Service center list.......................................................
DEVICE: GOCLEVER DVR EXTREME WIFI
DEVICE OVERVIEW:
1.Shutter button/MUTE
2.Microphone
2
3.LCD display
4.Lens
5
5.Wi-Fi button
6.Power / Mode button
8
7.Infrared signal
receiver
11
8. Micro USB port
9. Mini HDMI port
14
10. Micro SD card slot
11. External microphone
connector
17
12. Battery cover
unlocking switch
20
13. LED light
23
26
29
OPERATION:
32
TURNING ON/OFF
35
Press Power/Mode button for 4 seconds to turn on the
device. LEDlight will flash red and you will hear beep
38
sound. Press the power button again for 4 seconds to
turn off the device. You will hear beep sound
41
If not used, camera will turn off after 5 minutes.
CHARGING THE BATTERY
44
Use usb cable to charge camera when it is off.
INSERTING A MICRO SD CARD
47
Place the micro-SD card into the memory card slot.
Press it until you hear a click sound. When the card is
50
full, the device will automatically stop the recording.
53
VIDEO RECORDING AND PHOTO TAKING
55
Select mode by pressing quickly the Power/Modebutton to select video or photo modes. Press shutterbutton to start recording in video mode. Press
shutter buttonagain to stop the recording. Press
shutter button to take a photo in photo mode.
GOCLEVER | Quick Start Guide | EN
DEVICE: GOCLEVER DVR EXTREME WIFI
DEVICE OVERVIEW:
1.Shutter button/MUTE
2.Microphone
3.LCD display
4.Lens
5.Wi-Fi button
6.Power / Mode button
7.Infrared signal
receiver
8. Micro USB port
9. Mini HDMI port
10. Micro SD card slot
11. External microphone
connector
12. Battery cover
unlocking switch
13. LED light
OPERATION:
TURNING ON/OFF
Press Power/Mode button for 4 seconds to turn on the
device. LED light will flash red and you will hear beep
sound. Press the power button again for 4 seconds to
turn off the device. You will hear beep sound
If not used, camera will turn off after 5 minutes.
CHARGING THE BATTERY
Use usb cable to charge camera when it is off.
INSERTING A MICRO SD CARD
Place the micro-SD card into the memory card slot.
Press it until you hear a click sound. When the card is
full, the device will automatically stop the recording.
VIDEO RECORDING AND PHOTO TAKING
Select mode by pressing quickly the Power/Mode
button to select video or photo modes. Press shutter
button to start recording in video mode. Press
shutter button again to stop the recording. Press
shutter button to take a photo in photo mode.
BASIC OPERATION
Press quickly Power/Mode button to switch between
video modes (1080p@30fps, 720p@60fps and
720p@30fps) and photo modes (8Mpix and 5Mpix).
Press shutter button for 2 seconds to mute sound
of buttons.
Wi-Fi connection with mobile
devices (Android and iOS)
1. Download Symagix software
from Google Play or Appstore
2. Turn on Wi-Fi in your mobile
device
3. Turn on Wi-Fi in camera (press
Wi-Fi button once). Wi-Fi button
will flash red light.
4. In your mobile device, navigate
to Wi-Fi settings and find hotspot
name: „EXTREME_WIFI”.
5. Choose „EXTREME_WIFI” as
your hotspot.
Password is: goclever.
6. Run Symagix software. When
software connects with camera
you will see life feed from camera.
In Symagix software you can:
-Record movies and taking photos
-View images and movies on
microSD card inside camera.
2
GOCLEVER | Quick Start Guide | EN
3
1.Photo mode
2.Camera mode
3.Wi-Fi indicator (when visible Wi-Fi is on)
4.Memory card indicator (when visible memory card is
inserted)
5.Photo and video quality
-> In camera mode: HI: 1920x1080@30fps,
Lo: 1280x720@30fps, HILo: 1280x720@60fps
-> In photo mode: HI: 8Mpix (3264x2448),
Lo: 5Mpix (2592x1944)
6.Sound of buttons is muted
7.Remaining images
8.Remaining time (hours : minutes)
9.Battery capacity indicator
CERTIFICATE OF CONFORMITY
GOCLEVER Ltd. hereby declares under our sole responsibility that the product
GOCLEVER DVR EXTREME WIFI is in conformity with the essential requirements of the
following directivesand regulations:
The full document with detailed information is available on our website:
www.goclever.com. The .pdf file with the CE declaration is placed among bookmarks
of this product page.
This product has been certified as RoHS Compliant.
MARK OF CONFORMITY - UKRAINE
National mark of conformity confirms that the specified product complies with the
requirements of the technical
regulations in Ukraine.
END OF LIFE DISPOSAL
Recycling facilities are now available for all customers at which you can deposit your
old GOCLEVER devices or any other electrical products. This is a requirement under
European legislation (the Waste Electrical and Electronic Equipment – or WEEE –
Directive 2002/96/EU). Customers are able to take any old electrical equipment to
waste recycling public centers or point of sales. Please remember that this devices/
cables etc. will be further handled during the recycling process. To remind you to
recycle, all electrical products are marked with a symol.
DISPOSAL OF WASTE BATTERIES (APPLICABLE IN THE EUROPEAN UNION AND OTHER
EUROPEAN COUNTRIES WITH SEPARATE COLLECTION SYSTEMS)
The symbol may appear on the battery or on the packaging to indicate that the
battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain
batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The
chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more
than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment
and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of the battery.
SYSTEM REQUIREMENTS:
Windows 2000/
XP/Vista/7, 8, 8.1,
Mac OS 10.3.6 or
above.
REGISTER THE PRODUCT
on register.goclever.com
Register your GOCLEVER product to get more!
Thank you for choosing GOCLEVER! We want you to enjoy your purchase to the fullest, and that
starts with a few easy registration steps. Registration will take you a few minutes. Go to
www.goclever.com and get more. Do not miss the chance to find a few of the benefits:
- 12 months of door-to-door warranty (for selected countries and products),
-The warranty period for included accessories is 6 months starting from date of purchase with the
exception of mechanical damage,
- Handy tips, rapid technical support and helpfull team in our call center,
- Reminders about firmware updates that will keep your product up-to-the-minute,
- Exclusive previews of new products,
- Special offers and promotions – up to 30% of discount (for selected countries and products),
- Free map updates (for selected countries and products).
GOCLEVER | Quick Start Guide | EN
The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products
that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with
an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To
ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.Hand
the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For
more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your
local government Office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
REGISTER THE PRODUCT
on register.goclever.com
Register your GOCLEVER product to get more!
Thank you for choosing GOCLEVER! We want you to enjoy your purchase to the fullest, and that
starts with a few easy registration steps. Registration will take you a few minutes. Go to
www.goclever.com and get more. Do not miss the chance to find a few of the benefits:
- 12 months of door-to-door warranty (for selected countries and products),
-The warranty period for included accessories is 6 months starting from date of purchase with the
exception of mechanical damage,
- Handy tips, rapid technical support and helpfull team in our call center,
- Reminders about firmware updates that will keep your product up-to-the-minute,
- Exclusive previews of new products,
- Special offers and promotions – up to 30% of discount (for selected countries and products),
- Free map updates (for selected countries and products).
4
TECHNICAL SUPPORT
WEBSITE:
www.goclever.com/support
- USER GUIDES (have a look on online detailed user’s manual).
- SOFTWARE AND UPDATE MANUALS (be up to date with the latest software or firmware).
- FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
- SERVICE CENTRE LOCATIONS (we recommend to use GOCLEVER Central Service and local
partner services directly than make a complaint or technical inquiries to stores).
- SERVICE PROCEDURE
- RMA APPLICATION (country dependent).
GOCLEVER | Quick Start Guide | PL
5
URZĄDZENIE: GOCLEVER DVR EXTREME WIFI
INFORMACJE OGÓLNE:
1.Przycisk migawki/
MUTE
2.Mikrofon
3.Wyświetlacz LCD
4.Obiektyw
5.Przycisk Wi-Fi
6.Przycisk zasilania
i trybu
7.Podczerwony
odbiornik sygnału
8.Port micro-USB
9.Port mini-HDMI
10.Port micro-SD
11.Złącze mikrofonu
zewnętrznego
12.Przełącznik
odblokowania pokrywy
baterii
13.Dioda LED
OBSŁUGA:
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Aby włączyć kamerę, przytrzymaj przycisk
zasilania przez 4 sekundy. Dioda LED zacznie migać
na czerwono i usłyszysz sygnał dźwiękowy. Naciśnij
ponownie przycisk zasilania przez 4 sekundy, aby
wyłączyć urządzenie.
Jeżeli nie używasz kamery, wyłączy się ona po
5 minutach.
ŁADOWANIE
Użyj kabla micro-USB do ładowania, gdy kamera
jest wyłączona.
Wkładanie karty micro-SD
Umieść kartę micro-SD (rozmiar do 32GB) w gnieździe karty pamięci. Dociśnij ją, aż usłyszysz kliknięcie. Gdy karta jest pełna, urządzenie zatrzyma
nagrywanie. W przypadku problemów z nagrywa-
niem, sformatuj kartę i włóż ją ponownie.
NAGRYWANIE WIDEO ORAZ WYKONYWANIE ZDJEĆ
Aby wybrać tryb wideo lub wykonywania zdjęć
naciśnij zasilania/trybu. Naciśnij przycisk
migawki, aby rozpocząć nagrywanie w trybie
wideo. Naciśnij przycisk migawki, aby zatrzymać
nagrywanie. Naciśnij przycisk migawki, aby zrobić
zdjęcie w trybie zdjęć.
POŁĄCZENIE WI-FI Z
URZĄDZENIAMI MOBILNYMI
(ANDROID I IOS)
1. Pobierz oprogramowanie Symagix z
Google Play lub Apple Appstore
2. Włącz Wi-Fi w telefonie lub tablecie
3. Włącz Wi-Fi w kamerze (naciśnij
przycisk Wi-Fi). Przycisk Wi-Fi zaświeci
się na czerwono.
4. W telefonie\tablecie, należy przejść
do ustawień Wi-Fi i odszukać hotspot o
nazwie: „EXTREME_WIFI”.
5. Wybierz „EXTREME_WIFI” jako hotspot. Hasło to: goclever.
6. Uruchom oprogramowanie Symagix
na telefonie/tablecie. Gdy program
połączy się z aparatem możesz
zobaczyć obraz na żywo z kamery i
sterować nią.
Oprogramowanie Symagix umożliwia:
-Nagrywanie filmów i wykonywanie
zdjęć
-Wyświetlanie zdjęć i filmów
znajdujcych się na karcie microSD
wewnątrz aparatu.
POZOSTAŁE OPERACJE
Naciśnij szybko przycisk zasilania
/trybu, aby przełączać się między
trybami wideo (1080p@30fps,
720p@60fps, 720p@30fps) oraz
między trybami fotograficznmi
(8Mpix i 5Mpix).
Naciśnij przycisk migawki na 2
sekundy, aby wyciszyć dźwięk
przycisków.
GOCLEVER | Quick Start Guide | PL
WYMAGANIA SYSTEMOWE:
Windows 2000, XP, Vista, 7,
1.Tryb zdjęcia
2.Tryb wideo
3.Wskaźnik Wi-Fi (gdy Wi-Fi jest włączone)
4.Wskaźnik karty pamięci (jeżeli karta pamięci jest
włożona)
7.Pozostała ilość zdjęć możliwa do nagrania na karcie.
8.Pozostały czas (godziny : minuty)
9.Wskaźnik naładowania baterii
CERTYFIKAT ZGODNOŚCI
Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie GOCLEVER DVR EXTREME
WIFI jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami
Pełen dokument ze szczegółowymi informacjami jest dostępny na naszej stronie
internetowej: www.goclever.com w zakładce dotyczącej danego produktu, w katalogu
produktowym. Plik Pdf z deklaracją CE jest umieszczony wśród zakładek.
Ten produkt podlega dyrektywie RoHS.
ZNAK JAKOŚCI – UKRAINA
Krajowy znak jakości potwierdza, że produkt jest zgodny z wymaganiami ukraińskich
przepisów technicznych.
UTYLIZACJA I RECYKLING
Zgodnie z unijnym ustawodawstwem (Waste Electrical and Electronic Equipment - lub
WEEE - dyrektywa 2002/96/EG) wszystkie produkty elektroniczne, w tym kamery
GOCLEVER, muszą być utylizowane bezpłatnie w specjalnych zakładach do tego
przeznaczonych na terenie Twojej gminy. Użytkownicy są zobowiązani do przekazywania
starego / uszkodzonego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do publicznych zakładów
recyklingu odpadów lub punktów sprzedaży. Należy mieć na uwadze, że wszystkie
te urządzenia i kable zostaną dalej przetworzone w procesie recyklingu, dlatego też
wszystkie produkty elektryczne/elektroniczne muszą być oznaczone symbolem.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH BATERII (DOTYCZY UNII EUROPEJSKIEJ ORAZ
INNYCH KRAJÓW EUROPY POSIADAJĄCYCH ODRĘBNE SYSTEMY UTYLIZACJI)
To oznaczenie może pojawić się na baterii lub na opakowaniu wskazując, iż bateria
dostarczona z tym produktem nie powinna być traktowana jako odpady gospodarcze.
Na niektórych rodzajach baterii to oznaczenie może być użyte wraz z symbolem
chemicznym (pierwiastka) rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) jeżeli bateria zawiera więcej niż
0.0005% rtęci lub 0.004% ołowiu. Poprawnie utylizując tego rodzaju baterie pomogą
Państwo zapobiec możliwym negatywnym wpływom na środowisko naturalne oraz
zdrowie człowieka. Wskazana jest segregacja odpadów oraz odpowiedzialny recycling
promujący ponowne wykorzystywanie zasobów materialnych. W przypadku urządzeń,
które ze względów bezpieczeństwa, wydajności lub bezpieczeństwa danych wymagają
ciągłego połączenia z wbudowaną baterią, te baterie powinny być wymienianie wyłącznie
przez wykwalifikowanych pracowników. Baterie prosimy przekazać to właściwych
punktów utylizacji.
8, 8.1
Mac OS 10.3.6 lub wyzszy.
6
7
GOCLEVER | Quick Start Guide | PL
ZAREJESTRUJ PRODUKT
na register.goclever.com
Zarejestruj produkt GOCLEVER, aby uzyskać więcej!
Dziękujemy za wybranie GOCLEVER!
Aby w pełni cieszyć się ze swojego zakupu, w kilku prostych krokach zarejestruj swój produkt na
naszej stronie internetowej. Rejestracja zajmie Ci kilka minut.
Nie przegap okazji, aby uzyskać dodatkowe korzyści po rejestracji:
- 12-miesięczna gwarancja door-to-door (dla wybranych krajów i produktów),
-Okres gwarancji na akcesoria dołączone do kamery wynosi 6 miesięcy od daty sprzedaży z wyłączeniem uszkodzeń mechanicznych,
- Praktyczne wskazówki i szybka pomoc techniczna,
- Aktualne oprogramowanie,
- Zapowiedzi nowych produktów,
- Oferty specjalne i promocje – nawet do 30% rabatu (dla wybranych krajów i produktów),
- Bezpłatne aktualizacje map (dla wybranych krajów i produktów).
WSPARCIE TECHNICZNE
STRONA: www.goclever.com/support
- PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA (przejrzyj szczegóową instrukcję obsługi, ściągaj pliki i
podziel się nimi).
- OPROGRAMOWANIE I INSTRUKCJE AKTUALIZACJI (bądź na bieżąco z najnowszym
oprogramowaniem, aby szybko rozwiązać problem softwarowy lub rozszerzyć funkcjonalność
produktu).
- NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA (techniczne pytania i odpowiedzi na każdy temat).
- LOKALIZACJA SERWISÓW (rekomendujemy autoryzowane serwisy GOCLEVER, aby
przyspieszyć realizację Twojej reklamacji).
- INFORMACJE O GWARANCJI (zapewniamy 24-miesięczną gwarancję producenta. Dla
wybranych krajów oferujemy roczny system “od drzwi do drzwi”. Szczegóły znajdziesz na
naszej stronie www).
- PROCEDURA SERWISOWA (przeczytaj zanim oddasz urządzenie do serwisu).
Pritisnite gumb za uključivanje 4 sekunde kako
biste uključili uređaj. LED svjetlo će zasvijetliti
crveno i čut ćete zvučni signal. Pritisnite gumb
napajanja ponovno za 4 sekunde za isključivanje
uređaja. Vi ćete čuti zvučni signal
Ako se ne koristi, fotoaparat će se ugasiti nakon
5 minuta.
PUNJENJE BATERIJE
Koristite USB kabel za punjenje kameru kada je
isključen.
STAVLJANJE MICRO SD KARTICU
Postavite micro-SD karticu u utor za memorijsku
karticu. Pritisnite ga dok ne čujete klik zvuk. Kad
kartica puna, uređaj će se automatski zaustaviti
snimanje.
VIDEO SNIMANJE I SNIMANJE FOTOGRAFIJA
Odaberite način rada pomoću gumba za napajanje
/ odabir načina rada za odabir video ili foto način
rada. Pritisnite okidač za početak snimanja u
video modu. Pritisnite okidač za prekid snimanja.
Pritisnite okidač za snimanje fotografija u foto
modu.
OSNOVNE OPERACIJE
Pritisnite brzo tipka za uključivanje / Način za prebacivanje između video modova (1080p
@ 30fps, 720p @ 60fps i 720p @ 30fps) i načina foto (8Mpix i 5Mpix). Pritisnite okidač za 2
sekunde za isključivanje zvuka tipki.
WI-FI VEZE S MOBILNIM
UREĐAJIMA (ANDROID I IOS)
1. Preuzmite Symagix softver iz
Google Play ili AppStore
2. Uključite Wi-Fi u svoj mobilni
uređaj
3. Uključite Wi-Fi u kameru
(pritisnite Wi-Fi tipku jednom). Wi-Fi
gumb će zasvijetliti crveno svjetlo.
4. U svom mobilnom uređaju, idite
na Wi-Fi postavke i pronaći Hotspot
ime: „EXTREME_WIFI”.
5. Odaberite „EXTREME_WIFI” kao
svoj hotspot.
Lozinka je: goclever.
6. Run Symagix softver. Kad je
softver će se povezati s kamerom
ćete vidjeti sliku od kamere.
Symagix softver može:
Snimanje filmova i fotografiranju
-Pogledajte slike i filmove na
microSD karticu unutar kamere.
8
9
GOCLEVER | Quick Start Guide | HR
1.Foto mode
2.Način rada fotoaparata
3.Wi-Fi je pokazatelj (kad vidi Wi-Fi uključen)
4.Pokazatelj za memorijsku karticu (ako je umetnuta vidljivi memorijska kartica)
Ovim GOCLEVER Sp. z o.o. izjavljuje da je GOCLEVER DVR EXTREME WIFI u skladu s
bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama dolje navedenih direktiva:
Puni dokument s detaljnim podacima dostupan je na našoj web stranici: www.goclever.
com u preklopu o proizvodu u katalogu vrsta proizvoda. PDF datoteka CE deklaracije
je stavljena u preklop.
Ovaj proizvod podliježe RoHS odredbi
OZNAKA KVALITETA- UKRAJINA
Nacionalna oznaka kvaliteta potvrđuje da proizvod udovoljava zahtjevima Ukrajinskih
tehničkih propisa.
ODLAGANJE I RECIKLAŽA
Ta oznaka može se pojaviti na bateriji ili na pakiranju upućujući da se baterija isporučena
s ovim proizvodom ne smije tretirati kao kućni otpad. Za neke vrste baterija koje
se mogu koristiti ova oznaka može se pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom
(elementa) žive (Hg) ili olova (Pb), ako baterija sadrži više od 0.0005% žive ili 0.004%
olova. Pravilno odlaganje tih baterija će vam pomoći spriječiti moguće negativne učinke
na okoliš i ljudsko zdravlje. Uputna je segregacja otpada i odgovorna reciklaža s
promicanjem ponovnog korištenja materijalnih resursa . U slučaju uređaja, koje iz
sigurnosnih razloga, performansi ili sigurnosti podataka zahtijevaju kontinuiranu vezu s
ugrađenom baterijom, ove baterije treba zamijeniti samo kvalificirano osoblje. Baterije,
molimo predati pravilnom odlagalištu. σημεία ανακύκλωσης.
ZAHTJEVI SUSTAVA:
Windows 2000, XP, Vista,
7, 8, 8.1, Mac OS 10.3.6 ili
noviji.
REGISTRIRAJTE PROIZVOD
na register. goclever.com
Registrirajte svoj GOCLEVER proizvod, kako bi dobili više!
Hvala Vam na odabiru GOCLEVER!Da biste u potpunosti uživati s kupnjom, u nekoliko jednostavnih
koraka, registrirajte svoj proizvod na našoj web stranici. Registracija će Vama trajati nekoliko
minuta. Ne propustite priliku da biste dobili dodatne pogodnosti nakon registracije:
-12-mjesečno jamstvo door- to-door (u odabranim zemljama i za odebrane proizvode),
-Praktični savjeti i brza tehnička podrška,
- Trenutni softver,
- Najave novih proizvoda,
-Posebne ponude i promocije - čak do 30% popusta (u odabranim zemljama i zaodebrane
proizvode),
-Besplatna ažuriranjakarti (u odabranim zemljama i zaodebrane proizvode).
GOCLEVER | Quick Start Guide | HR
ZBRINJAVANJE ISKORIŠTENIH BATERIJA (ODNOSI SE NA EUROPSKU Z
UNIJU I DRUGE EUROPSKE DRŽAVE S POSEBNIM SUSTAVOM TRETMANA
ODLAGANJA)
Ta oznaka može se pojaviti na bateriji ili na pakiranju upućujući da se baterija isporučena
s ovim proizvodom ne smije tretirati kao kućni otpad. Za neke vrste baterija koje
se mogu koristiti ova oznaka može se pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom
(elementa) žive (Hg) ili olova (Pb), ako baterija sadrži više od 0.0005% žive ili 0.004%
olova. Pravilno odlaganje tih baterija će vam pomoći spriječiti moguće negativne učinke
na okoliš i ljudsko zdravlje. Uputna je segregacja otpada i odgovorna reciklaža s
promicanjem ponovnog korištenja materijalnih resursa . U slučaju uređaja, koje iz
sigurnosnih razloga, performansi ili sigurnosti podataka zahtijevaju kontinuiranu vezu s
ugrađenom baterijom, ove baterije treba zamijeniti samo kvalificirano osoblje. Baterije,
molimo predati pravilnom odlagalištu.
REGISTRIRAJTE PROIZVOD
na register. goclever.com
Registrirajte svoj GOCLEVER proizvod, kako bi dobili više!
Hvala Vam na odabiru GOCLEVER! Da biste u potpunosti uživati s kupnjom, u nekoliko jednostavnih
koraka, registrirajte svoj proizvod na našoj web stranici. Registracija će Vama trajati nekoliko
minuta. Ne propustite priliku da biste dobili dodatne pogodnosti nakon registracije:
- 12-mjesečno jamstvo door- to-door (u odabranim zemljama i za odebrane proizvode),
- Praktični savjeti i brza tehnička podrška,
- Trenutni softver,
- Najave novih proizvoda,
- Posebne ponude i promocije - čak do 30% popusta (u odabranim zemljama i za odebrane
proizvode),
- Besplatna ažuriranja karti (u odabranim zemljama i za odebrane proizvode).
TEHNIČKA PODRŠKA
WEBSITE:
www.goclever.com/support
- VODIĆ ZA KORISNIKE
(pogledajte kratke upute za uporabu, preuzimajte datoteke te ih podijelite).
- SOFTWARE I UPUTE ZA
AŽURIRANJE
(budite u toku s najnovijim softverom, iskoristite datoteke iz sigurnosne kopije, da bi brzo
riješili problem softverskih kodiranja).
- NAJČEŠĆE POSTAVLJANA PITANJA
(tehnička pitanja i odgovori po svakom predmetu).
- LOKACIJA SERVISA
(preporučujemo ovlaštene servise GOCLEVER, da se ubrzaju Vaše pritužbe).
- INFORMACIJE O JAMSTVU
( pružamo 24 mjeseca jamstva proizvođača. U izabranim zemljama, nudimo godišnji sustav
„od vrata do vrata”. Detalji se mogu naći na našoj web stranici).
- SERVISNI POSTUPCI
(Pročitajte prije nego dajete stroj na servis).
- OBRAZAC PRIJAVE REKLAMACIJE (za odabrane zemlje).
10
11
GOCLEVER | Quick Start Guide | CZ
ZAŘÍZENÍ: GOCLEVER DVR EXTREME WIFI
1.Tlačítko spouště
/ MUTE
2.mikrofon
3.LCD displej
4.objektiv
5.Tlačítko Wi-Fi
6.Tlačítko Power /
Mode
7.Infračervený
přijímač signálu
8.Micro USB port
9.Mini HDMI portu
10.Micro SD karta
11.Konektor pro exter-
ní mikrofon
12.Kryt baterie odblo-
kování spínače
13.1 LED světlo
OBSLUHA:
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Stiskněte tlačítko napájení po dobu 4 sekund
zapněte zařízení. LED bude blikat červeně a
uslyšíte pípnutí. Stiskněte tlačítko napájení znovu
po dobu 4 sekund pro vypnutí přístroje. Uslyšíte
pípnutí
Není-li použit, se fotoaparát vypne po 5 minutách.
NABÍJENÍ BATERIE
Použijte USB kabel pro nabíjení fotoaparátu, když
je vypnutý.
UMÍSTĚNÍ MICRO SD KARTA
Umístěte micro-SD kartu do slotu pro paměťové
karty. Tiskněte jej, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Když je karta plná, zařízení automaticky zastaví
nahrávání.
WI-FI PŘIPOJENÍ K INTERNETU
S MOBILNÍMI ZAŘÍZENÍMI
(ANDROID A IOS)
1. Stáhněte si software Symagix ze
hry Google Play Appstore
2. Zapněte Wi-Fi připojení na internet
ve vašem mobilním zařízení
3. Zapněte Wi-Fi připojení na internet
ve fotoaparátu (jednou stiskněte
tlačítko Wi-Fi). Tlačítko Wi-Fi bude
blikat červené světlo.
4. Ve vašem mobilním zařízení,
přejděte na Nastavení Wi-Fi a najít
hotspot název: „EXTREME_WIFI”.
5. Zvolte „EXTREME_WIFI” jako
hotspot.
Heslo je: goclever.
6. Spusťte software Symagix. Pokud
bude software spojit s fotoaparátem
uvidíte obraz z kamery.
Software Symagix může:
-Záznam filmů a focení
-Prohlížení obrázků a filmy na
microSD kartě uvnitř fotoaparátu.
NAHRÁVÁNÍ VIDEA A ZHOTOVOVÁNÍ
SNÍMKŮ
Režim vyberte pomocí tlačítka napájení /
režim vyberte video nebo režim fotografování.
Stiskněte tlačítko spouště pro zahájení
nahrávání v režimu videa. Opětovným
stisknutím tlačítka spouště pro zastavení
nahrávání. Stisknutím tlačítka spouště pořiďte
snímek v režimu fotografování.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Stiskněte rychle tlačítko napájení /
režim přepínání mezi režimy videa
(1080p @ 30fps, 720p @ 60fps a
720p @ 30fps) a režimy fotografie (8
Mpix a 5 Mpix).
Stiskněte tlačítko spouště až na 2
sekundy pro ztlumení zvuku tlačítek.
GOCLEVER | Quick Start Guide | CZ
1.režim foto
2.režim fotoaparátu
3.Indikátor Wi-Fi (je-li viditelná Wi-Fi na)
4.Indikátor paměťové karty (je-li vložena vidět paměťová karta)
Společnost GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že zařízení GOCLEVER DVR EXTREME
WIFI je shodné s hlavními požadavky a s jinými používanými rozhodnutími níže
Celý dokument s podrobnými informacemi je dostupný na našich internetových
stránkách: www.goclever.com ve složce týkající se daného produktu v katalogu
produktů. Soubor Pdf s deklarací CE je umístěn mezi složkami.
Tento produkt podléhá nařízení RoHS
ZNAK KVALITY – UKRAJINA
Tuzemský znak kvality potvrzuje, že produkt je
ve shodě s požadavky ukrajinských technických předpisů.
UTILIZACE A RECYKLACE
V souladu se zákonodárstvím Unie (Waste Electrical and Electronic Equipment - nebo
WEEE - nařízení 2002/96/EG) veškeré elektronické výrobky, v tom i kamery GOCLEVER,
musí být podrobeny utilizaci bezplatně ve speciálních podnicích určených k tomuto
účelu na území Tvé obce. Uživatelé jsou povinni předat staré / poškozené elektrické a
elektronické zařízení na veřejné sběrné místo podniku provádějícího recyklaci odpadů
nebo na prodejní místo. Je nutné mít na paměti, že veškerá tato zařízení a kabely budou
dále zpracovány v průběhu procesu recyklace, proto také musí být veškeré elektrické /
elektronické výrobky označeny symbolem.
UTILIZACE SPOTŘEBOVANÝCH BATERIÍ (TÝKÁ SE EVROPSKÉ UNIE A
OSTATNÍCH STÁTŮ EVROPY, KTERÉ MAJÍ VLASTNÍ SYSTÉMY UTILIZACE)
Toto označení se může objevit na baterii nebo obalu a informuje o tom, že s baterií dodanou
s tímto produktem nemůže být nakládáno jako s jiným komunálním odpadem. Na
některých druzích baterií může být takové označení použito společně s chemickým
symbolem (chemického prvku) rtuti (Hg) nebo olova (Pb), jestliže baterie obsahuje více
než 0.0005% rtuti nebo 0.004% olova. Správnou likvidací tohoto druhu baterií pomáháte
bránit možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví. Je doporučováno
třídění odpadů a odpovědná recyklace podporující opětovné využití materiálních zásob.
V případě zařízení, která s ohledem na bezpečnost, výkonnost nebo ochranu dat vyžadují
stálé spojení s vestavěnou baterií, musí být takové baterie vyměňovány výhradně
kvalifikovanými pracovníky. Baterie prosíme odevzdávat na odpovídající místa sloužící
pro likvidaci takových odpadů.
POŽADAVKY NA
SYSTÉM:
Windows 2000/XP/
Vista/7,8, 8.1
Mac OS 10.3.6 nebo
vyšší
12
13
GOCLEVER | Quick Start Guide | CZ
PŘIHLÁŠENÍ VÝROBKU
na register.goclever.com
Přihlas výrobek GOCLEVER, a získej díky tomu více!
Děkujeme za výběr GOCLEVER! Pro dosažení plného uspokojení z nákupu doporučujeme v několika
jednoduchých krocích přihlásit svůj výrobek na našich internetových stránkách. Přihlášení Ti
zabere jen několik minut. Neztrať příležitost získat díky přihlášení doplňkové výhody:
- 12-měsíční záruka door-to-door (pro vybrané země a výrobky),
- Praktická doporučení a rychlá technická pomoc,
- Aktuální programové vybavení,
- Oznámení o nových výrobcích,
- Speciální akce a zvýhodněné nabídky – dokonce až do 30% slevy (pro vybrané země a výrobky),
- Bezplatná aktualizace map (pro vybrané země a výrobky).
TECHNICKÁ PODPORA
WEBSITE:
www.goclever.com/support
- PŘÍRUČKA UŽIVATELE (přečti si zkrácenou instrukci obsluhy,
stáhni soubory a poděl se těmito soubory).
- POUŽITÉ PROGRAMY A INSTRUKCE AKTUALIZACE (používej průběžně nejmodernější
programy, využívej soubory se záložní kopií, díky tomu lze rychle řešit
softwarové problémy).
- NEJČASTĚJI KLADENÉ OTÁZKY (technické otázky a odpovědi na každé téma).
- LOKALIZACE SERVISŮ (doporučujeme autorizované servisy GOCLEVER, pro zrychlení řešení
Tvé reklamace).
- INFORMACE O ZÁRUCE (zajišťujeme 24-měsíční záruku výrobce. Pro vybrané
země nabízíme roční systém “od dveří ke dveřím”.
Podrobnosti najdeš na našich stránkách www).
- SERVISNÍ PROCEDURY (přečti před odevzdáním zařízení do servisu).
Vajutage toitenuppu 4 sekundit, et lülitada seade
sisse. LED hakkab vilkuma punane ja kuulete
piiksu. Vajutage POWER nuppu 4 sekundit, et
lülitada seade. Te kuulete piiksu
Kui seda ei kasutata, lülitub kaamera 5 minuti
pärast.
AKU LAADIMINE
Kasutage USB kaabel laadimiseks kaamera kui see
on välja lülitatud.
PANNES MICRO SD KAARDI
Asetage micro-SD mälukaart mälukaardi pesa.
Vajutage, kuni kuulete klõpsu. Kui kaart on täis,
seade peatub automaatselt salvestamist.
VIDEO SALVESTAMINE JA FOTODE
TEGEMISE
Valige režiimis kasutades võimu / režiimi
valimiseks nuppu video või foto režiimis. Vajutage
katiku nuppu, et alustada salvestust videorežiim.
Vajutage päästik uuesti salvestamise lõpetamiseks.
Vajutage päästik pildistamiseks fotorežiimis.
WI-FI ÜHENDUS MOBIILSETE
SEADMETE (ANDROID JA IOS)
1.Lae Symagix tarkvara Google Play
või Appstore
2.Lülitage Wi-Fi mobiilne seade
3.Lülitage Wi-Fi kaamera (vajuta
Wi-Fi nupp üks kord). Wi-Fi nupp
hakkab vilkuma punane tuli.
4.Mobiilne seade, navigeerida WiFi seaded ja leida hotspot name:
„EXTREME_WIFI”.
5.Vali „EXTREME_WIFI” oma
hotspot.
Parool on: goclever.
6.Run Symagix tarkvara. Kui
tarkvara ühendada kaamera näed
pilti kaamera.
Symagix tarkvara on võimalik:
-Record filme ja pildistada
-Vaata pilte ja filme microSD kaardi
sees kaamera.
Täielik vastav document on kättesaadav veebilehel:
www.goclever.com.
Toode on sertifitseeritud kui RoHS ühilduv toode.
MARK OF CONFORMITY - UKRAINE
National mark of conformity confirms that the specified product complies with the
requirements of the technical
regulations in Ukraine.
KORREKTNE TOOTE UTILISEERIMINE
Vastav märgistus näitab, et antud toodet ei tohi tema eluea lõpus visata tavaprügi
hulka. Vältimaks ohtu keskkonnale või inimsestele palun hoidke toode muust prügist
eraldi ja utiliseerige vastavalt taaskasutus- ja utiliseerimisjuhistele. Utiliseerimiseks
kasutage palun Teie piirkonnas selleks vastavalt välja töötatud süsteeme ja vastavaid
utiliseerimisjaamu. Infot saate utiliseerimisjaamadest või ka müügikohast.
AKUDE JA PATAREIDE UTILISEERIMINE (EUROOPA LIIDU RIIKIDES JA
TEISTES EUROOPA RIIKIDES KUS ON VASTAVAD KOGUMISKOHAD)
Antud sümbol akul või tema pakendil näitab, et seda akut ei või visata tavaprügi
hulka. Osadel akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga.
Keemilised sümbolid merkuri (Hg) või plii (Pb) lisatakse kui akus on rohkem kui
0.0005% merkurit või 0.004% pliid. Kindlustades reeglitepärase akude utiliseerimise
aitate ära hoida negatiivseid mõjusid keskkonnale ning inimeste tervisele. Taaskasutus
säästab looduslikke ressursse. Toote disainist või muudest omadustest tuleneva
püsiva ühenduse aku ja toote vahel tohib aku vahetust teostada vaid professionaalne
remondiettevõte. Kindlustamaks aku õiget käitlemist peale tema eluea lõppu viige ta
vaid vastavasse ohtlike jäätmete kogumispunkti. Rohkem infot utiliseerimise kohta on
saadaval kohalikes omavalitsustes, Teie piirkonna jäätmejaamades või müügikohtades.
SÜSTEEMINŐUDED:
Windows 2000/XP/Vista/7,
8, 8.1,
Mac OS 10.3.6 vői uuem.
TOOTE REGISTREERIMINE
register.goclever.com
Registreerimise eelised:
- 12 kuud ukselt uksele garantii (vaid teatud maades),
-Nőuanded ja tehniline tugi,
- Meeldetuletused uue tarkvara paigaldamiseks,
- Tooteuudiste info,
- Eripakkumised
- Maakaartide uuendused (vaid teatud maades ja teatud toodetele)
GOCLEVER | Quick Start Guide | EST
TOOTE REGISTREERIMINE
register.goclever.com
Registreerimise eelised:
- 12 kuud ukselt uksele garantii (vaid teatud maades),
- Nőuanded ja tehniline tugi,
- Meeldetuletused uue tarkvara paigaldamiseks,
- Tooteuudiste info,
- Eripakkumised
- Maakaartide uuendused (vaid teatud maades ja teatud toodetele)
TEHNILINE TUGI
WEBSITE:
www.goclever.com/support
- Inglisekeelsed juhendid
- TARKVARA JA UUENDUSED
Uued püsitarkvarad vői juhendid kuidas püsivara taastada
- THEDAMINI KÜSITUD KÜSIMUSED
- REMONDIETTEVŐTETE ASUKOHAD probleemide korral soovitame pöörduda otse volitatud
remondiettevőtte poole
- GARANTII INFO
Gocleveri toodetel on 24 kuuline tehasegarantii
- HOOLDUSE PROTSEDUUR
- RMA AVALDUS
- FAQ (műszaki kérdések és válaszok minden témára).
- SZERVIZTÉRKÉP (a reklamáció felgyorsításához a GOCLEVER márkaszervizeket ajánljuk).
- GARANCIA INFORMÁCIÓK (24 hónapos gyártói garanciát biztosítunk. Kiválasztott országok esetében éves „ajtótól-ajtóig” rendszert ajánlunk. A részleteket a honlapunkon találod).
16
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.