Goclever CITYBOARD SERIES, CITYB10 SERIES User Manual

CITY BOARD
CITY BOARD PLUS
Model: CITYBOARD(xxx), CITYB10(xxx)
Rev. 1.1
PL
3
1. Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Wierzymy, że jego użytkowanie będzie przyjemnością i dostarczy Państwu wiele radości z zabawy. Urządzenie poprawia koordynację ruchową oraz rozwija zdolności utrzymywania równowagi. Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachować ją do późniejszego
wykorzystania. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku prywatnego w celach rekreacyjnych.
2. Budowa urządzenia
A Podstawa dla stóp B Wskaźniki stanu C Osłony kół D Koło z wbudowanym silnikiem E Opona F Złącze ładowania G Przycisk zasilania Zawartość opakowania: instrukcja obsługi, zasilacz, torba transportowa.
3. Specyfikacja techniczna
Prędkość maksymalna
do 15 km/h
Temperatura pracy
-10°C ÷ +40°C
Akumulator
Li-ion 36 V, 4.4 Ah
Minimalne obciążenie
20 kg
Maksymalne obciążenie
120 kg
Waga netto
10.8 kg CITYBOARD(xxx),
11,2 kg CITYB10(xxx)
Moc nominalna
0.5 kW
PL
4
4. Zasady bezpiecznego użytkowania
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczne użytkowanie.
UWAGA! Użytkownik podczas jazdy musi posiadać kask, nakolanniki, ochraniacze na nadgarstki oraz łokcie.
UWAGA! Produkt nie odpowiada ogólnym przepisom ruchu drogowego i nie może być stosowany na drogach i chodnikach. Podczas korzystania z produktu, zawsze należy zwracać uwagę na inne osoby. Należy jeździć zawsze z dala od innych osób postronnych.
Rekomendowany wiek użytkownika powyżej 14 lat. Niniejszy produkt przeznaczony jest dla jednego ytkownika, o maksymalnej masie nieprzekraczającej 120 kg.
Produkt należy używać tylko na równej powierzchni. Należy unikać stromych lub oblodzonych powierzchni, wybojów oraz schodów. Na gładkich
powierzchniach istnieje ryzyko poślizgu i upadku. UWAGA! Produkt nie jest przeznaczony do skakania! UWAGA! Nigdy nie należy używać produktu przy złej widoczności lub
w ciemności!
Nie wolno modyfikować produktu, w przeciwnym wypadku może on zagrażać Państwa bezpieczeństwu. Produkt nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj produktu samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę specjaliście.
Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów do środka urządzenia. Urządzenie oraz zasilacz nie są wodoszczelne. Proszę nie używać ich
w bezpośredniej bliskości wody lub innych nadmiernie wilgotnych obszarach. UWAGA! Przy dłuższym używaniu, silniki w kołach mogą się nagrzewać. Nie
wolno ich dotykać do momentu ochłodzenia – ryzyko oparzenia!
Emisja hałasu: Równoważny poziom emitowanego ciśnienia akustycznego skorygowany charakterystyką A nie przekracza 70 dB (A).
Drgania: Zmierzona wartość drgań działających na całe ciało nie przekracza
0,5 m/s2.
PL
5
5. Użytkowanie
Krok 1. Uruchom pojazd, naciskając przycisk zasilania (G).
Krok 2. Ustaw prawidłowo stopy na podstawach (H.1). Postawić najpierw jedną stopę, czujnik rozpoczyna pracę i wskaźnik zmieni kolor na zielony. Następnie stań drugą stopą, aby rozpocząć użytkowanie.
Krok 3. Steruj pojazdem balansując ciałem i utrzymując środek ciężkości tak,
aby zachować równowagę. Delikatne balansowanie ciałem w tył lub w przód umożliwi przemieszczanie się (H.2). Należy pamiętać, aby nie wykonywać gwałtownych ruchów ciałem.
WSKAZÓWKA: Podczas jazdy, lekko rozluźnij nogi i ugnij kolana, dzięki czemu zachowasz równowagę.
Krok 4. Skręcaj na deskorolce w lewo i w prawo (H.3). Przenieś ciężar ciała na
przednią część lewej stopy, aby skręcić w prawo. Przenieś ciężar ciała na przednią część prawej stopy, aby skręcić w lewo.
Krok 5. Schodzenie z pojazdu: Przed zejściem należy utrzymać pojazd w równowadze. Następnie jedną stopę postawić na ziemi i szybko zejść drugą stopą.
UWAGA: Jeżeli urządzenie zostanie włączone, a nie będzie ustawiona w odpowiedniej pozycji zapewniającej stabilność i równowagę, rozlegnie się
sygnał alarmowy i zaświeci kontrolka alarmowa. W takim przypadku nie ma możliwości automatycznego ustawienia równowagi.
DODATKOWE WSKZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ JAZDY
Na początek, poćwicz jazdę w otwartej przestrzeni, aż nauczysz się dobrze wchodzić na pojazd, jechać do przodu i do tyłu, skręcać, zatrzymywać i schodzić z pojazdu. Zakładaj wygodne, sportowe ubrania, które zapewnią swobodę ruchu w sytuacjach awaryjnych.
Gdy jedziesz zbyt szybko lub zmieniasz położenie środka ciężkości pamiętaj o utrzymaniu równowagi, aby nie spaść z urządzenia. Prędkość jazdy należy
PL
6
dostosować tak, aby zapewnić bezpieczeństwo sobie oraz innym osobą w pobliżu. Jeśli jedziesz w grupie użytkowników, pamiętajcie o zachowaniu odpowiednich odległości między sobą, aby uniknąć kolizji. Pamiętaj, że stojąc na deskorolce jest się wyższy o ok. 10 cm. Przejeżdżając przez drzwi lub pod przeszkodami należy schylić głowę, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
FUNKCJE OCHRONNE
Jeśli podczas użytkowania pojazdu wystąpi błąd systemu lub nieprawidłowe działanie, to zostanie to zasygnalizowane wskaźnikiem alarmowy oraz sygnałem dźwiękowym. Należy wtedy niezwłocznie przerwać jazdę! Najczęstsze przyczyny wystąpienia sygnału alarmowego to: podstawy stóp przechylone podczas użytkowania o więcej niż 15 stopni, zbyt niskie napięcie
akumulatora, zbyt duże obciążenie silników, nadmierna prędkość, niski poziom naładowania akumulatora, kołysanie pojazdem w przód i w tył przez ponad 30 s. Pojazd wyłączy się w ciągu 2 s, także, jeżeli jego koło zostanie zblokowane.
ŁADOWANIE AKUMULATORA Jeżeli poziom baterii jest niższy niż wartość bezpieczna, pojazd zasygnalizuje
ten stan czerwonym kolorem wskaźnika akumulatora (B) oraz sygnałem
dźwiękowym, a po 15 s nastąpi samoczynne wyłączenie. W przypadku, gdy akumulator osiągnie minimalny poziom naładowania, dalsza jazda będzie mieć niekorzystny wpływ na żywotność akumulatora, zwiększa także ryzyko upadku.
Upewnij się, że pojazd jest wyłączony.
Podłącz zasilacz do złącza ładowania (F) w pojeździe.
Podłącz zasilacz do gniazda elektrycznego
Czas ładowania akumulatora wynosi ok. 3 godzin. Zakończenie procesu ładowania sygnalizowane jest wskaźnikiem (B).
PL
7
Pamiętaj, aby używać wyłącznie zasilacza dołączonego do zestawu. Przed oraz w trakcie ładowania temperatura urządzenia powinna zawierać się w przedziale 10°C ÷ 40°C. Zapewni to najlepszą skuteczność procesu ładowania i żywotność akumulatora.
KALIBRACJA URZĄDZENIA
Jeśli pojazd wydaje się „ściągać” w lewo lub w prawo, może być konieczna ponowna kalibracja czujników. Proces ten wymaga dodatkowego przyrządu tzw. poziomicy (najlepiej dwóch). Wiele smartfonów posiada darmową aplikację "poziomica". Następnie należy wykonać następujące kroki:
Umieść deskę na płaskiej równej powierzchni. Upewnić się, że deska jest wyłączona. Za pomocą poziomicy ustawić poziom każdego z kół. Ważne jest, aby
obydwa koła były wypoziomowane równomiernie i jednocześnie.
Po upewnieniu się, że obydwa koła są prawidłowo wypoziomowane należy
wcisnąć i przytrzymać przez ok 5 sekund przycisk zasilania (G) aż do momentu, kiedy niebieskie lampki zaczną pulsować i usłyszysz sygnał dźwiękowy.
Gdy diody przestaną pulsować kalibracja jest zakończona. Należy wyłączyć deskę, ponownie ją włączyć i można korzystać ze sprzętu.
6. Czyszczenie, przechowywanie i transport
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywotność urządzenia. Ze wszystkich elementów urządzenia zabrudzenia usuwamy suchą szmatką. Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych silnych środków chemicznych, alkalicznych, ściernych lub dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać na powierzchnię urządzenia.
Uwaga! Nie zanurzać urządzenia ani zasilacza w wodzie lub innych płynach. Zawsze przechowuj urządzenie w suchym wentylowanym miejscu,
niedostępnym dla dzieci. Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami
podczas transportu.
PL
8
Należy regularnie kontrolować i naładować akumulator w razie potrzeby. Jeśli chcesz przechowywać urządzenie długotrwale zaleca się naładowanie baterii do około 30% - 50%.
7. Objaśnienia
Przeczytaj instrukcję obsługi
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych To oznaczenie wskazuję, iż pod koniec życia produktu to
urządzenie nie powinno być utylizowane wraz z innymi opadami. By zapobiec możliwemu negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka wskazana jest segregacja odpadów oraz odpowiedzialny recycling promujący ponowne wykorzystywanie zasobów materialnych. By zutylizować Państwa urządzenie prosimy korzystać z funkcjonujących systemów zbierania odpadów lub skontaktować się ze sklepem, gdzie zakupiono towar.
Uwaga! Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
8. Gwarancja i serwis
SKRÓCONY OPIS WARUNKÓW GWARANCJI
1. GOCLEVER SP. Z o. o. z siedzibą w Wysogotowie k. Poznania (62-081 Przeźmierowo) przy ul. Skórzewskiej 35 zwany dalej Gwarantem zapewnia, że
PL
9
urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona przy zawarciu umowy.
2. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Polski a okres gwarancji na urządzenia GOCLEVER wynosi 24 miesiące, licząc od daty sprzedaży sprzętu, jednak nie dłużej niż 27 miesięcy od daty produkcji
umieszczonej na produkcie.
3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w możliwie najkrótszym terminie nieprzekraczającym 21 dni roboczych od
przyjęcia urządzenia fizycznie do serwisu. W przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy, termin powyższy może ulec przedłużeniu o kolejne 30 dni.
4. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z winy klienta, ponadto gwarant nie odpowiada za szkody i straty powstałe
w wyniku niemożności korzystania z urządzenia będącego w naprawie.
5. Postanowieniami niniejszej gwarancji dalej idące roszczenia odszkodowawcze są wyłączone chyba, że wynikają one z bezwzględnie
obowiązujących przepisów prawa. Niniejszy tekst jest jedynie skróconym opisem warunków gwarancji. Pełne
warunki gwarancji znajdują się na stronie www.goclever.com
SERWIS
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny: rma.goclever.com
Infolinia techniczna, telefon: 61 848 87 67
(od pon. do pt. w godz. 9:00 - 16:30) Wszelkie pytania prosimy wysyłać pocztą elektroniczną na adres:
serwis@goclever.com
Producent: GOCLEVER Sp. z o.o. ul. Skórzewska 35, Wysogotowo 62-081 Przeźmierowo, Poland
PL
10
Deklaracja zgodności WE
nr 002/16
Nazwa producenta: GOCLEVER SP. Z O. O. ul. SKÓRZEWSKA 35, WYSOGOTOWO 62-081 PRZEZMIEROWO, POLAND
Deklarujemy, że wyrób: Marka: GOCLEVER
Nazwa produktu: CITY BOARD, CITY BOARD PLUS Model: CITYBOARD(xxx), CITYB10(xxx) Funkcja: Urządzenie do transportu jednej osoby
spełnia wymagania zasadnicze stosownych dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU.
Wyroby te zostały skonstruowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi normami:
EN 60204-1:2006 +A1:2009 +AC:2010, EN 60335-1:2012 +A11:2014, EN 62233:2008, EN 55014-1:2006 +A1:2009 +A2:2011, EN 55014-2:1997 +A1:2001 +A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, BS 1363-1:1995 +A4:2012, EN 62133:2013, IEC 61558-1:2005 +A1:2009, IEC 61558-2-16:2009, EN 55024:2010, EN 55022:2010
Osoba upoważniona do sporządzenia deklaracji w imieniu producenta:
ROMAN PANEK (GOCLEVER SP. Z O. O., ul. SKÓRZEWSKA 35, WYSOGOTOWO, 62-081 PRZEZMIEROWO, POLSKA)
Miejsce i data: Przeźmierowo, 07.01.2016
President of Board Roman Panek
EN
11
1. Introduction
Thank you for purchasing our product. We believe you will enjoy it enormously and will have lots of fun using it. The board will improve your motor coordination and will develop your balancing skills. Before you start riding the board, please read through this Manual and save it for future reference. The board is intended for private, recreational use only.
2. Construction
A Footplate. B Condition indicators. C Wheel guards. D Wheel with a built-in motor. E Tire. F Charging plug. G Power button.
Contents of the package: Operating Manual, battery charger, transport bag.
3. Technical specification
Maximal speed
Up to 15 km/h
Temperature of operation
-10°C to +40°C
Battery
Li-ion 36 V, 4.4 Ah
Minimal load
20 kg
Maximal load
120 kg
Net weight
10.8 kg CITYBOARD(xxx),
11,2 kg CITYB10(xxx)
Nominal power
0.5 kW
EN
12
4. Principles of safety
To ensure safe use of the board you must comply with instructions contained in this Manual.
Note! The rider must wear helmet, knee, elbow and wrists pads. Note! The board does not meet the general road traffic regulations and
cannot be used on roads and sidewalks. Please always pay attention to other people when using the board. Keep far away from bystanders when riding the board.
The recommended age of the board user is over 14. The product is intended for one user only, of a maximal weight below 120kg.
The board should be used on a flat surface. Avoid steep and ice-covered surfaces, bumps and steps. There is a risk of slipping and falling on smooth surfaces.
Note! The board is not indented for jumping! Note! Never use the board in poor visibility or in darkness! Do not modify the product as a modification may endanger your safety. The
board does not contain any parts which are serviceable by the user. Do not repair the product on your own. Always have the board repaired by a specialist.
Protect the board from water and other liquids. Neither the board not the battery charger is waterproof. Please do not use them near water and on other areas where excessive amounts of water are present.
Note! Motors in the wheels may overheat when the board is in use for a long time. Do not touch the motors until they cool down – a risk of burn!
Noise emission: the equivalent continuous A-weighted pressure level at workstations not exceeds 70 dB (A).
Vibration: Measured value of whole body vibration does not exceed 0,5 m/s2.
Loading...
+ 27 hidden pages