ENG
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
• Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
• Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru (s výjimkou přístrojů, které jsou podmíněné používání
venku určeny). Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném
případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě,
že máte vlhké ruce. Jestliže dojde knavlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte
zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
• Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za
kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit
nebo v případě poruchy.
• Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
• Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
• Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
• Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaného opraváře. Abyste
eliminovali rizika, nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami
a to jen výrobcem, naším servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou.
• Používejte jen originální příslušenství.
• Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj
Před použitím epilátoru si prosím přečtěte tyto instrukce pečlivě a všechny.
- Epilátor používejte pouze pro účely popsané vtomto návodu.
- Aby nedošlo kpopálení, požárům nebo poranění elektrickým proudem, nikdy nenechávejte
tento přístroj bez dozoru, když je připojený do sítě.
- Používejte jej pouze vdomácnosti.
- Přístroj udržujte vsuchu.
- Váš přístroj neskladujte tam, kde může spadnout do vany nebo umyvadla svodou.
- Nevytahujte přístroj, pokud spadne do vody. Ihned jej odpojte ze sítě.
- Epilátor lze použít sadaptérem dodávaným spřístrojem, po zapojení do elektrické zásuvky
nebo bez adaptéru, pokud je plně nabitý. Před prvním použitím přístroje bez kabelu je potřeba
jej nabít po dobu přibližně 14 hodin.
- Pokud je přístroj používán sadaptérem, zapojte adaptér do přístroje a poté do elektrické
zásuvky. Po skončení používání přístroj vypněte a poté odpojte adaptér zelektrické zásuvky
a zpřístroje.
- Přistroj vždy odpojujte, pokud jej nepoužíváte, nenabíjíte nebo se ho chystáte čistit.
- Kabel adaptéru neomotávejte okolo přístroje.
- Přistroj nikdy nepoužívejte, pokud je kabel adaptéru nebo elektrická zásuvka poškozena.
- Tento výrobek používejte pouze sadaptérem, který je dodávaný spřístrojem.
- Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud byl poškozený nebo upuštěný do vody.
- Přístroj nepoužívejte venku.
- Přístroj nepoužívejte tam, kde byly používány aerosolové výrobky.
- Přístroj udržujte zdosahu dětí.
- Toto zařízení není určeno pro používání dětmi, vblízkosti dětí nebo invalidy.
- Tento přístroj používejte na čisté, suché kůži bez kosmetické kapaliny.
The guarantee does not apply on goods damaged due to unusual usage. The damage of
accessories is not an automatic reason for replacing the entire device free of charge.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic
compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest
safety regulations.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair by the
authorized service.
Technical specifications
- Epilator
- 2 speeds
- The new patented systém of rotaring tweezers
- More that 40 minut in use
- The charging time is around 10 hours
- LED light indication of charging
- Main batery 3V, 1000 mA
- Power supply: 230V ~ 50 Hz
- Size: 6,5 x 11 x 3,5 cm
We reserve the right to change technical specifications.
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or
injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it
or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are
reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is
under a dangerous tention.
Liquidation of old electrical and electronic devices
This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the_
product packing means that the product must not be disposed as household _
waste. Please transport the product to the respective collection point where the
electric and electronic device will be recycled. Collection points for the used
electric and electronic devices exist in the European Union and also in other
European countries. By proper liquidation of the product you can prevent possible
negative impacts on environment and human health, which might otherwise occur
as a consequence of improper manipulation with the product. Recycling of materials contributes
to protection of natural resources. Therefore please do not throw the old electric and electronic
devices in the household wastes. For more detailed information please contact your local authority,
any service company liquidating household waste or the store where you have bought the
product.
CZ-2
ENG-19
CZ
5. Replace the epilation head by pressing until it clicks into place (fig 16).
Note: When placing the epilator attachment into the unit, make sure that the teethed wheel on
the unit and the teethed wheel on the epilation attachment line up.
6. Replace the protective cap.
To remove residue
To remove residue use rubbing alkohol on the tip of the tweezers with a citron swab that has been
squeezed dry.
Note: Make sure that rhe cotton swab is not soaked with alkohol. Do not use any other liquid on
this other than rubbing alkohol.
Troubleshooting
The device is not working
- If charging does not work, check the electric cable and the charger for connection. Make
sure it is plugged correctly.
- Shaver does not work without the charger connected — the battery is discharged. Plug the
cable from the adapter in the bottom of the shaver and plug the adapter into the electrical
outlet. Give the battery enough time to recharge.
- If the battery does not hold the charge even after a 10-hour charging, change the battery.
- Epilatio head does not work — make sure it fits properly on the unit.
- Zabránění úrazů — pokud používáte epilátor, udržujte jej zdosahu vlasů na hlavě, obočí, řas,
stejně jako oblečení, kartáčů, drátů, kabelů, tkaniček atd.
- Epilátor nepoužívejte, pokud máte akné, mateřské znaménka a volnou kůži, cukrovku,
ekzém, hemofilii, snížení imunity, růžovku, křečové žíly, poranění nebo pokud je vaše kůže
zanícená nebo podrážděná.
- Pokud máte jakékoli zdravotní problémy, pochybnosti nebo jakoukoli přecitlivělost, před
použitím tohoto výrobku vám doporučujeme, abyste se poradili s vašim lékařem.
- Pokud máte kardiostimulátor, tak se před použitím přístroje porate svašim lékařem.
- Pokud jste nikdy předtím nepoužívali epilátor (nebo jste jej dlouho nepoužívali), tak při použití
přístroje budete mít pocit brnění. Tento pocit je zdůvodu odstraňování chloupků od kořínků.
Po několika použitích by měl pocit brnění zmizet.
- Odstraňování chloupků od kořínků může způsobit zarůstání chloupků a podráždění kůže.
Pokud víte, že máte sklony kzarůstání chloupků, odstraňování chloupků od kořínků nemusí
být pro vás vhodné. Pravidelná masáž kůže pomocí masážní rukavice nebo houby, může
pomoci zmírnit nebo zpomalit zarůstání chloupků.
- Používání epilátoru může způsobit zčervenání nebo podráždění kůže. Toto je běžná reakce,
která rychle zmizí. Pokud jakékoli podráždění přetrvá déle než 3 dny, ukončete používání
epilátoru a porate se svašim lékařem.
- Někdy se může objevit zanícení kůže, když se do ní dostanou bakterie. Vyčistění epilační
hlavy před a po každém použití může minimalizovat nebezpečí infekce.
- Pro ochranu a dlouhou životnost vaší baterie doporučujeme, abyste příležitostně úplně vybili
baterii a poté ji znovu nabili.
- Výměnu baterií nechte provést vautorizovaném servisním středisku.
- Pokud přístroj nepoužíváte, nasate na něj ochranný kryt.
Varování:
- Nepoužívejte váš epilátor během koupání nebo ve sprše. Tento výrobek není vodě odolný
nebo vodotěsný a není určený pro používání vblízkosti vody ve vaně nebo ve sprše.
- Před připojením do elektrické zásuvky se ujistěte, že je adaptér vhodný pro vaše místní
napětí. Toto je zvláště důležité, když cestujete do zámoří.
Popis ovládacích prvků
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of
purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories
ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at
our discretion, by replacing it. Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without
proof of purchase no free replacement or repair will be carried out. If you wish to make a claim
under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer
together with the receipt.
The guarantee lapses:
- in case of unauthorized tampering
- destroyed unit by natural disaster
- any changes in guarantee list by unauthorized person
- empty guarantee list or damage this list
- using this machine for other purpose that usual, especially for professional or other commercial
use
- with apparent mechanic defects
ENG-18
1. Tělo epilátoru 4. Uvolňovací tlačítko
2. Epilační hlavice 5. Ochranný kryt epilační hlavice
3. Konektor pro připojení adaptéru 6. Adaptér pro nabíjení
CZ-3