčenou mäkkou látkou. Nepoužívajte pre čistenie chemické/hrubé
•
čistiace prostriedky.
Váhu vždy používajte na tvrdom, rovnom povrchu. NEPOUŽÍVAJTE ju na koberci.
•
NEPOUŽÍVAJTE váhu na mokrej a klzkej podlahe. NESTÚPAJTE na okraj váhy. Plocha
•
merania váhy je klzká v prípade, že je mokrá. Udržujte ju v suchu!
Vždy sa vážte na rovnakom mieste a rovnakom povrchu .Nerovná plocha môže ovplyvňovať
•
údaje.
•
Vždy sa vážte bez odevu, bez obuvi a pred jedlom. Ideálny čas pre váženie je hneď ráno.
•
Pokiaľ prístroj nepoužívate často, vyberte prosím batérie.
•
Užívateľom kardiostimulátorov alebo iných lekárskych implantátov s elektronickými kompo-
•
nentmi sa používanie tejto váhy nedoporučuje.
Nameraný telesný tuk a objem vody slúži iba pre referencie. Spôsob dosiahnutia ideálnej
•
úrovne telesného tuku alebo diétu vždy konzultujte s lekárom.
Pre zaistenie presnosti merania NEPOUŽÍVAJTE váhu v prostredí so silným elektromagnetic-
•
kým poľom.
NEPOUŽÍVAJTE váhu na miestach so silnými otrasmi. Pri meraní stojte na váhe kľudne.
•
SK - 15
SK
Popis ovládacích prvků
Popis bezdrôtové jednotky - displeje Popis podlahové jednotky - váhy
P1 Teplota P14 Jednotka váhy
P2 Voda v tele P15 Displej
P3 Výška v palcoch P16 Elektródy
P4 Výška v centimetroch
P5 Vlhkosť vzduchu alebo voda v tele
P6 Meracia elektróda
P7 Telesný tuk
P8 Muž
P9 Žena
P10 Budík
P11 Číslo užívaťela
P12 Svalová hmota
P13 Meracia elektroda
POUŽÍVANIE TLAČIDIEL NA BEZDRÔTOVÉ JEDNOTKE
ON/OFF (Zap/Vyp) Prepínanie jednotky medzi režimom merania a normálnom režimom.
SET (Nastavit) Stlačte pre potvrdenie zadaného údaje a pre zapnutie/vypnutie modrého
podsvietenia.
UP (Nahoru) Stlačte pre zvýšenie hodnoty zobrazeného údaja pri zadávaní.
DOWN (Dolů) Stlačte pre zníženie hodnoty zobrazeného údaje pri zadávaní.
SK - 16
SK
Prečo je dôležité poznať podiel tuku vo vašom tele?
Obezita (abnormálne množstvo telesného tuku) predstavuje známe zdravotní riziko, ktoré
je blízko spojované s vážnymi chorobami, napríklad vysokým krvným tlakom, onemocnením
srdca, diabetom, osteoartrózou a niektorými druhmi rakoviny. Existujú tiež ďalšie, menej obvyklé príznaky, ako dočasná zástava dychu v spánku a ospalosť v priebehu dňa, ktoré môžu byť
spôsobené obezitou. Meranie telesného tuku je účinný spôsob určenia úrovne vašej kondície.
Voda v tele je indikátorom zdravia. Ak zostáva vaša hmotnosť rovnaká a hodnota % TBW (celkové množstvo vody v tele) sa zvyšuje, znamená to, že sa zvyšuje podiel svalovej hmoty v tele
(čo je dobré pre zdravie); V prípade, že sa hodnota TBW (%) znižuje, čo znamená znižovanie
svalovej hmoty a zvyšovanie tuku alebo to znamená menšiu zmenu podielu vody v tele alebo
možné onemocnenie súvisiace so stratou vody v tele.
Ako váha pracuje
Meranie telesného tuku používa jednu z najspoľahlivejších metód analýzy telesných zložiek
- BIA, čo je skratka pre analýzu bioelektrickej impedancie. BIA telesný odpor, ktorý je úmerný
telesnému tuku, nízkym, bezpečným elektrickým prúdom. Zdrojová elektróda zavádza prúd na
jednej strane a detekčná elektróda ho na druhej strane prijíma. Potom sú do programu pre analýzu predávané dáta z BIA zariadenia (výška, vek, pohlaví atd.) Hmotnosť a množstvo telesného tuku sú vypočítané automaticky. Presnosť váhy závisí na niekoľkých faktoroch ovplyvnených
človekom. Doporučujeme meranie prevádzať pravidelne, v rovnaký denný čas a za rovnakých
podmienok.
Dôležité upozornenie:
1. Pre správny kontakt pri marení telesného tuku je potreba na váhe stať bosými nohami.
2. Nepokladajte váhu na koberec alebo nerovnú plochu.
3. Nepoužívajte funkciu merania telesného tuku na tejto váhe v prípade, že používate nasledujúce prístroje: kardiostimulátor, elektrokardiograf alebo iné lekárske zariadenie, implantované do
tela alebo používané pre podporu.
4. Silné pitie, prejedenie, cvičenie, zmena zdravotného stavu, menštruácia atd. môžu mať vplyv
na výsledky merania.
Výsledky môžu byť nepresné v prípade:
- po intenzívnej športovej aktivite, prejedení alebo silnej dehydratácii;
- detí mladších 10 rokov alebo dospelých nad 80 let;
- kulturistov alebo iných aktívnych športovcov;
- tehotných žien; pacientov s dialýzou alebo opuchom.
POZNÁMKA
Použitím unikátneho infračerveného pripojenia je možné umiestniť podlahovú jednotku na
1)
zem a bezdrôtová jednotku držať v rukách alebo pohodlne zavesiť vo výške očí nad váhu.
Ak používate funkciu infračerveného pripojenia, je dôležité, aby podlahová a bezdrôtová
jednotka boli vzájomne v línii bez prekážok. Vzdialenosť medzi nimi by mala byť menšia než
2 metre.
Ruční jednotku s displejom je možné používať tiež nezávisle na podlahové jednotke pre
2)
meranie telesného tuku a množstvo vody v tele. Meranie je prevádzané kontaktom s končekmi prstov.
Pri nastavení merania v kilogramoch sa výška udáva v centimetroch. Pri nastavení merania
3)
v librách alebo kameňoch sa výška udáva v stopách a palcoch. Váha je z výroby nastavená
na vážení v kg.
SK - 17
SK
Ak používate bezdrôtový displej pre analýzu tuku v tele a ďalších veličín, merania sa vzťa-
4)
huje k hornej časti tela. Merania je prevádzané kontaktom s končekmi prstov. Ak prevádzate
analýzu v stoji na váze, meranie sa vzťahuje k dolní časti vášho tela. Merania je prevádzané
kontaktom s bosými chodidlami. V zmeraných hodnotách môžu byť mierne odlišnosti. Pre
získanie správneho priemeru doporučujeme používať oboje merania súčasne.
TABUĽKA HODNÔT
Vyššie uvedené hodnoty boli získané zo vzorku, údaje slúžia len ako doporučenie. Ak máte
nejaké dotazy k vášmu zdraviu, obráťte sa na lekára.
Pokyny k použití
INŠTALACIA BATÉRIE
Podlahová jednotka používa štyri batérie AAA (sú priložené). Pred použitím vložte do pries-
1)
toru pre batérie v zadnej časti váhy štyri nové batérie
Bezdrôtová jednotka používa štyri batérie AAA (sú priložené). Pred použitím bezdrôtového
2)
displeja vložte do priestoru na batérie v zadnej časti štyri nové batérie .
VYBERTE JEDNOTKY HMOTNOSTI
Výber jednotiek merania na podlahovej jednotke
V zadnej časti podlahovej jednotky je prepínač „st lb kg“. Presuňte ho
do polohy odpovedajúcej požadovaným jednotkám merania.
SK - 18
SK
POZNÁMKY K BEZDRÔTOVEJ JEDNOTKE
Vložte 4 batérie AAA do priestoru pre batérie umiestneného v zadní časti bezdrôtovej jednotky. Na niekoľko sekúnd sa zobrazí všetky údaje na displeji. Potom sa zobrazí dátum, čas, teplota a vlhkosť vzduchu.
VYBERTE JEDNOTKY HMOTNOSTI
Stlačte tlačidlo ON/OFF.
1)
Na displeji bude blikať 1-10 a jednotka hmotnosti bude svietiť.
2)
Stlačte tlačidla UP (HORE) alebo DOWN (DOLE) pre zmenu jednotiek merania.
3)
Na pravej strane displeja sa mení jednotky kg, lb alebo st.
4)
Nastavte požadovanú jednotku merania. Potom stlačte ON/OFF pre potvrdenie.
5)
POUŽÍVÁNÍ PODSVÍCENÍ
Stlačte tlačidlo SET pre zapnutie podsvietenia.
1)
Stlačte tlačidlo SET znovu pre vypnutí podsvietenia.
2)
Ak nestlačíte tlačidlo SET, podsvietenie sa pri normálnom zobrazení automaticky vypne po
3)
uplynutí 20 sekúnd.
NASTAVENIE ČASU
Stlačte a podržte tlačidlo SET až začnú blikať číslice roku.
1)
Stlačte tlačidla UP alebo DOWN pre ich zmenu. Potom stlačte tlačidlo SET pre potvrdenie.
2)
Začnú blikať číslice mesiaca. Stlačte tlačidla UP alebo DOWN pre ich zmenu. Potom stlačte
3)
tlačidlo SET pre potvrdenie.
Potom nastavte deň, hodiny a minúty rovnakým spôsobom.
4)
Po potvrdení minút sa displej vráti k normálnemu zobrazeniu.
5)
NASTAVENIE BUDÍKA
Pri zobrazení času stlačte a podržte tlačidlo ON/OFF. Číslice hodín začnú blikať.
1)
Stlačte tlačidla UP alebo DOWN pre ich zmenu. Potom Stlačte tlačidlo SET pre potvrdenie..
2)
SK - 19
SK
V režime nastavenie môžete stlačiť tlačidlo ON/OFF pre zapnutie alebo vypnutie budíka.
3)
Keď blikajú číslice minút, stlačte tlačidla UP alebo DOWN pre ich zmenu. Potom stlačte
4)
tlačidlo SET pre potvrdenie.
Akonáhle začne budík vyzváňať, môžete ho zastaviť stlačením tlačidla ON/OFF.
5)
POKYNY PRO MĚŘENÍ
Váhu môžete používať štyrmi rôznymi spôsobmi
Vážení
[1] Môžete používať samostatne podlahovú jednotku.
[2 ] Môžete používať podlahovú jednotku spoločne s bezdrôtovou.
Merania percentá telesného tuku, vody a svalové hmoty
[3] Môžete používať samostatne bezdrôtovou jednotku
[4] Môžete používať podlahovú jednotku spoločne s bezdrôtovou.
[1] VÁŽENÍ - používanie podlahovej jednotky samostatne
► Krátko stlačte podlahovú jednotku a na displeji sa zobrazí najskôr „8888“ a potom „0.0“
► Stojte na váhe kľudne. Na displeji sa najskôr zobrazuje bodkovaná čiara a potom sa na 10
sekúnd zobrazí vaše hmotnosť.
►Zobrazenie sa vráti na „0.0“ potom, čo zostúpite z váhy. Pred tým, než sa váha vypne, môže
sa na podlahovú jednotku postaviť ďalšia osoba pre váženie. Inak dojde k automatickému
vypnutiu jednotky po uplynutí 10 sekúnd.
Poznámka:
Vo väčšine prípadov nemusíte jednotku najskôr zapínať. Len sa na ňu postavte a zobrazí sa
vaše hmotnosť. Potom čo z jednotky zostúpite, vráti sa zobrazenie na ‚0,0‘ .Ak sa zobrazuje
‚Err‘ místo hodnoty ‚0,0‘, môže to znamenať nesprávne meranie. Postavte sa na váhu znovu a
preveďte nové merania.
SK - 20
SK
[2] VÁŽENÍ - používanie podlahové jednotky spoločne s bezdrôtovou
► Stlačte tlačidlo ON / OFF na bezdrôtovej jednotke.
► Na displeji sa zobrazí číslice 1-10 a budú blikať.
► Stlačte tlačidlo UP alebo DOWN pre výber jednotky hmotnosti.
► Displej približne 5krát blikne a automaticky vstúpi do režimu vážení.
► Zobrazuje se „8888“.
► Postavte se na podlahovou jednotku, na displeji sa najskôr zobrazí
„8888“ a potom „--“
► Stojte na váze kľudne. Vaše hmotnosť sa na 10 sekúnd zobrazí súčasne na podlahové i
bezdrôtovej jednotke.
► Zobrazení sa potom vráti na 0.0 a pred vypnutím jednotky sa môže zvážiť ďalšia osoba. Inak
dojde k automatickému vypnutiu jednotky po uplynutí 10 sekúnd.
[3] Analýza telesného tuku so samostatným použitím bezdrôtovej jednotky
Bezdrôtová jednotka je vybavená senzorami, ktoré umožňujú merania telesného tuku a ďalších
údajov. Ak poznáte už vašu správnu hmotnosť, môžete použiť bezdrôtovou jednotku nezávisle
na podlahové jednotke. Pre prevedenie analýzy telesného tuku a iných údajov musíte najskôr
nastaviť osobné údaje: pohlavie, výšku, vek a hmotnosť. Musíte tiež vybrať číslo užívateľa pre
využitie funkcie pamäti. Východzie nastavenie je: kg, man (muž),170 cm,30 let, a 60 kg
Stlačte tlačidlo ON alebo OFF na bezdrôtovej jednotke.
1)
Stlačte tlačidlo SET a jednotka sa prepne do režimu nastavení. Bude
2)
blikať ČÍSLO UŽIVATELE. Môžete vybrať akékoľvek číslo od l do l0.
Stlačte tlačidla NAHORU alebo DOLU vyberte číslo. Zastavte zobraze-
3)
ní na čísle, ktoré požadujete.
Stlačte tlačidlo SET pre potvrdenie.
4)
Aktivuje sa nastavenie JEDNOTKY HMOTNOSTI, ktorá začne blikať.
5)
Stlačte tlačidlo UP alebo DOWN pre zmenu na lb alebo st
6)
Zastavte zobrazení na požadované jednotke a Stlačte tlačidlo SET
7)
pre potvrdenie.
SK - 21
SK
8)
Aktivuje sa a začne blikať symbol POHLAVÍ.
Stlačte tlačidlo UP alebo DOWN pre zmenu.
9)
Zastavte zobrazení na požadovanom pohlaví a Stlačte tlačidlo
10)
SET pre potvrdenie.
Aktivuje sa a začne blikať hodnota VÝŠKY.
11)
Stlačte tlačidlo UP alebo DOWN pre zmenu.
12)
Zastavte zobrazení na požadované výške a Stlačte tlačidlo SET
13)
pre potvrdenie.
Aktivuje sa a začne blikať hodnota VEKU.
14)
Stlačte tlačidlo UP alebo DOWN pre zmenu.
15)
Zastavte zobrazení na požadovanom veku a Stlačte tlačidlo SET
16)
pre potvrdenie.
Aktivuje sa a začne blikať hodnota HMOTNOSTI.
17)
Zadajte hmotnosť zmenou hodnoty stlačením tlačidiel UP alebo
18)
DOWN.
Zastavte zobrazení na požadované hmotnosti a Stlačte tlačidlo
19)
SET pre potvrdenie.
Aktivuje sa a začne blikať údaj ‚HHHH‘.
20)
Uchopte bezdrôtovou jednotku oboma rukami tak, aby ste sa
21)
prstami pevne dotýkali elektród na oboch stranách jednotky. Držte
jednotku vo vzdialenosti natiahnutých paží od tela.
Pri merania telesných údaju sa uprostred displeja zobrazuje ‚0000‘.
22)
SK - 22
SK
Zobrazí se údaje o množství tělesného tuku, vody v těle, svalové
23)
hmoty a údaj jaké množství kalorií můžete během dne přijmout, aby
ste si udržali svoju váhu .
Bezdrôtová jednotka sa vráti späť na normálne zobrazenie po uply-
24)
nutí 20 sekúnd.
[4] Analýza telesného tuku pri súčasnom použití bezdrôtovej jednotky a podlahovej jednotky
Podlahová jednotka je vybavená senzorami, ktoré umožňujú meranie telesného tuku a ďalších
údajov. Ak používate podlahovú a bezdrôtovú jednotku spoločne, nemusíte zadávať hmotnosť.
1)
Stlačte tlačidlo ON alebo OFF na bezdrôtovej jednotke.
Stlačte tlačidlo SET a jednotka sa prepne do režimu nastavenie.
2)
Bude blikať ČÍSLO UŽIVATELE. Môžete si vybrať číslo od 1 do 10.
Stlačte tlačidla NAHORU alebo DOLU vyberte číslo.
3)
Zastavte zobrazenie na čísle, ktoré požadujete.
Pokud jste již zadali údaje, stiskněte tlačítko SET a podržte jej, až
4)
začne blikat hodnota hmotnosti. Pokud jste údaje ještě nezadali.
Nastavte vaše osobní údaje stejným způsobem jako v krocích
4 až 17 v části [3] strana 8.
Postavte sa na podlahovú jednotku bosými nohami vo chvíli, kedy na
5)
bezdrôtovej jednotke bliká údaj o hmotnosti. Na oboch displejoch sa
najskôr zobrazí ‚o.o‘ a potom ‚- - - -‘. O niekoľko sekúnd neskôr sa
na oboch displejoch zobrazí vaše hmotnosť.
Zostaňte stať na podlahovej jednotke. Zmeria sa a následne na bez-
6)
drôtovej jednotke zobrazí údaje o množstvo telesného tuku, vody v
tele, svalové hmoty a údaj jaké množstvo kalórii môžete v priebehu
dňa
Bezdrôtová jednotka sa vráti späť na normálne zobrazenie po uplynutí 20 sekúnd.
7)
SK - 23
SK
VYVOLÁNÍ NAPOSLEDY ZMERENÝCH ÚDAJU
Bezdrôtová jednotka dokáže uložiť posledných 30 zmeraných údaju pre každého užívateľa.
Môžete si prehliadnuť pomocou nasledujúcich krokov.
1)
Stlačte tlačidlo ON / OFF na bezdrôtovej jednotke.
blikať údaj „1-10“.
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho, až sa objaví údaj ‚LLLL‘. Uvolni-
2)
te tlačidlo SET a začne blikať ČÍSLO UŽIVATELE.
Stlačením tlačidla UP alebo DOWN vyberte číslo užívateľa, ktoré-
3)
ho údaje si chcete zobraziť. Potom Stlačte tlačidlo SET pre potvrdenie.
Na displeji sa zobrazia naposledy zmerané údaje užívateľa. Budú
4)
sa zobrazovať striedavo s časovým údajom o prevedenom meraní.
Ak neexistujú pre zadaného uživateľa žiadne údaje, zobrazí sa ‚0‘ a
potom sa vráti normálne zobrazenie.
Stlačením tlačidla UP alebo DOWN si môžete prehliadnuť ďalšie
5)
údaje. Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zmení sa zobrazenie na normálny
režim po trojnásobnom zobrazení výsledku.
Bude
Odstraňování poruch
CHYBOVÉ ZPRÁVY
Podlahová jednotka
SK - 24
Bezdrôtová jednotka
Čistenie a údržba
Váhu čistite suchou alebo mierne navlhčenou mäkkou látkou. NEPONORUJTE ju do vody a
1)
nepoužívajte pre čistenie chemické čistiace prostriedky, lieh, alebo technický benzín.
Povrch váhy po očistení môže byť klzký. Pre bezpečné použitie utrite sklenenú plochu po
2)
očistení riadne do sucha.
SK
Záruka
Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja.
Záruka sa vzťahuje na poruchy a závady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby
alebo vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu
na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie.
Nárok na záruku je možné uplatniť iba po predložení záručného listu a originálu dokladu o zakúpení výrobku (účtu) s typovým označením výrobku, dátumom a čitateľnou pečiatkou predajne.
Nárok sa uplatňuje u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo u niektorého z autorizovaných servisných stredísk.
Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis v prípade:
- zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
- poškodenie prístroja vplyvom živelnej pohromy.
- akejkoľvek zmeny v záručnom liste spôsobenej neoprávnenou osobou.
- nevyplnenie záručného listu, straty záručného listu.
- používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé, hlavne pokiaľ bol používaný k profesio
nálnej či inej zárobkovej činnosti .
- zjavné mechanické poškodenie.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bežného používania.
Poškodenie príslušenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu kompletného
prístroja.
Nepodstatné odchýlky od štandartného provedenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku, si
výrobca vyhradzuje.
Tento prístroj bol testovaný podľa všetkých príslušných, v súčasnej dobe platných smerníc CE,
ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapäťovej bezpečnosti, a bol
skonštruovaný podľa najnovších bezpečnostných predpisov. Materiál výrobku splňuje najnovšie
smernice Európskej únie.
SK - 25
SK
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záručnej doby je možné za úplatu urobiť opravy v príslušnom obchode alebo autorizovanom servisnom stredisku.
Technická špecikácie
- Elektronická osobná váha s analýzou telesného tuku, vody, svalovej proporcie a odporúčanej
dávky kalórií
- Nezávislý odnímateľný LCD displej s modrým podsvietením slúžiaci ako dáľkové ovládanie
- Hodiny, teplomer (0 - 50 °C) a vlhkomer (20% - 90% s delením 1 %)
- Pamäť pre 10 osôb, 30 záznamov merania pre 1 osobu
- Nastavenie veku 6 - 100 rokov, nastavenie výšky 80- 220 cm
- Merací rozsah 150 kg
- Merací rozdelení 50 g
- Merací jednotky kg/lb/st
- Zapnutie našliapem
- Automatické vypnutie
- Automatické vynulovanie
- Indikátor preťaženia a slabej batérie
- Nerezové prevedenie, prevádzka na batérie 8 x AAA (nie sú súčasťou balenia)
- Rozmery: 33 x 4 x 35 cm
- Hmotnosť: 1,7 kg
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecikácie výrobku.
Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@goddess.cz
SK - 26
SK
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým
zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým,
že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom
prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov
prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a
elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku
sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde
ste výrobok zakúpili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u spoločnosti Elektrowin a.s. pod
číslom 05065/06-ECZ.
Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u spoločnosti Envidom pod číslom EZ 0000213.
SK - 27
ENG
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions
carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
General Safety Instructions
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose.
•
This appliance is not fit for commercial use.
•
Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and
•
sharp edges. Do not use the appliance with wet hands.
Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician.
•
Pay careful attention to the following “Special Safety Instructions for this unit“.
•
Special safety instructions for this unit
Operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate.
•
Do not put the appliance on the wet places.
•
Clean the scale with a slightly damp cloth. Do not immerse the scale in the water or use che-
•
mical / abrasive agents.
Always use the scael on a hard, flat surface. DO NOT use on carpet
•
DO NOT use the scale on wet and slippery floor. DO NOT step on the edge of the scale. The
•
scale platform is slippery when wet. Keep it dry!.
Always weigh yourself with the same scales places on the same surface. Uneven floors may
•
affect the reading.
Weigh yourself without clothing and footwear, before meals and always at the same time of
•
day.
Pacemaker users / wearers, or other medical implants with electronic components, are not
•
recommended to use this scale.
The body fat & hydration% are for reference only. Please always consult your doctor for advi-
•
ce of medication or diet in order to achieve ideal body fat level.
To make sure accuracy of testing, please DO NOT use the scale in environment with strong
•
electro-magnetic field.
DO NOT use the scale on wet and slippery floor. DO NOT step on the edge of the scale. The
•
scale platform is slippery when wet. Keep it dry!
DO NOT use this scale on a place with intense shake. Keep stand still on scale when testing.
•
ENG - 28
Popis ovládacích prvků
Remote unit and display Floor unit
P1 Temperature P14 Floor unit
P2 Body water P15 Displey
P3 Height in inches P16 Electrodes
P4 Height in centimeters
P5 Humidity or body water
P6 Electrode
P7 Body fat
P8 Male
P9 Female
P10 Alarm clock
P11 User number
P12 Body mucle
P13 Electrode
ENG
Use of keys on hand held unit
ON/OFF To switch he unit between measure mode and normal mode.
SET Press to confirm data entry and on or off he bluce backlight.
UP Press to ncerase he displayed ata during data entry.
DOWN Press to decrease he displayed data during data entry.
ENG - 29
ENG
Why is it important to know the fat percentage in your body?
Obesity(having an abnormal proportion of body fat) is a known risk for people‘s health, which
is closedly associated with serious diseases like high blood pressure, heart disease, diabetes,
osteoarthritis and some forms of cancer. There are other, less common symptom like sleep
apnea and sleepiness during the day, which can be caused by obesity.Measuring the body fat
percentage, or your Body Composition, s an effective way o determine he evel of your fitness.
Body water is an indicator of healthiness. If weight remains the same, the value of TBW(total
body water)% increases, which indicates the muscle in one‘s body increases( which is good for
health); if value of TBW (%) decreases, which indicates the muscle in one‘s body decreases
and fat increases, or indicates maladjustment of body water or some possible diseases with
acking body water.
How he scale Works
The fat monitor uses one of the most reliable methods of analyzing body composition, BIA,
short for bioelectrical impedance analysis.BIA measures the resistance, which is in proportional
to fat in body, to the flow of a small, harmless low-level electrical current. The source electrodes
introduce the current at one end and the detecting electrodes receive the current at the other
end. Data, like height, age, gender, from the BIA device is then input into a software program for
analysis. Weight and body fat are calculated automatically. The Scale`s accuracy is dependent
up several client-based variable, we recommend that you get into a routine of taking measurements, always at around he same ime of day and under he same conditions.
Important Notice:
1. This scale equires bare feet for proper conductivity while measuring body fat.
2. Do not place he scale on a arpeted or uneven surface.
3. Do not use the body fat monitor function of these products if you are using the following
equipment-cardiac pacemaker, electrocardiograph and/ or other medical devices implanted
in the body or used for support.
4. Excessive drinking , eating, exercising, medical conditions, taking medication, the female
menstrual cycle etc., have an effect on the measurement results.
Test result may be inaccurate when the users are:
- afte r intense sport activity, overfeeding, or excessive dehydration.
- children under 10, or adults over 80;
- body building atheletes, or other occupational atheletes;
- pregnant women; Dialysis or edema patient.
NOTE
By using the unique infrared connection,it is possible to place the floor unit on the floor while
1)
the remote unit can be held in the hand or hung conveniently at eye-level above the scale.
When using the infrared function,it s mportant hat he floor unit and the emote are n ine with
each other,without any obstruction between and placed no further apart than 2 meters.
It is even possible to use the hand held display unit independently from the floor unit for
2)
monitoring body fat % and water content %. Then it is through contact with your finger tops
hat he measurement s made.
When the unit of measurement chosen is kg,the height measurement is in cm. When the
3)
unit of measurement is lb or st, the height measurement is in feet and nches. The factorypreset nit of measurement is kg.
ENG - 30
When you use the remote display for analysis of your fat and other content,the measure-
4)
ment relates to the upper part of your body. Then it is through contact with your fingers tops
that the measurement is made . When you make the analysis by standing on the floor,the
measurement relates to the lower part of your body. Then it is through contact with your bare
feet that the measurement is made. There may therefor be slight differences in the registered percentages. To get a correct average we reconnend hat you use he floor unit and he
remote unit imultaneously.
REFERENCE TABLE
ENG
The scope above were gained by sampling, the data is only for reference, if you have any question about your healt, please consult your doctor.
BATTERY INSTALLATION
The floor unit with four AAA batteies (supplied). Before using the scale,insert 4 new batteries
1)
in the battery compartment at the back of scale
The remote unit with four AAA batteries (supplied). Before using the remote display, insert 4
2)
new AAA batteries in the battery compartments located at the back of he display.
SELECT WEIGHT UNIT
To select nit of measurement on the floor unit
At the back of the floor unit there is a switch „st lb kg“.
Move the switch to the require unit of measurement.
ENG - 31
ENG
ABOUT THE REMOTE UNIT
Insert 4 AAA batteries in the battery compartments ocated at he back of the remote unit. It will
display full segment several seconds. Then it how he time, and hen show emperature and humidity.
To select the unit of measurement on the remote unit
Press the ON/OFF key once.
1)
The display flash 1-10 and the weight unit.
2)
Press the UP or DOWN key to change the unit of measurement.
3)
Kg,lb or st will change accordingly at the right side of the display.
4)
Stop at the unit measurement require. Then press the ON/OFF to confirm.
5)
USE THE BACKLIGHT
Press he SET button once to urn on the backlight.
1)
Press he SET button gain to urn off he backlight.
2)
If you don´t press the SET button, the backlight will turn off automatically in normal display
3)
after about 20 seconds.
SET THE TIME
Press he SET button and hold t until he year number flashing.
1)
Press the UP or DOWN button to change it. Then press the SET button to confirm.
2)
When the month number flashing. Press the UP or DOWN button to change it. Then press
3)
the SET button to confirm.
Then set day,hour and minute n the same way.
4)
After confirm minute,it will chang o normal display.
5)
SET ALARM OCLOCK
Press the ON/OFF button and hold it. Then it will flash the hour.
1)
ENG - 32
Press the Up or DOWN button on change it. Then press the SET button to confirm.
2)
You can press the ON / OFF button to turn on or turn off the alarm oclock in the setting
3)
mode.
When the minute is flashing. Press the UP or DOWN buttonto change it. Then press the
4)
SET button to confirm.
When the unit is alarming. You can press the ON/OFF button to stop it.
5)
INSTRUCTINS OR MEASUREMENT
You can use his scale n four different ways
Weighing
[1] You can use the floor unit only
[2 ] You can use the floor unit together with the remote unit.
ENG
Body fat, water and mucle percentage
[3] You can use the remote unit only.
[4] You can use the floor unit together with the remote unit.
1 WEIGHT MEASUREMENT-using the floor unit only
► Press briefly on the floor unit and the display will first show „8888“ and then „0.0“
► Stand steadily on the unit. First the display will show a dotted line and then your weight will
be displayed for about 10 seconds.
► The display will return to “0.0” after you step off the scale. Before the unit turns off another
user can step on he floor unit for measurement. Otherwise he unit turns off utomatically about
10 seconds ater.
Note:
In most case you don‘t need to turn on the floor unit first. Only stand on it and your weight will
be shown. After you step off the unit he display will return o‘ 0,0’. If here s‘ Err’ other than‘ 0,0’
displayed,it means a wrong measurement you can measure again and have cornet weight.
ENG - 33
ENG
[2] WEIGHT MEASUREMENT - using the floor unit together with the remote unit
► Press the ON or OFF key once on the remote unit.
►The display shows 1-10 and flash.
► Press the UP or DOWN button to selected the weight unit.
► The display flashes about 65 times and automatically enters weighting mode.
► „8888“ is displayed.
► Step on the floor unit, the display will first show „8888“ and then „--“ .
► Atand steadily on the unit and your weight will be displyed for 10 seconds both on the floor
unit and in the remote unit.
► The display then returns to 0.0 and before the units turns off another user can step on the
floor unit for measurement. Other wise the unit turns off automatically about 10 seconds.
[3] Body Fat Analysis using the remote unit only
The remote unit is fitted with sensors that can measure body fat and other data. If you already
know your correct weight, you can use the remote unit independently from he floor unit.
To make body fat and other data analysis, you must first set your personal data just as gender,
height, age and weight. You must also select a user number to facilitate the memory function.
The default setting is:kg, man,170cm, 30 years old and 60 kg.
Press the ON/OFF button once on he remote unit.
1)
Press the SET button and the unit enters setting mode. The USER
2)
NUMBER will flash. You can choose any number from 1 o 10.
Press the UP or DOWN button to select the number. Stop at the
3)
number your require.
Press the SET button to confirm.
4)
The UNIT OF WEIGHT now is activated and flashing.
5)
Press the UP or DOWN button to change to lb or st
6)
Stop at the requied unit and press the SET button to confirm.
7)
ENG - 34
ENG
The GENDER symbols is activated and flashing.
8)
Pres the UP or DOWN button to change it.
9)
Stop at the required gender and press the SET button co con-
10)
firm.
The HEIGHT value is activated and flashing.
11)
Press the UP or DOWN button to change it.
12)
Stop at the required height and press the SET button co confirm.
13)
The AGE value is now activated and flashing.
14)
Press the UP or DOWN button to change it.
15)
Stop at the requied age and press the SET button co confirm.
16)
The WEIGHT value is now activated and flashing.
17)
Enter your weight by pressing the UP or DOWN button to change
18)
to the number.
Stop at the required weight and press the SET button co confirm.
19)
Now „HHHH“ is activated and flashing.
20)
Grasp the remote unit in both hands so that your finger tips are
21)
pressed firmly the electrode at the both side of the unit.Hold the
unit at arms length from your body.
„0000“ will show on the middle line when measuring your body data
22)
ENG - 35
ENG
Your body fat, body muscle and how much energy you should absorb
23)
each day will be shown.
The remote unit will change back to normal display automatically
24)
about 20 seconds later.
[4] Body Fat Analysis using the remote unit and the floor unit
The floor unit is fitted with sensors that can measure body fat and other content too. When you
use the floor unit and the remote unit together, you don‘t need o enter your weight.
Press the ON/OFF button once on he remote unit.
1)
Press the set button and the unit enters setting mode. The USER
2)
NUMBER will flash. You can choose any number from 1 to 10.
Press the UP or DOWN button to selcet the number. Stop at the
3)
number you require.
If you´ve set the data already, Press the SET button and hold it
4)
until the weight value flashing. If you haven´t set the data. Set
your personal data just as [3] step 4 to 17 page 34.
Stand on he floor unit with bare feet when he weight s flashing in he remote unit.The both
5)
display will show ‚o.o‘ first and hen - - - ‚. Several seconds after your weight will be shown in
both display.
Keep standing on he floor unit. Your body fat, body water, body
6)
muscle and how much energy you should absorb each day will be
measured and hen shown n the remote unit.
The remote unit will change back to normal display automatically
7)
about 20 second later.
ENG - 36
REVIEW YOUR PAST MEASURED DATA
The remote unit can store the last 30 measured data for each user. You can review them by
them by the following step.
1)
Press the ON/OFF button once on the remote unit..
“1-10“ will flash
.
Press the SET button and hold it until „LLLL“ appear. Release the
2)
SET button, the USER NUMBER will flash.
Press the UP or DOWN button to select the number you want to
3)
review. Then press the SET button to confirm.
The last measured data of the user will be shown at the display. And
4)
then the time that you measured the data will be shown alternately. If the user haven´t any measured data, it will show „0“ and then
change to normal display
Press the UP or DOWN button to review other data. If you don´t
5)
press any button it will change to normal display after the result
display three times.
ENG
ERROR NFORMATIONS
The floor unit
The remot unit
ENG - 37
ENG
Cleaning and Maintenance
Use a dry, soft fabric to clean the device. Or a lightly damp soft fabric with mild detergent to
1)
wipe clean the device. Do not use strong chemical solution such as alcohol, benzene for cleaning.
It could be slippery when the unit platform surface is wet, or semi-damp. Ensure the
2)
weighing platform surface is dry before using for safety reason.
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting
on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its
accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by
repairing or, at our discretion, by replacing it. Proof of the guarantee is provided by the proof of
purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original
packaging to your dealer together with the receipt.
The guarantee lapses:
- in case of unauthorized tampering
- destroyed unit by natural disaster
- any changes in guarantee list by unauthorized person
- empty guarantee list or damage this list
- using this machine for other purpose that usual, especially for professional or other
commercial use
- with apparent mechanic defects
The guarantee does not apply on goods damaged due to unusual usage.
The damage of accessories is not an automatic reason for replacing the entire device free of
charge.
The manufacturer reserves the right to make minute changes to the standard model that will
have no effect on functionality of the product.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with
the latest safety regulations.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair by the
authorized service.
ENG - 38
Technical specications
- Electronic body fat, body water and muscle scale, with recommended calorie portion
- Independent detachable blue backlight LCD display for use like remote control
- Clock, thermometer (0 - 50°C) and hydrometer (20% - 90% with division 1 °C)
- Memory for 10 person, 30 measured data for each user
- Age range 6 - 100, height range 80 - 220 cm
- Capacity 150 kg
- Graduation 50 g
- Measurement units kg/lb/st
- Foot tap switch
- Auto off
- Auto zero
- Overload and low battery indicator
- Stainless steel housing, 8 x AAA batteries operated (included)
- Size: 33 x 4 x 35 cm
- Weight: 1,7 kg
ENG
We reserve the right to change technical specications.
For any further information, please write to: info@goddess.cz
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid re or injury of
electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision.
There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always
appeal to a qualied authorized service. The product is under a dangerous tention.
Liquidation of old electrical and electronic devices
This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste.
Please transport the product to the respective collection point where the electric
and electronic device will be recycled. Collection points for the used electric
and electronic devices exist in the European Union and also in other European
countries. By proper liquidation of the product you can prevent possible negative
impacts on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence
of improper manipulation with the product. Recycling of materials contributes to protection of
natural resources. Therefore please do not throw the old electric and electronic devices in the
household wastes. For more detailed information please contact your local authority, any service company liquidating household waste or the store where you have bought the product.
HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Elektrovin a.s. under number 05065/06-ECZ.
SK Proton, a.s. is registered by Envidom under number EZ 0000213.
ENG - 39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.