Goclever Cristal Air Flow HCLEANAF Quick Start Manual

Quick Start Guide
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL NO: HCLEANAF
Quick Start Guide
4
9
14
18
23
27
32
37
42
English | GB
Polish | PL
Czech | CZ
German | DE
Greek | GR
Italian | IT
Portugeese | PT
Romanian | RO
3
Quick Start Guide
12
3
4
Quick Start Guide
INTRODUCTION
Thanks to such a precise structure, GOCLEVER CRISTAL AIR FLOW can clean up to 99,9% of air pollution. It improves air quality in rooms by reducing the number of polluting factors, like PM2,5 and PM10 particles, dust, smoke, unpleasant fragrances, bacteria, pollen, dust mites, etc. It is a product for all of the age groups, from big and small cities and villages.
You should read the manual, keep it for future reference and transfer it to another user if you give it to them. The product is only for household use. Power supply parameters: 220V-240V ~, 50Hz, 50 W, II class
SAFETY INSTRUCTIONS
1.Only use the device according to its functions, in a way descripted in this manual.
2.Do not open the device if the wire or plug are damaged.
3.This device may be used by children at least 8 years old and by physically and mentally disabled persons as well as by persons not familiar or untrained with its operation if these persons are supervised and instructed on safe operation. Children must not be allowed to play with the device. Children should not clean or maintain the device with­out supervision.
4.Never use the device when it is broken or any missoperation occurs.
4
6.If the supply cable or case is damaged, it must be replaced by the manufacturer, to avoid danger. Stop operation and disconnect the power plug if you detect anything strange such as burning odours.
7.
8.
9. Keep away from damp. Do not soak the device in any liquid.
10. Do not keep the plug or device near hot surfaces.
11. Do not use the device in places with machine oil or cooking oil fumes.
EN
5
Quick Start Guide
13.Do not use the device in damp places, like bathroom, or places that have high am­plitudes of temperature, like cold storage chambers.
14.Do not use the device in hot places, e.g. near heaters.
15.Do not use the device in a place directly exposed to sunray, rain nor wind. Over-
16.Do not let the device be pressed mechanically.
17.In order to clean the device, only use soft damp cloth.
not place it directly against the wall, you should keep min. 30 cm distance from a wall and 20 cm from a ceiling.
19.The device is intended for household use, not for commercial use..
20.If you transfer the device to another person, the manual should me transfered along with it. E-version of this manual is to be obtained via: serwis@goclever.com.
Read the maintenance instructions before opening the appliance.
CONTENTS
Open the packaging and carefully take out the device. Make sure that plastic compo­nents are not cracked and that the power supply cable is not damaged. If you notice that any of the parts are damaged or missing, do not operate the device, contact the seller. Keep the packaging or dispose of it in accordance with local regulations.
EN
Warning! Consider the safety of children, do not leave unattended pieces of packaging (plastic bags, cardboard, Styrofoam, etc.). Choking hazard!
6
Quick Start Guide
LIST OF DEVICE ELEMENTS
• air outlet
• handle
• front panel
• rear panel
• control panel
• rear cover
• HEPA and carbon filter
LIST OF CONTROL PANEL ELEMENTS
1. ON/OFF switch-press the button to start or turn off the device
2. Timer - by pressing the button set the device's working time 1-2-4-8 hours
3. Filter change indicator - when the total operating time of the device exceeds 1500 hours, the indicator light will come on, then the filter should be changed to a new one and the rear panel should be closed
4. Speed of work - you can set the speed on the smallest to the largest, or choose the night mode
FILTER ASSEMBLING
1. Remove the rear cover
2. Insert the new filter
3. Put the rear cover back
EN
7
Quick Start Guide
CLEANING AND MAINTAINANCE
1.Turn off and unplug unit.
2.Use a washcloth slightly dampened with a little water and dishwashing soap to wipe the outer case surfaces.
3.Do not allow water to slip into the internal parts as this could damage your unit and result in electrical shock and injury to you.
4.Allow the unit to thoroughly dry before use.
-
tronic elements or any other elements on you own.
EN
Quick Start Guide
EXPLANATION OF SYMBOLS
This device meets the requirements of the Electromagnetic Compatibility Directive EMC (2014/30/EU) and Low Voltage Directive LVD (2014/35/ EU), for this reason it is marked with the CE sign and a declaration of conformity with European standards was made out for the device.
This symbol denotes that the device must not be disposed with other
away electrical and electronic equipment together with other waste. It is possible to prevent various negative effects for the natural environment and human health resultant from improper handling of waste electronics if the product is properly disposed of.
This symbol denotes that there is an instructions manual included in the packaging which should be read and understood before operating the device.
8
EN
9
Quick Start Guide
WPROWADZENIE
Dziękujemy za zakup oczyszczacza powietrza GOCLEVER CRISTAL AIR FLOW.
Dzięki tak starannej strukturze, GOCLEVER CRISTAL AIR FLOW może oczyścić 99,9% zanieczyszczeń w powietrzu. Poprawia jakość powietrza w pomieszczeni-
ach, zmniejszając ilość czynników zanieczyszczających, jak pył PM2,5, PM10, kurz, dym papierosowy, nieprzyjemne zapachy, zarodniki, bakterie, pyłki, pozostałości roz­toczy, itd. Jest to produkt przeznaczony dla osób dbających o swoje zdrowie, kondycję
małych miejscowości.
Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Produkt służy wyłącznie do użytku domowego.
Parametry zasilania: 220V-240V ~, 50Hz, 50 W, II klasa
PL
INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
1.Używać urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób opisany w ninie­jszej instrukcji.
2.Nie uruchamiać urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone.
3.Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co na-
umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowa­nia sprzętu w bezpieczny sposób, tak związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzo­ru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zaczęło wadliwie działać.
5.Używaj urządzenia wyłącznie na stabilnej, równej powierzchni
6.Jeżeli zewnętrzny elastyczny przewód lub oprawa jest uszkodzon.a,
specjalistę. W przypadku wykrycia jakichkolwiek nieprawidłowości, ta-
Quick Start Guide
kich jak zapach spalenizny, należy zatrzymać pracę i odłączyć wtyczkę urządzenia od zasilania.
stalowane.
oczyszczacz od źródła zasilania.
9.Chronić przed wilgocią. Nie zanurzać urządzenia w cieczy.
10.Nie trzymać przewodu zasilającego i urządzenia blisko gorących powierzchni.
11.Nie należy eksploatować urządzenia w miejscach, w których w powietrzu unoszą się opary oleju, np. oleju maszynowego czy też spożywczego.
12.Nie wolno wkładać palców ani przedmiotów obcych do wlotów i wylotów powietrza ani innych otworów.
13.Nie należy używać urządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak ła­zienki, ani w miejscach, w których dochodzi do nagłych zmian temperatur, takich jak
chłodnie.
14.Nie należy eksploatować urządzenia w miejscach o podwyższonej temperaturze, np. w pobliżu nagrzewnic.
15.Nie należy używać urządzenia w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, deszczu lub wiatru. Przegrzanie lub kontakt z wodą może do-
prowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
16.Nie poddawaj produktu naciskowi mechanicznemu.
17.Do czyszczenia urządzenia należy używać jedynie nawilżonej miękkiej ściereczki.
18.Oczyszczacz powietrza nie może być umieszczany na powierzchni metalowej lub bezpośrednio na dywanie. Nie należy go stawiać bezpośrednio przy ścianie, gdyż może
to doprowadzić do jej ubrudzenia, zachować odstęp minimum 30 cm z boku i 20 cm od góry.
19.Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych, nie do użyt­ku komercyjnego.
20.Jeżeli przekazujemy urządzenie osobie trzeciej, musimy przekazać wraz z nim tę instrukcję obsługi. Elektroniczna wersja instrukcji dostępna jest pod adresem:
serwis@goclever.com
10
-
PL
11
Quick Start Guide
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Upewnij się, że części z tworzyw sz­tucznych nie są pęknięte, a przewód nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź któraś z nich jest uszkodzona, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
LISTA ELEMENTÓW URZĄDZENIA
- wylot powietrza
- uchwyt
- panel przedni
- panel tylni
- panel kontrolny
- tylnia osłona
- filtr HEPA i węglowy
OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA
PL
1. Włącznik/wyłącznik - naciśnij przycisk by uruchomić lub wyłączyć urządzenie
2. Czasomierz - przyciskając przycisk ustaw czas pracy urządzenia 1-2-4-8 godzin
3. Indykator zmiany filtra - gdy łączny czas pracy urządzenia przekroczy 1500 godzin zapali się lampka kontrolna, należy wtedy zmienić filtr na nowy i zamknąć tylni panel
4. Prędkość pracy-można ustawić prędkość on najmniejszej do największej, lub wybrać tryb nocny
INSTALOWANIE FILTRA
1 – zdejmij tylną pokrywę 2 – załóż nowy filtr 3 – zamknij tylną pokrywę
Quick Start Guide
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1.Odkurzyć małe wloty końcówką odkurzacza z miękką szczotką.
2.Przetrzeć urządzenie z zewnątrz miękką, czystą i lekko zwilżoną ściereczką lub innym materiałem.
3.Nigdy do czyszczenia urządzenia nie używaj benzyny, rozpuszczalników czy innych substancji żrących, ponieważ mogą one zniszczyć obudowę urządzenia.
czy były z niego wydmuchiwane na zewnątrz, iż może to spowodować awarię oczyszczacza lub doprowadzić do porażenia prądem.
praw czy instalacji
innych elektronicznych komponentów do urządzenia
12
PL
13
Quick Start Guide
WYJAŚNIENIE SYMBOLI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom dyrektywy kompatybil­ności elektromagnetycznej EMC (2014/30/EU) i niskonapięciowej LVD (2014/35/EU), dlatego został na nie naniesiony znak CE oraz została
wystawiona dla niego deklaracja zgodności z normami europejskimi.
Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Prawo zabrania pod karą grzy­wny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego, jeśli produkt zostanie zutylizowały w należyty sposób.
Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się instrukcja obsługi, z
którą należy się zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania.
SKRÓCONE WARUNKI GWARACJI
PL
1. GOCLEVER SP. Z O.O.
ul. Tatrzańska 1/5, 60-413 Poznań zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki
GOCLEVER jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona
przy zawarciu umowy.
2. Gwarancja obejmuje wyłącznie na terytorium Polski, a okres gwarancji na urządze­nia GOCLEVER wynosi 24 miesiące, licząc od daty sprzedaży sprzętu, jednak nie
dłużej niż 27 miesięcy od daty produkcji umieszczonej na produkcie. Gwarancja na lampę wynosi 12 miesięcy od daty sprzedaży sprzętu.
3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w możliwie na-
­zycznie do serwisu. W przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy, termin może ulec przedłużeniu o kolejne 30 dni.
4. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z winy klienta, ponadto gwarant nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku korzystania z urządzenia
będącego w naprawie.
5. Postanowieniami niniejszej gwarancji dalej idące roszczenia odszkodowawcze są wyłączone, chyba że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa. Niniejszy tekst jest jedynie skróconym opisem warunków gwarancji. Pełne warunki gwarancji oraz informacje znajdują się na stronie www.goclever.com.
Quick Start Guide
ÚVOD
Děkujeme vám, že jste si zakoupili čističku vzduchu GOCLEVER CRISTAL AIR FLOW
Díky takto pečlivé struktuře může GOCLEVER CRISTAL AIR FLOW očistit 99,9 % nečistot ve vzduchu. Zlepšuje kvalitu vzduchu v místnostech, a tímto snižu­je množství znečišťujících činitelů, jako jsou částice PM2,5, PM10, prach, cigaretový
kouř, nepříjemné zápachy, zárodky, bakterie, pyly, zbytky roztočů atd. Je to výrobek určený pro ty, kteří dbají o své zdraví a fyzickou kondici, alergiky, osoby všech věkových skupin, jak z velkých měst, tak i malých obcí. Návod si přečtěte, uschovejte, předejte dalšímu uživateli, pokud odevzdáváte zařízení jiné osobě. Výrobek je určen pouze k domácímu použití. Napájecí napětí: 220V-240V ~, 50Hz, 50 W, II. třída
NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽÍVÁNÍ
1.Zařízení používejte pouze v souladu s jeho určením, způsobem popsaným v tomto návodu.
2.Zařízení nezapínejte, pokud jsou napájecí kabel nebo zástrčka poškozeny.
3.Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a také osoby se
sníženými smyslovými nebo duševními schopnostmi, s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi o zařízení, pokud budou pod dohledem nebo
byly poučeny o bezpečném používání zařízení a pochopily z toho vy­plývající nebezpečí. Děti si nesmí hrát se zařízením. Čištění a údržbu
nesmí provádět děti bez příslušného dohledu.
4.Zařízení nikdy nepoužívejte, pokud je poškozeno nebo nefunguje správně.
5.Zařízení používejte pouze na pevném, rovném povrchu.
6.Pokud jsou pružný napájecí kabel nebo zástrčka poškozeny, pak
14
jakékoli nepravidelnosti, jako je zápach spáleniny, zastavte zařízení a odpojte zástrčku zařízení ze zásuvky.
.
CZ
Loading...
+ 33 hidden pages