Goclever Cristal Air Coral HCLEANS Quick Start Quide

Quick Start Quide
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL NO: HCLEANS
Quick Start Quide
4
9
14
18
23
27
32
37
42
English | GB
Polish | PL
Czech | CZ
German | DE
Greek | GR
Italian | IT
Portugeese | PT
Romanian | RO
A
2
Quick Start Quide
1
2
3
4
6
5
3
Quick Start Quide
B
1
2
3
C
Quick Start Quide
INTRODUCTION
Thank you for choosing our air purier GOCLEVER CRISTAL AIR CORAL. We believe that using it will be a pleasure for you. The device puries air in 5 steps:
- multi-stage HEPA lter, with antimicrobial layer, active carbon and photo catalyst
- UV light, that kills germs and prevents propagating, in the way of irredeemable LED light that helps save energy while maximizing efciency of the device
- ionization, that supports body immunological processes. Thanks to such a precise structure, GOCLEVER CRISTAL AIR CORAL can clean up to 99,8% of air pollution. It improves air quality in rooms by reducing the number of polluting factors, like PM2,5 and PM10 particles, dust, smoke, unpleasant fragrances, bacteria, pollen, dust mites, etc. It is a product for all of the age groups, from big and small cities and villages.
You should read the manual, keep it for future reference and transfer it to another user if you give it to them. The product is only for household use. Power supply parameters: 220V-240V ~, 50Hz, 6 W
4
SAFETY INSTRUCTIONS
1.Only use the device according to its functions, in a way descripted in this manual.
2.Do not open the device if the wire or plug are damaged.
3.This device may be used by children at least 8 years old and by physically and mentally disabled persons as well as by persons not familiar or untrained with its operation if these persons are supervised and instructed on safe operation. Children must not be allowed to play with the device. Children should not clean or maintain the device with­out supervision.
4.Never use the device when it is broken or any missoperation occurs.
5.Only use the device on stable, at and stable surface.
6.If the supply cable or case is damaged, it must be replaced by the manufacturer, authorized service or persons with similar qualications to avoid danger. Stop operation and disconnect the power plug if you
EN
5
Quick Start Quide
detect anything strange such as burning odours.
7.Check if all the lters are installed properly before turning the device.
8.In order to clean the device or lter, you should unplug the device rst.
9.Keep away from damp. Do not soak the device in any liquid.
10.Do not keep the plug or device near hot surfaces.
11.Do not use the device in places with machine oil or cooking oil fumes.
12.Do not put any objects or ngers near air vents or any other holes.
13.Do not use the device in damp places, like bathroom, or places that have high am­plitudes of temperature, like cold storage chambers.
14.Do not use the device in hot places, e.g. near heaters.
15.Do not use the device in a place directly exposed to sunray, rain nor wind. Over­heating or leakage can be a cause of electric shock or re.
16.Do not let the device be pressed mechanically.
17.In order to clean the device, only use soft damp cloth.
18.Air purier can only be used on stable surface or directly on a carpet. You should not place it directly against the wall, you should keep min. 30 cm distance from a wall and 20 cm from a ceiling.
19.The device is intended for household use, not for commercial use..
20.If you transfer the device to another person, the manual should me transfered along with it. E-version of this manual is to be obtained via: serwis@goclever.co. WARNING: This appliance contains a UV-C emitter. Unintended use of the appliance or damage to the housing may result in the escape of dangerous UV-C radiation. UV-C radiation may, even in little doses, cause harm to the eyes and skin. Appliances that are obviously damaged must not be used.
EN
Read the maintenance instructions before opening the appliance. If any part is replaced the replacement must be tted in its correct position.
Quick Start Quide
CONTENTS
Open the packaging and carefully take out the device. Make sure that plastic compo­nents are not cracked and that the power supply cable is not damaged. If you notice that any of the parts are damaged or missing, do not operate the device, contact the seller. Keep the packaging or dispose of it in accordance with local regulations.
Warning! Consider the safety of children, do not leave unattended pieces of packaging (plastic bags, cardboard, Styrofoam, etc.). Choking hazard!
LIST OF DEVICE ELEMENTS (FIG. A)
6
1. control panel
2. air outfall
3. front case
LIST OF CONTROL PANEL ELEMENTS (FIG. B)
1. ON/OFF
2. speed
3. timer
FILTER ASSEMBLING (FIG. C)
1. Take out the front cover (both hands)
2. Assemble HEPA lter
3. Put front cover on top
TIP: you should replace the lter every 3-6 months
4. handle
5. back case
6.lter cover
EN
7
Quick Start Quide
DEVICE OPERATION
1.Plug in the device and turn it on with control panel (B1).
2.Choose selected speed by pressing (B2) several times up to obtaining the settings you wish.
3.Adjust timer settings, by pressing (B3) several times .
4.You can set a child lock. In order to do that, when the device is operating, press (B1) for 5 seconds until you hear a sound signal. After this operation all of the buttons be­come inactive. To remove a child lock, press (B1) for 5 seconds again.
5.You can set a silent mode by pressing (B2) for 5 seconds. It will set the lowest speed and dim the light.
CLEANING AND MAINTAINANCE
1.Turn off and unplug unit.
2.Use a washcloth slightly dampened with a little water and dishwashing soap to wipe the outer case surfaces.
3.Do not allow water to slip into the internal parts as this could damage your unit and result in electrical shock and injury to you.
4.Allow the unit to thoroughly dry before use.
5.Never experiment with any modication, repair or installation of unauthorized elec­tronic elements or any other elements on you own.
6.Replace the lter every 3-6 months. In order to extend lter life, you can hoover it with a narrow attachment of vacuum cleaner or with a brush.
EN
Quick Start Quide
EXPLANATION OF SYMBOLS
This device meets the requirements of the Electromagnetic Compatibility Directive EMC (2014/30/EU) and Low Voltage Directive LVD (2014/35/ EU), for this reason it is marked with the CE sign and a declaration of conformity with European standards was made out for the device.
This symbol denotes that the device must not be disposed with other household waste. It is forbidden by law, under pain of ne, to throw away electrical and electronic equipment together with other waste. It is possible to prevent various negative effects for the natural environment and human health resultant from improper handling of waste electronics if the product is properly disposed of.
This symbol denotes that there is an instructions manual included in the packaging which should be read and understood before operating the device.
8
EN
9
Quick Start Quide
WPROWADZENIE
Dziękujemy za zakup oczyszczacza powietrza GOCLEVER CLRISTAL AIR COR­AL. Wierzymy, że jego użytkowanie będzie dla Państwa przyjemnością. Urządzenie oczyszcza powietrze w czterech krokach:
-wielkoskładnikowy ltr HEPA z powłoką antybakteryjną, częścią z aktywnym węglem i fotokatalizatorem
- światło UV, która zabija zarazki i zapobiega ich namnażaniu w otoczeniu, w form­ie niewymienialnego źródła światła LED, pomagającego oszczędzać energię przy maksymalizacji wydajności urządzenia
- jonizacja powietrza, wspierająca procesy immunologiczne organizmu ludzkiego Dzięki tak starannej strukturze, GOCLEVER CRISTAL AIR CORAL może oczyścić aż 99,8% zanieczyszczeń w powietrzu. Poprawia jakość powietrza w pomieszczeniach, zmniejszając ilość czynników zanieczyszczających, jak pył PM2,5, PM10, kurz, dym papierosowy, nieprzyjemne zapachy, zarodniki, bakterie, pyłki, pozostałości roztoczy, itd. Jest to produkt przeznaczony dla osób dbających o swoje zdrowie, kondycję ­zyczną, alergików, osób we wszystkich grupach wiekowych, zarówno z dużych, jak i małych miejscowości. Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Produkt służy wyłącznie do użytku domowego. Parametry zasilania: 220V-240V ~, 50Hz, 6 W
INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
PL
1.Używać urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób opisany w ninie­jszej instrukcji.
2.Nie uruchamiać urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone.
3.Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co na­jmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach zycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowa­nia sprzętu w bezpieczny sposób, tak związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzo­ru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zaczęło wadliwie działać.
5.Używaj urządzenia wyłącznie na stabilnej, równej powierzchni
6.Jeżeli zewnętrzny elastyczny przewód lub oprawa jest uszkodzon.a, to powinny zostać wymienione jedynie przez wykwalikowanego specjalistę. W przypadku wykrycia jakichkolwiek nieprawidłowości, ta­kich jak zapach spalenizny, należy zatrzymać pracę i odłączyć wtyczkę
Quick Start Quide
urządzenia od zasilania.
7.Przed włączeniem urządzenia sprawdź, czy wszystkie ltry zostały odpowiednio zain­stalowane.
8.W celu wyczyszczenia urządzenia lub wymiany ltra, należy najpierw odłączyć oczyszczacz od źródła zasilania.
9.Chronić przed wilgocią. Nie zanurzać urządzenia w cieczy.
10.Nie trzymać przewodu zasilającego i urządzenia blisko gorących powierzchni.
11.Nie należy eksploatować urządzenia w miejscach, w których w powietrzu unoszą się opary oleju, np. oleju maszynowego czy też spożywczego.
12.Nie wolno wkładać palców ani przedmiotów obcych do wlotów i wylotów powietrza ani innych otworów.
13.Nie należy używać urządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak ła­zienki, ani w miejscach, w których dochodzi do nagłych zmian temperatur, takich jak chłodnie.
14.Nie należy eksploatować urządzenia w miejscach o podwyższonej temperaturze, np. w pobliżu nagrzewnic.
15.Nie należy używać urządzenia w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, deszczu lub wiatru. Przegrzanie lub kontakt z wodą może do­prowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
16.Nie poddawaj produktu naciskowi mechanicznemu.
17.Do czyszczenia urządzenia należy używać jedynie nawilżonej miękkiej ściereczki.
18.Oczyszczacz powietrza nie może być umieszczany na powierzchni metalowej lub bezpośrednio na dywanie. Nie należy go stawiać bezpośrednio przy ścianie, gdyż może to doprowadzić do jej ubrudzenia, zachować odstęp minimum 30 cm z boku i 20 cm od góry.
19.Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych, nie do użyt­ku komercyjnego.
20.Jeżeli przekazujemy urządzenie osobie trzeciej, musimy przekazać wraz z nim tę instrukcję obsługi. Elektroniczna wersja instrukcji dostępna jest pod adresem:
serwis@goclever.com
10
UWAGA: urządzenie zawiera emitter UV-C. Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem lub uszkodzenie obudowy może spowodować wydostanie się niebezpiecznego promieniowania UV-C. Promieniowanie UV-C nawet w niewielkich dawkach może powodować uszkodzenia oczu i skóry Nie wolno używać urządzenia w przypadku podejrzenia wystąpienia awarii.
Przeczytaj wskazówki konserwacji przed otworzeniem urządzenia. W przypadku wymiany dowolnego elementu urządzenia, należy umieścić go w odpow­iedniej pozycji.
PL
11
Quick Start Quide
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Upewnij się, że części z tworzyw sz­tucznych nie są pęknięte, a przewód nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź któraś z nich jest uszkodzona, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami. Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
LISTA ELEMENTÓW URZĄDZENIA (RYS. A)
1. panel sterowania
2. wylot powietrza
3. przednia obudowa
OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA (RYS. B)
1. włącz/wyłącz
2. szybkość
3. timer
INSTALOWANIE FILTRA (RYS. C)
1. Zdejmij przednią pokrywę
2. Zainstaluj ltr HEPA
3. Załóż ponownie przednią pokrywę
WSKAZÓWKA: ltry należy wymieniać minimum co 3-6 miesięcy
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1.Podłącz urządzenie do źródła zasilania i włącz je z pozycji panelu sterowania (B1).
2.Wybierz pożądaną szybkość oczyszczania, poprzez kilkakrotnie wciśnięcie klawisza (B2) aż do uzyskania pożądanego efektu.
3.Ustaw timer urządzenia, wciskając kilkakrotnie klawisz (B3).
4.Możesz ustawić blokadę rodzicielską. W tym celu, gdy urządzenie jest włączone, przytrzymaj przez 5 sekund przycisk (B1) aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego. Po tej operacji wszystkie klawisze stają się nieaktywne. By zdjąć blokadę, ponownie prz­ytrzymaj przez 5 sekund przycisk (B1).
5.By uruchomić tryb spokojny, przytrzymaj przez 5 sekund przycisk (B2). Uruchomi to najniższą szybkość urządzenia i przygasi podświetlenie.
4. uchwyt
5. tylna obudowa
6. wylot powietrza
PL
Quick Start Quide
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1.Odkurzyć małe wloty końcówką odkurzacza z miękką szczotką.
2.Przetrzeć urządzenie z zewnątrz miękką, czystą i lekko zwilżoną ściereczką lub innym mate­riałem.
3.Nigdy do czyszczenia urządzenia nie używaj benzyny, rozpuszczalników czy innych substancji żrących, ponieważ mogą one zniszczyć obudowę urządzenia.
4.Nie pozwól aby jakiekolwiek „obce ciała” trały do urządzenia czy były z niego wydmuchiwane na zewnątrz, iż może to spowodować awarię oczyszczacza lub doprowadzić do porażenia prądem.
5.Nigdy na własną rękę nie podejmuj żadnych prób modykacji, napraw czy instalacji nnych elek­tronicznych komponentów do urządzenia
6.Wymień ltr co 3-6 miesięcy. W celu wydłużenia czasu eksploatacji ltra, zaleca się raz na dwa tygodnie odkurzać go za pomocą wąskiej końcówki odkurzacza lub szczotki.
WYJAŚNIENIE SYMBOLI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom dyrektywy kompatybil­ności elektromagnetycznej EMC (2014/30/EU) i niskonapięciowej LVD (2014/35/EU), dlatego został na nie naniesiony znak CE oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności z normami europejskimi.
12
Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Prawo zabrania pod karą grzy­wny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego, jeśli produkt zostanie zutylizowały w należyty sposób.
Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się instrukcja obsługi, z którą należy się zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania.
PL
13
Quick Start Quide
SKRÓCONE WARUNKI GWARACJI
1. GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Wysogotowie k. Poznania (62-081 Przeźmie­rowo) przy ul. Skórzewskiej 35 zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie mar­ki GOCLEVER jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona przy zawarciu umowy.
2. Gwarancja obejmuje wyłącznie na terytorium Polski, a okres gwarancji na urządze­nia GOCLEVER wynosi 24 miesiące, licząc od daty sprzedaży sprzętu, jednak nie dłużej niż 27 miesięcy od daty produkcji umieszczonej na produkcie. Gwarancja na lampę wynosi 12 miesięcy od daty sprzedaży sprzętu.
3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w możliwie na­jkrótszym terminie nieprzekraczającym 21 dni roboczych od przyjęcia urządzenia ­zycznie do serwisu. W przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy, termin może ulec przedłużeniu o kolejne 30 dni.
4. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z winy klienta, ponadto gwarant nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku korzystania z urządzenia będącego w naprawie.
5. Postanowieniami niniejszej gwarancji dalej idące roszczenia odszkodowawcze są wyłączone, chyba że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa. Niniejszy tekst jest jedynie skróconym opisem warunków gwarancji. Pełne warunki gwarancji oraz informacje znajdują się na stronie www.goclever.com.
PL
Quick Start Quide
ÚVOD
Děkujeme vám, že jste si zakoupili čističku vzduchu GOCLEVER CRISTAL AIR COR­AL. Věříme, že ji budete rádi používat. Zařízení čistí vzduch ve čtyřech krocích: – vícestupňový HEPA ltr s antibakteriálním povlakem, částí s aktivním uhlím a foto­katalyzátorem – UV lampa, která hubí bacily a zabraňuje jejich rozmnožování v prostředí, v podobě nevyměnitelného zdroje LED světla, pomáhajícího šetřit energii při maximálním výkonu zařízení – ionizace vzduchu, podporující imunitní procesy lidského organismu Díky takto pečlivé struktuře může GOCLEVER CRISTAL AIR CORAL očistit až 99,8 % nečistot ve vzduchu. Zlepšuje kvalitu vzduchu v místnostech, a tímto snižuje množství znečišťujících činitelů, jako jsou částice PM2,5, PM10, prach, cigaretový kouř, nepří­jemné zápachy, zárodky, bakterie, pyly, zbytky roztočů atd. Je to výrobek určený pro ty, kteří dbají o své zdraví a fyzickou kondici, alergiky, osoby všech věkových skupin, jak z velkých měst, tak i malých obcí. Návod si přečtěte, uschovejte, předejte dalšímu uživateli, pokud odevzdáváte zařízení jiné osobě. Výrobek je určen pouze k domácímu použití. Napájecí parametry: 220V–240V ~, 50Hz, 6 W
NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽÍVÁNÍ
1.Zařízení používejte pouze v souladu s jeho určením, způsobem popsaným v tomto návodu.
2.Zařízení nezapínejte, pokud jsou napájecí kabel nebo zástrčka poškozeny.
3.Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a také osoby se sníženými smyslovými nebo duševními schopnostmi, s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi o zařízení, pokud budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a pochopily z toho vy­plývající nebezpečí. Děti si nesmí hrát se zařízením. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez příslušného dohledu.
4.Zařízení nikdy nepoužívejte, pokud je poškozeno nebo nefunguje správně.
5.Zařízení používejte pouze na pevném, rovném povrchu.
6.Pokud jsou pružný napájecí kabel nebo zástrčka poškozeny, pak je musí vyměnit pouze osoba s příslušnou kvalikací. Pokud zjistíte jakékoli nepravidelnosti, jako je zápach spáleniny, zastavte zařízení a odpojte zástrčku zařízení ze zásuvky.
7.Před zapnutím zařízení zkontrolujte, zda jste správně namontovali všechny ltry.
8.Pokud chcete čističku vyčistit nebo vyměnit ltr, nejprve ji odpojte od zdroje napájení.
14
CZ
Loading...
+ 33 hidden pages